Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
TV-Wandhalterung
TV Wall Bracket
179045
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de instruções
D
GB
F
E
I
NL
PL
H
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 179045

  • Seite 1 179045 TV-Wandhalterung TV Wall Bracket Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de instruções...
  • Seite 2: Required Tools

    Required tools Installation kit (A1) 8x60 (x4) (D3) M8x30 (x4) (A2) Ø10x50 (x4) (D4) M8x45 (x4) (E1) M4x12 (x4) (E2) M4x20 (x4) (A3) M8 (x4) (F1) Ø8,5 (x4) (B1) M6 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (F2) M8 (x4) (F3) M8, M6 (x1) (B3) Ø8x20 (x4) (F4) 6x6 (x1) (C1) M6x12 (x4)
  • Seite 3 70mm...
  • Seite 4 Flache TV-Rückseite / flat TV backside C1, D1, D4, E1 B2, B3 Gewölbte TV-Rückseite / curved TV backside C1, C2, D1, D2, C2, D2, D4, E2 D3, D4, E1, E2 D3, D4 VESA 200x200, 200x300, 300x300, 400x300, 400x400 VESA 300x200, 400x300...
  • Seite 5 −12/+2° −/+3° 180°...
  • Seite 6 • Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten, nicht- 7. Haftungsausschluss gewerblichen Haushaltsgebrauch. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Seite 7: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer • In the event of damage to the product, remove the attached load and stop using the Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting product. from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 8 7. Exclusion de garantie non commerciale. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou •...
  • Seite 9 7. Exclusión de responsabilidad • Si detecta deterioros en el producto, retire de inmediato la carga colocada y no siga Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan utilizando el producto. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de 4.
  • Seite 10 7. Esclusione di garanzia 4. Campo di applicazione e specifiche tecniche Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Il supporto serve per il fissaggio a parete degli schermi piatti per l’uso domestico privato, montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Seite 11 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor privé-en huishoudelijk Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor gebruik. schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig •...
  • Seite 12: P Instrukcja Obsługi

    7. Wyłączenie odpowiedzialności 4. Zastosowanie i specyfikacja Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Uchwyt przeznaczony do montażu telewizora na ścianie. Uchwyt przeznaczony do użytku niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub domowego.
  • Seite 13 7. Szavatosság kizárása 4. Alkalmazhatóság és műszaki adatok A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Ez a fali tartó szerelvény lapképernyős tv-készülékekhez készült, nem kereskedelmi, szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési hanem magán használati célra.
  • Seite 14 • Em caso de danificação, remova imediatamente a carga colocada e não continue a utilizar o produto. 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos 4. Área de aplicação e especificações provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não •...
  • Seite 15 At the discretion of Hama GmbH & Co KG, valid warranty claims in this period will be resolved at no cost either by repair or replacement. The warranty period begins on the date of purchase of this product and is valid throughout the EU.
  • Seite 16 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Seite 17 Durante este período, a Hama GmbH & Co KG eliminará em caso de solicitação justificada dos direitos à garantia, gratuitamente e após avaliação, o problema através da reparação ou substituição do produto. O período de garantia começa na data de compra deste produto e é válido para todos os países da União Europeia.
  • Seite 18: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis