Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin FCAG35AVEB Referenz Für Installateure Und Benutzer
Daikin FCAG35AVEB Referenz Für Installateure Und Benutzer

Daikin FCAG35AVEB Referenz Für Installateure Und Benutzer

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FCAG35AVEB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Referenz für Installateure
und Benutzer
Split-System-Klimageräte
FCAG35AVEB    
FCAG50AVEB    
FCAG60AVEB    
FCAG71AVEB    
FCAG100AVEB    
Referenz für Installateure und Benutzer
FCAG125AVEB    
Deutsch
Split-System-Klimageräte
FCAG140AVEB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin FCAG35AVEB

  • Seite 1 Referenz für Installateure und Benutzer Split-System-Klimageräte FCAG35AVEB     FCAG50AVEB     FCAG60AVEB     FCAG71AVEB     FCAG100AVEB     Referenz für Installateure und Benutzer FCAG125AVEB     Deutsch Split-System-Klimageräte FCAG140AVEB...
  • Seite 2 3P480520-2A...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 6.4.4 Spezifikationen der Standardelektroteile ..... 19 Inhaltsverzeichnis 6.4.5 Elektrokabel an der Inneneinheit anschließen ..... 20 7 Erweiterte-Funktion Bauseitige Einstellungen ............21 1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 8 Inbetriebnahme Über die Dokumentation............Übersicht: Inbetriebnahme ............22 1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole....Sicherheitsvorkehrungen bei Inbetriebnahme......
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 18.1.5 Symptom: Aus einer Einheit tritt weißer Nebel aus ACHTUNG (Inneneinheit, Außeneinheit)........33 Weist auf eine Situation hin, die zu leichten oder 18.1.6 Symptom: Das Display der Benutzerschnittstelle mittelschweren Körperverletzungen führen kann. zeigt "U4" oder "U5" und das System stellt den Betrieb ein, startet jedoch nach ein paar Minuten HINWEIS erneut................
  • Seite 5: Für Den Monteur

    Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, 1.3.2 Installationsort Leckagen, Brand weiteren Schäden führen. Verwenden Daikin hergestellte oder ▪ Planen für Wartungszwecke eine ausreichende zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Luftzirkulation ausreichend Platz um das Gerät ein.
  • Seite 6 WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin gemäß geltenden gesetzlichen Vorschriften (z.  B. den landesweit geltenden Gas- Vorschriften) ausgeführt werden. Platzbedarf für Installation HINWEIS ▪ Rohre sind gegen physikalische Beschädigung zu schützen.
  • Seite 7: Kältemittel

    1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR unit unit unit Auspumpen – Kältemittelaustritt. Falls es eine Leckage m (kg) m (kg) m (kg) Kältemittelkreislauf gibt System <1.224 — <1.224 — <1.224 — auspumpen wollen: 1.225 1.43 1.225 12.9 1.225 0.956 1.87 16.8...
  • Seite 8: Sole

    1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ Füllen Sie das Kältemittel in flüssiger Form ein. Bei Hinzufügen in WARNUNG Gasform kann ein normaler Betrieb verhindert werden. Sofern NICHT werkseitig installiert, MUSS bei der festen Verkabelung ein Hauptschalter oder ein entsprechender ACHTUNG Schaltmechanismus installiert sein, durch den beim Wenn die Kältemittelbefüllung abgeschlossen ist oder Ausschalten alle Pole getrennt werden und durch den bei unterbrochen wird, schließen Sie sofort das Ventil des...
  • Seite 9: Über Die Dokumentation

    Dateien http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/product- information/ Über die Dokumentation Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Händler verfügbar sein. Informationen zu diesem Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokument Dokumentation anderen...
  • Seite 10: So Entfernen Sie Das Zubehör Vom Innengerät

    4 Über die Geräte und Optionen INFORMATION Informationen zur ganzjährigen Kühlung in Räumen mit niedriger Luftfeuchtigkeit, beispielsweise EDV- Räumen, erhalten Sie bei Ihrem Händler. Lesen Sie auch im technischen Datenbuch oder im Wartungshandbuch nach. Identifikation HINWEIS Achten Sie bei der gleichzeitigen Installation oder Wartung von mehreren Geräten darauf, die Wartungsblenden der verschiedenen Modelle NICHT zu vertauschen.
  • Seite 11: Systemanordnung

    5 Vorbereitung Außeneinheiten Kühlen Heizen Systemanordnung RZQ200~250 Außentemp –5~46°C –14~21°C eratur –15~15°C feucht Innentempe 20~37°C 10~27°C ratur 14~28°C feucht AZQS71~125 Außentemp –15~46°C –14~21°C eratur –15~15,5°C feucht Innentempe 20~37°C 10~27°C ratur 14~28°C feucht Kombinationsmöglichkeiten mit R32 Außeneinheit siehe die folgende Tabelle: Außeneinheiten Kühlen Heizen...
  • Seite 12: Anforderungen An Den Installationsort Des Innengeräts

    5 Vorbereitung ▪ Wählen Sie einen Ort aus, an dem die aus dem Gerät austretende 5.2.1 Anforderungen an den Installationsort heiße/kalte Luft oder Betriebsgeräusch NIEMANDEN des Innengeräts belästigen. INFORMATION ▪ Luftstrom. Stellen Sie sicher, dass der Luftstrom nicht behindert oder blockiert wird. Berücksichtigen Sie auch die folgenden Anforderungen: ▪...
  • Seite 13: Vorbereiten Der Kältemittelleitungen

    5 Vorbereitung Beleuchtung (die Abbildung zeigt eine an der Decke Modell L1 Gasleitung montierte Beleuchtung, aber eine eingelassene Flüssigkeitsleitung Deckenbeleuchtung ist auch erlaubt) FCAG35A Ø6,4 Ø9,5 Ventilator Statisches Volumen (Beispiel: Tabelle) FCAG50~60A Ø6,4 Ø12,7 ▪ A: Mindestabstand Wand. abhängig FCAG71~140A Ø9,5 Ø15,9 Luftstromrichtung in Richtung Wand.
  • Seite 14: Installation

    6 Installation WARNUNG 6.2.2 Richtlinien zur Installation der Inneneinheit Verwenden Sie für die Stromversorgungskabel IMMER ein mehradriges Kabel. INFORMATION Optionale Einrichtungen. Lesen Sie vor der Installation einer optionalen Einrichtung zugehörige Installation Installationsanleitung. Abhängig von den Bedingungen vor Ort ist es möglicherweise einfacher, erst die optionale Einrichtung zu installieren.
  • Seite 15: Leitlinien Zur Zur Installation Des Abflussrohrs

    6 Installation Pappschablone für die Installation (oberer Teil der ▪ Waagerecht. Stellen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage oder mit Verpackung) einem mit Wasser befüllten Vinylschlauch sicher, dass alle 4 Schrauben (Zubehör) Ecken der Einheit auf einer Ebene liegen. ▪ Deckenöffnung und Einheit: ▪...
  • Seite 16: Auf Wasserleckagen Prüfen

    6 Installation ▪ Steigleitung. Falls notwendig, können Sie eine Steigleitung installieren, damit ein Gefälle erzielt werden kann. ▪ Neigung des Ablaufschlauchs: 0~75 mm, damit das Rohr nicht belastet wird und keine Luftblasen entstehen. ▪ Steigleitung: ≤300  mm von der Einheit, ≤675  mm lotrecht zur Einheit.
  • Seite 17: Anschließen Der Kältemittelleitung

    6 Installation GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR ACHTUNG ▪ Verwenden Sie KEIN Mineralöl am aufgedornten Teil. ▪ NIEMALS einen Trockner bei dieser Einheit installieren, sonst kann sich deren Lebensdauer verkürzen. Das trocknende Material kann sich ablösen und das System beschädigen. HINWEIS Beachten Sie die folgenden Warnhinweise bezüglich der Kältemittel-Rohrleitungen: ▪...
  • Seite 18: Hinweise Zum Biegen Der Rohre

    6 Installation Bördelwerkzeug Herkömmliches Bördelwerkzeug für R410A oder Kupplungstyp Flügelmuttertyp (Typ Ridgid) (Typ Imperial) (Kupplungstyp) 0~0,5 mm 1,0~1,5 mm 1,5~2,0 mm ▪ Wenn Sie eine Überwurfmutter lösen, verwenden Sie immer 2 Schlüssel in Kombination. 5 Überprüfen Sie, dass die Bördelverbindung korrekt ausgeführt ▪ Verwenden Sie beim Anschließen eines Rohres zum Festziehen worden ist.
  • Seite 19: Anschließen Der Elektrischen Leitungen

    6 Installation WARNUNG Bei Beschädigungen des Stromversorgungskabels muss dieses vom Hersteller, einem Kundendienstvertreter oder einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden, um Gefährdungsrisiken auszuschließen. 6.4.3 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen Beachten Sie Folgendes: Gasleitung Flüssigkeitsleitung ▪ Wenn verlitzte Leitungsdrähte verwendet werden, müssen auf der Spitze auf jeden Fall runde, gecrimpte Klemmen installiert werden.
  • Seite 20: Elektrokabel An Der Inneneinheit Anschließen

    6 Installation ▪ System für Simultanbetrieb. 1 Benutzerschnittstelle regelt 2 6.4.5 Elektrokabel an der Inneneinheit Inneneinheiten (Inneneinheiten arbeiten gleichzeitig) anschließen 1~ 50 Hz 220-240 V HINWEIS ▪ Halten sich Elektroschaltplan Lieferumfang der Einheit enthalten, auf der Innenseite der Wartungsblende). ▪ In der Installationsanleitung, die zusammen mit der Zierblende oder dem Sensor-Kit geliefert wird, wird beschrieben, wie Sie die Zierblende und das Sensor-Kit anschließen.
  • Seite 21: Erweiterte-Funktion

    7 Erweiterte-Funktion Einstellung: Luftstromrichtung Diese Einstellung muss den tatsächlichen Luftstromrichtungen Transm. Forced OFF entsprechen. Siehe Installationsanleitung optionalen 10~15 Sperrpolster-Kits sowie die Anleitung zur Benutzerschnittstelle. Standard: 01 (= Rundum-Luftstrom) 70~90 Beispiel: Rundum-Luftstrom 4-Wege-Luftstrom (alle Luftauslassöffnungen geöffnet, 2 Ecken geschlossen) (optionales Sperrpolster-Kit erforderlich) 3-Wege-Luftstrom (1 Luftauslassöffnung geschlossen, alle Ecken geöffnet) (optionales Sperrpolster-Kit erforderlich)
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    8 Inbetriebnahme Individuelle Einstellung bei einem System für Simultanbetrieb Inbetriebnahme Wir empfehlen, die optionale Benutzerschnittstelle zu benutzen, um die Slave-Einheit einzurichten. Übersicht: Inbetriebnahme Führen Sie folgende Schritte aus: 2 Die zweite Codenummer zu 02 ändern, um bei der Slave- In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun Einheit individuelle Einstellungen durchführen zu können.
  • Seite 23: Checkliste Vor Inbetriebnahme

    8 Inbetriebnahme WARNUNG Maßnahme Das Flüssigkeits-Absperrventil (A) und das Gas- Wenn die Blenden der Inneneinheiten noch nicht befestigt Absperrventil (B) öffnen, indem Sie die Schaft-Kappe sind, achten Sie darauf, nach Abschluss des Probelaufs entfernen und mit einem das System auf AUS zu schalten. Zum Ausschalten die Sechskantschraubenschlüssel die Ventilschrauben Benutzerschnittstelle verwenden.
  • Seite 24: Fehlercodes Beim Probelauf

    Benutzerschnittstelle). ▪ Die Sicherung auf der Platine der Außen- ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist oder Inneneinheit ist durchgebrannt. verfügbar im Extranet unter Daikin (Authentifizierung erforderlich). E3, E4 oder L8 ▪ Die Absperrventile sind geschlossen. 11.1 Rohrleitungsplan: Inneneinheit ▪...
  • Seite 25: Elektroschaltplan

    11 Technische Daten 11.2 Elektroschaltplan Einheitliche Legende für Elektroschaltpläne Für Angaben zu den verwendeten Komponenten und zur Nummerierung siehe den Aufkleber mit dem Elektroschaltplan auf der Einheit. Die Komponenten werden mit arabischen Ziffern in aufsteigender Reihenfolge nummeriert. In der folgenden Übersicht erscheint an ihrer Stelle das Symbol "*" im Artikelcode. SCHUTZSCHALTER SCHUTZLEITER VERBINDUNG...
  • Seite 26: Für Den Benutzer

    Verwenden Sie das System nicht für andere Zwecke. Um eine Verschlechterung Qualität vermeiden, DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody verwenden Sie die Einheit nicht für das Kühlen von 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic Präzisionsinstrumenten, Nahrung, Pflanzen, Tieren oder Kunstarbeiten.
  • Seite 27: Betrieb

    15 Betrieb Ihres Systemtyps und der Kennzeichnung. Wenn es sich bei Ihrem Außeneinheiten Kühlen Heizen System um ein System mit zugeschnittener Regelung handelt, RXM35~60 Außentemperat –10~46°C –15~24°C wenden Sie sich für den korrekten Betrieb bitte an Ihren Händler. –16~18°C feucht Betriebsarten: Innentemperat 18~32°C...
  • Seite 28: System Betreiben

    15 Betrieb Bei Enteisungsbetrieb wird auf dem Display der Inneneinheit 2 Auf der Benutzerschnittstelle auf den EIN/AUS-Schalter drücken. Folgendes angezeigt: Ergebnis: Die Betriebsleuchte leuchtet auf, und das System Warmstart nimmt seinen Betrieb auf. Um zu verhindern, dass beim Beginn des Heizbetriebes kalte Luft Beenden aus einem Innengerät ausgeblasen wird, schaltet sich der Innenventilator...
  • Seite 29: Energie Sparen Und Optimaler Betrieb

    16 Energie sparen und optimaler Betrieb ACHTUNG Energie sparen und optimaler Halten Sie Finger, Stäbe und andere Gegenstände fern Betrieb vom Lufteinlass und -auslass. Der Lüfterschutz darf nicht entfernt werden. Sonst werden Verletzungen verursacht, Treffen Sie für den ordnungsgemäßen Betrieb der Einheit die wenn sich der Ventilator mit hoher Geschwindigkeit dreht.
  • Seite 30: Ansauggitter Reinigen

    17 Wartung und Service 4 Das Ansauggitter reinigen. Zum Reinigen eine weiche Borstenbürste und ein neutrales Reinigungsmittel verwenden. Ist das Ansauggitter stark verschmutzt, ca. 10 Minuten lang mit 2 Den Luftfilter entfernen. einem herkömmlichen Küchenreiniger einweichen und dann mit Wasser abwaschen. 5 Den Luftfilter und das Ansauggitter wieder anbringen und das Ansauggitter schließen.
  • Seite 31: Über Das Kältemittel

    17 Wartung und Service 17.5.2 Empfohlene Wartung und Inspektion 17.4 Über das Kältemittel Da sich bei jahrelangem Gebrauch in der Einheit Staub ansammelt, Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase. Setzen Sie Gase wird sich dadurch die Leistung der Einheit etwas verschlechtern. NICHT in die Atmosphäre frei.
  • Seite 32: Verkürzte Wartungs- Und Austauschzyklen

    18 Fehlerdiagnose und -beseitigung ▪ Es wird davon ausgegangen, dass die Einheit 10 Stunden/Tag INFORMATION und 2500 Stunden/Jahr in Betrieb ist. Werden Innenteile nicht unseren autorisierten Händlern entfernt oder gereinigt sondern von anderen HINWEIS Personen, werden dadurch entstehende Schäden nicht ▪...
  • Seite 33: Bei Den Folgenden Symptomen Handelt Es Sich Nicht Um Störungen Des Systems

    18 Fehlerdiagnose und -beseitigung Ventilatordrehzahl. Dadurch wird verhindert, dass Kaltluft direkt auf Störung Maßnahme die Personen im Raum geblasen wird. Die Ventilatordrehzahl Das System ▪ Überprüfen Sie, ob Lufteinlass oder verändert sich nicht, wenn die Taste zum Einstellen der funktioniert zwar, Kühl- Luftauslass Außen- oder...
  • Seite 34: Symptom: Auf Dem Display Wird "88" Angezeigt

    Die Einheit schaltet sich nach 5 bis 10 Minuten aus. die gemäß den in der begleitenden Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können. Veränderung des Bauseitig zu liefern Von Daikin nicht hergestellte Ausstattungen, die gemäß den Installationsortes begleitenden Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können.
  • Seite 36 4P473927-1 2017.03...

Inhaltsverzeichnis