Inhaltszusammenfassung für Panasonic LUMIX H-FS014042
Seite 1
VQT2U01_Cover.fm 1 ページ 2011年6月20日 月曜日 午後3時41分 Operating Instructions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA H-FS014042 Model No. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
VQT2U01_E.book 2 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Contents The lens can be used with a digital camera compatible with the lens mount standard for the Information for Your Safety........2 “Micro Four Thirds System”. Precautions............4 ≥ It cannot be mounted on the Four Thirds mount Supplied Accessories ..........
Seite 3
VQT2U01_E.book 3 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ENGLISH -If you see this symbol- Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis.
VQT2U01_E.book 4 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫ About Condensation (Fogging of the Precautions Lens) ∫Lens Care ≥ Condensation occurs when there are differences ≥ Sand and dust can damage the lens. Make in temperature and humidity as described below. sure that no sand or dust gets inside the lens Condensation can cause the lens to become dirty or the terminals when using the lens on a and lead to mold and malfunctioning, so exercise...
VQT2U01_E.book 5 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Supplied Accessories Attaching/Detaching the Lens [Inspection to be performed when you unpack ≥ Refer also to the camera’s operating instructions for attaching and detaching the lens. the unit] When removing the unit from its packing box, check ∫...
VQT2U01_E.book 6 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫Detaching the Lens ∫ Attaching the Lens Hood (Supplied Accessory) ≥ Check that the camera is turned off. Insert the lens hood into the lens with the Press the lens release button D while short sides at the top and bottom, and turning the lens as far as possible in the turn in the direction of the arrow until it direction of the arrow to detach it.
Seite 7
VQT2U01_E.book 7 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 2 Reverse the lens hood and then attach it ∫ Attaching Filters in the same way as shown previously. ≥ Vignetting may occur if using 2 or more • When taking pictures with MC protectors (optional:DMW-LMC52), the flash with the lens hood PL filters (optional:DMW-LPL52) or ND filters (optional:DMW-LND52), or if using thick...
VQT2U01_E.book 8 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Names and Functions of 3 Zoom ring Rotate the zoom ring when you wish to take large Components (tele) or wide (wide angle) pictures. (35 mm film camera equivalent: 28 mm to 84 mm) ∫Lens 4 Contact point 5 Lens fitting mark Note ≥...
VQT2U01_E.book 9 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Cautions for Use Do not carry the unit when it is still attached to the camera body. ≥ Under no circumstances should the unit be stored ∫About the Lens in any of the following locations since doing so Take care not to drop or knock the lens.
≥ Do not use a household detergent or a chemically > When older Panasonic digital cameras (DMC- treated cloth. GF1, DMC-GH1, DMC-G1) are used, [STABILIZER] in the [REC] mode menu cannot be set to [OFF].
VQT2U01_E.book 11 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Specifications INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Focal length f=14 mm to 42 mm (35 mm film camera equivalent: 28 mm to 84 mm) Aperture type 7 leaf shutters/iris diaphragm/circular diaphragm Aperture range F3.5 (Wide) to F5.6 (Tele) Minimum aperture value...
VQT2U01_E.book 12 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Inhalt Das Objektiv kann mit Digitalkameras verwendet werden, deren Objektivfassung mit dem “Micro Four Informationen für Ihre Sicherheit.........12 Thirds System”-Standard kompatibel ist. Vermeidung von Störungen ........14 ≥ Objektive dieser Ausführung lassen sich nicht auf Beiliegendes Zubehör ..........15 Kameras mit -Bajonett aufsetzen.
Seite 13
-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols- Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll...
VQT2U01_E.book 14 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫ Hinweise zu Kondensation (Beschlagen Vermeidung von Störungen des Objektivs) ∫Objektivpflege ≥ Kondensation entsteht, wenn sich ≥ Sand und Staub können das Objektiv Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte wie unten beschädigen. Achten Sie darauf, dass kein beschrieben ändern. Da Kondensation zu Flecken Sand oder Staub auf Objektiv oder Anschlüsse auf dem Objektiv, Pilzbefall und Fehlfunktionen gelangt, wenn Sie die Kamera im Freien, z.B.
VQT2U01_E.book 15 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Beiliegendes Zubehör Objektiv ansetzen/abnehmen ≥ Informationen zum Aufsetzen und Abnehmen des [Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung Objektivs finden Sie auch in der des Geräts vorzunehmen sind] Bedienungsanleitung der Kamera. Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus seinem ∫...
VQT2U01_E.book 16 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫Das Objektiv abnehmen ∫ Gegenlichtblende aufsetzen (Mitgeliefertes Zubehör) ≥ Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Halten Sie die Objektiventriegelung Setzen Sie die Gegenlichtblende so in das Objektiv ein, dass die kürzeren gedrückt D und drehen Sie das Objektiv Vorsprünge oben und unten sitzen, und so weit wie möglich in Pfeilrichtung, bis drehen Sie die Gegenlichtblende in...
VQT2U01_E.book 17 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 2 Drehen Sie die Gegenlichtblende um und ∫ Filter aufsetzen setzen Sie sie wie oben beschrieben ≥ Falls zwei oder mehr Aufsätze, also wieder auf. MC-Schutzfilter (Sonderzubehör:DMW-LMC52), PL-Filter (Sonderzubehör:DMW-LPL52) oder • Wenn Sie bei aufgesetzter ND-Filter (Sonderzubehör:DMW-LND52), Gegenlichtblende verwendet werden oder falls der verwendete Aufnahmen mit Blitz...
VQT2U01_E.book 18 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Bezeichnungen und 3 Zoomring Drehen Sie am Zoomring, wenn Sie Aufnahmen mit Funktionen der einzelnen Tele oder Aufnahmen mit Weitwinkel machen möchten. (Kleinbild-Äquivalent: 28 mm bis 84 mm) Kamerateile 4 Kontaktpunkt 5 Markierung zum Ansetzen des Objektivs ∫Objektiv Hinweis ≥...
VQT2U01_E.book 19 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Vorsichtsmaßnahmen Tragen Sie das Gerät nicht, während es noch an der Kamera angebracht ist. ≥ Keinesfalls darf das Gerät unter den folgenden ∫Hinweise zum Objektiv Bedingungen benutzt oder aufbewahrt werden, da Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu dies zu Defekten oder Funktionsstörungen führen lassen und keinen starken Stößen auszusetzen.
≥ Verwenden Sie ein trockenes Staubtuch, um > Bei Verwendung älterer Digital-Kameras von Schmutz und Staub auf dem Zoomring und dem Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1) kann Schärfering zu entfernen. [STABILISATOR] im [REC] Betriebsmenü nicht auf ≥ Verwenden Sie keine Küchenspülmittel oder mit [OFF] eingestellt werden.
VQT2U01_E.book 21 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Spezifikationen WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITALE KAMERA “LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Brennweite f=14 mm bis 42 mm (35 mm Filmkamera entspricht: 28 mm bis 84 mm) Blende Zentralverschluss mit sieben Lamellen/Irisblende/Rundblende Blendenwerte F3.5 (Weitwinkel) bis F5.6 (Tele) Minimale Blende 12 Elemente in 9 Gruppen (1 asphärisches Objektiv) Objektivaufbau...
VQT2U01_E.book 22 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Table des matières L’objectif peut être utilisé de pair avec un appareil photo numérique compatible avec la monture Précautions à prendre ......... 22 d’objectif standard prise en charge par le système Précautions ............24 “Micro Four Thirds System”. Accessoires fournis ..........
Seite 23
VQT2U01_E.book 23 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 FRANÇAIS -Si vous voyez ce symbole- Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
VQT2U01_E.book 24 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫ À propos de la condensation (Objectif Précautions embué) ∫Entretien de l’objectif ≥ Il y a formation de condensation lorsque la ≥ Le sable et la poussière peuvent endommager température et l’humidité changent comme suit. l’objectif. Aussi, convient-il de protéger et La condensation peut salir l’objectif, entraîner de l’objectif et les contacts de la monture contre la moisissure et des problèmes de...
VQT2U01_E.book 25 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Accessoires fournis Fixation/Retrait de l’objectif ≥ Pour les instructions sur la mise en place et le [La vérification doit être effectuée lorsque vous retrait de l’objectif, reportez-vous au manuel sortez l’appareil de l’emballage] d’utilisateur de l’appareil photo. En retirant l’appareil de son emballage, vérifiez la ∫...
Seite 26
VQT2U01_E.book 26 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫Retrait de l’objectif ∫ Fixation du parasoleil (Fourni) ≥ Vérifiez que l’appareil photo est éteint. Insérez le parasoleil dans l’objectif avec Appuyez sur la touche de les côtés courts en haut et en bas, et déverrouillage de l’objectif tournez dans le sens de flèche jusqu’à...
Seite 27
VQT2U01_E.book 27 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 2 Retournez le parasoleil, puis fixez-le de ∫ Fixation de filtres la même façon, tel qu’illustré ci-contre. ≥ Un effet de vignetage peut survenir en utilisant 2 • Lorsque vous prenez des ou plus protecteurs MC (en option:DMW-LMC52), photos avec le flash et que filtres PL (en option:DMW-LPL52) ou filtres ND le parasoleil est monté, la...
VQT2U01_E.book 28 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Noms et fonctions des 3 Bague de zoom Tournez la bague de réglage du zoom pour une prise composants de vue rapprochée (téléobjectif) ou à grand-angle. (Équivalent à un film de 35 mm: 28 mm à 84 mm) ∫Objectif 4 Point de contact 5 Repère pour la mise en place de l’objectif...
VQT2U01_E.book 29 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Précautions d’utilisation Ne transportez pas l’objectif s’il est encore fixé sur l’appareil photo. ≥ En aucunes circonstances vous ne devez ranger ∫À propos de l’objectif l’objectif dans les endroits indiqués ci-dessous car Prenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner cela pourrait causer des problèmes d’utilisation ou l’objectif.
≥ L’emploi de solvants peut endommager l’objectif > Si un ancien appareil photo numérique de ou faire s’écailler la peinture. Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1) est ≥ Essuyez toute poussière ou traces de doigts avec utilisé, [STABILISAT.] dans le menu du mode un chiffon doux et sec.
VQT2U01_E.book 31 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Spécifications OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Distance focale f=14 mm à 42 mm (Équivalent à un film de 35 mm: 28 mm à 84 mm) Type d’ouverture Obturateurs à...
VQT2U01_SPA.fm 32 ページ 2010年4月9日 金曜日 午前8時52分 Indice El objetivo puede usarse con una cámara digital compatible con el estándar de montaje de objetivos Información para su seguridad ......32 del “Micro Four Thirds System”. Prevención contra las averías ......34 ≥ No se puede montar en una cámara con estándar Accesorios suministrados ........
Seite 33
VQT2U01_E.book 33 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ESPAÑOL -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
VQT2U01_E.book 34 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫ Acerca de la condensación Prevención contra las averías (Empañamiento del objetivo) ∫Atención del objetivo ≥ La condensación ocurre cuando se encuentra una ≥ La arena y el polvo pueden dañar el objetivo. diferencia en la temperatura y humedad como se Cuando usa el objetivo en una playa, tenga describe abajo.
VQT2U01_E.book 35 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Accesorios suministrados Unir y quitar el objetivo [Controles a realizar cuando va a desembalar la ≥ Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento de la cámara para unir y separar el objetivo. unidad] ∫ Unión del objetivo Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que se ≥...
Seite 36
VQT2U01_E.book 36 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫Separación del objetivo ∫ Unión de la visera del objetivo (Accesorio suministrado) ≥ Compruebe que la cámara esté apagada. Inserte la visera del objetivo con las partes Pulse el botón de cortas arriba y abajo, luego gírela en la desenganche del dirección de la flecha hasta que dispare.
Seite 37
VQT2U01_E.book 37 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 2 Vuelque la visera del objetivo y, luego, ∫ Unión de los filtros únala de la misma manera que la ≥ Puede tener lugar viñeteado si usa 2 o más mostrada anteriormente. protectores MC (opcionales:DMW-LMC52), filtros •...
VQT2U01_E.book 38 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Nombres y funciones de 3 Anillo del zoom Gire el anillo del zoom cuando quiere tomar los componentes imágenes grandes (teleobjetivo) o anchas (granangular) (Igual a una cámara de película de 35 mm: de 28 mm a 84 mm) ∫Objetivo 4 Punto de contacto 5 Marca para ajustar el objetivo...
VQT2U01_E.book 39 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Precauciones para el uso No transporte la unidad si ésta está todavía unida al cuerpo de la cámara. ≥ De ninguna manera la unidad debe ser usada o ∫Acerca del objetivo almacenada en uno de los siguientes lugares ya Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le que lo de hacerlo podría perjudicarla o producir un choque contra.
≥ El hecho de usar disolventes puede dañar el cámaras admitidas. objetivo y hacer desconchar su barniz. > Cuando se usan cámaras Panasonic más ≥ Quite cualquier indicio de polvo o huellas antiguas (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1), dactilares con un paño blando y seco.
VQT2U01_E.book 41 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Especificaciones ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Longitud focal f=14 mm a 42 mm (Igual a una cámara de película de 35 mm: de 28 mm a 84 mm) Tipo de abertura 7 obturaciones de hoja/diafragma iris/diafragma circular Gama de abertura...
VQT2U01_E.book 42 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Indice L’obiettivo può essere utilizzato con una fotocamera digitale dotata di un supporto dell’obiettivo Informazioni per la sua sicurezza ......42 compatibile con lo standard “Micro Four Thirds Prevenzione guasti ..........44 System”. Accessori in dotazione.......... 45 ≥...
Seite 43
VQT2U01_E.book 43 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ITALIANO -Se vedete questo simbolo- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
VQT2U01_E.book 44 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫ Informazioni sulla condensa Prevenzione guasti (Appannamento dell’obiettivo) ∫Custodia dell’obiettivo ≥ La condensa si forma quando si verificano ≥ Sabbia e polvere possono danneggiare differenze di temperatura e umidità come quelle l’obiettivo. Evitare che sabbia o polvere descritte sotto.
VQT2U01_E.book 45 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Accessori in dotazione Installazione/Rimozione dell’obiettivo [Controlli da effettuare quando si disimballa l’unità] ≥ Consultare anche le istruzioni per l’uso della Quando si estrae il flash dalla confezione, controllare fotocamera per informazioni sulla procedura di che siano presenti l’unità principale e gli accessori in installazione e disinstallazione della fotocamera.
Seite 46
VQT2U01_E.book 46 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫ Disinstallazione dell’obiettivo 2 Allineare i segni per ≥ Controllare che la fotocamera sia spenta. l’installazione dell’obiettivo B (segni Premere il pulsante di sblocco rossi) sul corpo della dell’obiettivo D e nel contempo ruotare fotocamera e fino in fondo l’obiettivo nella direzione ...
Seite 47
VQT2U01_E.book 47 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫Installazione del paraluce 2 Rovesciare il paraluce, quindi installarlo (Accessorio in dotazione) come illustrato in precedenza. Inserire il paraluce sull’obiettivo con i lati • Quando si riprendono corti nella parte superiore e inferiore, immagini con il flash e il paraluce è...
VQT2U01_E.book 48 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Nomi e funzioni dei 3 Ghiera dello zoom Ruotare la ghiera dello zoom quando si desidera componenti riprendere immagini ravvicinate (teleobiettivo) o di grande ampiezza (grandangolo). (equivalente per ∫Obiettivo fotocamera con pellicola da 35 mm: da 28 mm a 84 mm) 4 Punto di contatto 5 Segno per l’installazione dell’obiettivo...
VQT2U01_E.book 49 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Precauzioni per l’uso Non lasciare l’unità installata sulla fotocamera mentre la si trasporta. ≥ Non utilizzare e non lasciare mai l’unità nelle ∫L’obiettivo seguenti condizioni, per evitare problemi di Fare attenzione a non lasciar cadere o a non funzionamento.
≥ Non utilizzare un detergente da cucina o un panno > Quando si utilizzano fotocamere digitali Panasonic chimico. meno recenti (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1), [STABILIZZ.] in modalità [REG] non può essere impostato su [OFF].
VQT2U01_E.book 51 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Specifiche LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE “LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Lunghezza focale f=14 mm a 42 mm (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 28 mm a 84 mm) Tipo di apertura 7 otturatori a lamelle/diaframma a iride/diaframma circolare Gamma dell’apertura F3.5 (Grandangolo) a F5.6 (Teleobiettivo)
VQT2U01_E.book 62 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Информация для вашей Содержание безопасности Информация для вашей безопасности ....62 Правила эксплуатации..........63 Принадлежности, входящие в комплект ....64 Храните прибор вдали от источников Установка/Снятие объектива ........65 электромагнитного излучения (например, Названия и функции составных частей....67 микроволновых печей, телевизоров, Предосторожности...
VQT2U01_E.book 63 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 РУССКИЙ ЯЗЫК ≥ Внешний вид и спецификации продуктов, Правила эксплуатации описанные в данном руководстве, могут отличаться от фактических приобретенных ∫ Уход за объективом продуктов ввиду более поздних улучшений. ≥ Песок и пыль могут привести к повреждению ≥...
VQT2U01_E.book 64 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Принадлежности, ∫О конденсации (Запотевании объектива) входящие в комплект ≥ Конденсация происходит при разнице в температуре и влажности, как описано ниже. [Комплектность необходимо проверять при Конденсация может привести к загрязнению распаковке устройства] объектива, появлению плесени и При изъятии устройства из оригинальной неисправностей, поэтому...
VQT2U01_E.book 65 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 2 Совместите установочную метку объектива B (красная метка) на корпусе фотокамеры с меткой на объективе и затем VFC4456 VYC1009 VYF3201 VFC4315 поверните объектив в направлении стрелки до щелчка. Сумка для объектива • Не нажимайте кнопку открытия объектива C Бленда...
Seite 66
VQT2U01_E.book 66 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 ∫ Временное хранение бленды ∫Установка и снятие крышки объектива 1 Чтобы снять бленду, поверните ее в ≥ Будьте осторожны чтобы не потерять направлении стрелки. крышку объектива. ∫Присоединение бленды объектива 2 Разверните бленду обратной стороной (Принадлежность в комплекте) и...
VQT2U01_E.book 67 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Названия и функции ∫Установка фильтров ≥ Виньетирование может возникать при составных частей использовании 2 или более защитных устройств MC (поставляются отдельно: DMW-LMC52), фильтров PL (поставляются ∫ Объектив отдельно:DMW-LPL52) или фильтров ND (поставляются отдельно:DMW-LND52) либо при использовании толстых защитных устройств...
VQT2U01_E.book 68 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Предосторожности при 3 Кольцо трансфокатора использовании Поворачивайте кольцо трансфокатора, если нужно сделать крупные (телережим) или фотокамеры панорамные (широкоугольный режим) снимки. (Эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 28 мм ∫ Об объективе до 84 мм) Старайтесь не ронять и не ударять объектив. 4 Метка...
поддерживаемыми камерами. ≥ Не оставляйте объектив в контакте с резиновыми > При использовании старых цифровых камер или пластиковым продуктами на продолжительный Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1) период времени. [СТАБИЛИЗ.] в меню режима [ЗАП.] нельзя ≥ Не прикасайтесь к электрическим контактам Downloaded from www.Manualslib.com...
VQT2U01_E.book 70 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Технические характеристики СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Фокусное расстояние f=14 мм до 42 мм (Эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 28 мм до 84 мм) Тип диафрагмы 7 лепестковый затвор/ирисовая диафрагма/круговая диафрагма Диапазон...
Seite 71
VQT2U01_E.book 71 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分 Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 72
VQT2U01_Back.fm 72 ページ 2011年6月20日 月曜日 午後3時48分 Panasonic Corporation Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...