Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
Grelnik vode
Grijaè vode
Grijaè vode
ÂðóŽå âîäå
Kettle
×àéíèöè
Czajnik
Fierbãtor
Kanvica
Vízforraló
Varné konvice
×àéíèê
×àéíèêè
Wasserkocher
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
K17BK
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
Manual de instrucþiuni
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Návod k obsluze
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
Gebrauchsanleitung
SI
HR BIH
SRB MNE
MK
GB
BG
PL
RO
SK
H
CZ
UA
RU
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gorenje K17BK

  • Seite 1 Grijaè vode ÂðóŽå âîäå Kettle ×àéíèöè Czajnik Fierbãtor Kanvica Vízforraló Varné konvice ×àéíèê ×àéíèêè K17BK Wasserkocher Navodila za uporabo Upute za uporabu HR BIH Uputstva za upotrebu SRB MNE Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instruction manual Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà Instrukcja obs³ugi Manual de instrucþiuni Návod na obsluhu...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Navodila za uporabo ....3 Upute za uporabu ......6 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ....9 Упатства за употреба ....12 Instruction manual ..... 15 Инструкции за употреба ..17 Instrukcja obsługi ...... 21 Manual de instrucţiuni ....24 Návod na obsluhu .....
  • Seite 3: Splošni Opis

    3. Stikalo za vklop/izklop 4. Podstavek poškodovan. 5. Omrežni vtikač Poškodovani omrežni kabel sme 6. Indikator nivoja vode zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev 7. Dulec 8. Filter proti vodnemu kamnu pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. POMEMBNO Aparata ali podstavka ne potapljajte v Pred uporabo aparata natančno...
  • Seite 4: Čiščenje Filtra

    Ne dotikajte se ohišja kotlička, ker se podstavka, da ponastavite zaščito proti vretju na suho. Kotliček je zdaj ponovno pripravljen za med uporabo močno segreje. uporabo. Kotliček dvignite za ročaj. Pred prvo uporabo Voda mora prekrivati vsaj dno kotlička, sicer lahko izhlapi in izsuši kotliček. 1.
  • Seite 5 Filter lahko tudi vzamete iz kotlička in operete v pomivalnem stroju. 4. Ko ste filter očistili pod tekočo vodo ali v GORENJE pomivalnem stroju, ga ponovno namestite na VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA nosilca v kotličku. PRI UPORABI VAŠEGA APARATA! Pridržujemo si pravico do sprememb! Odstranjevanje vodnega kamna iz kotlička...
  • Seite 6: Upute Za Uporabu

    1. Poklopac Ako se kabel za napajanje ošteti, mora 2. Gumb za otvaranje poklopca 3. Prekidač za uključivanje/isključivanje ga zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni 4. Podnožje Gorenjev servisni centar ili kvalificirana 5. Kabel za napajanje osoba kako bi se izbjegle potencijalno 6.
  • Seite 7: Čišćenje Filtera

    čišćenja aparata. Ne koristite abrazivna ili zrnata sredstva za Elektromagnetska polja (EMF) čišćenje. Aparat ili njegovo podnožje nemojte nikada Ovaj proizvod tvrtke Gorenje sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja uranjati u vodu. (EMF). Čišćenje aparata za prokuhavanje...
  • Seite 8: Garancija I Servis

    3. Otopinu ostavite u aparatu preko noći. 4. Ispraznite aparat i temeljito isperite njegovu GORENJE unutrašnjost. VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA 5. Aparat za prokuhavanje napunite čistom vodom i U RADU S VAŠIM APARATOM! prokuhajte je.
  • Seite 9: Opšti Opis

    Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte strane kompanije Gorenje, ovlašćenog ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće Gorenje servisa ili na sličan način potrebe. kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao Pre priključivanja uređaja proverite da li rizik.
  • Seite 10: Čišćenje I Uklanjanje Kamenca

    čišćenje, odmašćivače itd. Elektromagnetna polja (EMF) Bokal i postolje bokala nikada ne uranjajte u vodu. Ovaj Gorenje aparat je usklađen sa svim Čišćenje bokala za kuvanje vode standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući Očistite spoljašnjost bokala mekom, vlažnom tkaninom...
  • Seite 11 Ukoliko u bokalu ima zaostalih naslaga kamenca, ponovite celu proceduru. Možete da koristite i odgovarajuće sredstvo za uklanjanje kamenca. U tom slučaju, sledite uputstva na pakovanju sredstva za uklanjanje GORENJE kamenca. VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S Zaščita okoline VAŠIM APARATOM!
  • Seite 12: Упатства За Употреба

    8. Филтър против натрупване на накип Ако захранващият кабел се повреди, Важно той трябва винаги да се подменя от Преди да използвате уреда, Gorenje, упълномощен сервиз на прочетете внимателно това Gorenje или подобни квалифицирани ръководство за експлоатация и го лица, за да се избегне опасност.
  • Seite 13: Преди Първата Употреба

    Електромагнитни излъчвания Избягвайте да докосвате тялото на (EMF) чайника, тъй като то се нагорещява Този уред Gorenje е в съответствие с всички много по време на работа. стандарти по отношение на електромагнитните Винаги вдигайте чайника за дръжката. излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно...
  • Seite 14 гаранција). Ако вашата земја нема таков чайника и да го измиете в съдомиялна центар, контактирајте го вашиот локален дилер машина. или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за 4. След като сте почистили филтъра с течаща домаќинство. вода или в съдомиялна машина, сложете го...
  • Seite 15: Instruction Manual

    5. Mains plug If the mains cord is damaged, it must 6. Water level indicator 7. Spout always be replaced by Gorenje, a 8. Anti-scale filter service centre authorised by Gorenje or Important similarly qualified persons in order to Read these instructions for use carefully avoid a hazard.
  • Seite 16 Cleaning and descaling Electromagnetic fields (EMF) Always unplug the appliance before cleaning it. This Gorenje appliance complies with all Do not use any abrasive cleaning agents, scourers standards regarding electromagnetic fields (EMF). etc. to clean the kettle.
  • Seite 17: Descaling The Kettle

    If there is no Customer 2. After the kettle has switched off, add white vinegar Care Centre in your country, go to your local Gorenje (8% acetic acid) to the maximum level. dealer or contact the Service department of Gorenje 3.
  • Seite 18 повреди, той трябва винаги да се Ви могат да се появят малки петна подменя от Gorenje, упълномощен при употребата му. Това явление е сервиз на Gorenje или подобни резултат от образуването с времето квалифицирани лица, за да се на варовикови отлагания (накип) избегне...
  • Seite 19 Чайникът се изключва автоматично, когато Електромагнитни излъчвания водата е достигнала точката на кипене. (EMF) Почистване и премахване на Този уред Gorenje е в съответствие с всички стандарти по отношение на накип електромагнитните излъчвания (EMF). Ако Винаги изключвайте уреда от контакта, се...
  • Seite 20: Гаранция И Сервизно Обслужване

    обратно в чайника, като го плъзнете зад обърнете се към местния търговец на уреди скобите. на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Премахване на накип от чайника Gorenje [Service Department of Gorenje Domestic Appliances.
  • Seite 21: Instrukcja Obsługi

    Przed podłączeniem urządzenia upewnij wymiany do autoryzowanego centrum się, czy napięcie podane na podstawie serwisowego firmy Gorenje lub czajnika jest zgodne z napięciem w sieci odpowiednio wykwalifikowanej osobie. elektrycznej. Nie zanurzaj urządzenia i jego podstawy Używaj czajnika wyłącznie z oryginalną...
  • Seite 22: Przygotowanie Do Użycia

    Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów ani takich, które wpływać na funkcjonowanie czajnika. nie są zalecane przez firmę Gorenje. W przypadku Regularnie usuwaj kamień, postępując użycia takich akcesoriów lub części, gwarancja traci ważność.
  • Seite 23 3. Delikatnie wyczyść filtr za pomocą miękkiej, AGD. nylonowej szczoteczki. Zastrzegamy sobie prawo do zmian! Filtr można także pozostawić w czajniku podczas GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE usuwania kamienia z urządzenia (patrz „Usuwanie SATYSFAKCJI PODCZAS kamienia”). UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA Filtr można także wyjąć z czajnika i umyć w Zastrzegamy sobie prawo do zmian! zmywarce.
  • Seite 24: Manual De Instrucţiuni

    Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu deteriorat, acesta trebuie înlocuit atenţie înainte de a folosi aparatul şi întotdeauna de Gorenje, de un centru de păstraţi-le pentru consultare ulterioară. service autorizat de Gorenje sau de Înainte de a conecta aparatul, verificaţi personal calificat în domeniu pentru a...
  • Seite 25: Înainte De Prima Utilizare

    Nu introduceţi niciodată fierbătorul sau baza Câmpuri electromagnetice (EMF) acestuia în apă. Acest aparat Gorenje respectă toate standardele Curăţarea fierbătorului referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în Curăţaţi exteriorul fierbătorului cu o cârpă moale conformitate cu instrucţiunile din acest manual,...
  • Seite 26: Curăţarea Filtrului

    în băutură Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o şi este prevăzut cu o plasă care atrage depunerile problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din apă. Curăţaţi filtrul anticalcar regulat. din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă...
  • Seite 27: Návod Na Obsluhu

    4. Podstavec Aby sa predišlo nebezpečným situáciám, 5. Sieťová zástrčka poškodený sieťový kábel smie vymeniť 6. Ukazovateľ hladiny vody 7. Výpust jedine personál spoločnosti Gorenje, 8. Filter na zachytávanie vodného kameňa servisného centra autorizovaného Dôležité spoločnosťou Gorenje alebo iná kvalifikovaná osoba.
  • Seite 28: Elektromagnetické Polia (Emf)

    Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do vody. Elektromagnetické polia (EMF) Čistenie kanvice Tento výrobok Gorenje vyhovuje všetkým normám Vonkajšok kanvice očistite pomocou jemnej tkaniny týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak navlhčenej teplou vodou s jemným čistiacim budete zariadenie používať správne a v súlade s prostriedkom.
  • Seite 29: Záruka & Servis

    1. Z kanvice vyberte filter. sa spojte so strediskom pre starostlivosť 2. Sieťku vyčistite tak, že ju budete stláčať a otáčať o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo ňou pod tečúcou vodou. telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo 3.
  • Seite 30: Használati Útmutató

    Ha a hálózati kábel meghibásodott, a feszültség egyezik-e a helyi hálózati kockázatok elkerülése érdekében feszültséggel. Gorenje szakszervizben, vagy A vízforralót csak az eredeti alappal hivatalos szakszervizben ki kell használja. cserélni. Az alapot és a készüléket mindig Ne merítse a készüléket vagy az...
  • Seite 31: Elektromágneses Mezők (Emf)

    Legyen óvatos, ha a fedelet közvetlenül a víz felforralása után nyitja fel, mert a kannából kiáramló Elektromágneses mezők (EMF) gőz nagyon forró. Ez a Gorenje készülék megfelel az Ne érintse meg a kannát, mert elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. használat közben nagyon Amennyiben a használati útmutatóban...
  • Seite 32: Jótállás És Szerviz

    A vízkőszűrő a következőképpen tisztítható: 1. Vegye ki a szűrőt a kannából. Ha információra van szüksége, vagy forduljon 2. A hálót folyó vízben, forgatva tisztítsa meg. az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a 3. A szűrőt óvatosan, puha műanyag kefével telefonszámot megtalálja a világszerte tisztítsa.
  • Seite 33: Všeobecný Popis

    Před připojením konvice do sítě Pokud by byla poškozena síťová zkontrolujte, zda údaj napětí na šňůra, musí její výměnu provést základně konvice souhlasí s napětím společnost Gorenje, servis ve vaší elektrické síti. autorizovaný společností Gorenje Konvici používejte výhradně s její nebo obdobně kvalifikovaní...
  • Seite 34: Elektromagnetická Pole (Emp)

    Během vaření vody neotevírejte víko Elektromagnetická pole (EMP) konvice. Pamatujte na to, že když otevřete víko těsně po uvaření vody, Tento přístroj společnosti Gorenje odpovídá všem normám týkajícím se může vás opařit vystupující horká elektromagnetických polí (EMP). Pokud je pára.
  • Seite 35 Středisko péče o zákazníky společnosti 1. Vyjměte filtr z konvice. Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska 2. Při čištění síťku stiskněte a otáčejte pod tekoucí najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). vodou. Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o 3.
  • Seite 36: Важлива Інформація

    або сам пристрій пошкоджено. 5. Штепсель 6. Індикатор рівня води Якщо шнур пошкоджений, зверніться 7. Носик до сервісного центру Gorenje або до Anti-фільтр проти накипу осіб із відповідною кваліфікацією, щоб Важлива інформація замінити шнур для уникнення Уважно прочитайте ці інструкції перед...
  • Seite 37: Перед Першим Використанням

    електроприладів. Завжди витягуйте штепсель із розетки перед чищенням пристрою. Електромагнітні поля (ЕМП) Не використовуйте для чищення чайника Цей пристрій Gorenje відповідає усім абразивні засоби, металеві ганчірки тощо. стандартам, які стосуються електромагнітних Ніколи не занурюйте чайник чи платформу у полів (ЕМП).
  • Seite 38 Якщо Вам необхідна інформація або у Вас накипу з чайника”). виникла проблема, зверніться до Центру Можна також вийняти фільтр із чайника і обслуговування клієнтів компанії Gorenje у помити його у посудомийній машині. Вашій країні (телефон можна знайти на 5. Після чищення фільтра під краном чи у...
  • Seite 39: Важные Предупреждения

    ИНСТРУКУЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ чувствительными и умственными способностями; лица, не имеющие опыта работы с устройством и не знающие как им пользоваться только под контролем и руководством лиц, обеспечивающих безопасное использование и связанных с ним рисков. Следите, чтобы дети не играли с прибором.
  • Seite 40: Электромагнитные Поля (Эмп)

    особенно осторожны, если вы открываете крышку сразу после того, Электромагнитные поля (ЭМП) как чайник закипел: выходящий из Данный прибор Gorenje соответствует чайника пар очень горячий. стандартам по электромагнитным полям. При правильном обращении в соответствии Не прикасайтесь к корпусу чайника во...
  • Seite 41: Использование Прибора

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА Очистка от накипи Откройте крышку, нажав на кнопку. Регулярная очистка от накипи продлит срок Налейте в чайник воду через носик или службы чайника. открыв крышку. При нормальном использовании (до пяти раз в Закройте крышку. день) рекомендуется следующая частота Убедитесь, что...
  • Seite 42: Защита Окружающей Среды

    обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу GORENJE местную торговую организацию Gorenje или в ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ отдел поддержки покупателей компании ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ д...
  • Seite 43: Gebrauchsanleitung

    Gerät selbst defekt ist. Netzspannung) mit den Angaben Ihres Ein beschädigtes Anschlusskabel darf Stromnetzes übereinstimmen. nur von Gorenje, von einem von Gorenje Verwenden Sie den Wasserkocher nur in autorisierten Kundendienst oder von Verbindung mit dem Original-Untersatz. einem anderen qualifizierten Fachmann Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen...
  • Seite 44 Den Deckel nicht öffnen, wenn das Wasser siedet! Seien Sie beim Öffnen Elektromagnetische Felder (EMF) des Deckels unmittelbar nach dem Dieses Gerät von Gorenje entspricht allen Aufkochen des Wassers vorsichtig; der Normen, die sich auf die Normen der elektromagnetischen Felder (EMF) beziehen.
  • Seite 45: Gebrauch Des Geräts

    Reinigen Sie den Kalkfilter regelmäßig. Wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei Problemen bitte an das Kundendienstcenter Reinigung des Kalkfilters: von Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer 1. Nehmen Sie den Kalkfilter aus dem finden Sie in der internationalen Garantiekarte). Wasserkocher.

Inhaltsverzeichnis