Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ölnachfüllung - WERTHER INTERNATIONAL 404M Manuel D’instructions Pour L’utilisation Et L’entretien Du: Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Hydraulikheber
Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
ATTENTION
PENDANT TOUTE LA PHASE DESCENTANTE, NE
JAMAIS TOUCHER AUCUNE DES PARTIES DE LA
TRAVERSE, ET EN PARTICULIER LES CISEAUX.
CHAP. 5 ENTRETIEN
I
ATTENTION
L'entretien doit être confié EXCLUSIVEMENT A UN PERSONNEL
QUALIFIÉ POSSEDANT UNE BONNE CONNAISSANCE DE LA
TRAVERSE
IL EST INTERDIT D'EFFECTUER DES OPÉRATIONS D'ENTRETIEN
OU DE LUBRIFICATION SUR DES PARTIES EN MOUVEMENT.
RAJOUT D'HUILE
Pour rajouter de l'huile, éventuellement après à la vidange du circuit
hydraulique, placer la traverse en position de fermeture totale puis rem-
plir le réservoir jusqu'à hauteur du bord de l'ouverture comme indiqué à
la fig. 21 (utiliser de l'huile pour circuits hydrauliques de type XXX - voir
huile colonne 4).
IL EST RIGOUREUSEMENT INTERDIT DE FAIRE USAGE D'HUILE
POUR CIRCUIT DE FREINAGE. VEILLER À NE PAS UTILISER UNE
QUANTITÉ D'HUILE EXCESSIVE QUI AURAIT POUR EFFET
D'ENTRAÎNER LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE L'ÉLÉVATEUR
ET DE LA POMPE.
Ne pas oublier :
-CAS DE DANGER POTENTIEL
-INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ, CHAP. 3 "
SÉCURITÉ ".
IMPORTANT
Pour effectuer un entretien optimal de l'élévateur :
Utiliser uniquement des pièces de rechange originales et des équipe-
ments parfaitement adéquats au travail à effectuer ;
S'assurer que les outils soient en parfait état ;
especter les intervalles d'entretien recommandés ;
Effectuer méticuleusement les opérations d'entretien préventif, en sur-
veillant attentivement la machine.
Contrôler immédiatement la cause de chaque anomalie décelée, com-
me les bruits inhabituels, les fuites de fluides, etc.
I
ACHTUNG:
WÄHREND DES ABSENKENS DARF DIE TRAVERSE
NICHT BERÜHRT WERDEN. INSBESONDERE DARF
AUF KEINEN FALL IN DIE HUBSCHERE GEGRIFFEN
WERDEN.
KAP. 5
WARTUNG
I
ACHTUNG
Wartungstätigkeiten dürfen AUSSCHLIESSLICH VON
FACHPERSONAL, DAS DER HYDRAULISCHE ACHSHEBER UND
DIE HEBEBÜHNE GUT KENNT, durchgeführt werden.
Während der Wartung am hydraulischen Achsheber müssen alle
zur VERMEIDUNG VON PERSONEN- UND SACHSCHÄDEN erfor-
derlichen Maßnahmen ergriffen werden.
ÖLNACHFÜLLUNG
Um Öl hinzu zu geben oder dieses im Hydraulikkreis (Gesamtkapazität
0,8 l) zu ersetzen, den Achsheber in eine vollständig geschlossene Po-
sition bringen und dann den Tank bis auf 1 cm vom Rand des Lochs mit
Hydrauliköl des Typs XXX (siehe Öl 4 Säulen) auffüllen.
DIE VERWENDUNG VON BREMSFLÜSSIGKEIT IST STRENGSTENS
UNTERSAGT. ACHTUNG: EINE ERHÖHTE ÖLMENGE KANN ZU
STÖRUNGEN AN DER HEBEBÜHNE UND AN DER PUMPE FÜHREN
Bitte bedenken Sie:
- FÄLLE POTENZIELLER GEFAHR
- ANWEISUNGEN ZUR SICHERHEIT IN KAP. 3 "SICHERHEIT".
WICHTIG
Für eine optimale Wartung der Hebebühne:
Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile und geeignetes Wer-
kzeug;
Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug in einwandfreiem Zustand ist.
Halten Sie die empfohlenen Wartungsintervalle ein.
Führen Sie regelmäßig die vorbeugenden Wartungsarbeiten aus und
überwachen Sie die Maschine.
Überprüfen Sie die Ursache aller Anomalien wie ungewöhnliche Geräu-
sche, Austritt von Flüssigkeiten usw. umgehend.
I
ATENCIÓN
DURANTE TODA LA FASE DE BAJADA NO TOCAR NUNCA
EL TRAVESAÑO EN NINGÚN PUNTO Y EN ESPECIAL EN
LAS PALANCAS DE PANTÓGRAFO
CAP. 5 MANTENIMIENTO
I
ATENCIÓN
El mantenimiento debe confiarse EXCLUSIVAMENTE A
PERSONAL EXPERTO QUE CONOZCA BIEN EL TRAVESAÑO
HIDRÁULICO Y EL PUENTE TRAVESAÑO.
Durante el mantienimento de el travesaño hidráulico es necesario
adoptar todos las providencias útiles por EVITAR DAÑOS A
PERSONAS Y COSAS.
RESTABLICIMIENTO DE ACEITE
Por adjuntar o sustituir la aceite en el circuito hidráulico (capacidad to-
tal 0,8 litros), llevar el travesaño en posición completamente cerrada,
pues llenar el depósito hasta 1 cm del bordo de el agujero cómo indica-
do en la fig. 21, con aceite hidráulico tipo XXX (ver aceite elevador ).
ES ABSOLUTAMENTE PROHIBIDO UTILIZAR ACEITE POR
FRENOS.
ATENCIÓN UNA CANTIDAD MAYOR PUEDE CAUSAR
INCONVENIENTES A EL ELEVADOR Y A LA BOMBA
Recordar:
- CASOS DE POTENCIAL PELIGRO
- INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD EN EL CAP. 3
"SEGURIDAD".
IMPORTANTE
Para un mantenimiento óptimo del elevador:
Utilizar solamente piezas de repuesto originales y herramientas idóne-
as para el trabajo a realizar.
Asegurarse que las herramientas estén en buenas condiciones.
Respetar los intervalos de mantenimiento recomendados.
Efectuar correctamente el mantenimiento preventivo vigilando cuidado-
samente la máquina.
Averiguar inmediatamente la causa de cualquier anomalía, como pue-
den ser ruidos anómalos, fugas de fluidos, etc.
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

404p

Inhaltsverzeichnis