Inhaltszusammenfassung für TE Connectivity PN 529535-1
Seite 1
PN 529535-1 412-94235 / 5-744015-9 October 2013, Rev. A3 Bedienungs- und Instandhaltungshandbuch Tyco Electronics AMP GmbH Ampèrestraße 12-14 64625 Bensheim +49-6251-133-0 +49-6251-133-1600 http://www.te.com/europe Tyco Electronics AMP GmbH, ein Unternehmen von TE Connectivity Ltd. Prozessor MK3 RBK ILS. Rev. A3 October 2013...
Seite 2
TE Connectivity/Tyco Electronics/Raychem gewährt keinerlei Garantie bezüglich der Genauigkeit bzw. Vollständigkeit der Angaben und lehnt jegliche Haftung für deren Gebrauch ab. Die einzigen Verpflichtungen von TE Connectivity/Tyco Electronics/Raychem sind die in den Stan- dardverkaufsbedingungen für dieses Produkt festgelegten und TE Connectivity/Tyco Electro- nics/Raychem haftet in keinem Fall für durch den Verkauf, den Wiederverkauf, den Gebrauch oder...
Seite 3
Prozessor MK3 RBK ILS RoHS-Informationen TE Connectivity/Tyco Electronics stellt nur Produkte her, die der RoHS-Richtlinie entsprechen. Informationen zum Vorkommen und dem Verwendungsort von Stoffen, die der RoHS-Richtlinie (Be- schränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe) unterliegen, finden Sie auf der folgenden Internetseite: http://www.te.com/customersupport/productcompliance/...
Seite 5
3.2.11 Ausschalten ..........................3-6 3.2.12 Not-Aus ..........................3-6 3.2.13 Lösen der Heizkammer im Notfall ....................3-8 3.2.14 Heizungsträger blockiert ......................3-9 3.2.15 Bedienperson ........................... 3-10 3.2.16 Störungsanzeigen ........................3-11 3.2.17 Planmäßige Wartung ........................ 3-12 Wartung und Reparatur ......................4-1 Prozessorparameter ........................4-1 4.1.1 Auswahl der Prozessorparameter ....................
Seite 6
4.6.12 Einbauen des Motors ........................ 4-30 4.6.13 Austauschen des Kühlgebläses ....................4-32 4.6.14 Austausch der 24V DC-Stromversorgung/Motornetzteil ............4-33 4.6.15 Austausch von Leiterplatte/EPROM der generischen Steuerung ..........4-34 4.6.16 Austauschen des EPROMS auf der Leiterplatte der generischen Steuerung ......4-35 4.6.17 Austauschen des Thermoelement-Ausgleichskabels ..............
Einführung Über dieses Handbuch Dieses Handbuch enthält vollständige Angaben zum Prozessor MK3 RBK-ILS und umfasst sechs Kapitel: Kapitel 1 - Einführung Enthält allgemeine Angaben zum Prozessor MK3 RBK-ILS. Kapitel 2 - Sicherheit Enthält wichtige Sicherheitsinformationen und Angaben zur Gerätebeschilderung. Kapitel 3 - Installation und Bedienung Beschreibt, wie Sie das Gerät auspacken, installieren und bedienen, und enthält Informationen zu dessen Pflege.
Allgemeine Informationen Abb. 1-1: Übersicht Der Prozessor MK3 RBK-ILS ist ein halbautomatisches Gerät, das mittels eines Infrarotprozesses Tyco Electronics ILS-125-, ILS-85- und QSZH-Produkte auf ultraschallgeschweißte oder gecrimpte Spleiße aufschrumpft. Das Gerät ist für den Einsatz mit Ultraschallschweißgeräten bestimmt und wird neben dem Schweißkopf platziert.
Bedienungselemente und wichtigste Bestandteile 1.2.1 Fronttafel Abb. 1-2: Bedienungselemente und Funktionen - Fronttafel 1. Temperaturanzeigetafel (Ermöglicht die Prozessauswahl mit den 15 vorprogrammierten Tasten, bietet fünf Prozessorzu- standsanzeigen und zeigt die Ist-Temperatur der Heizkammer an.) 2. Anzeigetafel der Prozesszeitschaltuhr (Zeigt Prozesslaufzeit und -temperatur, Produktgröße und Prozess an. Vier Tasten ermöglichen die Parameterauswahl.) 3.
1.2.2 Temperaturanzeigetafel Abb. 1-3: Funktionen der Temperaturanzeigetafel 1. Zeigt die Ist-Temperatur der Heizkammer sowie Störungsanzeigen ( beim Aufheizen, beim Abkühlen) an. 2. I/O- (Ein-/Aus-) Schalter. Leuchtet (grün), wenn eingeschaltet. Blinkt, wenn das Kühlgebläse aus ist und beim Aufheizen. 3. Prozessauswahltasten (15). Leuchten, wenn ausgewählt. 4.
1.2.3 Anzeigetafel der Prozesszeitschaltuhr Abb. 1-4: Anzeigetafel der Prozesszeitschaltuhr 1. Anzeige des gewählten Prozesses und der Soll-Zeit/Temperatur (zeigt im Einstellmodus Parame- terwerte an) 2. Prozessauswahlanzeige (zeigt im Einstellmodus Parameternamen an) 3. Produktgröße (wird in den ersten beiden Ziffern angezeigt) 4. Tastennummer des gewählten Prozesses (wird in den letzten beiden Ziffern angezeigt) 5.
1.2.4 Rückwand Abb. 1-5: Bedienungselemente und Funktionen – Rückwand GEBLÄSE-Sicherung (240 V, 100 mA, Stromstoßschutz) 2. HEIZUNGS-Sicherung (240 V Gleichstrom, 2 A, Stromstoßschutz) 3. Netzschalter (zum Ausschalten der Stromzufuhr zum Prozessor im Bereitschaftsmodus) Schalten Sie den Prozessor nicht mit dem Netzschalter (3) aus, da dadurch die Lebensdauer des Heizelements erheblich verkürzt wird.
Seite 13
EMV Absicherung für den Anschluss von externen Geräten zum MK3 Prozessor. Der Anschluss von jedem externen Gerät an die folgenden Ausgänge erfordert die Montage eines Ferrit- kerns an dem jeweiligen Verbindungskabel. Der Ferrit ist mit einer Kabelschlaufe zu befestigen. Ferrit Typ 742 712 22/WÜRTH Anschluss der Ferritklemme MIT EINER SCHLAUFE.
1.2.5 Luftgekühlte Spleißstumpfhalterung. PN - 981721-000. Die Spleißstumpfhalterung ist ein Zubehörteil für den Prozessor MK3 RBK-ILS und eignet sich für die Installation von TE/Tyco/ Raychem Spleißstumpf-Dichtungsprodukten. Sie eignet sich außerdem für die Verwendung bei der Installation von Schrumpfschläuchen auf Ringkabelschuhe sowohl zur Isolierung als auch zur Abdichtung, sofern das passende Werkzeug angebracht ist.
Sicherheit Wie alle elektrischen Geräte muss der Prozessor MK3 RBK-ILS gemäß etablierten sicheren Arbeitsprak- tiken gebraucht werden. Lesen Sie sorgfältig die Installations- und Bedienungsanweisungen (Kapitel 3) sowie die folgenden Si- cherheitshinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. Allgemeine Warnungen Der inkorrekte Gebrauch dieses Geräts kann Verletzungen zur Folge ha- ben.
Elektrische Sicherheit Das Gerät ist an ein Wechselstromnetz angeschlossen. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten daran aus- führen, und achten Sie darauf, dass es von der Wechselstromversorgung getrennt ist. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Die elektrischen Sicherheitskontrollen sind in Kapitel 4.7 beschrieben. BENUTZEN SIE KEINEN TRAGBAREN GERÄTETESTER (PAT), UM DEN ISOLATIONSWIDERSTAND ZU PRÜFEN, DA DADURCH DAS GERÄT BESCHÄDIGT WIRD.
Sicherheit von Personen 2.3.1 Augen Wenn das Werkzeug in Gebrauch ist, muss zu jeder Zeit Augenschutz ge- tragen werden. 2.3.2 Kleidung Es muss darauf geachtet werden, dass Haare und lockere Kleidung nicht mit dem Prozessor in Berührung kommen. 2.3.3 Brandgefahr Einige Teile des Werkzeugs sind während des Gebrauchs heiß.
Warnhinweise und Schilder Am Prozessor MK3 RBK-ILS ist ein Schild angebracht (siehe unten), das die Produktteilenummer, die Produktbeschreibung und elektrische Daten enthält. Herstellungsjahr. In diesem Handbuch werden folgende Konventionen verwendet: Information zur Verhinderung von Personenschäden. Information zur Verhinderung von Geräteschäden. Prozessor MK3 RBK ILS.
2.4.1 Wichtige Symbole Auf dem Prozessor MK3 RBK-ILS werden die folgenden Grafiksymbole benutzt: Bereitschaftsanzeige Heizung Kalibration Prozesszyklus Sequenzieller Prozess Prozessunterbrechung Zeit Temperatur Störungscode Codefunktion im Handbuch nachlesen Produktgröße Prozesstastennummer Für die Parameterauswahltasten benutzte Symbole: Funktion auswählen Auswahl schrittweise vergrößern Auswahl verkleinern ENTER und Auswahl speichern Prozessor MK3 RBK ILS.
Installation und Bedienung Installation 3.1.1 Auspacken Nehmen Sie den Prozessor MK3 RBK-ILS aus seiner Verpackung. Schicken Sie das Gerät in der Origi- nalverpackung an TE/Tyco Electronics zurück, falls Sie Anzeichen von Beschädigung feststellen. Hinweis: Die Seriennummer auf der Maschine muss mit der Seriennummer auf der Verpackung überein- stimmen.
Bedienung 3.2.1 Sicherheit Hinweis: Vergewissern Sie sich, bevor irgendein Vorgang mit dem Prozessor MK3 RBK-ILS ausgeführt wird, dass die Sicherheitsanweisungen in Kapitel 2 dieses Handbuchs gelesen und komplett ver- standen wurden. Der Prozessor MK3 RBK-ILS muss gemäß sicheren Arbeitspraktiken be- dient werden.
3.2.7 Sequenzbetrieb [on - ein] Die Parameter für die Prozessauswahltasten sind eingestellt und so pro- grammiert, dass sie eine gewünschte Sequenz durchlaufen. Nach Beendi- gung des gegenwärtigen Prozesses wechselt die Auswahltaste zur nächs- ten in der voreingestellten Sequenz (von 2 bis 15). Die Position innerhalb der Prozesssequenz kann geändert werden, indem die gewünschte Pro- zesstaste auf der Temperaturanzeigetafel betätigt wird.
Seite 23
Die ausgewählte Prozesstaste kann auch von der Anzeigetafel für die Prozesslaufzeit aus geän- dert werden. 6. Die Ist-Temperatur der Kammer wird angezeigt und steigt bis zur Prozesstemperatur an. 7. Die Heizungs-LED leuchtet gelb, solange die Temperatur außerhalb der Alarmgrenzen liegt. a) Wenn die Prozesstemperatur erreicht ist, leuchtet die LED grün.
3.2.10 Betriebszyklus Die Prozessstart-Drucktaster sind inaktiv, bis die Farbe der Heizungs-LED zu grün gewechselt hat. Wird einer der Start-Drucktaster betätigt, während die Zeitschaltuhr läuft, wird der Prozess manuell umgangen und die Heizkammer wird nach hinten gefahren. Abb. 3-1: Auslösen des Betriebszyklus 1.
3.2.11 Ausschalten Wird das nachfolgende Verfahren nicht eingehalten, wird die Lebensdauer der Heizung verkürzt. Sicherstellen, dass der Prozessorbetriebszyklus abgeschlossen ist und der Kabelspleiß herausge- nommen wurde. 2. Ein-/Aus-Schalter auf der Temperaturanzeigetafel drei Sekunden lang drücken. a) Die blaue Bereitschafts-LED blinkt. b) Die Anzeige der Ist-Temperatur der Kammer sinkt.
Seite 26
Betätigung des Not-Aus Abb. 3-2: Betätigung des Not-Aus 1. Zum Ausschalten des Prozessors im Notfall: NOT-AUS-Drucktaster drücken (Abb. 3.2). a) Wenn sich die Heizkammer in der vorderen Position befindet, wenn der Not-Aus betätigt wird, fährt sie nach hinten und wirft den in Verarbeitung befindlichen Spleiß aus. Die gesamte Stromver- sorgung des Prozessors wird ausgeschaltet.
3.2.13 Lösen der Heizkammer im Notfall Dies ist ein Verfahren für den NOTFALL, das anzuwenden ist, falls der unwahrscheinliche Fall eintritt, dass die Heizkammer nicht öffnet, wenn der NOT-AUS betätigt wird. Das Gerät ist an ein Wechselstromnetz angeschlossen. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten daran ausführen, und achten Sie darauf, dass es von der Wechselstromversor- gung getrennt ist.
3.2.14 Heizungsträger blockiert Der Heizungsträger blockiert. Die Zyklus-LED blinkt gelb und die Bereitschaftsanzeige blinkt blau. Stromversorgung vom Motor und von der Heizung getrennt. • Die RBK-Prozessor-Heizungen schalten automatisch ab, wenn der Träger nicht innerhalb von 700 ms am vorderen Sensor angekommen ist. Die Stromversorgung des Antriebsmotors wird ge- trennt.
3.2.15 Bedienperson Anzeigen und Alarme für die Bedienperson Der Bedienperson stehen zwei Arten von Anzeigen und Alarmen zur Verfügung: • Allgemeine Informationen • Störungsanzeigen • Diese Anzeigen werden auf der Anzeigetafel für die Prozesslaufzeit angezeigt und sind zugäng- lich, indem wie in der untenstehenden Tabelle i beschrieben wiederholt die Taste AUSWAHL ge- drückt wird.
3.2.16 Störungsanzeigen Während des Betriebs des Prozessors MK3 RBK-ILS können Störungen auftreten, wodurch ein Alarm- code ausgelöst wird. Dieser Code wird als vierstellige Anzeige auf der Temperaturanzeigetafel angezeigt. Die möglichen Ursachen eines Problems gehören im Allgemeinen zu einer der beiden folgenden Katego- rien: •...
3.2.17 Planmäßige Wartung Der Prozessor MK3 RBK-ILS erfordert nur minimale Wartung. Die folgenden Kontrollen müssen jedoch einmal in der Woche ausgeführt werden: 1. Kontrollieren, dass der Gebläseventilator richtig läuft und dass Luft durch die hintere Lüftungstafel strömt. 2. Vordere Abdeckung abnehmen. Auf ausreichenden Abstand (mindestens 75 mm) und Blockierun- gen kontrollieren.
Wartung und Reparatur DIE IN DIESEM KAPITEL BESCHRIEBENEN ARBEITEN DÜRFEN NUR VON EINEM ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTEN TECHNIKER AUSGEFÜHRT WERDEN. DIE MASCHINE MUSS ABKÜHLEN UND VOM NETZ ABGETRENNT WERDEN, BEVOR REPARATUREN DARAN VORGENOMMEN WERDEN ODER TEILE AUSGETAUSCHT WERDEN. ALS TEIL DER AUTOMATISCHEN RÜCKZIEHEINHEIT ENTHÄLT DIE MASCHINE EINEN KONDENSATOR.
Auswahl verkleinern Durchläuft das Parametermenü schrittweise abwärts. Verkleinert den Wert der zu ändernden Ziffer. Auswahl eingeben Speichert den eingestellten Parameterwert. Diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den Einstellmodus zu beenden. Tabelle v: Fortsetzung Auswahltastenfunktion 4.1.2 Auswahl des Passworts Wenn während 25 Sekunden keine Funktionstaste betätigt wird, kehrt die Anzeige in den normalen Be- triebszustand zurück.
4.1.3 Parameter des Prozessors MK3 RBK-ILS Die in der untenstehenden Tabelle vi aufgeführten Parameter können eingestellt und im Prozessorspei- cher gespeichert werden, nachdem das richtige Passwort eingegeben wurde. Vorgabe Ein- Parame- Bereich Funktion heit Aus-Ein Fernbedienung (Off-On) on - ermöglicht die Fernbedienung über die RS232-Schnittstelle. Aus-Ein Ferneinschaltung (Off-On)
Seite 35
Vorgabe Ein- Parame- Funktion heit reich Sek. 00.0 Zykluslaufzeit Einstellung der Prozesslaufzeit für die Auswahltaste Nr. 1 99.9 ° C 00.0 Zyklustemperatur Einstellung der Prozesstemperatur für die Auswahltaste Nr. 1 1 bis 3 Produktgröße Einstellung des Produktcodes (1, 2, 3; 3A) für die Prozessauswahltaste Mit den nächsten 14 Parametern werden die jeweilige Laufzeit, Temperatur und Produktgröße für die Prozessauswahl- tasten Nr.
Festlegen von Betriebsarten 4.2.1 Örtlicher Betrieb Die 15 Prozessauswahltastenparameter (Laufzeit, Temperatur, Produktcode) werden über die zuvor in Tabelle vi beschriebenen Parametereinstellungen zugewiesen und im Speicher gespeichert. Jeder Pro- zess kann mehrmals ausgewählt und benutzt werden. S E Q U OFF (aus) R E M T OFF (aus) R P W 1...
Diese Änderung speichern. Die Anzeige kehrt zur normalen Anzeige zurück. Die ersten 5 Prozessauswahltasten leuchten, und Taste Nr. 1 blinkt. Die gelbe Sequenz-LED leuchtet. Ersten Prozesszyklus auslösen. Die Heizkammer fährt nach vorne, führt den Zyklus aus und fährt dann nach hinten. Der Prozessor fährt dann mit der nächsten Prozess taste Nr.
4.2.5 RS232-Datenformat Alle Daten werden im ASCII-Format übermittelt. Dieses Datenformat verwendet 8 Datenbits, 1 Stoppbit, keine Parität bei 9600 Baud. Es besteht voller Duplex-TX/RX, RTS/CTS ist inaktiv. Der Prozessor MK3 RBK-ILS erkennt die folgende Informationspaketstruktur mit vierzehn Bytes. BYTE 1 Beginn der Kopfzeile (SOH) (immer ASCII 01h) BYTE 2 Zehnersekunden (ASCII 30h bis 39h (1 bis 9))
4.2.6 Tastenfeldverriegelung Der Auswahlparameter KEYL für die Tastenfeldverriegelung beschränkt die Prozessauswahl im lokalen statischen und im sequenziellen Betriebsmodus für die Bedienperson. Die Tastenfeldverriegelung wird wie folgt eingestellt: Tätigkeit Taste Anzeige 1. Zu verriegelnde Prozessauswahltaste auswählen. Kontrollieren, dass Laufzeit, Temperatur und Produkt- code richtig sind.
Kalibration Der Prozessor MK3 RBK-ILS wird mit einer UHI-Sonde (CLT-EQUIP-UHI-250A-1-PRB 288869-000- PROBE und CLTEQ-UHI250EXT-CABL 952687-000-CABLE) kalibriert, die in die 'K'- Thermoelementbuchse eingesteckt wird. (Siehe: Abbildung 4.2). 250A-UHI-SONDE IN GREIFER EINLEGEN Abb. 4-2: Prozessorkalibration Der Prozessor kann zu jeder Zeit kalibriert werden, wenn jedoch die Kalibrations-LED blinkt und auf der Temperaturanzeigetafel die Anzeige 'CAL!' erscheint, ist eine Kalibration erforderlich.
Seite 41
Automatische Kalibration Hinweis: Wenn die UHI-Sonde vorübergehend oder "zu" zeitig ausgesteckt wird, blinkt CAL! weiterhin. Tätigkeit Anzeige 1. Sicherstellen, dass der Prozessor vor der Kalibration 30 Minuten lang auf 500 ºC Betriebstemperatur ist. Wenn eine höhere oder niedrigere Soll-Temperatur eingestellt wurde, nach Anschließen der Sonde an die Vorderbuchse weitere 15 Minuten warten.
Seite 42
VORSICHT HOHE TEMPERATUREN Handhaben Sie die nach einem Kalibrationszyklus ausgeworfene UHI- Sonde vorsichtig. Sie ist HEISS. a) In der oberen Anzeige wird die UHI-Spitzentemperatur angezeigt (111 C). (Die abnehmende Sondentemperatur erscheint in der un- teren Anzeige.) b) Der Prozessor berechnet den Offsetwert. (Die Zeitanzeigen sind leer.) c) Der Offsetwert ('OFST') erscheint kurz in der oberen Anzeige (- 12C) und wird gespeichert, wobei er den alten Wert im Speicher er-...
4.3.2 Manuelle Kalibration 1. Werkzeug auf 500 ° C und eine Zykluszeit von 15 S ekunden einstellen. 2. CalF auf 107 ° C einstellen. 3. UHI-Sonde an ein kalibriertes Messgerät anschließen. 4. Drei Kalibrierungsmessungen durchführen (UHI-Sonde zwischen den Zyklen jeweils auf 23 °C ab- kühlen lassen).
Zugang zu den Komponenten DIE IN DIESEM KAPITEL BESCHRIEBENEN ARBEITEN DÜRFEN NUR VON EINEM ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTEN TECHNIKER AUSGEFÜHRT WERDEN. DIE MASCHINE MUSS ABKÜHLEN UND VOM NETZ ABGETRENNT WERDEN, BEVOR REPARATUREN DARAN VORGENOMMEN WERDEN ODER TEILE AUSGETAUSCHT WERDEN. ALS TEIL DER AUTOMATISCHEN RÜCKZIEHEINHEIT ENTHÄLT DIE MASCHINE EINEN KONDENSATOR.
Seite 45
Abb. 4-4: Seitenwand- und Deckelbefestigungsschrauben 1 = Befestigungsschrauben linke und rechte Seitenwand 2 = Obere Befestigungsschrauben Rückwand/Deckel 3 = Befestigungsschrauben Heizungsseitenwand 4 = Befestigungsschrauben Frontabschirmung Prozessor MK3 RBK ILS. Rev. A3 October 2013 4-14...
Störungsbehandlung DIE IN DIESEM KAPITEL BESCHRIEBENEN ARBEITEN DÜRFEN NUR VON ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTEN TECHNIKERN AUSGEFÜHRT WERDEN. BEVOR MIT IRGENDWELCHEN REPARATURARBEITEN BEGONNEN WIRD, MUSS DIE MASCHINE VOM NETZ GETRENNT WERDEN. NACH ABSCHLUSS DER ARBEITEN SIND DIE ENTSPRECHENDEN SICHERHEITSKONTROLLEN DURCHZUFÜHREN. Im Fall einer Störung helfen die nachfolgenden Tabellen, diese zu identifizieren. Sie finden Angaben zum Austauschen von Teilen im Kapitel "Reparatur"...
4.5.2 Vorabkontrollen Bevor ein Störungszustand untersucht wird, ist zu kontrollieren, dass folgende Bedingungen erfüllt sind: 1. Der NETZSCHALTER ist eingeschaltet. 2. Der NOT-AUS-Schalter ist nicht eingedrückt. 3. Alle Sicherungen sind in Ordnung. 4. Die Stromversorgung ist eingeschaltet. 4.5.3 Abkürzungen Es werden folgende Abkürzungen verwendet: Leiterplatte Thermoelementschnittstelle Generische Steuerung...
Seite 48
Problem Mögliche Ursache Überprüfung Lösung Alle LEDs aus Kontrollieren, dass 24 V DC an Kontrollieren, dass 24-32 V Verbindung zwischen PS- der TI-PCB anliegen. an J9 an der TI-PCB anlie- PCB und TI- PCB richtigstel- gen. len. Verbindung zwischen J2 und Abgetrenntes Kabel zwi- Verbindung richtigstellen.
Seite 49
Problem Mögliche Ursache Überprüfung Lösung Anzeige 'Ts/c'. Offener Schaltkreis beim Widerstand der Heizelementbau- Heizelementbaugruppe Heizungs-LED blinkt Heizelement. gruppe am Klemmenblock hinten ersetzen. Abschnitt rot. an der Heizungskammer kontrollie- 4.6.4/4.6.5/4.6.6 Seite ren. Widerstand über Klemmen (2) 4.23 und (8) (Abb. 4.8) sollte >100 Ohm, <200 Ohm betragen.
Seite 50
Problem Mögliche Ursache Überprüfung Lösung Heizkammer bewegt Heizung nicht in hinterer Heizkammerposition kon- Blockierung beseitigen. sich nicht, wenn die Position. trollieren. Zyklusstart-Drucktaster drücken, Start-Drucktaster Auf Blockierung kontrollie- um Heizung in die hintere Posi- gedrückt werden. ren. tion zurückzufahren. Zyklus-LED blinkt. Home'-Sensor defekt oder in Sensorspalt und Position Sensorposition justieren bzw.
Seite 51
Problem Mögliche Ursache Überprüfung Lösung Heizkammer fährt Näherungssensor 'Laden' Kontrollieren, dass die in- Sensorposition justieren (Seite nach vorne und kehrt ständig 'AUS' oder defekt. terne LED D28 des Sen- 4-26) sofort in die Position Möglicherweise falsch positi- sors 'Laden' auf der GC- Bei Bedarf Sensor ersetzen 'Home' zurück.
Seite 52
Problem Mögliche Ursache Überprüfung Lösung Temperaturanzeige- Offener Schaltkreis zwischen Verbindungen zwischen TDP probehalber ersetzen. tafel leuchtet nicht. TDP und GC-PCB. TDP und GC-PCB kontrol- Wenn Störung verschwindet: lieren. TDP ersetzen (Seite 4-39). GC-PCB defekt.. GC-PCB probehalber er- Wenn Störung verschwindet: setzen.
Reparatur DIE IN DIESEM KAPITEL BESCHRIEBENEN ARBEITEN DÜRFEN NUR VON EINEM ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTEN TECHNIKER AUSGEFÜHRT WERDEN. DIE MASCHINE MUSS ABKÜHLEN UND VOM NETZ ABGETRENNT WERDEN, BEVOR REPARATUREN DARAN VORGENOMMEN WERDEN ODER TEILE AUSGETAUSCHT WERDEN. ALS TEIL DER AUTOMATISCHEN RÜCKZIEHEINHEIT ENTHÄLT DIE MASCHINE EINEN KONDENSATOR.
4.6.4 Austauschen des Heizelements ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIE NETZSTROMVERSORGUNG ABGETRENNT IST. Die beiden Heizelemente sind in einem Schutzkäfig installiert. Sie werden getrennt ausgebaut, müssen aber paarweise ausgetauscht werden. VORDERE SICHERHEITSABDECKUNG ABNEHMEN. 4.6.5 Oberes Element 1. Deckel und Seitenwände lösen (siehe "Den gemessenen (Durchschnitts-)Wert mit dem gewünsch- ten Wert von 130 °...
4.6.6 Unteres Element Abb. 4-9: Zugang zu den unteren Befestigungsschrauben 1 = Zugangsdurchführungen 2 = Befestigungsschrauben für Heizelement 1. Deckel und Heizkammerabdeckungen abnehmen und Heizkammer wie zuvor beschrieben in die vordere Position bringen. Elektrische Anschlüsse der Heizung abtrennen (Abbildung 4.8). 3.
Seite 57
Justieren der Näherungsschalter ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIE NETZSTROMVERSORGUNG ABGETRENNT IST. 1. Linke, rechte und obere Abdeckung abnehmen (Seite 4-15). 2. Motor isolieren, indem Sie die Steckverbindung J3 von der Leistungsschaltungs-Leiterplatte abtren- nen. WENN DER STROM EINGESCHALTET WIRD, LIEGEN AM 24-VDC- NETZTEIL UND AN DER LEISTUNGSSCHALTUNGS-LEITERPLATTE NETZSPANNUNGEN AN.
4.6.7 Justieren des (vorderen) Näherungssensors 'Laden' Motorscheibe drehen (Abbildung 4.11), bis die sich die Heizkammer 5° unterhalb der Position 'Mitte oben' befindet. Spalt zwischen der Vorderseite des Näherungsschalters und der Lasche einstellen, indem Sie die Querklemmschraube (Abbildung 4.12) lösen und den Schalter nach innen bzw. außen schieben. Bei Bedarf die Klemmschrauben des Schalterhalterungsblocks (Abbildung 4.12) lösen, um ihn in der richtigen Stellung zu positionieren.
4.6.9 Austauschen des Näherungsschalters 1. Deckel der elektrischen Klemme vom Näherungsschalter ziehen. 2. Klemmschraube und Halterungsblock lösen und Schalter herausziehen. 3. Näherungsschalter justieren (Seite 4-26 und 4-27). 4. Maschine ausschalten und Netzversorgung abtrennen. 5. Steckverbindung J3 wieder anbringen. 6. Alle abgenommenen Abdeckungen wieder anbringen. 4.6.10 Austauschen der Motorbaugruppe HAUPTSICHERHEITSR ELAIS...
4.6.11 Ausbauen des Motors Siehe Abbildungen 4.13 und 4.14. 1. Seitenabdeckungen und Deckel abnehmen. 2. Schrauben an der Motorhalterung lösen (nicht herausnehmen). 3. Elektrische Motoranschlüsse (rot und schwarz) entfernen (Lötverbindungen lösen). 4. Die vier Befestigungsschrauben der Abdeckplatte herausnehmen und Abdeckplatte vorsichtig vom Prozessorrahmen nehmen.
4.6.12 Einbauen des Motors 1. Hinteren Drehzapfen der Motorkurbelscheibe an der Kurbelscheibe der Motorbaugruppe anbringen. Sicherungsschraube mit Loctite 222 sichern. 2. Grundplatte der Motorbaugruppe auf dem Rahmen positionieren und die Befestigungsschrauben der Platte anbringen. Schrauben fingerfest anziehen. 3. M6x40-Motorpositionierungschrauben und Sicherungsmuttern locker durch die Motorlagerblöcke und die Grundplatte stecken.
Seite 62
7. Motorbaugruppe justieren, bis das obere und untere Lager an der Heizungsträgerbaugruppe ca. 2 bis 3 mm vom hinteren Ende der Lagerschlitze im Rahmen entfernt sind. 8. M6x40-Muttern der Positionierungsschrauben fingerfest anziehen. 9. Kurbel drehen, bis die Heizungsträgerbaugruppe in der vordersten Position (Laden) ist. 10.
4.6.13 Austauschen des Kühlgebläses 1 Gebläse und Gitter sind wie unten darge- stellt angebracht Abb. 4-16: Lage des Kühlgebläses 1 = Gebläse 1. Obere und hintere Abdeckung abnehmen. 2. Stromkabel für das Gebläse lokalisieren (blau und braun). Anschlüsse lösen (Lötverbindungen trennen).
4.6.14 Austausch der 24V DC-Stromversorgung/Motornetzteil Abb. 4-17: Lage des 24-V-Gleichstromnetzteils 1 = Netzteilbefestigungsschrauben 2 = Massekabel Gleichrichterbrücke 3= Massekabel an Rahmen 4 = Leistungsschaltungs-PCB 1. Rechte Seitenabdeckung abnehmen. 2. Obere und untere Steckverbindung am Netzgerät identifizieren. 3. Riegel an den Steckverbindungen drücken und Steckverbindungen trennen. 4.
4.6.15 Austausch von Leiterplatte/EPROM der generischen Steuerung Die Steuerungsleiterplatte enthält Elemente, die empfindlich auf stati- sche Aufladung reagieren. Es sind spezielle Handhabungstechniken anzuwenden, z. B. ein über einen 1-Megaohm-Widerstand geerdetes Armband. Um Zugang zu erhalten, muss die Sicherheitsrelais-Leiterplatte abge- nommen werden (Punkt 8). Abb.
4.6.16 Austauschen des EPROMS auf der Leiterplatte der generischen Steuerung Der Software-EPROM (Abbildung 4.19 (5)) kann ausgetauscht bzw. aktualisiert werden, ohne die Leiter- platte auszubauen. Achten Sie darauf, dass Vorsichtsmaßnahmen zum Verhindern statischer Entladun- gen ergriffen werden und dass das richtige Werkzeug zum Ausbauen benutzt wird. Führen Sie nach dem Austauschen eine Funktionskontrolle des Prozessors ab Schritt 9 durch .
4.6.17 Austauschen des Thermoelement-Ausgleichskabels 1. Netzkabel abtrennen. 2. Obere und hintere sowie Heizkammerabdeckungen abnehmen. 3. Linke Seitenabdeckung abnehmen. 4. Motorscheibe drehen, um die Heizkammer in die vordere Position zu bewegen. 5. Die beiden Hälften der Thermoelement-Steckverbindung trennen (Abbildung 4.8 (SKT5)) und die Kabel von der Buchse abtrennen.
4.6.18 Austauschen der Leistungsschaltungs-Leiterplatte Die Leistungsschaltungs-Leiterplatte enthält Elemente, die empfindlich auf statische Aufladung reagieren. Es sind spezielle Handhabungs- techniken anzuwenden, z. B. ein über einen 1-Megaohm-Widerstand geerdetes Armband. Abb. 4-19: Ausbauen der Leistungsschaltungs-Leiterplatte 1 = Grundplatte für Leistungsschaltungs-Leiterplatte und Netzfilter 2 = Netzfilter 3 = Trennrelais 4 = Leistungsschaltungs-Leiterplatte...
4.6.19 Austauschen der Trennrelais Die beiden Stromtrennrelais RL1 und RL4 sind auf der Leistungsschaltungs-Leiterplatte installiert. Sie übernehmen die Leistungsschaltung für den Motor und die Heizelemente. Bei den Relais handelt es sich um in Haltern steckende Steckrelais. 1. Zum Ausbauen der Relais muss die Leiterplatte nicht aus dem Prozessor ausgebaut werden. 2.
4.6.22 Austauschen der Temperaturanzeigetafel Die Temperaturanzeigetafel enthält Elemente, die empfindlich auf stati- sche Aufladung reagieren. Es sind spezielle Handhabungstechniken anzuwenden, z. B. ein über einen 1-Megaohm-Widerstand geerdetes Armband. Abb. 4-20: Ausbauen der Temperaturanzeigetafel 1 = Befestigungsschrauben der Temperaturanzeige 1. Linke Seitenabdeckung abnehmen. 2.
4.6.23 Austauschen der Anzeigetafel für die Prozesslaufzeit Die Anzeigetafel für die Prozesslaufzeit enthält Elemente, die empfind- lich auf statische Aufladung reagieren. Es sind spezielle Handhabungs- techniken anzuwenden, z. B. ein über einen 1-Megaohm-Widerstand geerdetes Armband. Abb. 4-21: Ausbauen der Anzeigetafel für die Prozesslaufzeit 1 = Befestigungsschrauben der Zeitanzeige 1.
4.7 Wartung 4.7.1 Elektrische Sicherheitskontrollen Tyco Electronics empfiehlt, das Gerät jährlich bzw. regelmäßig zu warten und Erdschlusskontrollen aus- zuführen. Benutzen Sie dazu einen tragbaren Gerätetester (PAT). Hinweis: Das folgende Verfahren dient nur als Richtlinie. Lesen Sie die Herstellerliteratur für den Tester, bevor Sie mit den Tests beginnen.
Seite 73
Abb. 4-23: Prüfstelle an der Grundplatte c = Grundplatte, Zugang von vorne Abb. 4-24: Schraube an der Acrylglasabdeckung d = Schraube, mit der die Acrylglasabdeckung der Heizkammer befestigt ist Prozessor MK3 RBK ILS. Rev. A3 October 2013 4-42...
4.7.2 Wartung Der Prozessor MK3 RBK-ILS erfordert nur minimale Wartung. Die folgenden Kontrollen müssen jedoch einmal in der Woche ausgeführt werden: Kühlgebläse. Prozessor vom Bereitschaftsmodus in den Betriebsmodus schalten. Kontrollieren, dass das Gebläse einschaltet, wenn auf der Temperaturanzeigetafel 200 ° C erreicht sind und dass Luft durch die Lüftungstafel an der Rückwand strömt.
Seite 77
RBK-ILS-MK2/3-PWR-SW-ASSY Leistungsschaltungsbaugruppe 537221-1 TE/Tyco Electronics RBK-ILS-MK2/3-MOT-PSU-ASSY Motornetzteil 537221-3 TE/Tyco Electronics RBK-ILS-MK2/3-GEN-CONT-PCB Leiterplatte für generische Steuerung 537221-2 TE/Tyco Electronics RBK-ILS-MK2/3-INTFC-PCB Thermoelement-Schnittstellenleiterplatte 537221-4 TE/Tyco Electronics RBK-ILS-MK2/3/CV-OBHAT- Zeitschaltuhr 3-529533-3 TE/Tyco TIMER-MODULE Electronics Prozessor MK3 RBK ILS. Rev. A3 October 2013 4-46...
Seite 78
RBK-ILS-MK2/3-TMP-CONT-MOD Temperatursteuerungsmodul 3-529533-4 TE/Tyco Electronics RBK-ILS-MK2/3-EL-COVR-ASSY Elementabdeckung 478274-000 TE/Tyco Electronics RBK-ILS-Mk3-Eprom Software-EPROM 1-537221-0 TE/Tyco Electronics Version 2 RBK-ILS-Mk2/3-EJ-Bush-Kit Auswurfbuchsensatz F20689-000 TE/Tyco Electronics Prozessor MK3 RBK ILS. Rev. A3 October 2013 4-47...
Seite 79
RBK-ILS-MK3-PCB-SAFETY- Sicherheitsrelais-Leiterplatte 537221-8 TE/Tyco RELAY Electronics RBK-ILS-MK2/3-PROC-PIN- Der Satz besteht aus 2 beweglichen 924745-000 TE/Tyco BLOC-REP Klemmböcken. Beide sind mit Befesti- Electronics gungsbolzen für Federn ausgestattet. Prozessor MK3 RBK ILS. Rev. A3 October 2013 4-48...
Seite 80
Beschreibung Beschreibung Teilenum- Lieferant Netzeingangsbuchse IEC-Eingangsbuchse und Si- 151-747 Farnell cherung *Sicherung 3,15A T (Stromstoß- Netzeingangssicherungen x 2 - 1123247 Farnell schutz) Netzanschluss an Rückwand *Sicherung 100 mA (Stromstoß- Kühlgebläsesicherung - Rück- 1241961 Farnell schutz) wand *Sicherung 2A T (Stromstoßschutz) Heizelementsicherung - Rück- 534-195 Farnell wand...
Technische Angaben Spezifikation Prozessor MK3 RBK ILS Stromversorgung 220/240 V - 50 Hz Stromaufnahme 1,7 A (Maximum) Betriebstemperaturbereich 200 ° C bis maximal 600 °C (Genauigkeit: ±1 °C der Soll-Temperatur) 500 ° C empfohlen Typische Maschinenzykluszeiten für ILS-125- Bereich 0,1 bis 99,9 Sekunden Produkte bei typischer Reihe von Automobil- Typischerweise 2-34 Sekunden, je nach Ka- spleißen.