Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bort MASTER ECO Bedienungsanleitung

Bort MASTER ECO Bedienungsanleitung

Hausmüll zerkleinerer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MASTER ECO:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MASTER ECO
91275752
TITAN 4000
91275769
TITAN 4000 Plus
91275776
TITAN 4000 Control
93410242
TITAN 5000
91275783
TITAN MAX Power
91275790
TITAN 5000 Control
93410259
TITAN MAX FullControl
93410266
Hausmüll zerkleinerer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DE
Waste disposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GB
Déchiqueteuse de déchets . . . . . . . . . . . . . 16
FR
Dissipatore di Ri uti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
IT
RU
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bort MASTER ECO

  • Seite 1 MASTER ECO 91275752 TITAN 4000 91275769 TITAN 4000 Plus 91275776 TITAN 4000 Control 93410242 TITAN 5000 91275783 TITAN MAX Power 91275790 TITAN 5000 Control 93410259 TITAN MAX FullControl 93410266 Hausmüll zerkleinerer ....6 Waste disposer .
  • Seite 3 < 18 mm MASTER TITAN 4000 TITAN 4000 Plus TITAN 4000 Control TITAN 5000/MAX Power TITAN 5000 Control TITAN Max TITAN Max FulControl...
  • Seite 4 10.1 10.2 10.3 10.4...
  • Seite 5 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6...
  • Seite 6: Ben Ötigte Werkzeuge Und Materialien

    DEUTSCH INSTALLATIONSANLEITUNG, Lösen Sie die Mutter (3) an der Unterseite des Wa- INSTANDHALTUNG sch ansches. UND VERWENDUNG DES ENTSORGERS Schieben Sie den Wasch ansch nach oben durch Ablau och der Spüle und entfernen Sie es (Abb. 3.2). Bevor Sie das Produkt installieren, lesen Sie alles REINIGEN SIE DEN WASCHFAN-VERPACKUNGS- sorgfältig durch.
  • Seite 7: Anschluss Des Geschirrspülers Ma Schinen Und Transferanschluss

    mäßig drückte auf die Spüle. schienen (2). (Abb. 8.1) 3. Heben Sie den Entsorger an, legen Sie den Deckel 5. REINIGUNG DER ABLAUFROHRE ein Ende (Einbaudichtung) in der Halterung und Wenn Sie das Ab ussrohr nicht reinigen, kann es drehen Sie den Einstellring nach rechts (mit einem verstopfen.
  • Seite 8 • Unsachgemäße Erdung der Ausrüstung kann on the spout of the air switch located on the bot- einen elektrischen Schlag verursachen Strom. tom of the disposer. (Fig.10.4) Hand tighten the clamping nut. The disposer installation is complete. • Alle elektrischen Verbindungen müssen mit den Before using the product, read all of the instruc- elektrischen und Normen.
  • Seite 9: Reinigung Der Entsorgungskammer

    Sie sicher, dass die Macht des Entsorgers ist das Produkt zwischen Schleifen). behindert. • Schalten Sie das Wasser oder das Produkt erst aus, • Bevor Sie den Reset-Knopf drücken, den wenn das Schleifen beendet ist. Es ist ein Geräusch Stau beseitigen oder Fremdkörper aus der von laufendem Motor und Laufen Wasser.
  • Seite 28 Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u.ä.), auf Teile (Zahnräder, Wellen, 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Lager, Stöcke, Rollen u.ä.), die dem Verschleiß infolge der Qua- Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit lität des Schmiermittels ausgesetzt sind, sowie auf ersetzbares...
  • Seite 40 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modi cations Con riserva di modi che BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK- HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Inhaltsverzeichnis