Herunterladen Diese Seite drucken

Faro Barcelona veneto Bedienungsanleitung Seite 20

Werbung

příslušenstvím.
E. Veškeré opravy v rámci této záruky smí být prováděny pouze autorizovanými provozovnami firmy
Lorefar S.L. Ventilátor musí být doručen společně s dokladem o nákupu, nebo s jiným dokumentem
dokládajícím jeho nabytí. Výrobek musí být dodán náležitě zabalený. Lorefar S.L. v žádném případě
nenese odpovědnost za škody vzniklé v průběhu zasílání.
F. Záruka se nevztahuje na vady, špatný chod anebo poruchy ventilátoru způsobené opravami
prováděnými osobami, které nemají příslušnou autorizaci firmy Lorefar S.L., použitím neautorizova-
ného příslušenství nebo náhradních dílů, nesprávným použitím ventilátoru, jeho nevhodnou instala-
cí nebo jakýmkoli jiným incidentem, který nebyl zaviněn vnitřní vadou ventilátoru.
G. Záruka se nevztahuje na případy pořízení a instalace ventilátoru mimo země Evropské unie.
H. Práva poskytovaná touto zárukou se mohou lišit v závislosti na regionu. Obsah této záruky
v žádném ohledu nevyjadřuje, nevylučuje, nezužuje anebo nemodifikuje kteroukoli z podmí-
nek, záruk, práv nebo opatření, poskytovaných spotřebiteli zákonem č. 23/2003 z 10. července, o
zárukách v prodeji spotřebního zboží, a ostatními zákony upravujícími ochranu spotřebitele.
POLSKI
GWARANCJA: Zgodna z Ustawą 23/2003.
WARUNKI:
A. Gwarancja na ten produkt będzie uznana przez Lorefar S.L., jeśli załączony formularz gwarancji
zostanie odpowiednio wypełniony i dostarczony do Lorefar S.L. (Uwaga; żarówki nie są częścią zes-
tawu wentylatora sufitowego.)
B. Odpowiedzialność Lorefar S.L. ograniczona jest do naprawy produkty, którego usterka ma cha-
rakter techniczny.
C. W przypadku, gdy jakaś część wentylatora, za wyjątkiem części silnika, zepsuje się w ciągu 2 lat od
daty zakupu na skutek wady jakiegoś elementu lub wady w produkcji, naprawa lub wymiana danego
elementu jest darmowa.
D. W  przypadku, gdy silnik wentylatora sufitowego zepsuje się w  ciągu 15 lat od daty zakupu na
skutek wady jakiegoś elementu lub wady w produkcji, naprawa lub wymiana danego elementu nie
będzie wiązać się, według naszego uznania, z  żadnymi kosztami zakupu wymienianej części lub
kosztami robocizny, o  ile silnik zostanie dostarczony w  swoim oryginalnym opakowaniu wraz ze
wszystkimi akcesoriami.
E. Wszystkie naprawy przeprowadzane na mocy niniejszej gwarancji muszą zostać wykonane przez
zakład odpowiednio autoryzowany przez Lorefar S.L. Wentylator należy dostarczyć do naprawy wraz
z rachunkiem lub innym dowodem zakupu.
F. Wentylator musi być odpowiednio zapakowany. S.L. Lorefar nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za uszkodzenia produktu powstałe podczas przesyłki. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad,
nieprawidłowości w  działaniu, ani usterek będących wynikiem prób naprawy przez osoby
nieposiadające zezwolenia Lorefar SL do wykonywania tych czynności, będących wynikiem
używania akcesoriów lub części zamiennych innych niż oryginale, niewłaściwego używania wentyla-
tora, nieprawidłowej instalacji produktu lub będące wynikiem jakiegokolwiek czynnika innego niż
wady samego wentylatora.
G. Gwarancja nie jest ważna, jeśli wentylator został kupiony lub zainstalowany poza Unią Europejską.
H. Niniejsza gwarancja jest dokumentem za pomocą którego przekazane zostają rożne prawa
w zależności od danego regionu. Żaden przepis niniejszej gwarancji w sposób wyraźny nie wyklucza,
nie ogranicza, ani nie zmienia żadnego postanowienia, zobowiązania, przepisu, ani środka prawne-
go przewidywanego przez Ustawę 23/2003 z dnia 10 lipca 2003 r. w sprawie gwarancji związanych
ze sprzedażą towarów konsumpcyjnych i przez pozostałe przepisy prawne związane z ochroną kon-
sumentów..
БЪЛГАРСКИ
ГАРАНЦИЯ: В съответствие със Закон 23/2003.
УСЛОВИЯ:
A. Гаранцията на настоящия продукт ще бъде призната от страна на Лорефар ООД, винаги
когато приложеният документ е надлежно попълнен и на разположение на Лорефар ООД
(обърнете внимание, че крушките не са част от вентилатора за таван)
B. Отговорността на Лорефар ООД е ограничена до поправката на продукта с технически
дефект.
C. Ако някоя част от Вашия вентилатор за таван, която не е от мотора, не функционира в
определен момент по време на двегодишния срок от датата на закупуване поради материален
или фабричен дефект, ще пристъпим безплатно към нейната поправка или замяна.
D. Ако моторът на Вашия вентилатор за таван спре да функционира в определен момент
в следващите 15 години след покупката поради материален или фабричен дефект, ще
пристъпим към неговата поправка или към подмяна на дефектната част, по наш избор, без
никакви разходи за частта или за извършената работа, когато бъде предаден в оригиналната
опаковка и с всички аксесоари.
E. Всички поправки според настоящата гаранция трябва да бъдат извършени в учреждение,
надлежно оторизирано от Лорефар ООД. Вентилаторът трябва да се предостави заедно с
разписка за покупката или друг документ за удостоверяване на придобиването. Вентилаторът
трябва да се предаде добре опакован и в никакъв случай Лорефар ООД няма да носи
отговорност за повреди, причинени от изпращането.
F. Тази гаранция не покрива дефекти, неправилно функциониране или повреди на вентилатора
в резултат от поправка, реализирана от неоторизиран от Лорефар ООД персонал, от
използването на неоторизирани аксесоари и резервни части, от неправилната употреба
на вентилатора, от неправилната му инсталация или по всякаква друга причина, която не е
свързана с дефект на вентилатора.
G. Гаранцията няма да е валидна ако вентилаторът не е закупен и инсталиран в Европейската
общност.
H. Тази гаранция Ви дава определени права, които могат да се различават според съответната
автономна област. Нищо в гаранцията не изразява изключването, ограничението и не променя
нито едно условие, гаранция, право или средство, предвидени в Закон 23/2003 от 10 юли за
Гаранции за продажбата на потребителски стоки и други законодателни разпоредби за защита
на потребителите.
SLOVENČINA
ZÁRUKA: Podmienky záruky sú v súlade so zákonom č. 23/2003.
PODMIENKY:
A. Spoločnosť Lorefar S.L. uzná záruku vzťahujúcu sa na tento produkt iba v prípade, že priložený for-
mulár záruky bude riadne vyplnený a odoslaný spoločnosti Lorefar S.L. (Upozorňujeme, že žiarovky
nie sú súčasťou balenia stropného ventilátora.)
B. Spoločnosť Lorefar S.L. je zodpovedná iba za opravu technických porúch na produkte.
C. Ak sa v období 2 rokov od zakúpenia stropného ventilátora pokazí niektorá súčiastka nesúvisiaca
s motorom a pôjde o  chybu materiálu alebo výrobnú chybu, pokazenú súčiastku vám bezplatne
opravíme alebo vymeníme.
D. Ak sa v období 15 rokov od zakúpenia stropného ventilátora pokazí motor ventilátora a pôjde
o chybu materiálu alebo výrobnú chybu, motor bezplatne opravíme, prípadne vymeníme chybnú
súčiastku a nahradíme ju inou súčiastkou podľa nášho výberu v prípade, že produkt vrátane celého
príslušenstva odovzdáte v pôvodnom balení.
E. Všetky opravy uskutočnené v  rámci tejto záruky musí vykonať stredisko riadne schválené
spoločnosťou Lorefar S.L. Ventilátor je potrebné odovzdať spolu s  pokladničným blokom alebo
iným dokladom potvrdzujúcim jeho kúpu. Ventilátor musí byť pri odovzdaní poriadne zabalený.
Spoločnosť Lorefar S.L. v žiadnom prípade nezodpovedá za škody vzniknuté počas zásielky.
F. Táto záruka sa nevzťahuje na chyby, chybnú prevádzku a poruchy ventilátora spôsobené: opra-
vami, ktoré vykonal personál neschválený spoločnosťou Lorefar S.L.; používaním neschváleného
príslušenstva a náhradných dielov; nesprávnym používaním alebo inštaláciou ventilátora ani inými
typmi porúch, ktoré neboli pôvodnými chybami ventilátora.
G. Záruka nie je platná, ak bol ventilátor zakúpený a nainštalovaný mimo Európskej únie.
H. Táto záruka vám udeľuje určité práva, ktoré sa môžu líšiť v závislosti od príslušného regiónu. Nič
z toho, čo je uvedené v tejto výslovnej záruke, nevylučuje, neobmedzuje ani nijak neupravuje po-
dmienky, záruky, práva či opatrenia, ktoré vám udeľuje zákon č. 23/2003 o zárukách vyplývajúcich
z kúpy spotrebného tovaru z 10. júla, ako aj ďalšie príslušné zákony zaoberajúce sa ochranou práv
spotrebiteľa..Vocae ne milicum heniconsi facidellarbi inc re re obus cam, et ocritea L. Ari publis, vi-
venatilin dum tam turorum pris, fur. Dac ficultod cutu vit. Vivirmium dellegeris confec virmilibem
tum publibu ncludet egerem o nessolis Catua nonduct oratuid num te nul hor hor atiam huitam
medeperum ortemus soltus movena, nemqua L. Romnihiliis etiquam dit. Gra, quonsis avo, fac videm
mum, quem unum ia plissolium nihina esinati, ut oporest imperic aessend icaestr imisque rfecit pore
novistrurs Ahaes conte, nocut denate, des isse, tem consimius hor hala moveri patqua omplint essili-
ca nesimei consci in sentiliam nequoninare tus erem morae pernihicae ta Scibunt esenius ocula tua-
mentiaet? Quondum ocum in Etra sus clusulesicae ta, porartem oc iae conemena in tem. Osulvidium
ad adduc firis horatiena, constia omnicus ciortem id forus; num viurica tiliaci tescre mena, effrebut
pesta, P. Valarbis, que mente vit. Epotil venato tum isquidius, oc rem cus, sen te nox notiaes, publis;
nos, que que forum Patam es ac vide nunteres ercenem.
Evivis deestrecto ut et dem ponsuam adesta din publin terum aciericieni consus bonihil vidiuss oli-
caes ni supic inte resimuror pro est int, sendem hossent aberfirisse atum dum loccis, confece remus.
Habi se ad cullatim ors nortem, Ti. Quonclem por la viris, facterenius, P. esci facchilis.
Tus or ut videndam, que perraed cum ora re nos bontrav ervivivatum omni scit, talium halinam esse-
der vividin atuastam ia num novent.
Ebus, consultorum tur loc, movesimium hae potio, culium horum conequis vivensic faudam incupio
plicavoltis satem o nos ommoent, condum poteme contem, ut vervirit.
Uctussim temnist abustifec iusulicere tem virit graresidio C. Ful halica none nortus or popontia? Om-
nihin travehem hae, quem morum me ac o imurnu quamquam porum se meis autes ipsero verris.
M. M. Epse potabem in deati perfec fac menaritam numerfe nimuscriciam pratus, nonsulles pereheb
atimus pra cles bonsti, silius bons hocchicie etrato int.
Hi, quam publicaequam fuis. Dum tela dis, tarium, fac optem enatus fortem nos bonsimis. An vigita,
ures clut ilinatatilin tusquiusqui sedo, utemurnimei sulium inaturs upimur hi, patillesto venihintem
ad C. Do, quam ia intum turnihicis consultortua publis verumus et facidem opublistia me fuem int,
tum hos, numus, ve, obsedius caecon vit. Effre, tebem patio, sena, Ti. Veriord itrareh entem, prenter
itimur, moverit vid itil tesse crum hoc, comaiorus con deo, nostaris vescien atuusa mo Caterum ipsen-
diemquo eo, noverem cone ex mente tuus, vilicte aturniquo complius consideore aut it; num dium
qua vist? Patanum se portem supim pracie me atuus? Ihicita ntisse rei prem aucient perid se macci
poptimi ssenius occhili camprae diorei ilicempl. Ibus verum senatil icivivi coerumussi fici pervivena,
neque contervis in Etrit, noniurorum in hocchus; noste cum foressu squamperus hos, moenihiliam
is notilin verfecul utem, unum la tum actam intiendam adhus, nonvend uctasturbem mur, serfes
Ad noviriam tusus pror posules adhum se num publiam idem ades serebentum patiam iam tanum
horum noritium iamdi con se fecera? quo consulin denihinatem quonsi perum tus con veribun cer-
videm acie corec firte conloccide ac optemorivit vas lostilius, Catuide mnequit, Cast gracchus crume
nonsule sultum ela iam di pris condam temena, us sedicero, nonox sil vente, neror invero, mena Sci ia
intem antiem contebat, non dela cae mei ca; husa iam proximo niu quitum Romnemneque intessuas
cret quam dieret adducisque in dendumuntia? Os, serficiondam inaremque inum is bonsultus intru-
muro horunc ina, suncurb erferec onimort ebatra, meris, o C. Peret eti forusque postrit? que ortem
hos coente nem ac maximihil consultus? Nihilin dionsu estiam aucips, ur, nemurnum nostili enenin
auteris vid iam unium oc iam, nem ter a poreis, qua resincl egerriam, nonfecesse nonsulatabus ho-
raves! Caedelum nimantra, nostra, nulistus, Catis firmis in resse ant. Rum haberoxime tatum macere
consiciterem tuit fauctalinem fatil horis hem sena, que patilic onscenducidi peris, tum quidentil hos
hiciemquo pultum, effre cri sit aus ad ca noniqua nostimis, mo acchilin turnum andam que int. Ahabi
ingulis bondam ex simus, firmant ressignatuid ses tid C. mantrei inceperium det omnimilicaes con-
dem non dissedensuli sa intra? Ahachuid aucere resilne audetortus.
Nostis habemus inam terfeco nvolus, omandam etoris, consuli casdaciem con aris; nost ad senitea
mordiumus sulos, nonloca; in terte, premnih icemus etiamprobse, diisse verces aucondem aciam
c/ Dinàmica, n1 - Pol. Ind. Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain
Tel. 902 165 166 - +34 937 723 949 - 937 720 018 - faro@lorefar.com - www.faro.es

Werbung

loading