Herunterladen Diese Seite drucken

Kress 1150 PSK-max Original Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

W-32879_1150PSK_innen_0904.ai 14.04.2009 17:17:46
W-32879_1150PSK_innen_0904.ai 14.04.2009 17:17:46
1150 PSK-max
Betriebsart wählen
DE
Select operating mode
EN
Sélectionner le mode d'emploi
FR
IT
Selezionare il modo operativo
ES
Seleccionar modo de trabajar
PT
Seleccionar modo de operação
NL
Bedrijfsmodus kiezen
Vælg driftsmåde
DK
Velg driftsmåte
NO
SE
Välj driftart
Käyttötavan valinta
FI
GR
Izaberite operativni na in
HR
Izbira delovnega režima
SL
Üzemmódot kiválasztani
HU
KR
IL
Werkzeug wechseln
DE
C
Changing the tool
EN
M
FR
Changement d'outil
Sostituzione dell'utensile
IT
Y
Cambio de útil
ES
CM
Troca de ferramenta
PT
Gereedschap vervangen
NL
MY
Skift af værktøj
DK
CY
Skift av verktøy
NO
Byta verktyg
SE
CMY
Työkalun vaihtaminen
FI
K
GR
Zamjena alata
HR
Menjava orodja
SL
HU
Szerszámcsere
KR
IL
Tiefeneinstellung
DE
Depth setting
EN
Réglage de profondeur
FR
Regolazione della profondità
IT
Ajuste de la profundidad
ES
Ajuste de profundidade
PT
Diepte-instelling
NL
Dybdeindstilling
DK
Dybdeindstilling
NO
Djupinställning
SE
Syvyydenasetus
FI
GR
Podešavanje dubine
HR
Nastavitev globine
SL
Mélységi beállítás
HU
KR
IL
Ein
/ Aus
DE
On / Off
EN
Marche / Arrêt
FR
Acceso / Spento
IT
Conexión / Desconexión
ES
Ligar / Desligar
PT
Aan / Uit
NL
Til / Fra
DK
På / Av
NO
Till / Från
SE
Käynnistys / Pysäytys
FI
/ A
GR
Upaljeno / Izklju eno
HR
Vklop / Izklop
SL
Be / Ki
HU
KR
IL
Drehzahl/Schlagzahl ändern
-1
-1
DE
min
min
Ø
Changing the speed/impact rate
EN
Modification de la vitesse de rotation/de la fréquence de frappe
1
1450
250
FR
Modificare numero di giri/ frequenza di colpi
IT
Modificar las revoluciones / el número de golpes
ES
Alteração do número de rotações/número de percussões
PT
Toerental/aantal slagen wijzigen
NL
Ændring af omdrejnings-/ slagantal
DK
6
2900
500
Endre turtall/slagantall
NO
Ändra varvtal/slagtal
SE
Kierros-/iskuluvun muuttaminen
FI
/
GR
Mijenjanje brzine / broja udara
HR
Sprememba števila vrtljajev/udarcev
SL
A fordulatszám / ütésszám megváltoztatása
HU
KR
230 V / 50 Hz
IL
Kohlebürsten wechseln
DE
Brush replacement
EN
Changer les balais
FR
Sostituire le spazzole
IT
Renovar excobillar de carbón
ES
Renovar excovas de carvão
PT
Koolborstels wisselen
NL
Skift kullbørster
DK
Skift kullbørstene
NO
Byta kolborstarna
SE
Hiiliharjojen vaihto
FI
GR
Mjenjanje etkica
HR
Zamenjava grafitnih š etk
SL
Székefékt cserélni
HU
KR
IL
Technische Daten
DE
Technical data
EN
230 V / 50 Hz
FR
Caractéristiques techniques
1150 W
IT
Caratteristiche tecniche
ES
Datos técnicos
L
= 103 dB(A)
wA
PT
Parâmetros técnicos
L
= 92 dB(A)
pA
NL
Technische specificaties
Tekniske specifikationer
DK
2
a = 9,25 m/s
NO
Tekniske data
SE
Tekniska data
-1
250 - 500 min
Teknisket tiedot
FI
GR
10 Joule
HR
Tehni ki podaci
-1
1.450 - 2.900 min
Tehni ni podatki
SL
HU
M szaki adatok
KR
7,6 kg
IL
Sicherheitshinweise
DE
EN
Safety instructions
FR
Consignes de sécurité
Instruzioni di sicurezza
IT
Indicaciones de seguridad
ES
Instruções de segurança
PT
Veiligheidsinstructies
NL
Bemærkinger til sikkerheden
DK
Sikkerhetshenvisning
NO
Säkerhetsföreskrifter
SE
FI
Turvallisuusohjeet
GR
Sigurnosne upute
HR
Varnostna navodila
SL
HU
Biztonsági elöírások
KR
IL
Tragen Sie Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm
kann Gehörverlust bewirken.
Wear hearing protection.
Exposure to noise can
cause hearing loss.
Porter une protection acoustique.
Une forte exposition au bruit peut
provoquer une perte d'audition.
Benutzen Sie die mit dem Elektrowerkzeug
mitgelieferten Zusatzgriffe.
Der Verlust der Kontrolle über die
Maschine kann zu Verletzungen führen.
Always use the auxiliary handle
supplied with the machine.
Loss of control can cause personal injury.
Utiliser les poignées supplémentaires
fournies avec l'outil électroportatif.
Le fait de perdre le contrôle de l'appareil
peut entraîner des blessures.

Werbung

loading