Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Dieses Gerät ist in Deutschland von der Firma Kress-Elektrik GmbH & Co. hergestellt. Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Adresse: Hechinger Str. 48, D-72406 Bisingen.
Schlagbohrmaschine Deutsch 5 Vermeiden eine unbeabsichtigte Ziehen Stecker Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Steckdose, bevor Schalter in der Position "AUS" ist, bevor Sie den Geräteeinstellungen vornehmen, Stecker in die Steckdose stecken. Zubehörteile wechseln oder das Gerät Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am weglegen.
6 Deutsch Schlagbohrmaschine Wichtiger Sicherheitshinweis für Geräte Wird das Netzkabel während der Arbeit beschädigt, sofort Netzstecker ziehen. mit Staubabsaugung Staubabsaugung anschließen. Niemals mit beschädigtem Netzkabel Sind an Ihrem Elektrowerkzeug Vorrichtungen für arbeiten. die Staubabsaugung vorgesehen, vergewissern Sie Beschädigte Netzkabel dürfen nicht sich, dass die Absaugvorrichtungen angeschlossen verwendet werden.
Seite 7
Recycling. Durch ihre modulare Bauweise können Kress-Maschinen sehr einfach in ihre wieder-verwertbaren Werkstoffe zerlegt werden. Geben Sie Ihre ausgesonderte Kress-Maschine beim Handel ab oder schicken Sie sie direkt an Kress. Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet. Änderungen vorbehalten! sbohrmaschallgdt_spez.doc...
Seite 8
8 deutsch 1050 SXC 9. Bildbeschreibung 13. Technische Daten 1. Ein-/Ausschalter mit Vollwellenelektronik und Schlagbohrmaschine 1050 SXC Stellrad für Drehzahlvorwahl Artikelnummer 0412 0311 Aufnahmeleistung 1050 W 2. Feststellknopf für Dauerbetrieb Abgabeleistung 600 W 3. Drehrichtungsumschalter Vollwellenregelung 4. Stellrad für Drehmoment-Vorwahl Rechts-/Linkslauf 5.
Faktoren abhängig, z.B. von Netzkabel 7 aus dem Handgriff herausziehen. der Härte des zu bearbeitenden Materials, von der Verwenden Sie das Netzkabelmodul nur für Kress- Länge und dem Durchmesser der verwendeten Elektrowerkzeuge. Versuchen Sie nicht, andere Schrauben, so dass die richtige Einstellung zu Geräte damit zu betreiben.
10 deutsch 1050 SXC WICHTIG ! 17. Werkzeug einsetzen/entnehmen Drehrichtungsumschalter jeweils Demontage Anschlag am Gehäuse durchdrücken, d.h. bis Wiedermontage des Bohrfutters stets er spürbar einrastet ! den Netzstecker ziehen oder Netzkabel Der Drehrichtungsumschalter ist leicht zu bedienen, durch Betätigung wenn Sie diesen mit Daumen- und Zeige- bzw.
Seite 11
1050 SXC Deutsch 11 ACHTUNG ! SCHRAUBEN Es kann nicht restlos ausgeschlossen werden, dass Schraubendrehereinsätze (Bits) können Sie direkt sich Bohrfutter Linkslauf in das Bohrfutter einspannen. Verwenden Sie am Bohrspindel löst. Beobachten Sie deshalb bei der besten Kreuzschlitzschrauben. Durch Arbeit den einwandfreien Sitz des Bohrfutters von Selbstzentrierung ist sicheres Arbeiten möglich.
Отвлекаясь, можно потерять кон- должна использоваться строго в соответствии с троль над электроинструментом. указанным назначением. Электробезопасность Электродрель изготовлена в Германии фирмой КРЕСС-Электрик (KRESS-Elektrik GmbH & Co). Штекер электроинструмента должен подходить к Адрес: Hechinger str. 48, D-72406 Bisingen. розетке. Запрещается вносить...
Ударная электродрель Русский 13 Внешние розетки должны быть защищены Если на электроинструменте предусмотрена автоматическим предохранительным возможность подключения пылесоса, убедитесь, выключателем, срабатывающим при что он правильно подключен и подходит для возникновении тока утечки. отсасываемого материала. Применение пылеотсасывающих и пыле- Личная безопасность улавливающих...
Seite 14
14 Русский Ударная электродрель Следите и ухаживайте за состоянием Не допускайте перегрева электроинструмента и электроинструмента. Проверяйте подвижные и оснастки, в перерывах между работой всегда детали и узлы на их безупречную функциональ- очищайте пылесборник от пыли. ную работоспособность они не должны Внимание...
Seite 15
Ударная электродрель Русский 15 Запрещается эксплуатация сверл, имеющих При замене инструмента обязательно повреждения, например, погнутых или без отсоединяйте сетевой кабель от твердосплавных напаек. электроинструмента! Используйте режим перфорирования только при При длительной эксплуатации реко- работе по камню, кирпичу и бетону. мендуется использование наушников. Использование...
Seite 16
и надежную позицию и прочно удерживайте электродрель двумя руками. 7. Запасные части / Монтажные схемы Монтажные схемы и чертежи, а также список запасных частей Вы найдете на нашем сайте http://www.spareparts.kress-elektrik.de 8. Охрана окружающей среды Фирма Кресс принимает назад выбракованные машины...
Seite 17
1050 SXC Русский 17 9. Общий вид ударной электродрели 13. Технические данные 1. Выключатель с полноволновой (полно- Ударная электродель 1050 SXC периодной) электронной регулировкой числа № артикула 0412 0311 оборотов и регулировочное колесико для Входная, потребляемая мощность 1050 Вт предварительной установки числа оборотов...
Seite 18
18 Русский 1050 SXC ЭЛЕКТРОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЧИСЛОМ 15. Установка дополнительной рукоятки ОБОРОТОВ и модуля сетевого кабеля Данная электродрель оснащена Перед началом проведения любых выключателем с полноволновым работ отсоедините сетевой штекер электронным управлением. С от электродрели. помощью регулировочного колеси- Пользуйтесь электродрелью всегда только с...
Seite 19
1050 SXC Русский 19 Рекомендация МЕХАНИЗМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМА СВЕРЛЕНИЯ Дрель имеет встроенный прочный ударный механизм, который может переключаться из режима простого сверления в режим ударного сверления. С помощью ползункового переключателя 5 можно во время работы дрели, по своему усмотрению, переключаться...
Seite 20
20 Русский 1050 SXC ЭКСПЛУАТАЦИЯ БЫСТРОЗАЖИМНОГО Внимание ! ПАТРОНА Нельзя полностью исключить откручивание или Данный патрон был разработан специально для ослабление крепления патрона на шпинделе применения в ударных электродрелях. при левом вращении. Во время работы следите за посадкой патрона на шпинделе.
Seite 21
1050 SXC Русский 21 СВЕРЛЕНИЕ С УДАРНЫМ ДЕЙСТВИЕМ Используйте специальные средства защиты: очки и наушники СВЕРЛЕНИЕ КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКИ При сверлении керамической плитки начинать сверление следует на малых оборотах. Переключаться на режим ударного сверления следует только после того, как плитка будет...
Seite 22
22 Deutsch Service/Garantie Service Kress-elektrik GmbH&Co. Hechinger Str. 48 72406 Bisingen Telefon.: +49 (0)7476/87 450 Telefax: +49 (0)7476/87 375 Garantieregeln 5. Die unter Punkt „Verschleißteile“ 1. Dieses Elektrowerkzeug wurde hoher Bedienungsanleitung angegebenenen Ersatz- Präzision gefertigt unterliegt strengen teile werden als Verschleißteile anerkannt und werkseitigen Qualitätskontrollen.
Seite 23
Сервис / Гарантия Русский 23 при неправильно заполненном гарантийном Сервисная служба талоне, без руководства по эксплуатации, Kress-elektrik GmbH&Co. при повреждении изделия вследствие непра- Hechinger Str. 48 вильной транспортировки и хранения, 72406 Bisingen Предметом гарантии не является неполная Тел.: +49 (0)7476/87 450 комплектация...