Inhaltszusammenfassung für Panasonic LUMIX H-FS1442A
Seite 1
VQT4N34_Cover.fm 1 ページ 2013年1月21日 月曜日 午前10時18分 Operating Instructions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA H-FS1442A Model No. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
VQT4N34_E.book 2 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Contents The lens can be used with a digital camera compatible with the lens mount standard for the Information for Your Safety........2 “Micro Four Thirds System”. Precautions............4 Four Thirds ≥ It cannot be mounted on the mount Supplied Accessories ..........
Seite 3
VQT4N34_E.book 3 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 ENGLISH -If you see this symbol- Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis.
VQT4N34_E.book 4 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 ∫ About Condensation (Fogging of the Precautions Lens) ∫Lens Care ≥ Condensation occurs when there are differences ≥ Sand and dust can damage the lens. Make in temperature and humidity as described below. sure that no sand or dust gets inside the lens Condensation can cause the lens to become dirty or the terminals when using the lens on a and lead to mold and malfunctioning, so exercise...
VQT4N34_E.book 5 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Supplied Accessories Attaching/Detaching the Lens [Inspection to be performed when you unpack ≥ Refer also to the camera’s operating instructions for attaching and detaching the lens. the unit] When removing the unit from its packing box, check ∫...
VQT4N34_E.book 6 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 ∫Detaching the Lens ∫ Attaching the Lens Hood ≥ Check that the camera is turned off. (Supplied Accessory) While pressing on the Hold the lens hood with • Do not hold the lens your fingers placed as hood in a way that twists lens release button D, shown in the picture.
Seite 7
VQT4N34_ENG.fm 7 ページ 2013年1月21日 月曜日 午前10時19分 ∫Temporarily Storing the Lens Hood ∫ Attaching Filters ≥ Vignetting may occur if using 2 or more 1 Turn the lens hood in the MC protectors (optional: DMW-LMC46), direction of the arrow to PL filters (optional: DMW-LPL46) or ND filters detach it.
VQT4N34_E.book 8 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Names and Functions of Note Components ≥ When flash recording with a close subject, the light of the flash will be blocked by the lens and part of the picture may be dark. Check the distance from the subject when recording. ≥...
It is only works correctly with supported cameras. recommended that you check the unit’s operation > When older Panasonic digital cameras (DMC-GF1, prior to use. DMC-GH1, DMC-G1) are used, [Stabilizer] in the ≥ Do not leave the lens in contact with rubber or plastic products for extended periods of time.
VQT4N34_ENG.fm 10 ページ 2013年1月21日 月曜日 午後1時55分 Specifications Specifications are subject to change without notice. INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5– 5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.” Focal length f=14 mm to 42 mm (35 mm film camera equivalent: 28 mm to 84 mm) Aperture type 7 diaphragm blades/circular aperture diaphragm Aperture range...
Seite 11
VQT4N34_E.book 11 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
VQT4N34_E.book 12 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Inhalt ≥ Wenn die Kamera durch elektromagnetische Felder anderer Geräte gestört wird und Fehlfunktionen Informationen für Ihre Sicherheit.........12 auftreten, schalten Sie die Kamera aus. Nehmen Vermeidung von Störungen ........15 Sie den Akku heraus und/oder trennen Sie das Beiliegendes Zubehör ..........16 Netzadapter ab.
Seite 13
VQT4N34_E.book 13 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 DEUTSCH ≥ Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern. ≥ Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards.
Seite 14
-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols- Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll...
VQT4N34_E.book 15 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 ∫ Hinweise zu Kondensation (Beschlagen Vermeidung von Störungen des Objektivs) ∫Objektivpflege ≥ Kondensation entsteht, wenn sich ≥ Sand und Staub können das Objektiv Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte wie unten beschädigen. Achten Sie darauf, dass kein beschrieben ändern. Da Kondensation zu Flecken Sand oder Staub auf Objektiv oder Anschlüsse auf dem Objektiv, Pilzbefall und Fehlfunktionen gelangt, wenn Sie die Kamera im Freien, z.B.
VQT4N34_E.book 16 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Beiliegendes Zubehör Objektiv ansetzen/abnehmen [Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung ≥ Informationen zum Aufsetzen und Abnehmen des Objektivs finden Sie auch in der des Geräts vorzunehmen sind] Bedienungsanleitung der Kamera. Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus seinem Karton, ob das Hauptgerät und sein beiliegendes Zubehör ∫...
VQT4N34_E.book 17 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 ∫ Gegenlichtblende aufsetzen • Überprüfen Sie, ob das Objektiv richtig aufgesetzt ist. (Mitgeliefertes Zubehör) Halten Sie die • Halten Sie die ∫Das Objektiv abnehmen Sonnenblende mit Ihren Sonnenblende nicht so ≥ Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Fingern fest, um sie wie fest, dass sie verdreht im Bild gezeigt zu...
VQT4N34_GER.fm 18 ページ 2013年1月21日 月曜日 午前10時20分 ∫Gegenlichtblende auf dem Objektiv ≥ Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, wenn Sie bei wenig Licht mit der AF-Hilfslampe arbeiten. aufbewahren 1 Drehen Sie die ∫ Filter aufsetzen Gegenlichtblende in ≥ Ein Vignettierungseffekt kann auftreten, wenn 2 Pfeilrichtung, um sie oder mehr MC-Schutzfilter (Sonderzubehör: abzunehmen.
VQT4N34_E.book 19 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Bezeichnungen und Funktionen Hinweis ≥ Wenn Sie ein Motiv nah an der Kamera mit Blitz der einzelnen Kamerateile aufnehmen, blockiert das Objektiv das Licht vom Blitz, so dass Teile des Bildes dunkel werden können. Achten Sie bei diesen Aufnahmen daher auf ausreichenden Abstand zum Motiv.
≥ Wenn für längere Zeit kein Einsatz erfolgt, lagern Sie das funktioniert nur korrekt mit gestützten Kameras. Objektiv gemeinsam mit einem Trocknungsmittel (Silica-Gel). > Bei Verwendung älterer Digital-Kameras von Ohne ausreichende Trocknung kann die Einsatzfähigkeit des Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1) kann Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
VQT4N34_GER.fm 21 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後5時30分 Spezifikationen Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITAL-KAMERA “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5– 5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.” Brennweite f=14 mm bis 42 mm (Kleinbild-Äquivalent: 28 mm bis 84 mm) Blende 7 Blendenlamellen/runde Öffnungsblende Blendenwerte F3.5 (Weitwinkel) bis F5.6 (Tele) Minimale Blende...
VQT4N34_E.book 22 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Table des matières L’objectif peut être utilisé de pair avec un appareil photo numérique compatible avec la monture Précautions à prendre ......... 22 d’objectif standard prise en charge par le système Précautions ............24 “Micro Four Thirds System”.
Seite 23
VQT4N34_E.book 23 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 FRANÇAIS -Si vous voyez ce symbole- Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
VQT4N34_E.book 24 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 ∫ À propos de la condensation (Objectif Précautions embué) ∫Entretien de l’objectif ≥ Il y a formation de condensation lorsque la ≥ Le sable et la poussière peuvent endommager température et l’humidité changent comme suit. La l’objectif.
VQT4N34_E.book 25 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Accessoires fournis Fixation/Retrait de l’objectif [La vérification doit être effectuée lorsque vous ≥ Pour les instructions sur la mise en place et le sortez l’appareil de l’emballage] retrait de l’objectif, reportez-vous au manuel En retirant l’appareil de son emballage, vérifiez la d’utilisateur de l’appareil photo.
Seite 26
VQT4N34_E.book 26 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 • N’essayez pas de fixer l’objectif lorsque vous le ≥ Faites attention de ne tenez en angle par rapport au boîtier, car la pas perdre le monture de l’objectif risquerait d’être éraflée. capuchon d’objectif. • Vérifiez que l’objectif est fixé correctement. ∫Retrait de l’objectif ≥...
Seite 27
VQT4N34_FRA.fm 27 ページ 2013年1月21日 月曜日 午前10時21分 2 Tournez le parasoleil dans Note le sens de la flèche jusqu’à ≥ Lorsque vous prenez des photos avec le flash et ce qu’il s’arrête, et alignez que le parasoleil est monté, la partie inférieure de l’écran peut s’assombrir (effet de vignetage) et le le repère d’arrêt F sur le contrôle du flash peut être empêché...
VQT4N34_E.book 28 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Noms et fonctions des Note composants ≥ En enregistrant un sujet proche avec le flash, la lumière du flash peut être bloquée par l’objectif et une partie de la photo peut être sombre. Vérifiez la distance du sujet en enregistrant. ≥...
VQT4N34_E.book 29 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Précautions d’utilisation – Dans des endroits ayant des niveaux de température et d’humidité élevés ou dans des endroits où les changements de température et Prenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner d’humidité sont prononcés l’objectif.
N’utilisez pas de benzène, d’alcool ni aucun > Lors de l’utilisation d’appareils photo numériques autre produit nettoyant similaire pour nettoyer Panasonic de modèles antérieurs (DMC-GF1, l’appareil. DMC-GH1 ou DMC-G1), [Stabilisat.] dans le menu ≥ L’emploi de solvants peut endommager l’objectif du mode [Enr.] ne peut être réglé...
VQT4N34_FRA.fm 31 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後5時31分 Spécifications Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable. OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5– 5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.” Distance focale f=14 mm à 42 mm (Équivalent à un film de 35 mm: 28 mm à 84 mm) Type d’ouverture 7 lamelles de diaphragme/diaphragme à...
VQT4N34_E.book 32 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Indice ≥ Si la cámara queda afectada negativamente por un equipo electromagnético y deja de funcionar Información para su seguridad ......32 correctamente, apague la cámara y quite la Prevención contra las averías ......35 batería y/o el adaptador de CA conectado. Luego Accesorios suministrados ........
Seite 33
VQT4N34_E.book 33 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 ESPAÑOL ≥ El logotipo Four Thirds™ y Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Imaging Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros países. ≥ G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara digital con objetivo intercambiable de LUMIX basado en el estándar Micro Four Thirds System.
Seite 34
VQT4N34_E.book 34 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Seite 35
VQT4N34_E.book 35 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 ∫ Acerca de la condensación Prevención contra las averías (Empañamiento del objetivo) ∫Atención del objetivo ≥ La condensación ocurre cuando se encuentra una ≥ La arena y el polvo pueden dañar el objetivo. diferencia en la temperatura y humedad como se Cuando usa el objetivo en una playa, tenga describe abajo.
VQT4N34_E.book 36 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Accesorios suministrados Unir y quitar el objetivo [Controles a realizar cuando va a desembalar la ≥ Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento de la cámara para unir y separar el objetivo. unidad] ∫ Unión del objetivo Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que se ≥...
Seite 37
VQT4N34_E.book 37 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 ∫Separación del objetivo ∫ Unión de la visera del objetivo (Accesorio suministrado) ≥ Compruebe que la cámara esté apagada. Sostenga la cubierta de • No sostenga la cubierta Mientras presiona el la lente con sus dedos de la lente de forma que botón de liberación de la colocados como se...
Seite 38
VQT4N34_SPA.fm 38 ページ 2013年1月21日 月曜日 午前10時22分 ∫Almacenamiento temporal de la visera ∫ Unión de los filtros del objetivo ≥ La viñetas pueden ocurrir si se usan 2 o más protectores MC (opcional: DMW-LMC46), 1 Gire la visera del filtros PL (opcional: DMW-LPL46) o filtros ND objetivo en la dirección (opcional: DMW-LND46), o si se usan protectores de la flecha para quitarla.
VQT4N34_E.book 39 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Nombres y funciones de Nota ≥ Cuando graba usando el flash estando cerca del los componentes sujeto, la luz del flash será bloqueada por el objetivo y parte de la imagen puede quedar oscura. Compruebe la distancia desde el sujeto cuando graba. ≥...
Seite 40
Se recomienda que compruebe el cámaras admitidas. funcionamiento de la unidad antes de usarla. > Cuando se usan cámaras Panasonic más antiguas ≥ No deje el objetivo en contacto con productos de Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 41
VQT4N34_SPA.fm 41 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後5時33分 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5– 5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.” Longitud focal f=14 mm a 42 mm (Igual a una cámara de película de 35 mm: de 28 mm a 84 mm) Tipo de abertura 7 aspas de diafragma/Diafragma de apertura circular Gama de abertura...
VQT4N34_E.book 42 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Indice ≥ Se il funzionamento della fotocamera digitale è disturbato da apparecchi elettromagnetici, Informazioni per la sua sicurezza ......42 spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria e/ Prevenzione guasti ..........45 o l’adattatore CA collegato. Quindi inserire Accessori in dotazione..........
Seite 43
VQT4N34_E.book 43 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 ITALIANO ≥ Four Thirds™ e il logo Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi. ≥ G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera digitale LUMIX del tipo a più...
Seite 44
VQT4N34_E.book 44 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 -Se vedete questo simbolo- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Seite 45
VQT4N34_E.book 45 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 ∫ Informazioni sulla condensa Prevenzione guasti (Appannamento dell’obiettivo) ∫Custodia dell’obiettivo ≥ La condensa si forma quando si verificano ≥ Sabbia e polvere possono danneggiare differenze di temperatura e umidità come quelle l’obiettivo. Evitare che sabbia o polvere descritte sotto.
VQT4N34_E.book 46 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Accessori in dotazione Installazione/Rimozione dell’obiettivo [Controlli da effettuare quando si disimballa l’unità] Quando si estrae il flash dalla confezione, controllare ≥ Consultare anche le istruzioni per l’uso della che siano presenti l’unità principale e gli accessori in fotocamera per informazioni sulla procedura di dotazione.
Seite 47
VQT4N34_E.book 47 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 ∫ Installazione del paraluce • Non tentare di installare l’obiettivo tenendolo diagonalmente rispetto al corpo della fotocamera, (Accessorio in dotazione) per evitare di graffiare il supporto dell’obiettivo. • Controllare che l’obiettivo sia installato correttamente. Tenere il paraluce come •...
VQT4N34_ITA.fm 48 ページ 2013年1月21日 月曜日 午前10時42分 ∫Rimozione temporanea del paraluce ∫ Installazione dei filtri ≥ È possibile che si verifichi un effetto vignetta se si 1 Ruotare il paraluce nella utilizzano 2 o più protezioni MC (opzionale: DMW- direzione indicata dalla LMC46), filtri PL (opzionale: DMW-LPL46) o filtri freccia per rimuoverlo.
VQT4N34_E.book 49 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Nomi e funzioni dei Nota componenti ≥ Quando si riprende un soggetto da distanza ravvicinata utilizzando il flash, la luce del flash verrà bloccata dall’obiettivo e una parte dell’immagine potrà risultare scura. Controllare la distanza dal soggetto quando si riprende un’immagine.
≥ Non lasciare l’obiettivo a contatto per lungo tempo > Quando si utilizzano fotocamere digitali Panasonic con prodotti in gomma o in plastica. meno recenti (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1), ≥ Non toccare i contatti elettrici dell’unità. In caso Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 51
VQT4N34_ITA.fm 51 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後5時34分 Specifiche È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso. LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5– 5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.” Lunghezza focale f=14 mm a 42 mm (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 28 mm a 84 mm) Tipo di apertura 7 lamelle diaframma/diaframma con apertura circolare Gamma dell’apertura...
VQT4N34_RUS.fm 61 ページ 2013年1月21日 月曜日 午前10時46分 РУССКИЙ ЯЗЫК Информация для вашей Содержание безопасности Информация для вашей безопасности ....61 Правила эксплуатации ...........63 Принадлежности, входящие в комплект ....64 Храните прибор вдали от источников Установка/Снятие объектива ........64 электромагнитного излучения (например, Названия и функции составных частей ....67 микроволновых...
Seite 62
VQT4N34_RUS.fm 62 ページ 2013年1月21日 月曜日 午前10時46分 ≥ На иллюстрациях цифровой камеры в данных -Если Вы увидите такой символ- инструкциях по эксплуатации в качестве Информация по обращению с отходами для примера показан DMC-G5. стран, не входящих в Европейский Союз ≥ Внешний вид и спецификации продуктов, Действие...
VQT4N34_E.book 63 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 ∫ О конденсации (Запотевании Правила эксплуатации объектива) ∫Уход за объективом ≥ Конденсация происходит при разнице в ≥ Песок и пыль могут привести к повреждению температуре и влажности, как описано ниже. объектива. При использовании объектива на Конденсация может привести к загрязнению пляже...
VQT4N34_E.book 64 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Принадлежности, Установка/Снятие объектива входящие в комплект ≥ Информацию об установке и снятии объектива см. также в инструкциях по эксплуатации камеры. [Комплектность необходимо проверять при ∫ Установка объектива распаковке устройства] ≥ Убедитесь, что камера выключена. При изъятии устройства из оригинальной упаковки проверьте...
Seite 65
VQT4N34_E.book 65 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 ∫Снятие объектива ∫ Присоединение бленды объектива (Принадлежность в комплекте) ≥ Убедитесь, что камера выключена. Держите бленду • Не держите бленду Удерживая нажатой объектива пальцами, таким образом, при кнопку D проверните расположите их так, котором она объектив до упора в как...
VQT4N34_RUS.fm 66 ページ 2013年1月21日 月曜日 午前10時47分 затененной (эффект виньетирования), а 2 Поверните бленду управление вспышкой может быть отключено, объектива до полной поскольку бленда может затенять вспышку. остановки в направлении, Рекомендуется отсоединить бленду. указанном стрелкой. При ≥ При использовании в темноте вспомогательной лампы автоматической фокусировки этом...
VQT4N34_E.book 67 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Названия и функции 5 Монтажная поверхность составных частей Примечание ≥ При съемке со вспышкой близко расположенного объекта свет вспышки может блокироваться объективом, и часть снимка может быть затемнена. Проверяйте расстояние до объекта при съемке. ≥ Если использовать функцию увеличения после выполнения...
VQT4N34_E.book 68 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Предосторожности при – В местностях с высокой влажностью воздуха и высокими температ урами, или с резкими использовании фотокамеры перепадами температ уры и влажности – В местностях с высокими концентрациями песка, пыли или грязи Старайтесь не ронять и не ударять объектив. –...
работает только с поддерживаемыми ≥ Запрещается использовать моющие средства камерами. или химически обработанную ткань. > При использовании старых цифровых камер Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1) [Стабилиз.] в меню режима [Зап.] нельзя установить на [OFF]. Рекомендуется обновить прошивку цифровой камеры на веб-сайте http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/ Downloaded from www.Manualslib.com...
VQT4N34_RUS.fm 70 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後5時45分 Технические характеристики Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ “LUMIX G VARIO 14–42 мм/F3.5–5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.” Фокусное расстояние f=14 мм до 42 мм (Эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 28 мм до 84 мм) Тип...
Seite 71
VQT4N34_E.book 71 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 72
VQT4N34_E.book 72 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)