Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Dieses Gerät ist in Deutschland von der Firma Kress-Elektrik GmbH & Co.KG hergestellt. Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Adresse: Hechinger Str. 48, D-72406 Bisingen.
Schlagbohrmaschine Deutsch 5 Vermeiden eine unbeabsichtigte Ziehen Stecker Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Steckdose, bevor Schalter in der Position "AUS" ist, bevor Sie den Geräteeinstellungen vornehmen, Stecker in die Steckdose stecken. Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert Stromversorgung...
6 Deutsch Schlagbohrmaschine Wichtiger Sicherheitshinweis für Geräte Wird das Netzkabel während der Arbeit beschädigt, sofort Netzstecker ziehen. mit Staubabsaugung Staubabsaugung anschließen. Niemals mit beschädigtem Netzkabel Sind an Ihrem Elektrowerkzeug Vorrichtungen für arbeiten. die Staubabsaugung vorgesehen, vergewissern Sie Beschädigte Netzkabel dürfen nicht sich, dass die Absaugvorrichtungen angeschlossen verwendet werden.
Seite 7
Beanspruchung über umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt einen längeren Zeitraum sollte das werden. Gerät zur Inspektion und gründlichen Reinigung einer Kress-Servicestelle Diese Anleitung chlorfrei gefertigtem zugeführt werden. Recycling- Papier hergestellt. Das Auswechseln der Kohlebürsten und alle Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile weiteren Servicearbeiten führen...
Seite 8
8 deutsch 850 SBLR-2 9. Bildbeschreibung 13. Technische Daten 1. Ein-/Ausschalter Steuerelektronik Schlagbohrmaschine 850 SBLR-2 Stellrad für Drehzahlvorwahl Artikelnummer 0413 0428 Aufnahmeleistung 850 W 2. Feststellknopf für Dauerbetrieb Abgabeleistung 465 W 3. Drehrichtungsumschalter Vollwellensteuerung 4. Umschaltschieber für Bohren und Schlagbohren Rechts-/Linkslauf 5.
Verriegelungstaster drücken (Hauptdrehrichtung „Rechts“) Netzkabel 6 aus dem Handgriff herausziehen. Die Drehrichtung der Bohrspindel Verwenden Sie das Netzkabelmodul nur für Kress- wird mit dem Drehrichtungsschalter 3 Elektrowerkzeuge. Versuchen Sie nicht, andere verändert. Geräte damit zu betreiben. R = Rechtslauf...
10 deutsch 850 SBLR-2 STELLUNG SCHLAGBOHREN SCHNELLSPANNBOHRFUTTER BEDIENEN Umschaltschieber nach links Richtung Dieses Bohrfutter ist speziell für den Einsatz auf Schlagen drücken. Schlagbohrmaschinen entwickelt worden. MECHANISCHE ZWEIGANGSCHALTUNG Die vollautomatische Spindelarretierung ermöglicht ein schnelles und einwandfreies Wechseln des Umschaltung erfolgt durch Drehen Werkzeuges im Bohrfutter.
Seite 11
850 SBLR-2 Deutsch 11 Passen Sie die Drehzahl immer dem zu bearbeiten- den Werkstoff und dem Bohrerdurchmesser an. Für genaues Arbeiten in Metall und Holz die Maschine in einen Bohrständer (Zubehör) setzen. Beim Bohren Geschwindigkeiten bearbeitenden Werkstoff und dem Durchmesser des Bohrers anpassen.
Отвлекаясь, можно потерять кон- Электродрель должна использоваться строго в троль над электроинструментом. соответствии с указанным назначением. Электробезопасность Электродрель изготовлена в Германии фирмой КРЕСС-Электрик (KRESS-elektrik GmbH & Co.KG). Штекер электроинструмента должен подходить к Адрес: Hechinger Str. 48, D-72406 Bisingen. розетке. Запрещается вносить...
Ударная электродрель Русский 13 Внешние розетки должны быть защищены Если на электроинструменте предусмотрена автоматическим предохранительным возможность подключения пылесоса, убедитесь, выключателем, срабатывающим при что он правильно подключен и подходит для возникновении тока утечки. отсасываемого материала. Применение пылеотсасывающих и пыле- Личная безопасность улавливающих...
Seite 14
14 Русски Ударная электродрель Следите и ухаживайте за состоянием Не допускайте перегрева электроинструмента и электроинструмента. Проверяйте подвижные и оснастки, в перерывах между работой всегда детали и узлы на их безупречную функциональ- очищайте пылесборник от пыли. ную работоспособность они не должны Внимание...
Seite 15
Ударная электродрель Русский 15 Запрещается бросать или ронять электродрель. Запрещается эксплуатация электро- Наличие внешних механических повреждений инструмента с поврежденным является основанием для отказа в гарантийном сетевым кабелем. ремонте. При замене оснастки обязательно Запрещается эксплуатация сверл, имеющих отсоединяйте сетевой кабель от повреждения, например, погнутых...
Seite 16
позицию и прочно удерживайте электродрель двумя руками. 7. Запасные части / Монтажные схемы Монтажные схемы и чертежи, а также список запасных частей Вы найдете на нашем сайте http://www.spareparts.kress-elektrik.de 8. Охрана окружающей среды Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроприборы вместе с обычным мусором! В...
Seite 17
850 SBLR-2 Русский 17 9. Общий вид ударной электродрели 13. Технические данные 1. Выключатель с электрической регулировкой Ударная электродель 850 SBLR-2 оборотов и предварительной установкой № артикула 0413 0428 скорости вращения Входная, потребляемая мощность 850 Вт Выходная, рабочая мощность 465 Вт...
18 Русский 850 SBLR-2 ЭЛЕКТРОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЧИСЛОМ 15. Установка дополнительной рукоятки ОБОРОТОВ и модуля сетевого кабеля Данная электродрель оснащена Перед началом проведения любых выключателем с полноволновым работ отсоедините сетевой штекер электронным управлением. С от электродрели. помощью регулировочного колеси- Пользуйтесь перфоратором всегда только с...
Seite 19
850 SBLR-2 Русский 19 МЕХАНИЗМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМА 17. Установка и выемка инструмента СВЕРЛЕНИЯ Перед снятием и повторной Дрель имеет встроенный прочный ударный установкой сверлильного патрона механизм, который может переключаться из отсоедините сетевой штекер от сети режима простого сверления в режим ударного...
Seite 20
20 Русский 850 SBLR-2 РЕЖИМ ЗАВИНЧИВАНИЯ 18. Указания по практическому Рабочий шпиндель дрели имеет гнездо в форме применению внутреннего шестигранника для установки BOHREN наконечников (бит) винтоверта (шуруповерта) непосредственно в шпиндель. В это гнездо Заготовки следует закреплять так, чтобы они не вращались вместе со...
Seite 21
Service/Garantie Deutsch 21 Service KRESS-elektrik GmbH&Co.KG Hechinger Str. 48 72406 Bisingen Telefon.: +49 (0)7476/87 450 Telefax: +49 (0)7476/87 375 Garantieregeln 5. Die unter Punkt „Verschleißteile“ 1. Dieses Elektrowerkzeug wurde hoher Bedienungsanleitung angegebenenen Ersatz- Präzision gefertigt unterliegt strengen teile werden als Verschleißteile anerkannt und werkseitigen Qualitätskontrollen.
Seite 22
22 Русский Сервис / Гарантия при неправильно заполненном гарантийном Сервисная служба талоне, без руководства по эксплуатации, KRESS-elektrik GmbH&Co.KG при повреждении изделия вследствие непра- Hechinger Str. 48 вильной транспортировки и хранения, 72406 Bisingen Предметом гарантии не является неполная Тел.: +49 (0)7476/87 450 комплектация...