Herunterladen Diese Seite drucken
LENCO DVP-901BK Bedienungsanleitung
LENCO DVP-901BK Bedienungsanleitung

LENCO DVP-901BK Bedienungsanleitung

Tragbarer 9”(22,5cm) dvd-spieler mit kopfstützenbefestigung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DVP-901BK:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DVP-901BK
USER MANUAL Portable 9"DVD player with Bracket
BEDIENUNGSANLEITUNG Tragbarer 9"(22,5cm) dvd-spieler mit Kopfstützenbefestigung
Fixation appuie-tête
soporte

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO DVP-901BK

  • Seite 1 DVP-901BK USER MANUAL Portable 9”DVD player with Bracket BEDIENUNGSANLEITUNG Tragbarer 9”(22,5cm) dvd-spieler mit Kopfstützenbefestigung Fixation appuie-tête soporte...
  • Seite 3: Precautions Before Use

    English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Seite 4 26. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss. 27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor :  If any trouble occur, disconnect the AC power card and refer servicing to qualified personnel. ...
  • Seite 5 WARNING Class 1 Laser Product Warning : Do not touch the lens. WARNING: When participating in the traffic listening to a personal music player can make the listener less aware of potential dangers such as approaching cars. WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Seite 6 Battery Charging Indicator Illuminates green flashing when the battery is charging. Illuminates green when the battery is fully charged. Power Indicator Illuminates red when the unit is switched on.
  • Seite 7 Remote control unit STEP MUTE SOURCE DISPLAY MENU SUBTITLE LOCK AUDIO /PBC TITLE ENTER MODE VOL- VOL+ REPEAT SLOW ZOOM...
  • Seite 9 LOCK...
  • Seite 11 Last Memory...
  • Seite 12 Last Memory stopped, powered down or dvd was reinserted.
  • Seite 15 Battery Charging Connect the DVD player to the supplied power adaptor, the LED indicator will be Green Flashing when the battery is charging and will turn into green when the battery is fully charged.
  • Seite 17 There are several ways of fixing the portable DVD to the bracket and to install it in the car. Please check the most stable way in your own car and the best viewing angle for the user.
  • Seite 18 7.Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means thatin case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: Itis not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Seite 19 Nederlands LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
  • Seite 20 22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur. 23. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen. 24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant. 25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het toestel hoe dan ook is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen.
  • Seite 21 WAARSCHUWING Klasse 1 Laserproduct Waarschuwing: Raak de lens niet aan. WAARSCHUWING: Wanneer u zich op de straat bevindt, kan het gebruik van een persoonlijke muziekspeler de luisteraar afleiden van de potentiële gevaren, zoals naderende auto's. WAARSCHUWING: Luister nooit voor lange tijd op hoge volumeniveaus, om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen.
  • Seite 22 10. Batterijoplaadindicator Knippert groen wanneer de batterij wordt opgeladen. Brandt groen wanneer de batterij volledig is opgeladen. 11. Indicatielampje aan/uit Brandt rood wanneer het apparaat is ingeschakeld.
  • Seite 23 MUTE SOURCE STEP DISPLAY MENU SUBTITLE LOCK AUDIO /PBC TITLE ENTER MODE VOL- VOL+ REPEAT SLOW ZOOM...
  • Seite 25 VERGRENDELING Druk op de toets “LOCK” op de afstandsbediening om de toetsen van de speler/afstandsbediening te vergrendelen (met uitzondering van de UITWERP-toets, AAN-/UIT-schakelaar en de toets “LOCK” op de afstandsbediening). Druk nogmaals op de toets “LOCK” om de toetsen te ontgrendelen. Wanneer de speler wordt...
  • Seite 27 Last Memory...
  • Seite 28 Laatste geheugen Als deze func e op AAN wordt gezet, dan zal de dvd het afspelen herva en op de laatst bekende posi e toen het apparaat werd gestopt, uitgeschakeld of de dvd opnieuw werd geplaatst.
  • Seite 31 Batterij opladen Verbind de dvd-speler met de meegeleverde voedingseenheid. De LED-indicator zal groen knipperen wanneer de batterij wordt opgeladen en blijft groen branden als de batterij volledig is opgeladen.
  • Seite 32 Opmerking : Gelieve, wanneer de poten van de hoofdsteun te dik zijn voor de opening van de horizontale steunbalk van de beugel, de 4 schroeven van de steunbalk van de beugel los te draaien om de opening aan te passen. Gebruik als de schroeven te kort zijn de langere schroeven (meegeleverd in de doos).
  • Seite 33 Er zijn verschillende manieren om de draagbare dvd aan de beugel te beves en en in de auto te monteren. Bekijk de meest stabiele manier in uw eigen auto en de beste kijkhoek voor de gebruiker.
  • Seite 34: Ce-Markering

    7. Garan e Lenco biedt service en garan e aan overeenkoms g met de Europese wetgeving. Dit houd n dat u, in het geval van repara es (zowel jdens als na de garan eperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: He s niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
  • Seite 35 Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
  • Seite 36: Anschluss

    23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern. 24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile. 25. Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw.
  • Seite 37 WARNUNG Laserprodukt der Klasse 1 Warnung: Berühren Sie die Linse nicht. Dieses Produkt enthält eine Lasereinheit geringer WARNUNG: Bei der Teilnahme am Straßenverkehr kann das Hören von Musik über ein Musikgerät von möglichen Gefahren, wie sich annähernden Fahrzeugen, ablenken. WARNUNG: Hören Sie nichtfür längere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um dauerhaften Hörschäden vorzubeugen.
  • Seite 38 10. Batterieladungsanzeige Blinkt grün, während die Batterie aufgeladen wird. Leuchtet grün, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist. 11. Betriebsanzeige Leuchtet rot, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 39 STEP MUTE SOURCE DISPLAY MENU SUBTITLE LOCK AUDIO /PBC TITLE ENTER MODE VOL- VOL+ REPEAT SLOW ZOOM...
  • Seite 41 SPERREN Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste „LOCK“, um die Tasten des Players/der Fernbedienung (außer die Taste Aus-Schalter sowie die Taste „LOCK“ der Fernbedienung) zu sperren. Drücken Sie die Taste „LOCK“ EJECT, den Ein/ erneut, um die Tasten wieder freizugeben. Wenn der Player ausgeschaltet...
  • Seite 43 Last Memory...
  • Seite 44 Wenn diese Funk on ak vier st, dann wird die Wiedergabe der DVD an der Posi on fortgesetzt, an der das Gerät gestoppt oder ausgeschaltet bzw. die DVD gewechselt wurde.
  • Seite 47 Batterie aufladen Verbinden Sie den DVD-Player mit dem mitgelieferten Netzteil. Die LED-Anzeige blinkt grün, während die Batterie aufgeladen wird und wird konstant grün leuchten, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist.
  • Seite 48 Anmerkung : Wenn die Beine der Kopfstütze zu dick für gen der horizontalen Stützleiste der der Stützleiste der Halteklammer anzupassen. Wenn die Schrauben zu kurz sein sollten, (mitgeliefert in der Geschenkbox).
  • Seite 49 Es gibt mehrere Möglichkeiten, den tragbaren DVD-Player an der Halterung zu befes en und im Auto zu mon eren. Wählen Sie die stabilste Montagemöglichkeit Ihrem Auto und den besten Blickwinkel für den Benutzer.
  • Seite 50 7. Garan e Lenco bietet Leistungen und Garan en im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garan ezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontak eren. Wich ger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Seite 51: Précautions Avant Utilisation

    Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
  • Seite 52 23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants. 24. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 25. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide s'est déversé...
  • Seite 53 AVERTISSEMENT Produit laser de classe 1 Avertissement : Ne touchez pas la tête de lecture. AVERTISSEMENT : L’utilisation d’un lecteur de musique personnel dans la circulation peut détourner l’attention de l’auditeur de dangers potentiels tels que l’approche des voitures. AVERTISSEMENT : Pour éviter une éventuelle détérioration de l’ouïe, n’écoutez pas la musique à...
  • Seite 54 10. Indicateur de charge de la batterie Il clignote en vert quand la batterie est en cours de charge. S’allume en vert à la fin de la charge de la batterie. 11. Indicateur d’alimentation L'indicateurrouge s'allume quand l'appareil est mis en marche.
  • Seite 55 SOURCE STEP MUTE DISPLAY MENU SUBTITLE LOCK AUDIO /PBC TITLE ENTER MODE VOL- VOL+ REPEAT SLOW ZOOM...
  • Seite 57 VERROUILLAGE Appuyez sur la touche « LOCK » de la télécommande pour verrouiller les touches du lecteur/de la « LOCK » de la télécommande). Appuyez à nouveau sur la touche « LOCK » pour déverrouiller les touches.
  • Seite 59 Last Memory...
  • Seite 60 Dernière mémoire Si ce e fonc on est sur Marche, le DVD reprend la lecture à par r de la dernière posi on connue, quand l’unité a été arrêtée ou éteinte, ou quand le DVD a été réinséré.
  • Seite 63 Batterie en cours de charge Branchez l'adaptateur du lecteur de DVD à l'adaptateur d'alimentation fourni, puis l'indicateur à LED clignote en vert quand la batterie est en cours de charge et s'allume en vert quand la batterie est entièrement chargée.
  • Seite 64 Remarque : Si les jambes du repose-tête sont trop...
  • Seite 65 Il existe plusieurs manières de fixer le lecteur DVD portable au support et de l’installer dans l’automobile. Veuillez trouver la solu on la plus stable pour votre automobile, et qui offre le meilleur angle de visionnage à l’u sateur.
  • Seite 66 7. Garan e Lenco propose un entre en et une garan e conformément à la législa on européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de répara on (aussi bien pendant et après la période de garan e), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Seite 67 Español PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  • Seite 68 24. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 25. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído.
  • Seite 69 ADVERTENCIA Producto Láser Clase 1 Advertencia: No toque la lente. ADVERTENCIA: Utilizar un reproductor de música personal mientras participa en el tráfico puede hacer que el usuario esté menos atento a los peligros potenciales, como vehículos que se acercan. ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños en la audición, no la escuche a volúmenes elevados durante largos periodos de tiempo.
  • Seite 70 10. Indicador de carga de la batería Se ilumina en verde intermitente durante la carga de la batería. Se ilumina de color verde cuando la batería está completamente cargada. 11. Indicador de encendido Se ilumina en rojo cuando la unidad está encendida.
  • Seite 71 SOURCE STEP MUTE DISPLAY MENU SUBTITLE LOCK AUDIO /PBC TITLE ENTER MODE VOL- VOL+ REPEAT SLOW ZOOM...
  • Seite 73 BLOQUEO Pulse el botón “LOCK” en el mando a distancia para bloquear los botones del mando a distancia / reproductor (excepto el botón EJECT, el interruptor ENCENDIDO/APAGADO y el botón “LOCK” del mando a distancia).Vuelva a pulsa el botón “LOCK” para desbloquear los botones. Cuando el reproductor está...
  • Seite 75 Last Memory...
  • Seite 76 Úl ma memoria Si esta función se cambia a la posición ON, el DVD reanudará la reproducción en la úl ma posición conocida, cuando se detuvo la unidad, de apagó o se volvió a insertar un DVD.
  • Seite 79 Carga de la batería Conecte el reproductor de DVD al adaptador de corriente incluido; el indicador LED parpadeará en verde mientras la batería se carga, y se volverá verde fijo cuando esté totalmente cargada.
  • Seite 80 Observación : Si las patas del reposacabezas son demasiado gruesas para la apertura de la barra de apoyo horizontal de la abrazadera, por favor, desatornille los 4 tornillos de la barra de apoyo de la abrazadera para ajustar la apertura. En caso de que los tornillos sean demasiado cortos, use tornillos más largos (que se proporcionan en el envase).
  • Seite 81 Existen varias formas de fijar el DVD portátil a la abrazadera e instalarlo en el vehículo. Por avor, compruebe la forma más estable en su propio vehículo y el major ángulo de visión para el usuario.
  • Seite 82 7.Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.