Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
TV-Wandhalterung
TV Wall Bracket
179009
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de instruções
D
GB
F
E
I
NL
PL
H
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 179009

  • Seite 1 179009 TV-Wandhalterung TV Wall Bracket Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de instruções...
  • Seite 2: Montagesatz / Installation Kit

    Benötigte Werkzeuge / Required tools Montagesatz / Installation kit (D4) M8x45 (x4) (A1) 8x60 (x6) (A2) Ø10x50 (x6) (E1) M4x12 (x4)* (E2) M4x20 (x4)* (F1) (x1) (A3) M8 (x6) (F2) (x1) (B1) M6 (x4) (G1) M8 (x3) (B2) Ø8x10 (x4) (G2) M6 (x4) (B3) Ø8x20 (x4) (C1) M6x12 (x4)
  • Seite 3 Flache TV-Rückseite / flat TV backside C1, D1, D4 Gewölbte TV-Rückseite / curved TV backside C2, D2, D4 D3, D4 B2, B3 C1, C2, D1, D2, D3, D4, E1, E2 VESA 100x100, 200x100, 200x200, 300x200, 400x200 H1, H2 VESA 600x200, 600x300, 600x400...
  • Seite 4 4. Anwendungsbereich und Spezifikationen 7. Haftungsausschluss • Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten, nicht- Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für gewerblichen Haushaltsgebrauch. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Seite 5: Warranty Disclaimer

    • In the event of damage to the product, remove the attached load and stop using the 7. Warranty Disclaimer product. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe 4. Intended use and specifications the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 6 7. Exclusion de garantie • Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Utilisez le support exclusivement en conformité avec l‘usage prévu.
  • Seite 7: Exclusión De Responsabilidad

    7. Exclusión de responsabilidad no comercial. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
  • Seite 8 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal 4. Campo di applicazione e specifiche tecniche montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
  • Seite 9 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor • Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is.
  • Seite 10: P Instrukcja Obsługi

    • W razie uszkodzenia produktu natychmiast usunąć zamocowany ciężar i nie stosować 7. Wyłączenie odpowiedzialności więcej produktu. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub 4. Zastosowanie i specyfikacja nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
  • Seite 11 7. Szavatosság kizárása 4. Alkalmazhatóság és műszaki adatok A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Ez a fali tartó szerelvény lapképernyős tv-készülékekhez készült, nem kereskedelmi, szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési hanem magán használati célra.
  • Seite 12 7. Exclusão de garantia • O suporte destina-se à fixação na parede de ecrãs planos, utilizados para fins privados. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • O suporte é adequado apenas para instalação em interiores.
  • Seite 13 At the discretion of Hama GmbH & Co KG, valid warranty claims in this period will be resolved at no cost either by repair or replacement. The warranty period begins on the date of purchase of this product and is valid throughout the EU.
  • Seite 14 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Seite 15 Durante este período, a Hama GmbH & Co KG eliminará em caso de solicitação justificada dos direitos à garantia, gratuitamente e após avaliação, o problema através da reparação ou substituição do produto. O período de garantia começa na data de compra deste produto e é válido para todos os países da União Europeia.
  • Seite 16: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis