Seite 3
560 W / 220 V / 6,8 kg 48 db 1,2 m 1 200 - 1 450 ml 4,2 kg/min 0,75 l/sec 50 Hz 3 000 rpm Stainless Automatical Auto Reverse The system of Auto-water Soundproo ng Brush Number of function steel turn-o...
DEUTSCH INSTALLATIONSANLEITUNG, 2. Waschflansch INSTANDHALTUNG 3. Gummidichtungen (2) 4. Stützring UND VERWENDUNG DES ENTSORGERS 5. Montagering 6. Schrauben Bevor Sie das Produkt installieren, lesen Sie alles sorgfältig durch. Installations-, Wartungs- und 7. Sicherungsring Bedienungsanleitung. Vor Beginn der Arbeit Be- 8. Schalldämpfender Bildschirm Entsorger stimmen Sie, welche Werkzeuge, Materialien und 9.
festigungsschrauben (1) Der Zugang zum Ring (2). SCHINEN UND TRANSFERANSCHLUSS Trennen Sie den Sicherungsring vom Flansch mit Wenn das Spülbecken mit Flüssigkeit überfüllt ist, einem Schraubenzieher. Jetzt kann die Montage- soll man es zum Abfallentsorger durch die Einlauf- einheit demontiert werden. föffnung in seinem oberen Teil anschließen.
deverbindungen oder anaerobe Verschraubungen • Alle elektrischen Verbindungen müssen mit den Dichtstoffe. elektrischen und Normen. Sie können das Produkt beschädigen. • Schließen Sie den Boden nicht an das Ver- sorgungsrohr an Gas. Überprüfen Sie den Entsorger und die Armaturen regelmäßig auf Undichtigkeiten, da diese undicht •...
Seite 9
3. Place the push button housing in the hole and cans, or kitchen appliances), hot fat or other hot tighten the nut underneath countertop (enough liquids. arm effort). Do not use the key to tighten nut. • Replace worn noise glossy screen / installation (Fig.10.3) gasket / protective reflector if they are worn and 4.
fen mindestens 15 Sekunden, um den Abfluss zu Wenn während des Betriebs der Entsorger Motor spülen Pipeline. angehalten, möglicherweise verklemmte beweg- liche Teile. • Ziehen Sie das Produkt aus der Steckdose, bevor Sie den festsitzenden Rotor mit einem Werkzeug entfernen. Um Jammen zu beseitigen: •...
Seite 36
Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u.ä.), auf Teile (Zahnräder, Wellen, Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das Lager, Stöcke, Rollen u.ä.), die dem Verschleiß...
Seite 48
Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK- HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...