Herunterladen Diese Seite drucken
Panasonic LUMIX H-FS014042 Bedienungsanleitung

Panasonic LUMIX H-FS014042 Bedienungsanleitung

Interchangeable lens for digital camera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LUMIX H-FS014042:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
VQT2U01_Cover.fm 1 ページ 2011年6月20日 月曜日 午後3時41分
Operating Instructions
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA
H-FS014042
Model No.
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic LUMIX H-FS014042

  • Seite 1 VQT2U01_Cover.fm 1 ページ 2011年6月20日 月曜日 午後3時41分 Operating Instructions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA H-FS014042 Model No. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    VQT2U01_E.book 2 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Contents The lens can be used with a digital camera compatible with the lens mount standard for the Information for Your Safety........2 “Micro Four Thirds System”. Precautions............4 ≥ It cannot be mounted on the Four Thirds mount Supplied Accessories ..........
  • Seite 3 VQT2U01_E.book 3 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ENGLISH -If you see this symbol- Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis.
  • Seite 4: Precautions

    VQT2U01_E.book 4 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫ About Condensation (Fogging of the Precautions Lens) ∫Lens Care ≥ Condensation occurs when there are differences ≥ Sand and dust can damage the lens. Make in temperature and humidity as described below. sure that no sand or dust gets inside the lens Condensation can cause the lens to become dirty or the terminals when using the lens on a and lead to mold and malfunctioning, so exercise...
  • Seite 5: Supplied Accessories

    VQT2U01_E.book 5 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Supplied Accessories Attaching/Detaching the Lens [Inspection to be performed when you unpack ≥ Refer also to the camera’s operating instructions for attaching and detaching the lens. the unit] When removing the unit from its packing box, check ∫...
  • Seite 6: Detaching The Lens

    VQT2U01_E.book 6 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫Detaching the Lens ∫ Attaching the Lens Hood (Supplied Accessory) ≥ Check that the camera is turned off. Insert the lens hood into the lens with the Press the lens release button D while short sides at the top and bottom, and turning the lens as far as possible in the turn in the direction of the arrow until it direction of the arrow to detach it.
  • Seite 7 VQT2U01_E.book 7 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 2 Reverse the lens hood and then attach it ∫ Attaching Filters in the same way as shown previously. ≥ Vignetting may occur if using 2 or more • When taking pictures with MC protectors (optional:DMW-LMC52), the flash with the lens hood PL filters (optional:DMW-LPL52) or ND filters (optional:DMW-LND52), or if using thick...
  • Seite 8: Names And Functions Of Components

    VQT2U01_E.book 8 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Names and Functions of 3 Zoom ring Rotate the zoom ring when you wish to take large Components (tele) or wide (wide angle) pictures. (35 mm film camera equivalent: 28 mm to 84 mm) ∫Lens 4 Contact point 5 Lens fitting mark Note ≥...
  • Seite 9: Cautions For Use

    VQT2U01_E.book 9 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Cautions for Use Do not carry the unit when it is still attached to the camera body. ≥ Under no circumstances should the unit be stored ∫About the Lens in any of the following locations since doing so Take care not to drop or knock the lens.
  • Seite 10: Troubleshooting

    ≥ Do not use a household detergent or a chemically > When older Panasonic digital cameras (DMC- treated cloth. GF1, DMC-GH1, DMC-G1) are used, [STABILIZER] in the [REC] mode menu cannot be set to [OFF].
  • Seite 11: Specifications

    VQT2U01_E.book 11 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Specifications INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Focal length f=14 mm to 42 mm (35 mm film camera equivalent: 28 mm to 84 mm) Aperture type 7 leaf shutters/iris diaphragm/circular diaphragm Aperture range F3.5 (Wide) to F5.6 (Tele) Minimum aperture value...
  • Seite 12: Informationen Für Ihre Sicherheit

    VQT2U01_E.book 12 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Inhalt Das Objektiv kann mit Digitalkameras verwendet werden, deren Objektivfassung mit dem “Micro Four Informationen für Ihre Sicherheit.........12 Thirds System”-Standard kompatibel ist. Vermeidung von Störungen ........14 ≥ Objektive dieser Ausführung lassen sich nicht auf Beiliegendes Zubehör ..........15 Kameras mit -Bajonett aufsetzen.
  • Seite 13 -Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols- Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll...
  • Seite 14: Vermeidung Von Störungen

    VQT2U01_E.book 14 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫ Hinweise zu Kondensation (Beschlagen Vermeidung von Störungen des Objektivs) ∫Objektivpflege ≥ Kondensation entsteht, wenn sich ≥ Sand und Staub können das Objektiv Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte wie unten beschädigen. Achten Sie darauf, dass kein beschrieben ändern. Da Kondensation zu Flecken Sand oder Staub auf Objektiv oder Anschlüsse auf dem Objektiv, Pilzbefall und Fehlfunktionen gelangt, wenn Sie die Kamera im Freien, z.B.
  • Seite 15: Beiliegendes Zubehör

    VQT2U01_E.book 15 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Beiliegendes Zubehör Objektiv ansetzen/abnehmen ≥ Informationen zum Aufsetzen und Abnehmen des [Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung Objektivs finden Sie auch in der des Geräts vorzunehmen sind] Bedienungsanleitung der Kamera. Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus seinem ∫...
  • Seite 16: Das Objektiv Abnehmen

    VQT2U01_E.book 16 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫Das Objektiv abnehmen ∫ Gegenlichtblende aufsetzen (Mitgeliefertes Zubehör) ≥ Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Halten Sie die Objektiventriegelung Setzen Sie die Gegenlichtblende so in das Objektiv ein, dass die kürzeren gedrückt D und drehen Sie das Objektiv Vorsprünge oben und unten sitzen, und so weit wie möglich in Pfeilrichtung, bis drehen Sie die Gegenlichtblende in...
  • Seite 17: Filter Aufsetzen

    VQT2U01_E.book 17 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 2 Drehen Sie die Gegenlichtblende um und ∫ Filter aufsetzen setzen Sie sie wie oben beschrieben ≥ Falls zwei oder mehr Aufsätze, also wieder auf. MC-Schutzfilter (Sonderzubehör:DMW-LMC52), PL-Filter (Sonderzubehör:DMW-LPL52) oder • Wenn Sie bei aufgesetzter ND-Filter (Sonderzubehör:DMW-LND52), Gegenlichtblende verwendet werden oder falls der verwendete Aufnahmen mit Blitz...
  • Seite 18: Bezeichnungen Und Funktionen Der Einzelnen Kamerateile

    VQT2U01_E.book 18 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Bezeichnungen und 3 Zoomring Drehen Sie am Zoomring, wenn Sie Aufnahmen mit Funktionen der einzelnen Tele oder Aufnahmen mit Weitwinkel machen möchten. (Kleinbild-Äquivalent: 28 mm bis 84 mm) Kamerateile 4 Kontaktpunkt 5 Markierung zum Ansetzen des Objektivs ∫Objektiv Hinweis ≥...
  • Seite 19: Vorsichtsmaßnahmen

    VQT2U01_E.book 19 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Vorsichtsmaßnahmen Tragen Sie das Gerät nicht, während es noch an der Kamera angebracht ist. ≥ Keinesfalls darf das Gerät unter den folgenden ∫Hinweise zum Objektiv Bedingungen benutzt oder aufbewahrt werden, da Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu dies zu Defekten oder Funktionsstörungen führen lassen und keinen starken Stößen auszusetzen.
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    ≥ Verwenden Sie ein trockenes Staubtuch, um > Bei Verwendung älterer Digital-Kameras von Schmutz und Staub auf dem Zoomring und dem Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1) kann Schärfering zu entfernen. [STABILISATOR] im [REC] Betriebsmenü nicht auf ≥ Verwenden Sie keine Küchenspülmittel oder mit [OFF] eingestellt werden.
  • Seite 21: Spezifikationen

    VQT2U01_E.book 21 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Spezifikationen WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITALE KAMERA “LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Brennweite f=14 mm bis 42 mm (35 mm Filmkamera entspricht: 28 mm bis 84 mm) Blende Zentralverschluss mit sieben Lamellen/Irisblende/Rundblende Blendenwerte F3.5 (Weitwinkel) bis F5.6 (Tele) Minimale Blende 12 Elemente in 9 Gruppen (1 asphärisches Objektiv) Objektivaufbau...
  • Seite 22: Précautions À Prendre

    VQT2U01_E.book 22 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Table des matières L’objectif peut être utilisé de pair avec un appareil photo numérique compatible avec la monture Précautions à prendre ......... 22 d’objectif standard prise en charge par le système Précautions ............24 “Micro Four Thirds System”. Accessoires fournis ..........
  • Seite 23 VQT2U01_E.book 23 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 FRANÇAIS -Si vous voyez ce symbole- Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Seite 24: Précautions

    VQT2U01_E.book 24 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫ À propos de la condensation (Objectif Précautions embué) ∫Entretien de l’objectif ≥ Il y a formation de condensation lorsque la ≥ Le sable et la poussière peuvent endommager température et l’humidité changent comme suit. l’objectif. Aussi, convient-il de protéger et La condensation peut salir l’objectif, entraîner de l’objectif et les contacts de la monture contre la moisissure et des problèmes de...
  • Seite 25: Accessoires Fournis

    VQT2U01_E.book 25 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Accessoires fournis Fixation/Retrait de l’objectif ≥ Pour les instructions sur la mise en place et le [La vérification doit être effectuée lorsque vous retrait de l’objectif, reportez-vous au manuel sortez l’appareil de l’emballage] d’utilisateur de l’appareil photo. En retirant l’appareil de son emballage, vérifiez la ∫...
  • Seite 26 VQT2U01_E.book 26 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫Retrait de l’objectif ∫ Fixation du parasoleil (Fourni) ≥ Vérifiez que l’appareil photo est éteint. Insérez le parasoleil dans l’objectif avec Appuyez sur la touche de les côtés courts en haut et en bas, et déverrouillage de l’objectif tournez dans le sens de flèche jusqu’à...
  • Seite 27 VQT2U01_E.book 27 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 2 Retournez le parasoleil, puis fixez-le de ∫ Fixation de filtres la même façon, tel qu’illustré ci-contre. ≥ Un effet de vignetage peut survenir en utilisant 2 • Lorsque vous prenez des ou plus protecteurs MC (en option:DMW-LMC52), photos avec le flash et que filtres PL (en option:DMW-LPL52) ou filtres ND le parasoleil est monté, la...
  • Seite 28: Noms Et Fonctions Des Composants

    VQT2U01_E.book 28 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Noms et fonctions des 3 Bague de zoom Tournez la bague de réglage du zoom pour une prise composants de vue rapprochée (téléobjectif) ou à grand-angle. (Équivalent à un film de 35 mm: 28 mm à 84 mm) ∫Objectif 4 Point de contact 5 Repère pour la mise en place de l’objectif...
  • Seite 29: Précautions D'utilisation

    VQT2U01_E.book 29 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Précautions d’utilisation Ne transportez pas l’objectif s’il est encore fixé sur l’appareil photo. ≥ En aucunes circonstances vous ne devez ranger ∫À propos de l’objectif l’objectif dans les endroits indiqués ci-dessous car Prenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner cela pourrait causer des problèmes d’utilisation ou l’objectif.
  • Seite 30: Dépannage

    ≥ L’emploi de solvants peut endommager l’objectif > Si un ancien appareil photo numérique de ou faire s’écailler la peinture. Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1) est ≥ Essuyez toute poussière ou traces de doigts avec utilisé, [STABILISAT.] dans le menu du mode un chiffon doux et sec.
  • Seite 31: Spécifications

    VQT2U01_E.book 31 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Spécifications OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Distance focale f=14 mm à 42 mm (Équivalent à un film de 35 mm: 28 mm à 84 mm) Type d’ouverture Obturateurs à...
  • Seite 32: Información Para Su Seguridad

    VQT2U01_SPA.fm 32 ページ 2010年4月9日 金曜日 午前8時52分 Indice El objetivo puede usarse con una cámara digital compatible con el estándar de montaje de objetivos Información para su seguridad ......32 del “Micro Four Thirds System”. Prevención contra las averías ......34 ≥ No se puede montar en una cámara con estándar Accesorios suministrados ........
  • Seite 33 VQT2U01_E.book 33 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ESPAÑOL -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
  • Seite 34: Prevención Contra Las Averías

    VQT2U01_E.book 34 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫ Acerca de la condensación Prevención contra las averías (Empañamiento del objetivo) ∫Atención del objetivo ≥ La condensación ocurre cuando se encuentra una ≥ La arena y el polvo pueden dañar el objetivo. diferencia en la temperatura y humedad como se Cuando usa el objetivo en una playa, tenga describe abajo.
  • Seite 35: Accesorios Suministrados

    VQT2U01_E.book 35 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Accesorios suministrados Unir y quitar el objetivo [Controles a realizar cuando va a desembalar la ≥ Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento de la cámara para unir y separar el objetivo. unidad] ∫ Unión del objetivo Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que se ≥...
  • Seite 36 VQT2U01_E.book 36 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫Separación del objetivo ∫ Unión de la visera del objetivo (Accesorio suministrado) ≥ Compruebe que la cámara esté apagada. Inserte la visera del objetivo con las partes Pulse el botón de cortas arriba y abajo, luego gírela en la desenganche del dirección de la flecha hasta que dispare.
  • Seite 37 VQT2U01_E.book 37 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 2 Vuelque la visera del objetivo y, luego, ∫ Unión de los filtros únala de la misma manera que la ≥ Puede tener lugar viñeteado si usa 2 o más mostrada anteriormente. protectores MC (opcionales:DMW-LMC52), filtros •...
  • Seite 38: Nombres Y Funciones De Los Componentes

    VQT2U01_E.book 38 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Nombres y funciones de 3 Anillo del zoom Gire el anillo del zoom cuando quiere tomar los componentes imágenes grandes (teleobjetivo) o anchas (granangular) (Igual a una cámara de película de 35 mm: de 28 mm a 84 mm) ∫Objetivo 4 Punto de contacto 5 Marca para ajustar el objetivo...
  • Seite 39: Precauciones Para El Uso

    VQT2U01_E.book 39 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Precauciones para el uso No transporte la unidad si ésta está todavía unida al cuerpo de la cámara. ≥ De ninguna manera la unidad debe ser usada o ∫Acerca del objetivo almacenada en uno de los siguientes lugares ya Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le que lo de hacerlo podría perjudicarla o producir un choque contra.
  • Seite 40: Búsqueda De Averías

    ≥ El hecho de usar disolventes puede dañar el cámaras admitidas. objetivo y hacer desconchar su barniz. > Cuando se usan cámaras Panasonic más ≥ Quite cualquier indicio de polvo o huellas antiguas (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1), dactilares con un paño blando y seco.
  • Seite 41: Especificaciones

    VQT2U01_E.book 41 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Especificaciones ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Longitud focal f=14 mm a 42 mm (Igual a una cámara de película de 35 mm: de 28 mm a 84 mm) Tipo de abertura 7 obturaciones de hoja/diafragma iris/diafragma circular Gama de abertura...
  • Seite 42: Informazioni Per La Sua Sicurezza

    VQT2U01_E.book 42 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Indice L’obiettivo può essere utilizzato con una fotocamera digitale dotata di un supporto dell’obiettivo Informazioni per la sua sicurezza ......42 compatibile con lo standard “Micro Four Thirds Prevenzione guasti ..........44 System”. Accessori in dotazione.......... 45 ≥...
  • Seite 43 VQT2U01_E.book 43 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ITALIANO -Se vedete questo simbolo- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
  • Seite 44: Prevenzione Guasti

    VQT2U01_E.book 44 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫ Informazioni sulla condensa Prevenzione guasti (Appannamento dell’obiettivo) ∫Custodia dell’obiettivo ≥ La condensa si forma quando si verificano ≥ Sabbia e polvere possono danneggiare differenze di temperatura e umidità come quelle l’obiettivo. Evitare che sabbia o polvere descritte sotto.
  • Seite 45: Accessori In Dotazione

    VQT2U01_E.book 45 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Accessori in dotazione Installazione/Rimozione dell’obiettivo [Controlli da effettuare quando si disimballa l’unità] ≥ Consultare anche le istruzioni per l’uso della Quando si estrae il flash dalla confezione, controllare fotocamera per informazioni sulla procedura di che siano presenti l’unità principale e gli accessori in installazione e disinstallazione della fotocamera.
  • Seite 46 VQT2U01_E.book 46 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫ Disinstallazione dell’obiettivo 2 Allineare i segni per ≥ Controllare che la fotocamera sia spenta. l’installazione dell’obiettivo B (segni Premere il pulsante di sblocco rossi) sul corpo della dell’obiettivo D e nel contempo ruotare fotocamera e fino in fondo l’obiettivo nella direzione ...
  • Seite 47 VQT2U01_E.book 47 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫Installazione del paraluce 2 Rovesciare il paraluce, quindi installarlo (Accessorio in dotazione) come illustrato in precedenza. Inserire il paraluce sull’obiettivo con i lati • Quando si riprendono corti nella parte superiore e inferiore, immagini con il flash e il paraluce è...
  • Seite 48: Nomi E Funzioni Dei Componenti

    VQT2U01_E.book 48 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Nomi e funzioni dei 3 Ghiera dello zoom Ruotare la ghiera dello zoom quando si desidera componenti riprendere immagini ravvicinate (teleobiettivo) o di grande ampiezza (grandangolo). (equivalente per ∫Obiettivo fotocamera con pellicola da 35 mm: da 28 mm a 84 mm) 4 Punto di contatto 5 Segno per l’installazione dell’obiettivo...
  • Seite 49: Precauzioni Per L'uso

    VQT2U01_E.book 49 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Precauzioni per l’uso Non lasciare l’unità installata sulla fotocamera mentre la si trasporta. ≥ Non utilizzare e non lasciare mai l’unità nelle ∫L’obiettivo seguenti condizioni, per evitare problemi di Fare attenzione a non lasciar cadere o a non funzionamento.
  • Seite 50: Ricerca Guasti

    ≥ Non utilizzare un detergente da cucina o un panno > Quando si utilizzano fotocamere digitali Panasonic chimico. meno recenti (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1), [STABILIZZ.] in modalità [REG] non può essere impostato su [OFF].
  • Seite 51: Specifiche

    VQT2U01_E.book 51 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Specifiche LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE “LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Lunghezza focale f=14 mm a 42 mm (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 28 mm a 84 mm) Tipo di apertura 7 otturatori a lamelle/diaframma a iride/diaframma circolare Gamma dell’apertura F3.5 (Grandangolo) a F5.6 (Teleobiettivo)
  • Seite 52: 安全注意事項

    VQT2U01_E.book 52 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 目錄 安全注意事項 安全注意事項 ........52 使本產品遠離磁性設備 (如微波爐 、 電視 、 視訊遊戲設 故障預防 ........54 提供的附件 ........55 備 、 無線電發射機 、 高壓線等) 。 取下鏡頭 ........ 55 安裝 ≥ 請勿在移動電話附近使用相機,否則會影響圖片和 元件的名稱及功能 ......58 聲音質量。 使用時的注意事項 ......59 ≥...
  • Seite 53 VQT2U01_TAI.fm 53 ページ 2011年6月20日 月曜日 午後3時50分 中 文 ≥ G MICRO SYSTEM 是 LUMIX 的鏡頭互換式數位相 - 如果看到此符號的話 - 機系統,基於微型 4/3 系統 (Micro Four Thirds 歐盟以外國家的棄置資訊 System) 標準。 本符號只適用於歐盟國家。 ≥ 說明書中列印的其他名稱、公司名稱和產品名稱都 如欲丟棄本產品,請聯絡當地 是有關公司的商標或註冊商標。 政府單位或經銷商,洽詢正確 的棄置方法。 進口廠商 : 台松電器販賣股份有限公司 地址 : 新北市中和區員山路 579 號 電話...
  • Seite 54: 故障預防

    VQT2U01_E.book 54 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫ 關於水汽凝結 (鏡頭的霧化) 故障預防 ≥ 當周圍環境溫度和濕度如下變化時,會發生水汽凝 ∫鏡頭保養 結。 水汽凝結可能會使鏡頭變髒,產生霉菌及發生 ≥ 沙子及塵土會損壞鏡頭 。 在沙灘等地方使用鏡頭 故障,因此在下列情況時請注意: 時 , 請勿讓沙子或塵土進入到鏡頭或端子中 。 – 在寒冷的天氣裡將相機從室外帶到室內時 ≥ 此鏡頭不防水 。 如果水滴濺到鏡頭上 , 請用乾布擦 – 將相機帶到開著空調的車內時 拭鏡頭 。 – 空調等設備的冷風直接吹向鏡頭時 ≥ 請勿用力按壓鏡頭。 – 在潮濕的地方 ≥...
  • Seite 55: 提供的附件

    VQT2U01_E.book 55 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 安裝 / 取下鏡頭 提供的附件 [ 請在打開包裝取出本裝置時進行檢查 ] ≥ 安裝及取下鏡頭的方法也請參閱相機的使用說明 當從其包裝盒中取出本裝置時 , 請檢查是否包含主機 書。 及其提供的附件 , 還要檢查它們的外觀和功能 , 以確保 ∫ 安裝鏡頭 它們在配送和運輸過程中沒有損壞 。 ≥ 檢查相機是否關閉。 如果發現有問題 , 請在使用本產品前連繫您的銷售商 。 1 轉動鏡頭後蓋將其取 產品號碼截至 2010 年 3 月為準 。 此後可能會有變更 。 下。...
  • Seite 56 VQT2U01_E.book 56 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫取下鏡頭 ∫ 安裝鏡頭遮光罩 (提供的附件) ≥ 檢查相機是否關閉。 將鏡頭遮光罩的短的部分位於上下插入鏡頭 , 在按下 D 鏡頭釋放按鈕的 朝箭頭指示的方向轉動直到停止為止 。 同時 , 盡可能朝箭頭方向轉 動鏡頭以將其取下 。 • 請蓋上鏡頭後蓋 , 這樣就不會 劃傷鏡頭支座觸點 。  • 將機身蓋安裝到相機上 , 以防 止污物或灰塵進入機身內部 。 : 對準標記 ∫安裝 / 取下鏡頭蓋 ∫...
  • Seite 57 VQT2U01_E.book 57 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 2 倒轉鏡頭遮光罩,然後用前面所示的相同方 ∫ 安裝濾鏡 法進行安裝。 ≥ 如果使用 2 個以上的 MC 保護鏡 • 在安裝了鏡頭遮光罩的情況 (另購件 :DMW-LMC52) 、PL 偏光鏡 下用閃光燈拍攝時 , 由於鏡頭 (另購件 :DMW-LPL52)或 ND 濾鏡 遮光罩可能使照片閃光燈變 (另購件 :DMW-LND52) ,或者使用厚的保護鏡 暗 , 因此螢幕的下面部分可能 和/ 或濾鏡,則可能會出現暈影。 會變暗 (暈影效果) , 並且閃 ≥...
  • Seite 58: 元件的名稱及功能

    VQT2U01_E.book 58 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 1 鏡頭表面 元件的名稱及功能 2 對焦環 ∫鏡頭 用手動對焦拍攝時 , 轉動進行對焦 。 3 變焦環 想要拍攝較大 (遠攝) 或較寬 (廣角) 圖片時 , 請轉動 變焦環 。 (相當於 35 mm 菲林相機 : 28 mm 至 84 mm) 4 接觸點 5 鏡頭安裝標記 注意 ≥...
  • Seite 59: 使用時的注意事項

    VQT2U01_E.book 59 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 使用時的注意事項 請勿在本裝置還安裝在相機機身時攜帶本裝置 。 ≥ 任何情況下都不要在以下地方使用或存放本裝置, 因為這樣做可能導致操作時出現問題或產生故障。 ∫關於鏡頭 – 太陽直射的地方或夏天的海邊 請務必小心 , 切勿跌落或撞擊鏡頭 。 還要務必小心 , 切 – 溫度和濕度較高或者溫度和濕度變化劇烈的地方 勿在鏡頭上施加過多壓力 。 – 沙子 、 灰塵或污垢比較集中的地方 ≥ 請注意不要讓裝有鏡頭的包跌落,因為這樣可能會損 – 有火的地方 壞鏡頭。相機可能會停止正常操作,可能無法繼續拍 – 靠近加熱器 、 空調或加濕器的地方 攝圖片。 – 水可能打濕本裝置的地方 在相機周圍使用殺蟲劑或其他揮發性的物質時...
  • Seite 60: 故障排除

    將此鏡頭安裝到數位相機上時 , 穩定器功能無法關閉 ≥ 請用軟乾布擦去變焦環和對焦環上的污垢和灰塵。 或者穩定器功能不工作 。 ≥ 請勿使用廚房清潔劑或經化學方法處理過的抹布。 ≥ 只有在支持的相機上,此鏡頭的光學影像穩定器功 能才能正確工作。 > 使用舊機型的 Panasonic 數位相機 (DMC-GF1 、 DMC-GH1 、 DMC-G1) 時 , 無法將 [ 拍攝 ] 模式功能 表中的 [ 穩定器 ] 設定為 [OFF] 。 建議在下面的網站 上更新數位相機的韌體 。 http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ download/ >...
  • Seite 61 VQT2U01_E.book 61 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 規格 數位相機用可替換鏡頭 “LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” f=14 mm 至 42 mm 焦距 (相當於 35 mm 菲林相機 : 28 mm 至 84 mm) 7 葉片快門 / 虹膜光圈 / 園形光圈 光圈類型 F3.5 (廣角) 至 F5.6 (遠攝) 光圈範圍...
  • Seite 62: Информация Для Вашей Безопасности

    VQT2U01_E.book 62 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Информация для вашей Содержание безопасности Информация для вашей безопасности ....62 Правила эксплуатации..........63 Принадлежности, входящие в комплект ....64 Храните прибор вдали от источников Установка/Снятие объектива ........65 электромагнитного излучения (например, Названия и функции составных частей....67 микроволновых печей, телевизоров, Предосторожности...
  • Seite 63: Правила Эксплуатации

    VQT2U01_E.book 63 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 РУССКИЙ ЯЗЫК ≥ Внешний вид и спецификации продуктов, Правила эксплуатации описанные в данном руководстве, могут отличаться от фактических приобретенных ∫ Уход за объективом продуктов ввиду более поздних улучшений. ≥ Песок и пыль могут привести к повреждению ≥...
  • Seite 64: Принадлежности, Входящие В Комплект

    VQT2U01_E.book 64 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Принадлежности, ∫О конденсации (Запотевании объектива) входящие в комплект ≥ Конденсация происходит при разнице в температуре и влажности, как описано ниже. [Комплектность необходимо проверять при Конденсация может привести к загрязнению распаковке устройства] объектива, появлению плесени и При изъятии устройства из оригинальной неисправностей, поэтому...
  • Seite 65: Установка/Снятие Объектива

    VQT2U01_E.book 65 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 2 Совместите установочную метку объектива B (красная метка) на корпусе фотокамеры с меткой на объективе и затем  VFC4456 VYC1009 VYF3201 VFC4315 поверните объектив в направлении стрелки до щелчка. Сумка для объектива • Не нажимайте кнопку открытия объектива C Бленда...
  • Seite 66 VQT2U01_E.book 66 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫ Временное хранение бленды ∫Установка и снятие крышки объектива 1 Чтобы снять бленду, поверните ее в ≥ Будьте осторожны чтобы не потерять направлении стрелки. крышку объектива. ∫Присоединение бленды объектива 2 Разверните бленду обратной стороной (Принадлежность в комплекте) и...
  • Seite 67: Установка Фильтров

    VQT2U01_E.book 67 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Названия и функции ∫Установка фильтров ≥ Виньетирование может возникать при составных частей использовании 2 или более защитных устройств MC (поставляются отдельно: DMW-LMC52), фильтров PL (поставляются ∫ Объектив отдельно:DMW-LPL52) или фильтров ND (поставляются отдельно:DMW-LND52) либо при использовании толстых защитных устройств...
  • Seite 68: Предосторожности При Использовании Фотокамеры

    VQT2U01_E.book 68 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Предосторожности при 3 Кольцо трансфокатора использовании Поворачивайте кольцо трансфокатора, если нужно сделать крупные (телережим) или фотокамеры панорамные (широкоугольный режим) снимки. (Эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 28 мм ∫ Об объективе до 84 мм) Старайтесь не ронять и не ударять объектив. 4 Метка...
  • Seite 69: Устранение Неисправностей

    поддерживаемыми камерами. ≥ Не оставляйте объектив в контакте с резиновыми > При использовании старых цифровых камер или пластиковым продуктами на продолжительный Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1) период времени. [СТАБИЛИЗ.] в меню режима [ЗАП.] нельзя ≥ Не прикасайтесь к электрическим контактам Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 70: Технические Характеристики

    VQT2U01_E.book 70 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Технические характеристики СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Фокусное расстояние f=14 мм до 42 мм (Эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 28 мм до 84 мм) Тип диафрагмы 7 лепестковый затвор/ирисовая диафрагма/круговая диафрагма Диапазон...
  • Seite 71 VQT2U01_E.book 71 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 72 VQT2U01_Back.fm 72 ページ 2011年6月20日 月曜日 午後3時48分 Panasonic Corporation Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...