Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin FCAG35BVEB Installation Und Betriebsanleitung

Daikin FCAG35BVEB Installation Und Betriebsanleitung

Split-system-klimageräte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FCAG35BVEB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installations- und Betriebsanleitung
Split-System-Klimageräte
FCAG35BVEB
FCAG50BVEB
FCAG60BVEB
FCAG71BVEB
FCAG100BVEB
Installations- und Betriebsanleitung
FCAG125BVEB
Deutsch
Split-System-Klimageräte
FCAG140BVEB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin FCAG35BVEB

  • Seite 1 Installations- und Betriebsanleitung Split-System-Klimageräte FCAG35BVEB FCAG50BVEB FCAG60BVEB FCAG71BVEB FCAG100BVEB Installations- und Betriebsanleitung FCAG125BVEB Deutsch Split-System-Klimageräte FCAG140BVEB...
  • Seite 2 3P480520-12D...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    12.1 Betriebsbereich ................. 14 Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der 12.2 System betreiben ..............14 regionalen Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Händler 12.2.1 Über den Betrieb des Systems ........14 verfügbar sein. 12.2.2 Kühlbetrieb, Heizbetrieb, reiner Ventilator-Betrieb und automatischer Betrieb ..........
  • Seite 4: Für Den Installateur

    2 Über die Verpackung Für den Installateur VORSICHT Über die Verpackung Das Gerät sollte NICHT für die Öffentlichkeit zugänglich sein; installieren Sie es in einem gesicherten Bereich, wo Innengerät nicht leicht darauf zugegriffen werden kann. Diese Anlage, sowohl Innen- auch WARNUNG: SCHWER ENTZÜNDLICHES MATERIAL Außeneinheit, eignet...
  • Seite 5: Installation

    4 Installation Mutter (bauseitig zu liefern) Installation Doppelmutter (bauseitig zu liefern) Unterlegscheibe (Zubehör) Aufhängebügel (an der Einheit angebracht) Montieren des Innengeräts ▪ Pappschablone für Installation (oberer Teil Verpackung). Verwenden Sie die Pappschablone, um die korrekte horizontale Position zu bestimmen. Sie zeigt die erforderlichen 4.1.1 Richtlinien zur Installation der Abmessungen...
  • Seite 6: Leitlinien Zur Zur Installation Des Abflussrohrs

    4 Installation 1~1.5 m Haltestange Zulässig Nicht zulässig ▪ Steigleitung. Falls notwendig, können Sie eine Steigleitung installieren, damit ein Gefälle erzielt werden kann. ▪ Neigung des Ablaufschlauchs: 0~75 mm, damit das Rohr nicht belastet wird und keine Luftblasen entstehen. ▪ Steigleitung: ≤300  mm von der Einheit, ≤675  mm lotrecht zur Einheit.
  • Seite 7: So Prüfen Sie Auf Wasserleckagen

    4 Installation 5 Das große Dämmungskissen (= Isolation) um die Metallschelle und den Abflussschlauch wickeln und mit Kabelbinder befestigen. 6 Abflussrohr am Abflussschlauch anschließen. ≤4 mm Kunststoff-Gießkanne Auslass für Kondenswasser für Servicezwecke (mit Gummistopfen). Verwenden Sie diesen Auslass, um A-A' Wasser aus der Ablaufwanne abzulassen.
  • Seite 8: Anschließen Der Elektrischen Leitungen

    4 Installation 4.3.2 Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen HINWEIS ▪ Halten sich Elektroschaltplan Lieferumfang der Einheit enthalten, auf der Innenseite der Wartungsblende). ▪ In der Installationsanleitung, die zusammen mit der Zierblende oder dem Sensor-Kit geliefert wird, wird beschrieben, wie Sie die Zierblende und das Sensor-Kit Gasleitung anschließen.
  • Seite 9: Konfiguration

    5 Konfiguration Verbindungskabel Beträgt der Abstand zum Boden (m) Dann Stromversorgungskabel FCAG35~71 FCAG100~140 C1 C2 Fehlerstrom-Schutzschalter Sicherung ≤2,7 ≤3,2 Hauptbenutzerschnittstelle (23) 2,7<x≤3,0 3,2<x≤3,6 3,0<x≤3,5 3,6<x≤4,2 10~15 Einstellung: Typ der Zierblende Wenn Sie den Zierblenden-Typ installieren oder wechseln, dann 70~90 IMMER prüfen, ob die korrekten Werte eingestellt sind. Falls …...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    6 Inbetriebnahme Einstellung: Zeit zur Reinigung des Luftfilters Slave-Einheit Verbindungskabel Diese Einstellung muss der Luftbelastung im Raum entsprechen. Sie Stromversorgungskabel Fehlerstrom-Schutzschalter bestimmt das Intervall, in dem auf der Benutzerschnittstelle die Sicherung Meldung TIME TO CLEAN AIR FILTER (Zeit zur Filterreinigung) Hauptbenutzerschnittstelle angezeigt wird.
  • Seite 11: Fehlercodes Beim Probelauf

    6 Inbetriebnahme HINWEIS Maßnahme Ergebnis Die Option Pos. 0 Den Probelauf NICHT unterbrechen. Luftstrom Menge/Richtung Lüfterges. Richtung auswählen. Niedrig Pos. 0 INFORMATION Hintergrundbeleuchtung. über Zurück Zurück Einstlg Einstlg Benutzerschnittstelle auf EIN/AUS zu schalten, muss die Hintergrundbeleuchtung nicht eingeschaltet sein. Bei Die Position ändern.
  • Seite 12: Entsorgung

    Website Daikin (öffentlich zugänglich). AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, Anschluss, Konnektor ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung V, W, X*A, K*R_*, NE erforderlich). D*, V*D Diode Dioden-Brücke...
  • Seite 13: Für Den Benutzer

    9 Über das System Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung PCB* Platine Thermostat Power Modul S*RH Feuchtigkeitssensor Schaltnetzteil S*W, SW* Betriebsschalter PTC* PTC Thermistor SA*, F1S Überspannungsableiter Bipolartransistor mit isolierter SR*, WLU Signalempfänger Gate-Elektrode (IGBT) Wahlschalter Hauptschalter SHEET METAL Befestigungsplatte für Q*DI, KLM Fehlerstrom-Schutzschalter Anschlussleiste Überlastschutz...
  • Seite 14: Betrieb

    12 Betrieb HINWEIS In Kombination mit R32-Außeneinheiten Außeneinheiten Kühlen Heizen Mindestens 6 Stunden vor Aufnahme des Betriebs den Strom auf EIN schalten, damit die Kurbelgehäuseheizung RXM35~60 –10~46°C DB –15~24°C DB aktiv wird und den Verdichter schützt. –15~18°C WB Diese Betriebsanleitung ist für die folgenden Systeme mit 14~28°C DB 10~30°C DB Standardregelung.
  • Seite 15: System Betreiben

    12 Betrieb Enteisungsbetrieb Ergebnis: Die Betriebsleuchte erlischt, und das System stellt den Betrieb ein. Heizbetrieb findet Zeit luftgekühlten Rohrschlange eine zunehmende Vereisung statt, HINWEIS Energietransfer herabsetzt. Die Heizleistung sinkt allmählich, so Schalten Sie den Strom nicht direkt nach Abschalten des dass das System auf Enteisungsbetrieb schalten muss, damit bei Systems aus, sondern warten Sie noch mindestens 5 der Wärmeschlange der Außeneinheit Eis entfernt werden kann.
  • Seite 16: Instandhaltung Und Wartung

    13 Instandhaltung und Wartung Zum Startbildschirm gehen. WARNUNG Cool Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung NIEMALS Set to durch eine Sicherung mit anderer Amperezahl oder durch °C ein Überbrückungskabel. Der Einsatz von Kabeln oder Kupferdrähten kann zu einem Ausfall der Einheit oder zu einem Brand führen.
  • Seite 17: Ansauggitter Reinigen

    13 Instandhaltung und Wartung 1 Das Ansauggitter öffnen. Standardblende: Standardblende: Zierblende: Zierblende: 2 Den Luftfilter entfernen. Standardblende: 2 Das Ansauggitter entfernen. Standardblende: 45° Zierblende: Zierblende: 3 Luftfilter reinigen. Einen Staubsauger verwenden oder mit Wasser abwaschen. Wenn der Luftfilter stark verschmutzt ist, eine weiche Bürste und ein neutrales Reinigungsmittel 3 Den Luftfilter entfernen.
  • Seite 18: Wartung Nach Einer Langen Ausschaltzeit

    14 Fehlerdiagnose und -beseitigung HINWEIS WARNUNG: SCHWER ENTZÜNDLICHES MATERIAL ▪ NICHT Benzin, Benzol, Terpentin, Scheuerpulver, Das Kältemittel R32 (falls vorhanden) innerhalb dieser flüssige Insektizide benutzen. Mögliche Folge: Einheit ist schwer entflammbar (mildly flammable). Den Verfärbungen und Verformungen. Spezifikationen der Außeneinheit können Sie entnehmen, welche Art Kältemittel zu benutzen ist.
  • Seite 19 15 Entsorgung Störung Maßnahme Auf dem Display der Wenden Sie sich an Ihren Benutzerschnittstelle wird die Nummer Händler, und teilen Sie der Einheit angezeigt, die ihm den Fehlercode mit. Betriebsleuchte blinkt und es wird ein Fehlercode angezeigt. Wenn abgesehen von den oben erwähnten Fällen das System NICHT korrekt arbeitet und keine der oben genannten Fehler vorliegt, untersuchen Sie das System durch folgende Verfahren.
  • Seite 20 4P535626-1D 2021.07 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Inhaltsverzeichnis