Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG IKE95454XB Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IKE95454XB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IKE95454XB
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG IKE95454XB

  • Seite 1 IKE95454XB Gebruiksaanwijzing Kookplaat Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft. Neem een paar minuten de tijd om het beste uit het apparaat te halen.
  • Seite 3: Algemene Veiligheid

    uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar • en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van...
  • Seite 4 WAARSCHUWING: Het apparaat mag niet van stroom • worden voorzien door een extern schakelapparaat, zoals een tijdklok, of aangesloten worden op een circuit dat door het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. LET OP: Het kookproces moet bewaakt worden. Een kort •...
  • Seite 5: Veiligheidsvoorschriften

    2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Alleen een erkende Gevaar voor brand en installatietechnicus mag dit elektrische schokken. apparaat installeren. • Alle elektrische aansluitingen moeten worden uitgevoerd door een WAARSCHUWING! gekwalificeerde elektricien. Gevaar voor letsel of schade •...
  • Seite 6 dat het netsnoer na installatie bereikbaar van de inductiekookzones als het apparaat in werking is. • Als het stopcontact los zit, mag u de • Als u voedsel in hete olie plaatst, kan het stekker niet in het stopcontact steken. spatten.
  • Seite 7: Installatie

    2.4 Onderhoud en reiniging worden verkocht: Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme • Reinig het apparaat regelmatig om te fysieke omstandigheden in huishoudelijke voorkomen dat het materiaal van het apparaten, zoals temperatuur, trillingen, oppervlak achteruitgaat. vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie •...
  • Seite 8: Beschrijving Van Het Product

    Als het apparaat boven een lade wordt Zoek de videotutorial "Hoe installeert u uw geïnstalleerd, kan de ventilatie van de AEG inductiekookplaat - installatie op het kookplaat de artikelen die zich in de lade aanrecht" door de volledige naam die in de bevinden tijdens het bereidingsproces onderstaande afbeelding staat in te typen.
  • Seite 9 4.2 Bedieningspaneel lay-out Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip‐ Functie Opmerking toets AAN / UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Blokkering / Kinderbeveiligingsin‐ Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. richting Pauze De functie in- en uitschakelen.
  • Seite 10: Dagelijks Gebruik

    Scherm Beschrijving Automatisch opwarmen werkt. PowerBoost werkt. Er is een storing. + cijfer OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicator): doorgaan met koken / warmhoud‐ stand / restwarmte. Blokkering / Kinderbeveiligingsinrichting werkt. Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op de kookzone ge‐ plaatst.
  • Seite 11: Automatisch Opwarmen

    • u ongeschikte pannen gebruikt. Het symbool gaat branden en na 2 minuten schakelt de kookzone automatisch uit. • u een kookzone niet uitschakelt of de kookstand verandert. Na een tijdje gaat aan en schakelt de kookplaat uit. De verhouding tussen kookstand en de tijd waarna de kookplaat uitschakelt: Warmte-instelling De kookplaat wordt...
  • Seite 12: Powerboost

    Om de functie voor een kookzone in te Om de functie te deactiveren: tik op schakelen: raak aan ( gaat aan). Raak de kookzone in te stellen en tik vervolgens meteen de gewenste kookstand aan. Na 3 . De resterende tijd telt terug tot 00. Het seconden gaat branden.
  • Seite 13 5.9 Pauze 10 seconden. U kunt de kookplaat bedienen. Als u de kookplaat uitschakelt met , treedt Deze functie stelt alle kookzones in die op de de functie weer in werking. laagste warmte-instelling werken. Als de functie in werking is, zijn alle andere 5.12 OffSound Control (De geluiden symbolen op de bedieningspanelen in- en uitschakelen)
  • Seite 14 • Wacht totdat het display stopt met Automatische modi knipperen of verlaag de kookstand van de laatst geselecteerde kookzone. De Automa‐ Koken 1) Bakken 2) kookzones blijven werken met de tische verlaagde warmte-instelling. Wijzig indien verlich‐ nodig handmatig de warmte-instellingen ting van de kookzones.
  • Seite 15: Aanwijzingen En Tips

    drukt, stelt u de ventilatorsnelheid in op 0 Als u stopt met koken en de waardoor de afzuigkapventilator uitschakelt. kookplaat uitschakelt, kan de Om de ventilator weer te starten met ventilator nog even blijven ventilatorsnelheid 1, raakt u aan. werken. Daarna schakelt het systeem de ventilator Schakel de kookplaat uit en automatisch uit en wordt...
  • Seite 16 6.2 Lawaai tijdens gebruik eerder uit dan het signaal van de timer met aftelfunctie klinkt. Het verschil in werkingstijd Als u dit hoort: hangt af van het niveau van de kookstand en de tijd dat u kookt. • kraakgeluid: de pan is gemaakt van verschillende materialen (een sandwich- 6.4 Voorbeelden van constructie).
  • Seite 17: Onderhoud En Reiniging

    Voor het volledige assortiment afzuigkappen afzuigkap niet af. dat met deze functie werkt, raadpleeg je • Onderbreek het signaal tussen de onze website van de consument. De AEG- kookplaat en de afzuigkap niet afzuigkappen die met deze functie werken (bijvoorbeeld met een hand, een moeten het symbool hebben handgreep van een pan of een grote pan).
  • Seite 18: Probleemoplossing

    7.2 De kookplaat schoonmaken waterkringen, vetspatten en metaalachtig glanzende verkleuringen. Reinig de • Verwijder direct: gesmolten kunststof, kookplaat met een vochtige doek en een plastic folie, suiker en suikerhoudend beetje niet-schurend reinigingsmiddel. voedsel, anders kan dit schade aan de Droog de kookplaat na reiniging af met kookplaat veroorzaken.
  • Seite 19 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Hob²Hood werkt niet. Je hebt het bedieningspaneel afge‐ Verwijder het voorwerp van het bedie‐ dekt. ningspaneel. Je maakt gebruik van een hele hoge Gebruik een kleinere pan, verander pan die het signaal blokkeert. van kookzone of bedien de afzuigkap handmatig.
  • Seite 20: Technische Gegevens

    9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model IKE95454XB PNC 949 597 230 00 Type 62 E5A 02 AA 400 V 3N 50-60 Hz Inductie 11.0 kW Gemaakt in: Duitsland Serienr....11.0 kW 9.2 Specificatie kookzones Kookzone Nominaal vermo‐ PowerBoost [W] PowerBoost Diameter kook‐...
  • Seite 21: Milieubescherming

    Energieverbruik per kookzone (EC electric cooking) Links voor 179,6 Wh / kg Links achter 177,0 Wh / kg Midden voor 187,9 Wh / kg Rechtsvoor 188,8 Wh / kg Rechtsachter 177,0 Wh / kg Energieverbruik van de kookplaat (EC electric hob) 182,1 Wh / kg * Voor de Europese Unie overeenkomstig EU •...
  • Seite 22: Informations De Sécurité

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Seite 23: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au •...
  • Seite 24 N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez • à l’arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à • l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché...
  • Seite 25: Consignes De Sécurité

    dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un professionnel d'électrocution. qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié...
  • Seite 26 Assurez-vous que la prise secteur est • Lorsque vous placez des aliments dans accessible après l'installation. de l'huile chaude, cela peut éclabousser. • Si la prise secteur est détachée, ne AVERTISSEMENT! branchez pas la fiche secteur. Risque d'incendie et d'explosion. •...
  • Seite 27: Installation

    2.4 Entretien et Nettoyage physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de température, les vibrations, l’humidité, ou maintenir le revêtement en bon état. sont conçues pour signaler des • Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le informations sur le statut opérationnel de refroidir avant de le nettoyer.
  • Seite 28 Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. www.youtube.com/electrolux min. www.youtube.com/aeg min. 500mm 50mm How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation Si l'appareil est installé...
  • Seite 29: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Commentaire...
  • Seite 30 Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonc‐ tion. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. PowerBoost Pour activer la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. 4.3 Affichage du niveau de cuisson Afficheur Description...
  • Seite 31: Utilisation Quotidienne

    • pour les zones de cuisson voisines, L’indicateur s’éteint lorsque la zone de même si vous ne les utilisez pas, cuisson s’est refroidie. • lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide, • lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude.
  • Seite 32: Montée En Température Automatique

    Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide. Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur s’allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 secondes, s'allume. Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
  • Seite 33 cuisson. Le voyant de la zone de cuisson cuisson ne sont pas activées. L'affichage du commence à clignoter. L'affichage indique la niveau de cuisson indique durée restante. Pour activer la fonction : appuyez sur la Pour modifier le temps : appuyez sur la touche puis sur la touche touche...
  • Seite 34 5.11 Dispositif de sécurité enfant • vous posez un objet sur le bandeau de commande. Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. 5.13 Gestion alimentation Pour activer la fonction : activez la table de Si plusieurs zones sont actives et que la cuisson avec .
  • Seite 35 Éclairage Faire Faire fri‐ automati‐ bouillir 1) re 2) Mode Marche Vitesse du Vitesse du ventilateur ventilateur Mode H3 Marche Arrêt Vitesse du ventilateur Mode H4 Marche Vitesse du Vitesse du 5.14 Hob²Hood ventilateur ventilateur Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de relier la table de cuisson à...
  • Seite 36: Conseils

    intensif et que vous appuyez sur la touche Lorsque vous éteignez la table à nouveau, la vitesse du ventilateur revient à de cuisson à la fin de la cuisson, 0, désactivant ainsi le ventilateur de la hotte. le ventilateur de la hotte peut Pour réactiver le ventilateur à...
  • Seite 37: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    zones de cuisson ». Évitez de garder les Ces bruits sont normaux et n'indiquent récipients à proximité du bandeau de pas une anomalie de l'appareil. commande durant la cuisson. Cela peut 6.3 Öko Timer (Minuteur Éco) affecter le fonctionnement du bandeau de commande ou activer accidentellement Pour réaliser des économies d'énergie, la les fonctions de la table de cuisson.
  • Seite 38: Entretien Et Nettoyage

    • Ne bloquez pas le signal entre la table de vous à notre site Web. Les hottes AEG cuisson et la hotte (par exemple avec la dotées de cette fonction doivent afficher le main, la poignée d'un ustensile ou un...
  • Seite 39: Dépannage

    • Les rayures ou les taches sombres sur la surface vitrée et faites glisser la lame du surface n'ont aucune incidence sur le racloir pour enlever les salissures. fonctionnement de la table de cuisson. • Une fois que la table de cuisson a •...
  • Seite 40 Problème Cause possible Solution Un signal sonore retentit et la ta‐ Vous avez posé quelque chose sur Retirez l’objet des touches sensitives. ble de cuisson se met à l’arrêt. une ou plusieurs touches sensitives. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à l’arrêt. La table de cuisson se met à...
  • Seite 41: Caractéristiques Techniques

    à 3 lettres pour la vitrocéramique garantie. (situé dans le coin de la surface en verre) et 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle IKE95454XB PNC 949 597 230 00 Type 62 E5A 02 AA 400 V 3N, 50 - 60 Hz Induction 11.0 kW Fabriqué...
  • Seite 42: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits* Identification du modèle IKE95454XB Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche 21,0 cm Arrière gauche...
  • Seite 43 votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS...
  • Seite 44: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
  • Seite 45: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit •...
  • Seite 46 WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann ggf. zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu löschen, • sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B.
  • Seite 47: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des • Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Kühlgebläse beschädigen oder das Kühlsystem beeinträchtigen können.
  • Seite 48 dass das Netzkabel oder ggf. der • Nehmen Sie keine technischen Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät Änderungen am Gerät vor. oder heißem Kochgeschirr in Berührung • Vergewissern Sie sich, dass die kommt. Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. • Verwenden Sie keine •...
  • Seite 49: Wartung

    • Legen Sie keine heißen Topfdeckel auf Sie keine Scheuermittel, scheuernde die Glasoberfläche des Kochfeldes. Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel • Lassen Sie Kochgeschirr nicht oder Metallgegenstände. leerkochen. 2.5 Wartung • Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das • Wenden Sie sich zur Reparatur des Gerät fallen.
  • Seite 50: Gerätebeschreibung

    Sie finden das Video-Tutorial „So installieren min. min. 500mm Sie Ihr AEG Induktionskochfeld - 50mm Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg Ist das Gerät über einer Schublade installiert,...
  • Seite 51: Bedienfeldanordnung

    4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld EIN / AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegelung / Kindersicherung Verriegeln / Entriegeln des Bedienfelds. Pause Ein- und Ausschalten der Funktion.
  • Seite 52: Optiheat Control (3-Stufige Restwärmeanzeige)

    Display Beschreibung Pause ist eingeschaltet. Automatisches Aufheizen ist eingeschaltet. PowerBoost ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weitergaren/Warmhalten/Restwärme. Verriegelung/ Kindersicherung ist eingeschaltet. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
  • Seite 53: Verwenden Der Kochzonen

    das Kochfeld schaltet ab. Entfernen Sie Kochgeschirr muss die Mitten beider Zonen den Gegenstand oder reinigen Sie das bedecken darf aber nicht über den Bedienfeld. markierten Bereich hinausragen. Befindet • Das Kochfeld wird zu heiß (wenn sich das Kochgeschirr zwischen den beiden beispielsweise ein Topf leerkocht).
  • Seite 54: Kurzzeitwecker

    mit der höchsten Stufe ein und wechselt So wird die Restzeit angezeigt: Berühren dann zur gewünschten Einstellung. , um die Kochzone auszuwählen. Die Kontrolllampe der Kochzone beginnt zu Zum Einschalten der Funktion blinken. Das Display zeigt die Restzeit an. muss die Kochzone abgekühlt sein.
  • Seite 55: Verriegelung

    5.11 Kindersicherung aber nicht in Betrieb sind. Das Display zeigt Diese Funktion verhindert ein versehentliches Einschalten des Kochfelds. Einschalten der Funktion: Berühren Sie Einschalten der Funktion: Schalten Sie das und dann oder des Timers, um die Zeit Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine einzustellen.
  • Seite 56: Power Management

    • Wenn das Bedienfeld bedeckt ist. Dunstabzugshaube. Das Kochfeld und die Dunstabzugshaube kommunizieren mit Hilfe 5.13 Power-Management von Infrarotsignalen. Die Geschwindigkeit des Lüfters wird automatisch eingestellt. Sie Sind mehrere Zonen eingeschaltet und die richtet sich nach dem eingestellten Modus verbrauchte Leistung überschreitet die und der Temperatur des heißesten Begrenzung der Stromversorgung, teilt diese Kochgeschirrs auf dem Kochfeld.
  • Seite 57 Manuelles Einstellen der Lüftergeschwindigkeit Automa‐ Kochen 1) Braten 2) Sie können den Lüfter auch manuell tische einstellen. Berühren Sie hierzu , wenn das Einschal‐ Kochfeld eingeschaltet ist. Auf diese Weise tung der wird der Automatikbetrieb ausgeschaltet und Beleuch‐ Sie können die Lüftergeschwindigkeit tung manuell ändern.
  • Seite 58: Tipps Und Hinweise

    6. TIPPS UND HINWEISE „Spezifikation der WARNUNG! Kochzonen“ angegeben. Vermeiden Sie Siehe Kapitel es, Kochgeschirr während des Sicherheitshinweise. Kochvorgangs in die Nähe des Bedienfelds zu stellen. Dies könnte sich 6.1 Kochgeschirr auf die Funktionsweise des Bedienfelds auswirken oder die Kochfeldfunktionen Bei Induktionskochzonen versehentlich aktivieren.
  • Seite 59 Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) Warmhalten von gekochten Speisen. nach Be‐ Legen Sie einen Deckel auf das Koch‐ darf geschirr. 1 - 3 Sauce Hollandaise, Schmelzen: Butter, 5 - 25 Von Zeit zu Zeit rühren. Schokolade, Gelatine.
  • Seite 60: Reinigung Und Pflege

    Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood Das gesamte Sortiment an Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, haben das Symbol Andere ferngesteuerte Geräte können das Signal blockieren. Verwenden Sie solche Geräte nicht in der Nähe des Kochfelds,...
  • Seite 61: Fehlersuche

    8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn ... Störung Mögliche Ursache Problembehebung Der Backofen kann nicht einge‐ Das Kochfeld ist nicht oder nicht ord‐ Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungs‐ schaltet oder bedient werden. nungsgemäß an die Spannungsver‐ gemäß...
  • Seite 62 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Die Kochstufe schaltet zwischen Power-Management ist eingeschal‐ Siehe „Täglicher Gebrauch“. zwei Stufen hin und her. tet. Die Sensorfelder werden heiß. Das Kochgeschirr ist zu groß oder Stellen Sie großes Kochgeschirr nach Sie haben es zu nahe an die Bedie‐ Möglichkeit auf die hinteren Kochzo‐...
  • Seite 63: Technische Daten

    9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell IKE95454XB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 230 00 Typ 62 E5A 02 AA 400 V 3N ~ 50–60 Hz Induktion 11.0 kW Hergestellt in: Deutschland Ser.-Nr....11.0 kW 9.2 Technische Daten der Kochzonen Kochzone...
  • Seite 64: Energie Sparen

    Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric coo‐ Vorne links 179,6 Wh/kg king) Hinten links 177,0 Wh/kg Vorne mittig 187,9 Wh/kg Vorne rechts 188,8 Wh/kg Hinten rechts 177,0 Wh/kg Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) 182,1 Wh/kg * Für die Europäische Union gemäß EU- •...
  • Seite 68 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis