Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VISIOMED BABY MX6-ONE Gebrauchsanleitung Seite 45

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
apparatus, causes due to repairs being carried out by the distributor, by any modifica-
tions undertaken, any connection of equipment not approved by Visiomed
contrary to those written in the user manual or notice. Moreover, the present guarantee
does not cover damage due to falls, bad handling, bad installations, damage by fire,
floods, lightning, or any other natural disaster. This guarantee does not cover the pack-
ing of the material, the accessories, the defects caused by commercial exposure of the
product, show room, sale space, demonstration etc... Normal maintenance, cleaning
and the replacement of parts where wear is normal, are not covered by the terms of this
guarantee. Visiomed
and its representatives and agents will not in any case be held
®
responsible for any damage and consecutive damages due to the mishandling of this
product. This guarantee is the only valid one at Visiomed
mercial guarantee) except this one will not be taken into account.
IMPORTANT: During the guarantee period if you are dissatisfied with the repairs of this
product, please contact the Visiomed
®
ES: Visiomed
reparará o sustituirá, según las condiciones que figuran a continuación,
®
este producto gratuitamente en caso de defecto de piezas o de fabricación, de la forma
siguiente:
DURACIÓN: 24 MESES CON DEVOLUCIÓN AL TALLER
LÍMITES Y EXCLUSIONES: Esta garantía únicamente se refiere al comprador final original.
Se solicitará una factura de compra u otro justificante de compra, así como la presente
tarjeta de garantía para obtener un servicio postventa, de acuerdo a la presente ga-
rantía. Esta garantía no se ampliará a ninguna otra persona distinta al comprador final
original. Esta garantía se invalida, si los números de serie del producto se modifican, se
sustituyen, resultan ilegibles o inexistentes, o si se han realizado reparaciones infruc-
tuosas por servicios no autorizados, incluyendo el usuario. La presente garantía única-
mente cubre los defectos de material o de piezas, siempre dentro de un uso normal del
producto. No cubre los daños causados durante el envío o el transporte del aparato,
causados por reparaciones realizadas por un distribuidor, modificaciones, conexiones
de equipos no autorizados por Visiomed
ciones de empleo. Además, la presente garantía no cubre los daños relacionados con
caídas, manipulaciones inadecuadas, instalación incorrecta, daños relacionados con
fuegos, inundaciones, rayos u otro desastre natural. Esta garantía no cubre el embalaje
del material, los accesorios, los defectos de aspecto debidos a la exposición comer-
cial del producto, showroom, espacio de venta, demostración etc. El mantenimiento
normal, la limpieza y la sustitución de piezas de desgaste normal, no están cubiertos
86
Visiomed BABYDOO MX6-ONE - V6 - 012017
, any other guarantee (com-
®
customer service.
o causados por un uso contrario a las instruc-
®
por los términos de la presente garantía. Visiomed
, or causes
ningún caso serán considerados responsables por los diversos daños y perjuicios deri-
®
vados del uso del producto o la incapacidad de utilización de este producto. Esta ga-
rantía es la única que tiene validez ante Visiomed
garantía que incluya la presente (garantía comercial).
IMPORTANTE: Si durante el período de garantía no le satisfacen las reparaciones de
este producto, rogamos se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente
de Visiomed
PT: A Visiomed
do com as condições referidas a seguir, no caso de defeito de material ou de mão-de-
obra, nos seguintes termos:
DURAÇÃO: 24 MESES NA DEVOLUÇÃO DA OFICINA
LIMITES E EXCLUSÕES: A presente garantia cobre apenas o comprador final inicial. Para
obter um serviço pós-venda, nos termos desta garantia, serão exigidas uma fatura de
compra, ou outra prova de compra, assim como o presente cartão de garantia. Este
cartão de garantia aplicar-se-á apenas ao comprador final original. Esta garantia perde
a validade se os números de série no produto forem modificados, substituídos, ilegíveis,
inexistentes, ou se tiver sido efetuada uma reparação por uma entidade não aprovada,
incluindo o utilizador. Esta garantia cobre exclusivamente os defeitos de material ou
de peças que ocorram durante a utilização normal do produto. Não cobre os danos
causados durante o envio ou o transporte do aparelho, provocados por reparações
efetuadas por um distribuidor, modificações introduzidas, ligação de equipamentos
não autorizados pela Visiomed
utilização. Além disso, a presente garantia não cobre os danos relacionados com que-
das, manipulações deficientes, instalação incorreta, danos relacionados com incêndios,
inundações, relâmpagos ou qualquer outro desastre natural. Esta garantia não cobre
a embalagem do material, os acessórios, os defeitos de aspeto devidos à exposição
comercial do produto, showroom, espaço de venda, demonstração, etc. A manutenção
normal, a limpeza e a substituição de peças de desgaste normal não estão abrangidas
pelos termos desta garantia. A Visiomed
em nenhum caso responsabilizados por danos diversos e prejuízos resultantes da uti-
lização do produto ou da incapacidade de utilização deste produto. Esta garantia é a
única válida junto da Visiomed
garantia comercial.
IMPORTANTE: Se durante o período de garantia não estiver satisfeito(a) com as
.
®
procederá à reparação ou substituição gratuita deste produto, de acor-
®
ou causados pela utilização contrária às instruções de
®
e os seus representantes e agentes não serão
®
, ficando excluída qualquer outra garantia, incluindo a
®
Visiomed BABYDOO MX6-ONE - V6 - 012017
y sus representantes y agentes en
®
, no se tendrá en cuenta ninguna otra
®
87

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis