Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Superconnect:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Owner's Guide
v2. 1
English
Deutsch
Francais

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Revo Superconnect

  • Seite 1 English Owner’s Guide Deutsch v2. 1 Francais...
  • Seite 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Safety notice WARNING! Check the device before use. In the event of damage or a defect, the device must not be put into operation. Risk of injury! Risk of injury to children and people with reduced physical, sensory or mental abilities (e.g. partially disabled people, elderly people with limited physical and mental abilities) or a lack of experience and knowledge.
  • Seite 3 SAFETY INSTRUCTIONS Operating malfunctions can take the form of heating of the device or the development of smoke from the device or the device’s power adapter. Operational safety Loud or unusual noises can also be a sign of a malfunction. In this case, pull the power adapter out of the socket immediately.
  • Seite 4: Risk Of Injury

    SAFETY INSTRUCTIONS Protect the device from defects NOTE! > Unfavourable environmental conditions such as moisture, excessive heat or lack of ventilation can damage the device. > Only use the device in dry rooms. Avoid the direct vicinity of: Heat sources such as radiators, open flames such as candles, devices with strong magnetic fields such as speakers.
  • Seite 5: Handling Batteries

    SAFETY INSTRUCTIONS Handling batteries In principle, only use the type of battery included in the scope of delivery. DANGER! Risk of injury! Improper handling of batteries poses a risk of injury! Never open, short-circuit or throw batteries into open flames. Never charge batteries.
  • Seite 6: Cleaning The Device

    SAFETY INSTRUCTIONS > Batteries must not be deformed or opened. > Stop using the remote control if the battery door no longer closes properly Cleaning the device Before cleaning, unplug the device from the socket. Use a dry, soft cloth to clean the device. Please do not use any liquids to clean the device. Do not use any solvents or cleaning agents, as these will damage the surface and/or markings on the device.
  • Seite 7: Technical Support

    TECHNICAL SUPPORT WARRANTY Should you encounter problems using this product, please refer to the Revo Technologies Ltd warrants to the end user that this product will troubleshooting section on page this owner’s guide. be free from defects in materials and workmanship in the course of Alternatively, call Revo technical support on : normal use for a period of one year from the date of purchase.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    29 - 30 Setting Up A Music Server Should any item be missing or damaged, please contact your point of purchase or call Revo directly on + 49 (0) 26 76 / 9 52 01 01 31 - 33 Music Player Mode...
  • Seite 9 ANATOMY OF SUPERCONNECT Joystick Controller Select Button Volume Dial Power/Standby Touch-Snooze Area Mode Menu Info Alarm Skip Back Play/Pause Skip Forward Station Presets 1 - 8 3.5 Headphone Connector Telescopic Antenna Stereo RCA Connectors Aux-In Digital Optical Out DC Power Socket...
  • Seite 10: Remote Control

    20 - Future Development 21 - Snooze BATTERY REPLACEMENT The SUPERCONNECT remote control is powered by a single 3V lithium battery.  Depending on usage, the battery should happily run for between 1 and 2 years. Replace the battery when button presses seem sluggish, or when the operating range appears to have reduced significantly.
  • Seite 11: Power Supply

    POWER SUPPLY (PSU) Your SUPERCONNECT radio is supplied with a multi-region power sup- ply, meaning that it can be operated in a number of countries around the world. Simply choose the correct adaptor for your country from the selection supplied, then follow the instructions below.
  • Seite 12: Joystick Control

    MENU STRUCTURE EXPLAINED MAIN MENU MODE MENUS This is SUPERCONNECT’s principle (top level) menu, and allows you to The Mode Menus are so called because they show the functions enter different operating modes, change settings and view available within the currently selected mode.
  • Seite 13: Dab Mode

    DAB from menu option list. Scanning Scan When in DAB MODE for the first time, SUPERCONNECT will automati- Stations : 21 Scanning Stations : 21 cally perform a full scan to see what stations are being broadcast in Scanning your area, before storing them alphabetically in the radio’s memory.
  • Seite 14: Selecting A Station

    FAVOURITE STATION PRESETS This removes all invalid stations, continue? SUPERCONNECT allows you to store your favourite stations as presets, either via its 8 front panel mounted ‘hot-keys’, or the numbered preset buttons located on the remote control. To store the station you are currently listening to as a preset, simply BBC Radio 6Music press and hold a preset button until “Preset Stored”...
  • Seite 15: Dab Mode Menu Options

    Bit rate: 128 k bps Codec : MP2 Channels : Joint Stereo STATION INFO In DAB MODE, SUPERCONNECT is capable of displaying various pieces of BBC Radio 6Music Today’s Date : information on its screen. By pressing the button, you can sequentially cycle 22/12/09 through the following types of information.
  • Seite 16 DAB MODE MENU OPTIONS DYNAMIC RANGE COMPRESSION (DRC) If you are listening to music with a high dynamic range in a noisy en- vironment (for example, classical music while cooking), you may wish DRC Low to compress the audio’s dynamic range. This has the effect of making DRC High DRC Off quiet sounds louder, and loud sounds quieter.
  • Seite 17: Fm Radio Mode

    87.50 MHz If this is the first time that SUPERCONNECT has been used in FM MODE, 87.50 MHz scanning will start at the beginning of the frequency range - otherwise SUPERCONNECT will default to the station that was being listened to last.
  • Seite 18: Fm Mode / Aux-In Mode

    MP3 player) through your radio. To do so, connect your external audio source to the 3.5mm AUX IN connector on the rear of SUPERCONNECT. Turn the volume down low on both SUPERCONNECT and, if adjustable, the external device. Aux in...
  • Seite 19: Bluetooth Mode

    This connection is stored in the memory of both devices, meaning that Tod ay ’s Da te : 05/ 11 /14 once you ‘pair’ a particular device with SUPERCONNECT, you shouldn’t have to go through the pairing process again. HOW TO PAIR A BLUETOOTH DEVICE WITH SUPERCONNECT...
  • Seite 20 SUPERCONNECT will remember up to 8 individual Bluetooth devices. When you reach the point of having a 9th device you wish to pair, SUPERCONNECT will pair with the 9th device and automatically erase the oldest-paired device from its memory.
  • Seite 21: Internet Setup

    INTERNET SETUP USING THE INTERNET RADIO SETUP WIZARD The first time you use SUPERCONNECT in INTERNET RADIO MODE, you will be asked whether you would like to run the SETUP WIZARD. The ‘WIZARD’ will run through a series of questions, and is the simplest way to get internet radio up and running on your device.
  • Seite 22 Select (back space) if you have entered an incorrect Enter Passkey B K S P WPS Menu character. Push Button Enter Passkey SUPERCONNECT will save the password into its memory. There will be no need to re-enter the password again.
  • Seite 23: Internet Radio Mode

    INTERNET RADIO MODE GETTING STARTED To enter INTERNET RADIO MODE, press the button until the INTERNET RADIO MODE intro screen is displayed, alternatively press Internet then select MAIN MENU, then INTERNET RADIO from the menu radio option list. Internet radio On entering the INTERNET RADIO MAIN MENU you will be offered the Internet radio choice of accessin the LAST LISTENED station or selecting a new one.
  • Seite 24: Choosing A Podcast

    New Stations > 0123456789 ABCD BKSP Get access code EFGHIJKLMNOPQRS If you searched for a keyword, SUPERCONNECT will list all the stations TUVWXYZ Access code found that contain that particular keyword. Scroll through the list and CANCEL HEBZM0Z BBC Radio 1 >...
  • Seite 25: My Added Stations

    radio Location > Genre > Internet Search Stations radio Popular Stations > New Stations > Internet radio INTERNET RADIO MODE My Favourites > Local United Kingdom > BBC Radio 1 > Internet radio > BBC Radio 1Xtra > Stations > My Favourites >...
  • Seite 26 Your Rock Favourites Kerrang! > North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow > INTERNET RADIO MODE BBC Radio 1 > HELP BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >...
  • Seite 27: Internet Radio Portal

    INTERNET RADIO PORTAL ACCESSING ADDITIONAL FEATURES Some of SUPERCONNECT’s more advanced internet radio features can only be accessed by visiting the Frontier Silicon Radio Portal. In order to access these features you must first register your radio. REGISTERING YOUR RADIO In order to register your radio, you will need your radio’s unique...
  • Seite 28 INTERNET RADIO PORTAL To add a favourite internet station, search station under “Stations” tab and then select “Heart” icon to add station. To add a favourite podcast, search station under “Podcasts” tab and then select “Heart” icon to add podcast. Tick “Shared Favourites”...
  • Seite 29: Setting Up A Music Server

    SETTING UP A MUSIC SERVER In order for SUPERCONNECT to be able to play music files from a connected computer, the computer must first be set up for media sharing. UPnP media sharing allows devices like SUPERCONNECT to play music from a shared media library, navigating through tag menus such as Artist, Album or Genre.
  • Seite 30 SETTING UP A MUSIC SERVER SHARING MEDIA WITH A MAC In order to connect SUPERCONNECT to your Apple Mac, a third party UPnP server application is required. There are a number of applications available to download from the Internet. One such application is EyeConnect. This is an easy to install media sharing application that enables SUPERCONNECT to stream audio.
  • Seite 31: Music Player Mode

    MUSIC PLAYER MODE PLAYING AUDIO TRACKS IN THE MUSIC PLAYER MUSIC PLAYER MODE allows you to play audio files such as MP3s, AACs, WMAs or FLACs directly from a computer or music server on your local network. To enter MUSIC PLAYER MODE, press until the MUSIC PLAYER MODE intro screen is displayed, alternatively press then select MAIN...
  • Seite 32 (typically Windows Media Player). The first menu shows a list All Artists > Contributing Artists > of media types, for example music, video, pictures and playlists. SB-laptop: Audio Album Artists > SUPERCONNECT can only play music and playlists. Music > Composers > Video > Pictures >...
  • Seite 33: Now Playing Information

    Pictures > Playlists > PLAYLISTS <Search> Music player SUPERCONNECT is capable of holding a queue of up to 500 tracks in Music Shared media > its playlist. Playlist tracks can be mixed from multiple and UPnP servers Music > My playlist >...
  • Seite 34: Airable Services

    AIRABLE SERVICES TIDAL TIDAL comes preinstalled on your radio. Tracks, playlists and other programmes available from TIDAL can be selected using your radio or UNDOK app, and enjoy music on your radio. You’ll need a TIDAL account. Learn more at tidal.com. Control from UNDOK app Press MODE button to select TIDAL mode.
  • Seite 35 AIRABLE SERVICES Once login successfully, operate joystick and SELECT button on the radio or use UNDOK app to access you preferred music. Qobuz Qobuz comes preinstalled on your radio. Tracks, playlists and other programmes available from Qobuz can be selected using your radio or UNDOK app, and enjoy music on your radio.
  • Seite 36 Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how. The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
  • Seite 37: App Control

    APP CONTROL You should now have an understanding of SuperConnect’s various modes of operation. UNDOK App This innovative and easy-to-use application not only acts as a full remote control for a single SuperConnect. Firstly, download the ‘UNDOK’ app from the Apple App Store (iOS devices) or the Google Play Store (Android Devices).
  • Seite 38: Alarm Clock

    S e t s l e e p t i m e 15 MINS SETTING AN ALARM SUPERCONNECT is able to store two individual alarm settings. To set Alarms Alarm 1: Off [06:55AM] or change an alarm, either press the button, or select MENU, then Alarm 2: Off [07:50AM] MAIN MENU, then ALARM.
  • Seite 39: Sleep Mode

    14:30 06: 55AM 07: 50AM SLEEP MODE Alarm 1 By using the SLEEP function, you can set SUPERCONNECT to Enable : Daily automatically switch itself into STANDBY mode. Time : 7:30AM Mode : internet radio 1 2 / 1 0 / 2 0 0 9...
  • Seite 40: System Settings

    MAIN MENU, followed by SYSTEM SETTINGS. Now select EQUALISER from the menu. Equaliser Equaliser Classic SUPERCONNECT will display a list of nine EQ options as follows: Classic News Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop, News and My EQ. News...
  • Seite 41: Wlan Region

    MANUAL SETTINGS : Internet Setup Detailed control of Wired and Wireless connections. Network Wizard scanning/ NETWORK PROFILE : Shows the names of the last four wireless networks SUPERCONNECT has Network settings been connected to. Wlan region Manual settings NetRemote PIN Setup...
  • Seite 42 > Danish German Set format Set timezone > Italian SUPERCONNECT allows a degree of control over the contrast of its Language Daylight savings Norweigian OLED display, meaning that both its STANDBY and POWER ON contrast English Danish levels can be independently set to either HIGH, MEDIUM or LOW...
  • Seite 43: Factory Reset

    Proceed? By selecting FACTORY RESET from the SYSTEM SETTINGS menu, you can reset SUPERCONNECT to its default factory values, erasing any personal settings that may have been configured (time/date, network configuration and presets will be erased). However, your radio’s cur-...
  • Seite 44: Setup Wizard

    CAUTION: Before commencing a software upgrade, ensure that CANCEL F G H I J K L M N O P Q Norweigian SuperConnect is plugged into a stable mains power connection. Disconnecting power during a software update may permanently System settings Factory Reset damage your radio.
  • Seite 45: Troubleshooting

    MENU > SYSTEM SETTINGS > NETWORK > VIEW SETTINGS and add to router list NOTE: SUPERCONNECT has separate MAC addresses for wired and wireless networks; only the current network adaptor method address is displayed, but the other address can be obtained by changing the first pair of digits between ‘00’...
  • Seite 46 Bluetooth Mode: Can’t connect to Select BT DISCONNECT from a paired device the Bluetooth Menu and delete SUPERCONNECT’s profile from your Bluetooth device, then re-pair the devices as normal Bluetooth Mode: Poor audio quality • Your Bluetooth device may be...
  • Seite 47: Error Messages

    No UPnP media found No UPnP servers found. Service not available (DAB) No DAB reception. Unauthorised Access not grated by UPnP server. Allow access for SUPERCONNECT in UPnP server settings. Update failed Software upgrade failed. Network not ready problem with connection to router.
  • Seite 48 INFORMATION ABOUT THE POWER ADAPTER...
  • Seite 51 Bedienungsanleitung v2. 1...
  • Seite 52: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG! Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung. Im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen. >...
  • Seite 53: Gerät Anschließen

    Sicherheitshinweise Fassen Sie das Netzteil ausschließlich am Gehäuse an. Ziehen Sie das Netzteil niemals am Kabel. Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose. Achten Sie darauf, dass der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände –...
  • Seite 54: Verletzungsgefahr

    Sicherheitshinweise Gerät vor Defekten schützen HINWEIS! > Ungünstige Umgebungsbedingungen wie Feuchtigkeit, übermäßige Wärme oder fehlende Belüftung können das Gerät schädigen. > Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen. Vermeiden Sie die direkte Nähe von: Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern, offenem Feuer, wie z.B. Kerzen, Geräten mit starken Magnetfeldern, wie z.
  • Seite 55: Umgang Mit Batterien

    Sicherheitshinweise Halten Sie bitte daher einen sicheren und ausreichenden Abstand zwischen medizinischen Geräten und dem Radio ein. Wenn Sie einen Grund zur Annahme haben, dass das Radio eine Störung mit einem medizinischen Gerät verursacht, schalten Sie das Radio umgehend aus oder trennen es vom Strom. Umgang mit Batterien Verwenden Sie grundsätzlich nur den Batterietyp der Batterie des Lieferumfangs.
  • Seite 56: Gerät Reinigen

    Sicherheitshinweise > Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. > Sollte das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden, entfernen Sie bitte die Batterien aus dem Gerät. > Setzen Sie Batterien niemals großer Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung aus. > Batterien dürfen nicht verformt oder geöffnet werden. >...
  • Seite 57 TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG GARANTIE Sollten Sie Probleme bei der Benutzung dieses Produktes haben, lesen Sie Revo Technologies Ltd garantiert dem Endkunden, dass dieses Produkt bitte unter Fehlerbehebung auf Seite 38 dieser Bedienungsanleitung nach. bei normalem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern Andernfalls, können Sie Revo’s technische Unterstützung anrufen unter:...
  • Seite 58: Willkommen

    Musik-Player Modus Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte 84 - 85 Streaming Dienste an Ihren Händler oder rufen Sie Revo direkt an unter +49 (0) 2676 / 9 52 01 01 Spotify Connect APP Steuerung HINWEIS: Alle Verpackungen sollten für eine mögliche spätere...
  • Seite 59: Superconnect Überblick

    SUPERCONNECT ÜBERBLICK Joystick Controller Select Taste Lautstärkeregler Power/Standby Snooze-Touch Bereich Modus Menü Info Alarm Schnellrücklauf Play/Pause Schnellvorlauf Senderspeicher 1 - 8 3.5 Kopfhöreranschluss Telescopische Antenne Stereo RCA Stecker Aux-In Digital Optical Out DC Steckdose Kensington Diebstahlsicherung...
  • Seite 60: Fernbedienung

    19 - Pause 20 - Zukünftige Entwicklung 21 - Snooze BATTERIEWECHSEL Die SUPERCONNECT Fernbedienung wird durch eine einzelne 3V Lithium batterie betrieben. Abhängig vom Gebrauch hält die Batterie gut 1-2 Jahre. Wechseln Sie die Batterie wenn das Aufforderungen durch Drücken der Knöpfe schleppend ausgeführt werden oder wenn der...
  • Seite 61: Netzteil

    NETZTEIL Ihr SUPERCONNECT Radio wird mit unterschiedlichen Multi-Country Adapter geliefert und dies bedeutet, dass es in verschiedenen Ländern benutzt werden kann. Wählen Sie einfach den Adapter aus, der zu Ihrem Land passt und halten Sie sich an folgenden Anleitungen. Ziehen Sie di Antenne für DAB oder FM Betrieb.
  • Seite 62: Menüstruktur

    Betriebsmodi zu bewegen (siehe unten). MENÜSTRUKTUR HAUPTMENÜ MODUS MENÜS Dies ist SUPERCONNECT’s Hauptmenü (top level) und ermöglicht Ihnen Die Modus Menüs werden so genannt, weil sie die Funktionen den Zugang zu verschiedenen Betriebsmodi, Einstellungen zu ändern und innerhalb des aktuell ausgewählten Modus zeigen.
  • Seite 63: Dab Modus

    Bildschirm gezeigt wird, oder drücken Sie auf und wählen Sie erst radio HAUPTMENÜ und dann DAB aus der Optionenliste des Menüs. Scanning Scan Wenn Sie im DAB MODUS zum ersten Mal sind, wird SUPERCONNECT Stations : 21 Scanning automatisch einen vollständigen Scan durchführen, um zu checken Stations : 21 Scanning welche Stationen in Ihrer Nähe ausgestrahlt werden, bevor es sie...
  • Seite 64: Auswahl Eines Senders

    EINSTELLUNG DER LIEBLINGSSENDER This removes all invalid stations, continue? Mit SUPERCONNECT können Sie Ihre Lieblingssender speichern, entweder über die 8 Schnellwechseltasten auf der Frontplatte, oder durch die nummerierten Preset-Tasten auf der Fernbedienung. Um als voreingestellt den Sender zu speichern, den Sie gerade hören, halten Sie einfach eine Preset- Taste solange gedrückt, bis auf dem...
  • Seite 65: Optionen Dab Modus Menü

    Bit rate: 128 k bps Codec : MP2 Channels : Joint Stereo STATION INFO Im DAB MODUS ist SUPERCONNECT in der Lage, verschiedene Informationen auf BBC Radio 6Music Today’s Date : dem eigenen Bildschirm zu zeigen. Wenn Sie die Taste drücken , können Sie...
  • Seite 66: Beschreibung

    OPTIONEN DAB MODUS MENÜ DYNAMIKBEREICH-KOMPRIMIERUNG (DRC) Wenn Sie Musik hören mit einem hohen Dynamikbereich in einer lauten Umgebung (z.B. klassische Musik beim Kochen), möchten Sie DRC Low vielleicht den Dynamikbereich des Audiomaterials komprimieren. DRC High DRC Off Dies hat die Wirkung, leise Töne lauter und laute Töne leiser zu machen. Um die DCR-Einstellung zu ändern, drücken Sie auf und wählen Sie dann die Option DRC, bevor Sie zwischen OFF, LOW oder HIGH aussuchen.
  • Seite 67: Fm Betrieb

    Sie auf und wählen Sie erst HAUPTMENÜ und dann radio FM MODUS aus der Optionenliste des Menüs. Wenn dies das erste Mal ist, dass Sie SUPERCONNECT im 87.50 MHz 87.50 MHz FM MODUS verwenden, wird zu Beginn des Frequenzbereichs der Scanvorgang gestartet –...
  • Seite 68: Fm Radio Modus

    , dann wählen Sie HAUPTMENÜ Auxiliary I nput Audio in und darauffolgend AUX-IN. Aux in Today’s Date : 15/10/09 Stellen Sie die Lautstärke von SUPERCONNECT ein und, falls erforderlich, vom externen Audiogerät nach Bedarf. Auxiliary Input Audio in Today’s Date : 15/10/09...
  • Seite 69: Bluetooth Modus

    Bluetooth Modus Intro auf dem Bildschirm gezeigt wird, oder drücken Sie auf und wählen Sie erst HAUPTMENÜ und dann Bluetooth aus der Optionenliste des Menüs. SUPERCONNECT kommt somit in den Pairing Modus, der durch das am unteren Bildschirmrand blinkende Bluetooth Symbol angezeigt wird.
  • Seite 70: Verwaltung Mehrerer Bluetooth Geräte

    Ihnen, den Vorgang ‘Pairing with Bluetooth Geräten’zu wiederholen. SUPERCONNECT wird bis zu 8 einzelne Bluetooth-Geräte speichern. Wenn Sie ein neuntes Gerät koppeln möchten, wird SUPERCONNECT es mit der Nummer 9 speichern, und das älteste Gerät aus seinem Speicher löschen.
  • Seite 71: Interneteinrichtung

    INTERNETEINRICHTUNG EINSTELLUNGEN VOM INTERNETRADIO ÜBER WIZARD Beim ersten Mal, dass Sie SUPERCONNECT im MODUS INTERNETRADIO benutzen, werden Sie gefragt, ob Sie das WIZARD SETUP [gesteuerte Einstellung] ausführen möchten. Sie werden somit durch eine Reihe von Fragen geleitet und dies ist der einfachste Weg, um das Internetradio zu konfigurieren und Ihr Gerät zu bedienen.
  • Seite 72 [Rescan] [Wired] Internet Radio [Manual config] Last Listened Wenn Ihr WLAN-Netzwerk ist nicht passwortgeschützt ist, Station List > stellt SUPERCONNECT automatisch die Verbindung her und auf dem Main Menu > Internet Radio Bildschirm erscheint folgendes: Last Listened Station List >...
  • Seite 73: Internetradio Modus

    INTERNETRADIO MODUS EINSTIEG Um in den Internetradio Modus zu schalten, drücken Sie auf die Taste bis die INTERNETRADIO MODUS Intro auf dem Bildschirm gezeigt Internet wird, oder drücken Sie auf und wählen Sie erst HAUPTMENÜ und radio dann INTERNETRADIO aus der Optionenliste des Menüs. Internet radio Internet radio...
  • Seite 74 Sobald Ihr Sender gefunden wird, können Sie einfach aufhören zu wählen. ROCKF Get access code 0123456789 ABCD BKSP EFGHIJKLMNOPQRS Access code Wenn Sie nach einem Stichwort suchen, wird SUPERCONNECT TUVWXYZ HEBZM0Z BBC Radio 1 > CANCEL alle Stationen auflisten, welche das jeweilige Stichwort enthalten.
  • Seite 75: Meine Favoriten

    radio Location > Internet Genre > radio Search Stations Popular Stations > New Stations > Internet radio INTERNETRADIO MODUS My Favourites > Local United Kingdom > Internet radio > BBC Radio 1 > My Favourites > Stations > BBC Radio 1Xtra >...
  • Seite 76 Your Rock Favourites Kerrang! > North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow > INTERNETRADIO MODUS BBC Radio 1 > BBC Radio 1Xtra > HILFE BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >...
  • Seite 77: Internetradio Portal

    INTERNETRADIO PORTAL ZUGRIFF AUF ZUSÄTZLICHE OPTIONEN Auf einige der erweiterten Internetradio Optionen von SUPERCONNECT kann nur durch den Besuch des Frontier Silicon Radio Portals zugegriffen werden. Um diese Optionen aufzurufen, müssen Sie sich zunächst Ihr Radio registrieren. RADIOANMELDUNG Um Ihr Radio anzumelden, benötigen Sie den persönlichen Zugangscode Ihres Radios.
  • Seite 78 INTERNETRADIO PORTAL Aktivieren Sie “Gemeinsame Favoriten”, um das Gerät auszu wählen, und wählen Sie dann das Feld “Speichern” Auf die hinzugefügten Stationen kann durch Drücken der Taste MENU zugegriffen werden - Senderliste - Meine Favoriten im Radio. Auf die hinzugefügten Podcasts kann durch Drücken der Taste MENU - Senderliste - Podcasts - Meine Favoriten im Radio zugegriffen werden.
  • Seite 79: Musikserver Einrichtung

    Netzwerk verbunden sind. SUPERCONNECT wird von Ihrem PC als SUPERCONNECT identifiziert. In WMP , fügen Sie der Medienbibliothek die Audio-Dateien und Ordner zu, die Sie mit SUPERCONNECT teilen möchten (LIBRARY > ADD TO LIBRARY. . .). Stellen Sie sicher, dass das Radio Zugriff auf die freigegebenen Medien hat, in dem Sie es auswählen und auf ZULASSEN klicken.
  • Seite 80: Musikserver Einrichten

    MUSIKSERVER EINRICHTEN MEDIA-SHARING MIT MAC Um SUPERCONNECT mit Ihrem Apple Mac zu verbinden, ist ein Drittanbieter von UPnP-Server-Anwendung erforderlich. Es bestehen eine Reihe von Anwendungen, um aus dem Internet herunterzuladen Eine solche Anwendung ist EyeConnect. Dies ist eine einfach zu installierende Medien-Sharing-Anwendung, die SUPERCONNECT ermöglicht, Audio zu übertragen.
  • Seite 81: Musik-Player Modus

    MUSIK-PLAYER MODUS AUDIOSPUREN IM MUSIK-PLAYER Der MUSIK-PLAYER MODUS ermöglicht Ihnen Audio-Dateien wie MP3, AAC, WMA oder FLAC, direkt von einem Computer oder Musik-Server auf Ihr lokales Netzwerk zu übertragen. Um in den MUSIK-PLAYER Modus zu schalten, drücken Sie auf bis die MUSIK-PLAYER Modus Intro auf dem Bildschirm gezeigt wird, Music player oder drücken Sie auf und wählen Sie erst HAUPTMENÜ...
  • Seite 82 Medien erzeugt (in der Regel Windows Media Player). Contributing Artists > Album Artists > Das erste Menü zeigt eine Liste der Medientypen, z. B. Musik, Video, Composers > Bilder und Wiedergabelisten. SUPERCONNECT kann nur Musik und SB-laptop: Audio Wiedergabelisten abspielen. Music > Video > My playlist Pictures >...
  • Seite 83: Informationen Zum Spielenden Titel

    Pictures > PLAYLISTEN Playlists > <Search> SUPERCONNECT ist in der Lage bis zu 500 Titel in seiner Playlist Music aufzubewahren. Playlist Spuren können aus, von mehreren Geräten und Music > Music player UPnP-Servern, kommenden Titeln, gemischt werden. Um die Playlist zu All Artists >...
  • Seite 84: Streaming Dienste

    STREAMING DIENSTE TIDAL TIDAL ist auf Ihrem Radio vorinstalliert. Titel, Wiedergabelisten und andere Programme, die bei TIDAL erhältlich sind, können mit Ihrem Radio oder der UNDOK-App ausgewählt werden und Musik in Ihrem Radio genießen. Sie benötigen ein TIDAL-Konto. Erfahren Sie mehr unter tidal.com. Steuerung über die UNDOK App Drücken Sie die MODE-Taste, um den TIDAL-Modus auszuwählen.
  • Seite 85 STREAMING DIENSTE Qobuz Qobuz ist auf Ihrem Radio vorinstalliert. Titel, Wiedergabelisten und andere Programme, die bei Qobuz erhältlich sind, können mit Ihrem Radio oder der UNDOK-App ausgewählt werden und Musik in Ihrem Radio genießen. Sie benötigen ein Qobuz-Konto. Erfahren Sie mehr unter www.Qobuz.com. Spielen Sie Musik in Ihrem Radio Drücken Sie die MODE-Taste, um den Qobuz-Modus auszuwählen.
  • Seite 86 Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du mehr. The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
  • Seite 87: Undok App

    (iOS-Geräte) oder Google Play Station (Androidgeräte) herunterladen. Versichern Sie sich, dass Ihr Telefon oder Tablet mit dem selben Wirelessnetzwerk arbeitet wie Ihr SUPERCONNECT. Laden Sie die UNDOK App und auf Ihren UNDOKfähigen Geräten müsste eine „Audio Systems“ Öffnungsbildschirm aufscheinen. Die App ermöglicht Ihnen die Kontrolle persönlicher Geräte.
  • Seite 88: Alarm Clock

    ALARM CLOCK S e t s l e e p t i m e 15 MINS ALARMEINSTELLUNG SUPERCONNECT ist in der Lage zwei individuelle Alarmeinstellungen Alarms zu speichern. Um einen Wecker einzustellen oder zu ändern, drücken Sie Alarm 1: Off [06:55AM] entweder auf die Taste , oder wählen Sie Menü, dann HAUPTMENÜ,...
  • Seite 89: Sleep Modus

    14:30 06: 55AM 07: 50AM SLEEP MODUS Alarm 1 Durch die SLEEP Funktion können Sie SUPERCONNECT so Enable : Daily Time : 7:30AM programmieren, dass es automatisch in den STANDBY Modus schaltet. Mode : internet radio Preset : last listened...
  • Seite 90: Systemeinstellungen

    SYSTEMEINSTELLUNGEN EQUALIZER SUPERCONNECT bietet dem Benutzer ein hohes Maß an Kontrolle über seine Standard Audioeinstellungen (Werkeinstellungen). Dies umfasst auch die Regulierung von BASS und TREBLE, LOUDNESS und die Fähigkeit eine von den unterschiedlichen voreingestellten EQ-Einstellungen zu verwenden. Sie können auch Ihre eigenen benutzerdefinierte EQ- Einstellungen erstellen, „My EQ“.
  • Seite 91 NetRemote PIN Setup Network profile Keep network connected HINWEIS: SUPERCONNECT speichert die letzten vier kabellosen Netz- werke, mit denen es verbunden war und versucht automatisch die Verbindung zu einem von ihnen wiederherzustellen. Es ist jedoch möglich unerwünschte Netzwerke zu löschen: wählen Sie einfach SYSTEMEINSTELLUNGEN, dann NETZWERK, dann NETZWERK-PROFIL.
  • Seite 92: Auto Update

    Update von DAB : Update from Network Daylight savings No update Entnimmt automatisch Uhrzeit/Datum vom DAB Signal. SUPERCONNECT muss im DAB MODUS verwendet worden Auto update sein (und hat Signal empfangen), um diese Informationen zu Update from DAB Brightness Update from Network übernehmen.
  • Seite 93: Fabriksrückstellung

    Factory Reset Brightness Proceed? Wenn Sie FABRIKSRÜCKSTELLUNG aus dem SYSTEMEINSTELLUNGEN Menü Power-On Level wählen, können Sie SUPERCONNECT auf die Fabrikwerte zurücksetzen. Standby Level Dadurch werden auch alle persönlich konfigurierten Einstellungen gelöscht (Uhrzeit / Datum, Netzwerkkonfiguration, Voreinstellungen). Software update Allerdings wird die aktuelle Software-Version Ihres Radios beibehalten,...
  • Seite 94 CANCEL F G H I J K L M N O P Q Norweigian ACHTUNG: Bevor Sie ein Software-Upgrade starten, stellen Sie sicher, dass SUPERCONNECT über stabilen Stromanschluss System settings Factory Reset am Netzwerk verbunden ist. Stromausfälle während Software-Updates Info...
  • Seite 95: Fehlerbehebung

    Adresse von MENÜ > SYSTEMEIN- STELLUNGEN >NETWERK> EINSTEL- LUNGEN ANZEIGEN und fügen Sie sie zur Routerliste hinzu. HINWEIS: SUPERCONNECT verfügt über separate MAC-Adressen für kabelgebundene oder kabellose Netzwerke. Nur die Adresse des aktuellen Netzwerkadapter wird angezeigt, doch kann die andere Adresse erhalten werden, wenn man die ersten zwei Ziffern ändert zwischen ‚00‘...
  • Seite 96: Fehlererhebung

    Bluetooth device, then koppeln Sie die Geräte wie üblich. Bluetooth Modus: Schlechte Audio- • Ihr Bluetooth könnte sich ausser Bringen Sie Ihr Bluetoothgerät näher Reichweite befinden an SUPERCONNECT. qualität • Elektromagnetische Störungen Entfernen Sie Ihr Bluetoothgerät von anderen Störungsquellen, wie andere Bluetooth Geräten, WLAN-...
  • Seite 97: Fehlermeldungen

    Station nicht mehr verfügbar. Keine UPnP-Medien gefundern Kein UPnP-Server gefunden Dienst nicht verfügbar (DAB) Kein DAB Empfang. Nicht erlaubt Zugang von UPnP-Server nicht SUPERCONNECT Zugang in die erlaubt. UPnP-Server Einstellungen erlauben. Update fehlgeschlagen Software upgrade fehlgeschlagen Netzwerk nicht bereit Problem mit Routerverbindung.
  • Seite 98: Technische Daten Des Netzteils

    TECHNISCHE DATEN DES NETZTEILS...
  • Seite 101 Manuel d’utilisation v2. 1...
  • Seite 102: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consigne de sécurité AVERTISSEMENT ! Contrôlez l’appareil avant de l’utiliser. L’appareil ne doit pas être mis en service en cas de dommage ou de défaut. Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (les personnes partiellement handicapées ou les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales réduites par exemple) ou ayant un manque d’expérience et de connaissance.
  • Seite 103: Branchement De L'appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ N’utilisez pas l’appareil dans des lieux présentant un risque d’explosion. Il s’agit notamment de zones de stockage de carburant, d’installations de ravitaillement de carburant et de zones de stockage ou de traitement de solvants. N’utilisez pas l’appareil dans des zones où l’air est contaminé par des particules (par exemple, de la farine ou de la poussière de bois). Les défauts de fonctionnement peuvent se manifester sous la forme d’un échauffement de l’appareil ou de fumée provenant de l’appareil ou de son bloc d’alimentation.
  • Seite 104: Risque De Blessure

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Protéger l’appareil contre les dommages INDICATION ! > Des conditions peu adéquates telles que l’humidité, une chaleur excessive ou une aération insuffisante peuvent endommager l’appareil. > Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces sèches. Évitez la proximité immédiate de : sources de chaleur telles que des radiateurs, de flammes nues telles que des bougies, d’appareils à...
  • Seite 105: Manipulation Des Piles

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les composants de l’appareil génèrent de l’énergie électromagnétique et des champs magnétiques. Ceux-ci peuvent perturber le fonctionnement d’appareils médicaux comme les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs. Maintenez donc toujours une distance sûre et suffisante entre les appareils médicaux et la radio. Si vous avez des raisons de penser que la radio provoque des interférences avec un dispositif médical, éteignez immédiatement la radio ou débranchez-la de la source d’alimentation.
  • Seite 106: Nettoyage De L'appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ > N’utilisez jamais simultanément des piles neuves et anciennes dans un appareil. > Assurez-vous de respecter la polarisation correcte au moment d’insérer les piles. > Ne rechargez jamais les piles. > Conservez les piles uniquement dans un endroit frais et sec. >...
  • Seite 107: Informations Environnementales

    +49 (0) 2676 / 9 52 01 01 autorisée par TELESTAR-DIGITAL GmbH Pour enregistrer votre achat, visitez www.revo.co.uk/register Ou bien, vous pouvez envoyer un e-mail à support@revo.co.uk ou visiter la section “Résolution des problèmes ” sur le site internet : www.revo.co.uk/support DROITS D’ A UTEUR ET...
  • Seite 108 Si il y a des articles manquants ou endommagés, contactez le point 131 - 133 Mode Lecteur Musical de vente ou appelez directement Revo au + 49 (0) 26 76 / 9 52 01 01 134 - 135 SERVICES AIRABLE REMARQUE: tous les emballages devraient être conservés pour une...
  • Seite 109 ANATOMIE DE SUPERCONNECT Contrôleur Joystick Touche de sélection Touche Volume Touche Alimentation / Zone Touch-Snooze Mode attente Mode Menu Info Alarme/ Rembobinage Play/Pause Avance rapide Station présélectionnées 1-8 Connecteur écouteur Réveil rapide Antenne télescopique Connecteur Stéréo RCA Aux-In Sortie optique Prise d’alimentation DC...
  • Seite 110: Remplacement De La Batterie

    20 - Futur développement 21 - Petit somme REMPLACEMENT DE LA BATTERIE La télécommande d’SUPERCONNECT est alimentée par une seule batterie 3V lithium. Selon son utilisation, cette batterie devrait fonc- tionner correctement entre 1 et 2 ans. Remplacez la batterie lorsque les touches ne fonctionnent plus bien, ou si la distance de fonctionnement s’est réduite de manière significa-...
  • Seite 111 SUPPORT D’ A LIMENTATION (PSU) Votre radio SUPERCONNECT est alimentée avec un câble multi-pays fourni avec l’appareil, cela signifie que la radio peut être utilisée dans plusieurs pays du monde. Choisissez tout simplement l’adaptateur correct pour votre pays à par- tir de la sélection fournie, et ensuite suivez les instructions ci-dessous.
  • Seite 112: Touche Mode

    STRUCTURE DU MENU MENU PRINCIPAL MENUS MODE C’est le menu principale (niveau supérieur) de SUPERCONNECT qui vous per- Le Menus Mode est appelé ainsi car il montre les fonctions met d’entrer dans les différents modes d’opérations, changer, régler et voir les disponibles à...
  • Seite 113: 13 -1 14 Mode Dab

    , ensuite sélectionnez MENU PRINCIPAL, et ensuite DAB à partir de la liste du menu option. Scanning Scan Quand vous êtes en MODE DAB pour la première fois, SUPERCONNECT Stations : 21 Scanning fera un balayage automatique pour voir les stations de radio trans-...
  • Seite 114 PREREGLAGES DES STATIONS REFEREES This removes all invalid stations, continue? SUPERCONNECT vous permet d’enregistrer vos stations préférées comme préréglées, aussi bien à travers les 8 touches sur le panneau avant, ou les touches énumérées de préréglage situées sur la télécommande.
  • Seite 115 Bit rate: 128 k bps Codec : MP2 Channels : Joint Stereo INFO STATION En MODE DAB, SUPERCONNECT est capable d’afficher différentes sortes BBC Radio 6Music Today’s Date : d’informations sur son écran En appuyant sur la touche , vous pouvez 22/12/09 successivement passer à...
  • Seite 116: Menu Options Mode Dab

    MENU OPTIONS MODE DAB COMPRESSION DES DONNEES AUDIOS (DRC) Si vous êtes en train d’écouter de la musique avec une dynamique du signal élevée dans un endroit bruyant (par exemple, musique classique pendant DRC Low que vous cuisinez) vous pourrez réduire la dynamique du signal audio. Cela DRC High DRC Off permet de rendre plus fort les sons plus faibles et plus silencieux les sons forts.
  • Seite 117: Mode Radio Fm

    FM sur la liste option menu. radio 87.50 MHz Si c’est la première fois que SUPERCONNECT est utilisé en MODE FM, 87.50 MHz le balayage commencera au début de la gamme de fréquence - autrement SUPERCONNECT commencera par défaut par la station qui a été...
  • Seite 118: 18 Mode Fm / Mode Aux-In

    (comme baladeur MP3) à travers votre radio. Pour faire ça, connectez la source audio externe au connecteur AUX IN de 3.5mm à l’arrière de SUPERCONNECT. Baisser le volume sur SUPERCONNECT et, si réglable, aussi sur l’appareil externe. Aux in Maintenant appuyez sur jusqu’à...
  • Seite 119: Mode Bluetooth

    Pendant le processus d’appairage, certains appareils Bluetooth pourraient vous demander un mot-clé. Si votre appareil vous demande un mot-clé, entrez 0000. Si vous avez des problèmes lors de l’appairage de votre appareil à SUPERCONNECT, consultez la section résolution des problèmes Bluetooth à page 146.
  • Seite 120 à nouveau en mode appairage. Cela va vous permettre de répéter la procédure d’appairage aux appareils Bluetooth. SUPERCONNECT pourra enregistrer jusqu’à 8 appareils Bluetooth. Si vous arrivez au point où vous aurez un neuvième appareil que vous voulez apparier, SUPERCONNECT s’appariera avec le 9eme et éliminera automatiquement le plus...
  • Seite 121: Reglage Internet

    REGLAGE INTERNET UTILISER LA RADIO INTERNET AVEC REGLAGE WIZARD La première fois que vous utilisez SUPERCONNECT en MODE RADIO INTERNET, on vous demandera si vous voulez lancer le REGLAGE WIZARD. ‘WIZARD’ posera un certain nombre de questions, et est le moyen le plus simple pour avoir la radio internet et l’utiliser sur votre appareil.
  • Seite 122 Slectionnez (Espacement arrière) si vous avez entré un carac- B K S P Push Button tère incorrect. Enter Passkey SUPERCONNECT sauvera le mot de passe dans sa mémoire. Il n’y aura plus besoin d’entrer le mot de passe à nouveau.
  • Seite 123: Mode Radio Internet

    MODE RADIO INTERNET DEMARRAGE Pour entrer dans le MODE INTERNET RADIO, appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’écran MODE INTERNET RADIO s’affiche, autrement Internet appuyez sur , ensuite sélectionnez le MENU PRINCIPAL, ensuite radio RADIO INTERNET à partir du menu liste d’options. Internet radio En entrant dans le MENU RADIO INTERNET, vous pourrez avoir accès à...
  • Seite 124: Choisir Un Podcast

    ROCKF New Stations > 0123456789 ABCD BKSP Get access code EFGHIJKLMNOPQRS Si vous recherchez avec mot-clé, SUPERCONNECT affichera une liste TUVWXYZ Access code de stations qui contiennent le mot-clé utilisé. Défiler la liste et sélec- CANCEL HEBZM0Z BBC Radio 1 >...
  • Seite 125 radio Location > Genre > Internet Search Stations radio Popular Stations > New Stations > Internet radio MODE RADIO INTERNET My Favourites > Local United Kingdom > > Internet radio BBC Radio 1 > Stations > BBC Radio 1Xtra > My Favourites >...
  • Seite 126 Your Rock Favourites Kerrang! > North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow > MODE RADIO INTERNET BBC Radio 1 > BBC Radio 1Xtra > AIDE (HELP) BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 >...
  • Seite 127: Portail Radio Internet

    PORTAIL RADIO INTERNET AVOIR ACCES A D’AUTRES CARACTERISTIQUES Certaines des caractéristiques plus avancées de la radio internet SU- PERCONNECT peuvent être accessibles seulement en visitant le Portail « Frontier Silicon Radio ». Pour avoir accès à ces caractéristiques, vous devez tout d’abord enregistrer votre radio.
  • Seite 128 PORTAIL RADIO INTERNET «Coeur» pour ajouter une station. Pour ajouter un podcast favori, recherchez la station sous l’onglet «Podcasts», puis sélectionnez l’icône «Coeur» pour ajouter un pod cast. Cochez «Favoris partagés» pour sélectionner l’appareil, puis sélectionnez la case «Enregistrer». Les stations ajoutées sont accessibles en appuyant sur le bouton MENU - Liste des stations - Mes favoris sur la radio.
  • Seite 129 MISE EN PLACE DU SERVEUR MUSICAL Pour permettre à SUPERCONNECT de lire les fichiers musicaux à partir d’un ordinateur connecté, l’ordinateur doit être réglé pour partager les fichiers médiatiques. Le media sharing UPnP permet aux appareils comme SUPERCONNECT de lire la musique à partir d’une bibliothèque médiatique, naviguer à...
  • Seite 130 MISE EN PLACE SERVEUR MUSICAL PARTAGER DES FICHIERS MEDIATIQUES AVEC MAC Pour connecter SUPERCONNECT à votre Mac Appl, une application serveur UPnPa tiers est nécessaire. Il y a plusieurs applications disponibles à télécharger à partir d’internet. Une de ces applications est EyeConnect. C’est une application media sharing simple qui permet à...
  • Seite 131: Mode Lecteur Musical

    MODE LECTEUR MUSICAL REPRODUIRE TRACES AUDIO AVEC LE LECTEUR MUSICAL Le MODE LECTEUR MUSICAL vous permet d’écouter des fichiers audio comme MP3s, WMAs ou FLACs directement à partir de votre ordinateur ou serveur musical ou votre réseau local. Pour entrer dans le MODE LECTEUR MUSICAL, appuyez sur jusqu’à...
  • Seite 132 Video > premier menu montre une liste de type de fichiers médiatiques, Pictures > Playlists > par exemple musicaux, vidéo, et playlists. SUPERCONNECT peut <Search> seulement lire la musique et les playlists. My playlist Human > Just My Imagination.wma Music Back At One Can’t Fight This Feelng.
  • Seite 133 1:01 3:08 Music player Quand vous écoutez une trace, SUPERCONNECT affichera le titre de Human.mp3 la trace et le nom de l’artiste (UPnP). Il y a aussi une barre progressive qui montre le temps écoulé et la durée totale de la trace.
  • Seite 134: Services Airable

    SERVICES AIRABLE TIDAL TIDAL est préinstallé sur votre radio. Les pistes, listes de lecture et autres programmes disponibles sur TIDAL peuvent être sélectionnés à l’aide de votre radio ou de l’application UNDOK, et écouter de la musique sur votre radio. Vous aurez besoin d’un compte TIDAL.
  • Seite 135 SERVICES AIRABLE DEEZER Deezer est préinstallé sur votre radio. Les morceaux, listes de lecture et autres programmes disponibles sur Deezer peuvent être sélectionnés à l’aide de votre radio ou de l’application UNDOK, et écouter de la musique sur votre radio. Vous aurez besoin d’un compte Deezer.
  • Seite 136 Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify. Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus. The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
  • Seite 137 (appareils Android ). Assurez-vous que votre téléphone ou votre tablette est connectée au même réseau Wireless que votre SUPERCONNECT. Chargez l’app UNDOK et vos périphériques UNDOK devraient apparaître sur l’écran d’ouverture de l’ A udio Systems. En utilisant l’app, vous pouvez contrôler des dispositifs individuels.
  • Seite 138: Réveil

    S e t s l e e p t i m e 15 MINS Quand vos préférences ont été réglées, rappelez-vous de SAUVEGARDER. 15 MINS SUPERCONNECT montre tous les réveils actifs en affichant une icône Alarms au fond de l’écran Alarms...
  • Seite 139: Mode Sleep

    14:30 06: 55AM 07: 50AM MODE SLEEP Alarm 1 En utilisant la fonction SLEEP , vous pouvez régler SUPERCONNECT pour Enable : Daily Time : 7:30AM passer automatiquement en mode STANBY/VEILLE. Mode : internet radio 1 2 / 1 0 / 2 0 0 9...
  • Seite 140: Réglages Du Système

    REGLAGES DU SYSTEME EGALISEUR SUPERCONNECT fourni à l’utilisateur un degré élevé de contrôle sur les réglages audio standard (prédéfini par le fabriquant). Cela inclus le contrôle des BASSES et des HAUTS, INTENSITE et possibilité d’utiliser un des systèmes prédéfinis de EQ. Vous pouvez aussi créer votre réglage EQ personnalisé...
  • Seite 141 SUPERCONNECT a été connecté. Wlan region Manual settings NetRemote PIN Setup REMARQUE: SUPERCONNECT se rappelle des derniers quatre réseaux Network profile sans fil auxquels il a été connecté, et essaie de se connecter Keep network connected automatiquement à celui qu’il trouvera. De toute manière, il est possible d’effacer les réseaux non désirés, en sélectionnant...
  • Seite 142 Update from Network No update Prend automatiquement l’heure/date à partir du signal DB. Auto update SUPERCONNECT devra avoir fonctionné en MODE DB (et avoir reçu un Update from DAB signal) avant que cette information pourra être extraite. Update from Network...
  • Seite 143 Les mises à jour du logiciel se font ‘over-the-air’, via votre connexion Timeout > internet à haut débit. SUPERCONNECT recherchera des mises à jour du logiciel à chaque fois qu’il sera éteint, et si une mise à jour est disponible, il demandera de confirmer si vous voulez continuer et Info commencer le téléchargement.
  • Seite 144 UTC + 01 : 00 : Madrid , Ar Set format Danish UTC + 01 : 30 : Set timezone > German UTC + 02 : 00 : Athens , Ci Daylight savings Italian Norweigian SSID Auto update REGLAGES DU SYSTEME Factory Reset Customer Update from DAB...
  • Seite 145: Resolution Des Problemes

    Routeur a restreint l’accès aux Obtenir l’adresse MAC de adresses MAC listées. SUPERCONNECT à partir du MENU > REGLAGES SYSTEME > RESEAU > VOIR REGLAGES et ajouter liste routeur. Remarque : SUPERCONNECT a des adresses MAC séparées pour réseau wired et wirless ; seulement l’adresse méthode adaptateur réseau courant...
  • Seite 146: Resolutions Des Problemes

    Mode Bluetooth : ne peut pas se Sélectionner BT DISCONNECT à connecter à un appareil apparié partir du menu Bluetooth et effacer le profil de SUPERCONNECT dans la liste des appareils Bluetooth, ensuite apparier à nouveau l’appareil. • Mode Bluetooth : basse qualité...
  • Seite 147: Messages D'erreur

    Service non disponible (DAB) Aucune réception DAB Non autorisé Accès non autorisé par serveur Permet accès pour SUPERCONNECT UPnP . en réglage serveur UPnP . Mise à jour non réussie Mise à jour du logiciel non réussie. Réseau pas prêt Problème de connexion au routeur,...
  • Seite 148 INFORMATIONS SUR L´ALIMENTATION...
  • Seite 152 TECHNICAL SUPPORT TEL - + 49 (0) 26 76 / 9 52 01 01 E-MAIL - support@revo.co.uk WEB - www.revo.co.uk/support...

Inhaltsverzeichnis