Herunterladen Diese Seite drucken

Branchement Des Haut-Parleurs - Fender 410 Pro ST Bedienungsanleitung

Bass-box

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

8
E E
n n
c c
e e
i i
n n
t t
E E
n n
c c
e e
i i
n n
t t
Votre nouvelle enceinte basse 410 Pro ST est en contre-
plaqué de bouleau/érable sept épaisseurs de 1,9 cm (3/4") et
supporte une puissance continue de 300 W. Équipée de qua-
tre haut-parleurs de 25,4 cm (10") avec des aimants de
1,25 kg (44 onces), l'enceinte 410 Pro ST est conçue pour
être utilisée avec un préamplificateur Bassman
Bassman
300, Bassman
400 de Fender
®
®
amplificateur pour basse de qualité professionnelle. Avant
d'effectuer les branchements, veuillez lire ces instructions
ainsi que les instructions qui accompagnent votre amplifica-
teur. Respectez toutes les étiquettes d'avertissement et de
sécurité de l'équipement.

BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS

Utilisez un câble de haut-parleur de calibre 16 (ou supérieur)
avec un des trois types de connexions d'entrée pour votre
410 Pro :
A) Prises jack de casque avec une prise standard de
0,635 (1/4")
B) Bornes de raccordement avec une double fiche
« banane » ou des fils dénudés
C) Connecteur Speakon
Plusieurs 410 Pro ST peuvent être reliés comme sur la figure,
si une sortie supplémentaire est nécessaire. Remarque : Pour
éviter d'endommager votre équipement, suivez les consignes
relatives à la charge d'impédance du haut-parleur fournies par
le fabricant de votre amplificateur.
HAUT-PARLEUR D'AIGUS
Le haut-parleur d'aigus est protégé contre les surcharges de
courant par une lampe à incandescence. Si le haut-parleur
d'aigus ne répond plus, remplacez la lampe comme vous le
feriez pour un fusible qui aurait sauté. La lampe et une
rechange (n° d'article P/N 051857) se trouvent sur la carte
de circuit à l'intérieur du panneau des prises jack d'entrée.
Remplacement de la lampe :
1) Retirez les 4 vis situées sur les coins du panneau des
prises jack d'entrée.
2) Extrayez le panneau, puis soulevez-le.
3) Utilisez un petit tournevis à tête plate pour retirer la lampe
défectueuse qui est visible à travers la découpe réalisée
dans la carte de circuit.
4) Retirez la lampe de rechange située sur le côté de la carte
de circuit et installez-la à la place de la lampe d'origine.
5) Replacez la plaque de la prise jack d'entrée en procédant
en sens inverse du démontage.
w
w w
w w
w . . f f e
e n
n d
d e
e e
s s
F F
e e
n n
d d
e e
r r
®
4 4
1 1
0 0
e e
s s
F F
e e
n n
d d
e e
r r
4 4
1 1
0 0
®
1200,
ou avec tout autre
®
®
avec fiche Speakon
®
e r
r . . c
c o
o m
m
P P
r r
o o
S S
T T
P P
r r
o o
S S
T T
SPÉCIFICATIONS
NUMÉRO DE PIÈCE :
PILOTES :
CHÂSSIS :
SENSIBILITÉ :
PUISSANCE
ADMISSIBLE :
IMPÉDANCE :
CONNEXIONS :
VOLUME D'ENCEINTE :
DIMENSIONS :
Hauteur :
Largeur :
Profondeur :
POIDS :
Les spécifications du produit sont susceptibles de changer
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.
CORONA, CA USA
Fender
®
est une marque déposée de FMIC,
Speakon
®
est une marque déposée de Neutrik.
Copyright ©2002 by FMIC
w
w w
w w
w . . m
m r
r g
g e
2217100000
Quatre boumeurs Fender Special
Design Cast Frame 10 pouces
25,4 cm (10")
une bobine mobile de 5,1 cm (2"),
un aimant de 1,25 kg (44 onces)
Un haut-parleur d'aigus
Une bobine mobile de 2,5 cm (1"),
un aimant de 0,23 kg (8 onces)
Contreplaqué en bouleau/érable
sept épaisseurs de 1,9 cm (3/4")
94 dB, 1 W – 1 m
300 W, continue
600 W, programme
8 Ω
Duales, Raccords parallèles, prises
jack de 0,635 cm (1/4"), bornes
de raccordement et connecteurs
Speakon
®
V
= 135 l
B
64,8 cm
(25,5 pouces)
64,8 cm
(25,5 pouces)
47 cm
(18,5 pouces)
39,6 kg
(87 livres)
sans préavis.
UN PRODUIT DE :
e a
a r
r h
h e
e a
a d
d . . n
n e
e t
t

Werbung

loading