Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Atlas Filtri FDM-3 Handbuch Für Installation, Gebrauch Und Wartung Seite 19

Magnetischer schlammabscheiderfilter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Qualquer operação realizada no aparelho deve ser efetuada somente depois de ler as prescrições
de segurança descritas neste manual.
ATENÇÃO: o comprador está autorizado para intervir no aparelho apenas para limpar o elemento
filtrante
NOTA: as condições especiais de uso (tipo de água, pressão de funcionamento, etc.) podem tornar
necessárias frequentes operações de manutenção.
DESMONTAGEM DA CABEÇA DO ENCAIXE EM T ORIENTÁVEL
- Inserir uma chave de parafusos de ponta chata na reentrância indicada (imagem 2) e levantar
delicadamente o grampo de fechamento na posição e extraí-lo da cabeça
- Separar a cabeça do FDM-3 do encaixe em T orientável, rodando-o em relação à cabeça (a
rotação relativa facilita a extração do encaixe em T que é dotado de o-rings de vedação)
MONTAGEM DA CABEÇA NO ENCAIXE EM T ORIENTÁVEL
- Fazer uma lubrificação adequada dos o-rings de vedação (utilizar exclusivamente lubrificantes
de tipo silicónico)
- Inserir completamente no alojamento específico da cabeça o encaixe em T orientável, rodando-
o ligeiramente em relação à cabeça (a rotação relativa facilita a inserção) (REF. B)
- Inserir o grampo de fechamento no alojamento da cabeça; assegurar-se de que o grampo seja
inserido na respetiva garganta do encaixe em T e garanta o perfeito acoplamento entre cabeça
e encaixe em T orientável (REF. C)
ALÍVIO - CARREGAMENTO DE ADITIVOS QUÍMICOS
Na cabeça, FDM-3 é dotado de um tampão roscado que pode ser utilizado tanto para o alívio quanto
para o carregamento do sistema com aditivos químicos de proteção/tratamento.
ÍMANES DE NEODÍMIO
AVISOS PARA UM USO APROPRIADO
Os ímanes de Neodímio utilizados no aparelho FDM são acondicionados dentro de um cilindro de
latão, devidamente selado para impedir a saída dos ímanes.
No entanto, o cilindro magnético no seu conjunto pode representar uma potencial fonte de perigo
e, por isso, devem ser respeitadas algumas advertências, apresentadas a seguir.
ATENÇÃO: Condutividade elétrica
O ímanes são de metal e conduzem energia elétrica.
ATENÇÃO: Pacemaker
Os ímanes podem afetar o funcionamento dos pacemakers e dos desfibriladores implantados. Os
portadores de um desses dispositivos devem manter uma distância de segurança dos ímanes de
pelo menos 30 cm. Os portadores desses dispositivos devem ser avisados para não se aproximarem
dos ímanes.
ATENÇÃO: Campo magnético
Os ímanes geram um campo magnético extenso e potente. Podem danificar televisores e
computadores portáteis, cartões de crédito e de banco, suportes informáticos, relógios mecânicos,
aparelhos acústicos, alto-falantes e outros dispositivos. Manter os ímanes longe de todos os
aparelhos e objetos que podem ser danificados pelos campos magnéticos intensos.
ATENÇÃO: Transporte aéreo
Os campos magnéticos gerados pelos ímanes não embalados adequadamente podem afetar os
dispositivos de navegação dos aviões. Expedir os ímanes somente por transporte aéreo dentro de
uma embalagem dotada de uma suficiente blindagem magnética.
ATENÇÃO: Expedição postal
Os campos magnéticos gerados pelos ímanes não embalados adequadamente podem causar
interferências nos sistemas de triagem automática e danificar mercadorias que se encontram em
outros pacotes. Utilizar uma caixa de amplas dimensões e colocar os ímanes no centro do pacote
envolvendo-os com material de embalagem. Se necessário, utilizar chapa metálica para blindar o
campo magnético.
ATENÇÃO: Efeito sobre as pessoas
Conforme os conhecimentos atuais, os campos magnéticos dos ímanes permanentes não têm
nenhum efeito mensurável, positivo ou negativo, sobre as pessoas. É improvável que o campo
magnético de um íman permanente constitua um dano à saúde, mas esse risco não pode ser
completamente excluído. Por segurança, evitar o contacto prolongado com os ímanes.
ATENÇÃO: Resistência ao calor
Os ímanes de neodímio têm uma temperatura máxima de funcionamento de 80 °C. A maior parte
dos ímanes de neodímio perde de modo permanente uma parte da própria força de atração numa
temperatura superior a 80 °C. Não utilizar os ímanes para aplicações diferentes da aplicação
prevista.
Garantia
- Mantenha a etiqueta na embalagem para identificar o produto.
- Para os países membros da UE, as condições de garantia são aplicadas de acordo com a Diretiva 1999/44 /CE e
2011/83 /UE. Para os países não pertencentes à Comunidade Europeia, o produto é entregue com uma garantia
limitada por 12 meses a partir da data de compra, comprovada por um recibo. A responsabilidade da Atlas Filtri
S.r.l. é limitada apenas à substituição do produto com defeito comprovado, excluindo transporte, mão-de-obra
de instalação ou outros custos de reparação. Não há garantia para a filtração ou qualquer outro tipo de
desempenho, que pode variar de acordo com as condições locais da água.
Para qualquer controvérsia, a Atlas Filtri S.r.l. designa o Tribunal de Pádua como órgão competente, com a
aplicação das Regulamentações e Leis italianas.
- 18 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis