Herunterladen Diese Seite drucken

Velleman VM103 Bedienungsanleitung

Blinkmodul
Vorschau ausblenden

Werbung

Knipper module.
Module De Clignotement.
Blinkmodul.
Módulo intermitente.
FUSE
Blinking Module
ON TIME
ON
OFF TIME
OFF
VM103
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
ENGLISH ...................3
NEDERLANDS ..........8
FRANCAIS...............13
DEUTSCH................18
ESPANOL................23

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Velleman VM103

  Verwandte Anleitungen für Velleman VM103

  Inhaltszusammenfassung für Velleman VM103

  • Seite 1 Blinking Module Knipper module. VM103 Module De Clignotement. Blinkmodul. Módulo intermitente. Operating instructions Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual del usuario ON TIME OFF TIME FUSE ENGLISH ....3 NEDERLANDS ..8 FRANCAIS....13 DEUTSCH....18 ESPANOL....23...
  • Seite 2 VELLEMAN Components NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium http://www.velleman.be http://www.velleman-kit.com © 2002 - Velleman Components n.v. HVM103G - ED1 - 2002...
  • Seite 3 ONE YEAR starting from the date of sale. This guarantee is only valid if the unit is submitted together with the original purchase invoice. VELLEMAN Ltd limits its responsibility to the reparation of defects or, as VELLEMAN Ltd deems necessary, to the replacement or reparation of defective components.
  • Seite 4 Features and specifications FEATURES Adjustable speed. LED indication. Attractive enclosure. Noise suppressed according to EN55015. Suited for resistive and inductive loads : lightbulbs, wirewound transformers for halogen lighting,... SPECIFICATIONS* AC power : ..............110 or 240 VAC. Max. load 3A : ........500W (230VAC) - Cos φ = 1 250W (115VAC) - Cos φ...
  • Seite 5 Connection CONNECTION Adjustment for ON-Time indicator ON time Adjustment ON time for OFF time OFF time OFF-Time indicator. Fuse FUSE AC Power Output (LOAD) ON-TIME OFF-TIME FUSE Adjust the ON/OFF time with a screwdriver IMPORTANT ! NOTE : Multiple LOADS can be hooked up in parallel. Make sure that the max.
  • Seite 6 Connection CONNECTION ON TIME OFF TIME FUSE Live Neutral AC Power...
  • Seite 7 Facilitate the operation of the device by familiarising yourself with its adjustments and indications. Velleman modules are not suitable for use or as part of life support systems, or systems that might create hazardous situations of kind. Repair under warranty is only possible with date and proof of...
  • Seite 8 De verplichtingen van VELLEMAN N.V. beperken zich tot het herstellen van defecten of, naar vrije keuze van VELLEMAN N.V., tot het vervangen of herstellen van defecte onderdelen. Kosten en risico’s van transport;...
  • Seite 9 Kenmerken en specificaties KENMERKEN Regelbare snelheid. LED indicatie. Attractieve behuizing. Voorzien van een ontstoringsnetwerk volgens de EN55015 normen. Geschikt voor resistieve en inductieve belastingen : gloeilampen, ferromagnetische transformators voor halogeenverlichting,... SPECIFICATIES* AC spanning : ............110 of 240 VAC. Max. Belasting 3A : ......500W (230VAC) - Cos φ = 1 250W (115VAC) - Cos φ...
  • Seite 10 Aansluiting AANSLUITING ‘AAN’-tijd indicator ‘AAN’-tijd instelling ON time ‘UIT’-tijd instelling OFF time ‘UIT’-tijd indicator Zekering FUSE netconnector. Belastingsuitgang ON-TIME OFF-TIME Regeling van (de)activeringstijd van FUSE de belasting via schroevendraaier BELANGRIJK ! OPMERKING : Voor het aansluiten van meerdere belastingen moet U deze parallel aansluiten.
  • Seite 11 Aansluiting AANSLUITING ON TIME OFF TIME FUSE Live Fase Neutral Nulleider AC Power AC VOEDING...
  • Seite 12 Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen GEVAAR Risico op elektrische schok. Toestel niet openen Deze module werkt op een levensgevaarlijke netspanning. Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door vakkundige personen. Installeer de module niet op plaatsen met staand of stromend water of in ruimtes met een te hoge vochtigheidsgraad. Binnengebruik enkel! VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Probeer het apparaat niet te demonteren : dit is ook niet nodig omdat het...
  • Seite 13 Les obligations de VELLEMAN S.A. se limitent à la réparation des défauts ou, sur seule décision de VELLEMAN S.A., au remplacement ou à la réparation des pièces défectueuses. Les frais et les risques de transport, l’enlèvement et le renvoi du produit, ainsi que tous autres frais liés directement ou indirectement à...
  • Seite 14 Caractéristiques et données techniques CARACTERISTIQUES Vitesse réglable. Indication LED. Boîtier attractif. Muni d'un système de déparasitage conforme aux normes EN55015. Convient à la fois pour les charges résistives et inductives : lampes à incandescence, transformateur ferromagnétique pour éclairage halogène,... DONNEES TECHNIQUES* Réseau CA :............
  • Seite 15 Raccordement RACCORDEMENT Indication de l‘intervalle ‚ON‘ Ajustement de l‘intervalle ON. ON time Ajustement de l‘intervalle OFF. OFF time Indication de l‘intervalle OFF. FUSE Fusible. Connecteur de réseau. Sortie (charge) ON-TIME OFF-TIME Le délai ON/OFF de charges se règle à FUSE l'aide d'un tournevis.
  • Seite 16 Raccordement RACCORDEMENT ON TIME OFF TIME FUSE Live Neutral AC Power TENSION RÉSEAU...
  • Seite 17 Consignes de sécurité et mises en garde DANGER Risque de choc électrique. Ne pas ouvrir l’appareil. Ce module fonctionne sous tension dangereuse. Toute réparation doit être exécutée par du personnel qualifié. Évitez l’installation de ce module à proximité d’eau courante ou dormante ou à...
  • Seite 18 Produtk mit der Originalrechnung abgegeben wird. Die Verpflichtungen der VELLEMAN AG beschränken sich auf die Aufhebung der Fehler, oder, nach freier Wahl der VELLEMAN AG, auf den Austausch oder die Reparation der fehlerhaften Teile. Kosten und Risiken des Transports; das Entfernen und Wiedereinsetzen des Produkts, sowie alle anderen Kosten die direkt oder indirekt mit der Reparation in Verbindung gebracht werden können, werden durch die VELLEMAN AG nicht...
  • Seite 19 Eigenschaften und Technische kenndaten EIGENSCHAFTEN Regelbar geschwindigkeit LED-Anzeige. Attraktives gehäuse. Mit Entstörnetz entsprechend EN55015-Normen ausgestattet. Eignet sich sowohl für Widerstandsbelastung als auch für induktive Belastung Glühbirnen, ferromagnetischem transformator für halogenbeleuchtung,... SPECIFICATIONS* AC spannung : ..........110 oder 240 VAC. Max. Belastung 3A : ......500W (230VAC) - Cos φ = 1 250W (115VAC) - Cos φ...
  • Seite 20 Anschluss ANSCHLUSS Regelung der ON-Zeitanzeige. Aktivierungsdauer. ON time Regelung der OFF dauer OFF time OFF-Zeitanzeige. FUSE Sicherung. Netzconnector Belastungausgang ON-TIME OFF-TIME Mit einem Schraubendreher kann die FUSE ON- und/oder OFF-Zeit geregelt werden. WICHTIG ! BEMERKUNG : Verschiedene Belastungen können parallelgeschaltet werden.
  • Seite 21 Anschluss ANSCHLUSS ON TIME OFF TIME FUSE Live Neutral AC Power NETZSPANNUNG AC...
  • Seite 22 Sicherheits– und Warnhinweise GEFAHR Gefahr vor Elektroschocks. Gerät nicht öffnen. Dieser modul arbeitet mit lebensgefährlicher Netzspannung. Lassen Sie Reparaturen durch Fachleute erfolgen. Installieren Sie das Modul nicht in einer Umgebung mit stehendem oder fließendem Wasser oder in einer sehr feuchten Umgebung. SICHERHEITSHINWEISE Demontieren Sie das Gerät nicht.
  • Seite 23 UN AÑO a partir de la fecha de venta. Esta garantía sólo es válida si la unidad se entrega junto con la factura de compra original. VELLEMAN Ltd. limita su responsabilidad a la reparación de los defectos o, si VELLEMAN Ltd. lo estima necesario, a la sustitución o reparación de los componentes defectuosos.
  • Seite 24 Características y Especificaciones CARACTERÍSTICAS velocidad regulable. Indicador LED. Caja atractiva. Supresión de ruido según EN55015. Apto para cargas resistivas e inductivas : lámparas incandescentes, transformadores ferromagnéticos para iluminación halógena,... ESPECIFICACIONES * Alimentación : ............110 o 240 VAC. Carga máx. 3A : ........500W (230VAC) - Cos φ = 1 250W (115VAC) - Cos φ...
  • Seite 25 Conexiones CONEXIONES Ajuste del tiempo Indicación del tiempo ‘ENCENDIDO’ ‘ENCENDIDO’. ON time Ajuste del tiempo ‘APAGADO’ Indicación del tiempo OFF time ‘APAGADO’. FUSE Fusible. LA red Salida de carga ON-TIME Es posible ajustar la duración de (des) activación de la carga mediante un OFF-TIME FUSE destornillador.
  • Seite 26 Conexiones CONEXIONES ON TIME OFF TIME FUSE Live Neutral AC Power ALIMENTACIÓN...
  • Seite 27 Siga cuidadosamente todas las instrucciones y familiarícese con los ajustes al operar este dispositivo. Los modulo Velleman no son adecuados para una utilización dentro o corno sistema destinado a garantizar funciones para sobrevivir o sistemas conllevando situaciones peligrosas sea cual su naturaleza.
  • Seite 28 VELLEMAN COMPONENTS NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe http://www.velleman.be http://www.vellleman-kit.com Modifications and typographical errors reserved © Velleman Components nv HVM103G - 2002 - ED1...