Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Operating Instructions & Parts Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
World Dryer
Hand Dryers
Description
World Dryer warm air hand dryer, powered by a universal brush motor, delivers
2300 Watts of drying power. This hand dryer runs on 115 Volts AC or 208/220-240
Volts AC electrical supply, depending on model. Automatic and push-button
models are represented in this product group. They are intended for use in hand
drying, contributing to hygienic and cost effective hand sanitation. This hand dryer
may be used in commercial, industrial, office and public facility environments.
General Specifications
Model
Nozzle
Drying Cycle
(D)XA
Fixed
Automatic
(D)A
Universal* 30 Seconds
(*) Universal Nozzle is field convertible to Rotating Configuration.
Electrical Specifications
Model
Type
(D)XA5
Automatic
(D)A5
Pushbutton
(D)XA52
Automatic
(D)A52
Pushbutton
(D)XA54
Automatic
(D)A54
Pushbutton
(D)XA548
Automatic
(D)A548
Pushbutton
(D)XA57
Automatic
(D)A57
Pushbutton
Unpacking
1. Remove all packing material.
Recycling is recommended.
2. Carefully remove the hand dryer from
the shipping carton, using care not
to drop the appliance.
Hand Dryer
Men's washrooms
Women's washrooms
Children's washrooms, ages 4-7
Children's washrooms, ages 7-10
Children's washrooms, ages 10-13
Children's washrooms, ages 13-17
Handicap Mounting Height
Table 1
Form 68-080709 Rev 8/07/09
Dimensions
(W x H x D)
11
3
/
" x 9
5
/
" x 8
1
/
"
8
8
8
11
/
" x 9
/
" x 8
/
"
3
5
1
8
8
8
(cULus Listed, E19860, CE TUV-GS)
Electrical Input
Amperage
115 VAC / 60 Hz
20
115 VAC / 60 Hz
20
115 VAC / 60 Hz
15
115 VAC / 60 Hz
15
208-230 VAC / 60 Hz
10
208-230 VAC / 60 Hz
10
220-240 VAC / 50 Hz
10
220-240 VAC / 50 Hz
10
277 VAC / 60 Hz
8.5
277 VAC / 60 Hz
8.5
3. Inspect carefully for any damage
that may have occurred during
transit. Check for any loose, missing
or damaged parts. If the hand dryer is
damaged, promptly inform the shipper
or dealer where you purchased it.
Recommended Mounting Heights from Floor to Bottom of Dryer
in. (cm)
46 (117)
44 (112)
32 (81)
36 (91)
40 (102)
44 (112)
37 (94)
Printed in China
Warm Air
General Safety Information
power source before installation can
result in serious injury or death from
electric shock.
– Always disconnect the power source
before servicing or installing the
hand dryer.
Weight
Cover
(Lbs.)
Material
could result in severe electrical
18/29
Steel/Iron
shock and / or death.
18/29
Steel/Iron
– The dryer must be properly grounded
(Earthed) for safe operation. An
identified ground connection point
is supplied on the chassis of the dryer.
Watts
– Although not required by the U.S.
2300
National Electrical Code, we recom-
2300
mend GFCI protection in wet or damp
1725
locations or as required by local code.
1725
2300
2300
damage are possible if local codes, U.S.
2300
NEC codes or safety recommendations
2300
are not followed.
2300
– Use only the electrical power (voltage
2300
and frequency) specified for the
model hand dryer being installed.
– Connect the hand dryer to the
nearest suitable distribution panel.
Hair Dryer
Men's dressing rooms
Women's dressing rooms
Children's dressing rooms, ages 4-7
Children's dressing rooms, ages 7-10
Children's dressing rooms, ages 10-13
Children's dressing rooms, ages 13-17
Handicap Mounting Height
(D)XA and (D)A
Failure to
disconnect the
Failure to properly
ground this unit
Risk of fire, personal
injury or property
in. (cm)
68 (173)
59 (150)
41 (104)
48 (122)
54 (137)
59 (150)
55 (140)
R
E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
Ñ
O
L
F
R
A
N
Ç
A
I
S
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für World Dryer Warm Air DXA

  • Seite 1 Description General Safety Information Failure to World Dryer warm air hand dryer, powered by a universal brush motor, delivers disconnect the 2300 Watts of drying power. This hand dryer runs on 115 Volts AC or 208/220-240 power source before installation can Volts AC electrical supply, depending on model.
  • Seite 2: Cleaning Instructions

    (D)XA and (D)A World Dryer Operating Instructions and Parts Manual World Dryer Warm Air Hand Dryers ™ General Safety Information 3. Place the hand dryer base on the wall no reflective object (such as a hand (Continued) at the desired location using Table 1...
  • Seite 3 World Dryer Operating Instructions and Parts Manual Models (D)XA and (D)A Maintenance (Continued) 8. Inspect motor brushes. To inspect 2. Disconnect the white wires of the brushes insert tooth pick in hole heating element at the terminal block 2. Remove two cover mounting screws in end of brush assembly.
  • Seite 4 (D)XA and (D)A World Dryer Operating Instructions and Parts Manual For Repair Parts, call 1 (708) 449-0701 Please provide following information: -Model number -Serial number -Part description and number as shown in parts list Figure 1 – Repair Parts Illustration for Warm Air Hand Dryers...
  • Seite 5 World Dryer Operating Instructions and Parts Manual Models (D)XA and (D)A Repair Parts List for Warm Air Hand Dryers Reference Number Description Part Number Quantity Motor - 115 V (D)A5, (D)XA5, (D)A52, (D)XA52 210K Motor - 208/220-240 V (D)A54, (D)XA54, (D)A548, (D)XA548, †(D)A57, †(D)XA57...
  • Seite 6: Trouble Shooting Chart

    WARM AIR HAND DRYERS, MODELS COVERED IN THIS MANUAL, ARE WARRANTED BY WORLD DRYER CORP. TO THE ORIGINAL USER AGAINST DEFECTS IN WORKMANSHIP OR MATERIALS UNDER NORMAL USE FOR TEN YEARS AFTER DATE OF PURCHASE. ANY PART WHICH IS DETERMINED TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL OR WORKMANSHIP AND RETURNED, SHIPPING COSTS PREPAID, WILL BE, AS THE EXCLUSIVE REMEDY, REPAIRED OR REPLACED AT WORLD’S OPTION.
  • Seite 7 Revise para verificar si hay partes El Secamanos por aire caliente World Dryer, impulsado por un motor universal con sueltas, que faltan o que están escobillas, suministra 2300 vatios de potencia de secado. Este secamanos funciona dañadas.
  • Seite 8: Instrucciones De Limpieza

    (D)XA y (D)A Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes World Dryer Secamanos por aire caliente World Dryer ™ Información de Seguridad – En una pared con postes de soporte, 4 orificios en la pared para los pernos se debe montar un lado del secama- de montaje.
  • Seite 9 Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes World Dryer Modelos (D)XA y (D)A Mantenimiento 8. Inspeccione las escobillas del motor. del interruptor. Instale el nuevo Para inspeccionar las escobillas, elemento calentador con tensión (Continuación) inserte un palillo de dientes en el y vataje correctos, observando la 1.
  • Seite 10 (D)XA y (D)A Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes World Dryer Para Obtener Partes de Reparación llame al 1 (708) 449-0701 Por favor proporciónenos la siguiente información: -Número de modelo -Número de serie (si lo tiene) -Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes Ñ...
  • Seite 11 Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes World Dryer Modelos (D)XA y (D)A Lista de Partes de Reparación para los Secamanos por Aire Caliente No. de No. de Ref. Descripción Parte Cant. Motor - 115 V (D)A5, (D)XA5, (D)A52, (D)XA52 210K Motor - 208/220-240 V (D)A54, (D)XA54, (D)A548, (D)XA548, †(D)A57, †(D)XA57...
  • Seite 12: Tabla De Identificación De Problemas

    GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS DE WORLD. WORLD DRYER CORP. LE GARANTIZA AL USUARIO ORIGINAL QUE LOS MODELOS TRATADOS EN ESTE MANUAL DE LOS SECAMANOS POR AIRE CALIENTE WORLD DRYER™ ESTARÁN LIBRES DE DEFECTOS EN LA MANO DE OBRA O EL MATERIAL, CUANDO SE LES SOMETE A USO NORMAL, POR DIEZ AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.
  • Seite 13 Description immédiatement l’expéditeur ou le concessionnaire qui vous l’a vendu. Le sèche-mains à air chaud à moteur universel avec balais de World Dryer offre une puissance de séchage de 2 300 watts. Ce sèche-mains fonctionne sur une Consignes générales de alimentation électrique alternative de 115 volts ou de 208/220-240 volts, selon...
  • Seite 14 (D)XA et (D)A Manuel d’utilisation et de pièces détachées World Dryer Sèche-mains à air chaud World Dryer ™ Informations générales sur Installation 3. Placer la base du sèche-mains sur le mur à l’endroit désiré en consultant la sécurité (suite) POUR LES MODÈLES (D)A5, 52, 54, le Tableau 1 pour déterminer la...
  • Seite 15 Manuel d’utilisation et de pièces détachées World Dryer Modèles (D)XA et (D)A Entretien (suite) 6. En veillant à ne pas tordre la lame REMPLACEMENT DE L’ÉLÉMENT du minuteur, utiliser un pinceau à DE CHAUFFAGE INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE soies souples de 12,7 mm (1/2 po) pour 1.
  • Seite 16 (D)XA et (D)A Manuel d’utilisation et de pièces détachées World Dryer Pour des pièces détachées, appeler le 1 (708) 449-0701 Fournir les informations suivantes : -Numéro de modèle -Numéro de série (s’il y en a un) -Description et numéro de pièce comme indiqué sur la liste des pièces Ç...
  • Seite 17 Manuel d’utilisation et de pièces détachées World Dryer Modèles (D)XA et (D)A Liste des pièces détachées des sèche-mains à air chaud N° de N° de réf. Description pièce Qté Moteur - 115 V (D)A5, (D)XA5, (D)A52, (D)XA52 210K Moteur - 208/220-240 V (D)A54, (D)XA54, (D)A548, (D)XA548, †(D)A57, †(D)XA57...
  • Seite 18: Garantie Limitée

    été acheté. Le concessionnaire fournira des instructions supplémentaires. S’il est impossible de résoudre le problème de façon satisfaisante, écrire à World Dryer à l’adresse ci-dessous, en indiquant le nom et l’adresse du concessionnaire, la date et le numéro de la facture du concessionnaire, ainsi que la nature du défaut constaté.
  • Seite 19: Warnhinweis

    Beschreibung beschädigt ist, informieren Sie umge- hend die Spedition bzw. den Händler, Der Warmluft-Händetrockner von World Dryer verfügt über einen Universal-Bürs- bei dem Sie das Gerät erworben haben. tenmotor und hat eine Trocknungsleistung von 2300 Watt. Dieser Händetrockner Allgemeine Sicherheits- wird je nach Modell mit 115 Volt WS bzw.
  • Seite 20: Wartung

    (D)XA und (D)A World Dryer – Betriebsanweisung und Teile-Handbuch World Dryer Warmluft- ™ Händetrockner Allgemeine Sicherheits- 2. Drehen Sie mit dem im Lieferumfang schrauben in der Wand. Bei der enthaltenen Sicherheits-Inbusschlüssel Installation von zwei oder mehr informationen (Fortsetzung) die beiden (2) Befestigungsschrauben Trocknern sollten diese in einem –...
  • Seite 21: Modelle (D)Xa Und (D)A

    World Dryer – Betriebsanweisung und Teile-Handbuch Modelle (D)XA und (D)A Wartung (Fortsetzung) Eventuell müssen Sie den Schmutz 2. Trennen Sie die Verbindung der vom Einlassgitter mit Wasser abspülen. weißen Leitungen des Heizelements können den Motor und das Heizele- Trocknen Sie die Innenseite der an der Klemmleiste und Schalter- ment beschädigen.
  • Seite 22 (D)XA und (D)A World Dryer – Betriebsanweisung und Teile-Handbuch Rufen Sie für Reparaturteile die folgende Nummer an: 1 (708) 449-0701 Geben Sie bitte die folgenden Informationen an: -Modellnummer -Seriennummer -Teilebeschreibung und in der Teileliste aufgeführte Nummer Abbildung 1 – Darstellung der Reparaturteile für den Warmluft-Händetrockner...
  • Seite 23: Liste Mit Reparaturteilen Für Warmluft-Händetrockner

    World Dryer – Betriebsanweisung und Teile-Handbuch Modelle (D)XA und (D)A Liste mit Reparaturteilen für Warmluft-Händetrockner Bezugs- nummer Beschreibung Teilenummer Menge Motor - 115 V (D)A5, (D)XA5, (D)A52, (D)XA52 210K Motor - 208/220-240 V (D)A54, (D)XA54, (D)A548, (D)XA548, †(D)A57, †(D)XA57 210ACEK Motorbürste...
  • Seite 24: Eingeschränkte Garantie

    EINGESCHRÄNKTE ZEHN-JAHRES-GARANTIE VON WORLD. WORLD DRYER COPR. GARANTIERT DEM ORIGINALBENUTZER, DASS DIE IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBENEN WORLD DRYER™ HÄNDETROCKNER BEI NORMALER BENUTZUNG FÜR EINEN ZEITRAUM VON ZEHN JAHREN NACH DEM KAUFDATUM FREI VON VERARBEITUNGS- UND MATERIALFEHLERN SIND. TEILE, BEI DENEN DAS MATERIAL BZW. DIE VERARBEITUNG ALS FEHLERHAFT BEFUNDEN WIRD, UND DIE MIT VORAUSBEZAHLTEN VERSANDKOSTEN EINGESANDT WERDEN, WERDEN ALS ZUGESICHERTE ABHILFEMASSNAHME IM ERMESSEN VON WORLD REPARIERT BZW.
  • Seite 25 Descrizione danni. Controllare che non vi siano parti allentate, mancanti o Asciugamani elettrico World Dryer ad aria calda per uso universale, alimentato da danneggiate. Qualora l’asciugamani un motore a spazzole, che invia 2300 Watt per l’asciugatura. Questo asciugamani abbia subito danni, informare subito funziona con alimentazione elettrica da 115 V c.a.
  • Seite 26 (D)XA e (D)A Istruzioni operative e manuale dei ricambi World Dryer Asciugamani elettrici ad aria calda World Dryer ™ Informazioni generali sulla 2. Usare la chiave Allen di sicurezza in distanza minima di 61 cm (24 pollici) dotazione per rimuovere le due (2) da centro a centro.
  • Seite 27 Istruzioni operative e manuale dei ricambi World Dryer Modelli (D)XA e (D)A Manutenzione (Continua) di ingresso potrebbe essere necessaria 2. Scollegare i fili bianchi dell’elemento dell’acqua. Se si fa uso di acqua, prima riscaldante presso la morsettiera e 1. Spegnere l’asciugamani presso di rimontare la copertura accertarsi il terminale a interruttore.
  • Seite 28 (D)XA e (D)A Istruzioni operative e manuale dei ricambi World Dryer Per le parti di ricambio, chiamare il numero 1 (708) 449-0701 Indicare le seguenti informazioni: -N. di modello -N. di serie -Descrizione della parte e numero riportato nell’elenco parti Figura 1 –...
  • Seite 29 Istruzioni operative e manuale dei ricambi World Dryer Modelli (D)XA e (D)A Elenco parti di ricambio per asciugamani ad aria calda N. di N. di rif. Descrizione parte Qtà. Motore - 115 V (D)A5, (D)XA5, (D)A52, (D)XA52 210K Motore - 208/220-240 V (D)A54, (D)XA54, (D)A548, (D)XA548, †(D)A57, †(D)XA57...
  • Seite 30: Garanzia Limitata

    7,5-15 cm sotto l’ugello GARANZIA LIMITATA GARANZIA LIMITATA WORLD PER DIECI ANNI. I MODELLI DI ASCIUGAMANI ELETTRICI AD ARIA CALDA WORLD DRYER™ TRATTATI IN QUESTO MANUALE SONO GARANTITI DA WORLD DRYER CORP. ALL’UTENTE ORIGINALE DA DIFETTI DI LAVORAZIONE O MATERIALE IN CONDIZIONI DI UTILIZZO REGOLARE, PER LA DURATA DI DIECI ANNI DALLA DATA DELL’ACQUISTO.

Diese Anleitung auch für:

Warm air xaWarm air dWarm air da

Inhaltsverzeichnis