Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VISIOMED BABY MX6-ONE Gebrauchsanleitung Seite 44

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
CARTE DE GARANTIE - GUARANTEE CARD
Date d'achat / Purchase date
Date :.......... / .......... / ..........
N° de série / Serial number
SN: ...................................................
Cachet de revendeur / Retailer's seal
Cachet / Stamp:
FR: Visiomed
réparera ou remplacera selon les conditions mentionnées ci-dessous
®
ce produit gratuitement dans le cas d'un défaut de pièces ou défaut de fabrication,
comme suit:
DURÉE : 24 MOIS EN RETOUR ATELIER
LIMITES ET EXCLUSIONS: Cette garantie ne concerne que l'acheteur final original. Une
facture d'achat, ou autre preuve d'achat, ainsi que cette carte de garantie seront de-
mandées pour obtenir un service après-vente, conformément à cette garantie. Cette
84
Visiomed BABYDOO MX6-ONE - V6 - 012017
carte de garantie ne sera pas étendue à une autre personne que l'acheteur final origi-
nal. Cette garantie devient inefficace dès lors que les numéros de série sur le produit
sont modifiés, remplacés, illisibles, absents, ou si une réparation a été effectuée sans
résultat par tout service non agréé, incluant l'utilisateur. Cette garantie couvre unique-
ment les défauts de matériel ou de pièces, survenant lors d'une utilisation normale du
produit. Elle ne couvre pas les dommages causés lors de l'expédition ou du transport de
l'appareil, causés par des réparations effectuées par un distributeur, par des modifica-
tions apportées, par la connexion d'équipements non agréés par Visiomed
par l'usage contraire aux instructions du mode d'emploi. En outre, la présente garantie
ne couvre pas les dommages liés à des chutes, des mauvaises manipulations, une mau-
vaise installation, les dommages liés au feu, à une inondation, à la foudre, ou tout autre
désastre naturel. Cette garantie ne couvre pas l'emballage du matériel, les accessoires,
les défauts d'aspect dus à l'exposition commerciale du produit, show room, espace de
vente, démonstration etc.... L'entretien normal, le nettoyage et le remplacement de
pièces dont l'usure est normale, ne sont pas couverts par les termes de cette garantie.
Visiomed
et ses représentants et agents ne seront en aucun cas tenus pour responsa-
®
bles des dommages divers et des préjudices consécutifs à l'utilisation du produit ou à
l'incapacité d'utilisation de ce produit. Cette garantie est la seule valable auprès de Vi-
siomed
, toute autre garantie incluant celle-ci (garantie commerciale) ne sera prise en
®
compte.
IMPORTANT: Si lors de la période de garantie, vous n'obtenez pas satisfaction des répa-
rations de ce produit, veuillez contacter le service clients Visiomed
EN: Visiomed
will repair or replace this product free of charge in the case of defective
®
parts or manufacturing defects, in accordance with the conditions mentioned below
as follows:
DURATION: 24 MONTHS RETURN TO WORKSHOP
LIMITS AND EXCLUSIONS: This guarantee concerns only the original final purchaser.
A purchase invoice, or another proof of purchase, with this guarantee card will be re-
quired to obtain an after-sales service, in accordance with this guarantee. This guaran-
tee card will not be extended to another person only the original final purchaser. This
guarantee becomes void if the serial numbers on the product are modified, replaced,
illegible, absent, or if repair has been carried out by a service not approved, including
the user.
This guarantee covers only the defects of the material or parts, occurring during normal
use of the pro-duct. It does not cover the damage caused during the transport of the
Visiomed BABYDOO MX6-ONE - V6 - 012017
, ou causés
®
.
®
85

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis