Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
TV-Deckenhalterung
TV Ceiling Bracket
179040
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de instruções
D
GB
F
E
I
NL
PL
H
P

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 179040

  • Seite 1 179040 TV-Deckenhalterung TV Ceiling Bracket Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de instruções...
  • Seite 2: Montagesatz / Installation Kit

    Benötigte Werkzeuge / Required tools Montagesatz / Installation kit (A1) 7x60 (x4) (D1) M8x12 (x4) (D2) M8x20 (x4) (A2) Ø10x50 (x4) (D3) M8x30 (x4) (E1) M4x12 (x4) (B1) M6 (x4) (E2) M4x20 (x4) (E3) M4x45 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (F1) M4x4 (x1) (B3) Ø8x20 (x4) (F2) 6x6 (x1) (C1) M6x12 (x4)
  • Seite 3 70 mm Ø10 mm Flache TV-Rückseite / flat TV backside C1, D1, E1, E3 Gewölbte TV-Rückseite / curved TV backside C2, D2, E2, E3 D3, E3 C1, C2, D1, D2, D3, E1, E2, E3 Tighten...
  • Seite 4 Haushaltsreinigern. 7. Haftungsausschluss Bildschirmdiagonale: 48.0 - 117.0 cm (US: 19” - 46”) Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch Deckenabstand: 26,6 – 47,1 cm des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Seite 5: Warranty Disclaimer

    Maximum load bearing capacity: 20 kg 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting Screen size: 48.0 - 117.0 cm (US: 19” - 46”) from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 6 Inclinaison: jusqu‘à 90° La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes...
  • Seite 7 Capacidad de carga máxima: 20 kg Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de Diagonal de pantalla: 48.0 - 117.0 cm (US: 19”...
  • Seite 8 7. Esclusione di garanzia Carico massimo: 20 kg Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle Diagonale schermo: 48.0 - 117.0 cm (US: 19” - 46”) istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Seite 9 48,0 - 117,0 cm (US: 19” - 46”) 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Afstand naar het plafond: 26,6 – 47,1 cm Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig Hellingshoek: max. 90°...
  • Seite 10: P Instrukcja Obsługi

    Uchwyt czyścić jedynie lekko zwilżoną szmatką. Odstęp od stropu: 26,6 – 47,1 cm 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek Pochylenie: do 90° niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub...
  • Seite 11 Távolság a plafontól: 26,6 – 47,1 cm 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék Dönthetőség: 90°-os szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
  • Seite 12 7. Exclusão de garantia Inclinação: até 90° A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Seite 13 At the discretion of Hama GmbH & Co KG, valid warranty claims in this period will be resolved at no cost either by repair or replacement. The warranty period begins on the date of purchase of this product and is valid throughout the EU.
  • Seite 14 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Seite 15 Durante este período, a Hama GmbH & Co KG eliminará em caso de solicitação justificada dos direitos à garantia, gratuitamente e após avaliação, o problema através da reparação ou substituição do produto. O período de garantia começa na data de compra deste produto e é válido para todos os países da União Europeia.
  • Seite 16: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.