Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Indications
  • Inhaltsverzeichnis
  • General Instructions
  • Safety Indications
  • Electrical Safety
  • Recommendations
  • Installation
  • Waste Management
  • Declaration of Compliance
  • Product Description
  • Overview
  • Accessories
  • First Use
  • Preliminary Cleaning
  • Use of the Oven
  • Display Description
  • Language Setting
  • Cooking Modes
  • Fan Cooking
  • Conventional Cooking
  • General Notes on Cleaning
  • Oven Cleaning and Maintenance
  • Removal of the Oven Window
  • Removal and Cleaning of the Glass Door
  • Changing the Bulb
  • Faq
  • Possible Cause
  • Instructions Générales
  • Indications de Sécurité
  • Sécurité Électrique
  • Recommandations
  • Installation
  • La Gestion des Déchets et la Protection de L'environnement
  • Déclaration de Conformité
  • Description du Produit
  • Vue D'ensemble
  • Première Utilisation
  • Utilisation du Four
  • Description de L'affichage
  • Mode de Cuisson
  • Retrait de la Porte du Four
  • Retrait et Nettoyage des Vitres
  • Remplacement de L'ampoule
  • Faq
  • Cause Possible
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Indicazioni Generali
  • Sicurezza Elettrica
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Descrizione del Prodotto
  • Primo Utilizzo
  • Pulizia Preliminare
  • Utilizzo del Forno
  • Descrizione del Display
  • Impostazione Delle Lingue
  • Modalità DI Cottura
  • Pulizia E Manutenzione del Forno
  • Rimozione E Pulizia Della Porta in Vetro
  • Sostituzione Della Lampadina
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Indicaciones de Seguridad
  • Advertencias Generales
  • Recomendaciones de Seguridad
  • Seguridad Eléctrica
  • Ahorrar y Respetar el Medio Ambiente
  • Descripción del Producto
  • Descripción General
  • Uso del Horno
  • Descripción de la Pantalla
  • Primer Uso
  • Configuración del Idioma
  • Limpieza y Mantenimiento del Horno
  • Sustitución de la Bombilla
  • Solución de Problemas
  • Preguntas Más Frecuentes
  • Causa Posible
  • Güvenlik Uyarıları
  • Genel Açıklamalar
  • Güvenlik İpuçları
  • Elektriksel Güvenlik
  • Uygunluk Beyanı
  • Ürün Açıklaması
  • Genel Bakış
  • İlk KullanıM
  • Ampulün Değİşti̇ri̇lmesi̇
  • Sorun Giderme
  • Tüketi̇Cİ Hi̇zmetleri̇
  • Garanti̇ Belgesi̇
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Obecné Pokyny
  • Elektrická Bezpečnost
  • Instalace
  • Prohlášení O Shodě
  • První Použití
  • Použití Trouby
  • Popis Displeje
  • Nastavení Jazyka
  • VýMěna Žárovky
  • Řešení Potíží
  • Často Kladené Otázky
  • Varnostna Navodila
  • Splošna Navodila
  • Električna Varnost
  • Namestitev in Priključitev
  • Ravnanje Z Odpadki in Varstvo Okolja
  • Izjava O Skladnosti
  • Opis Izdelka
  • Opis Zaslona
  • Nastavitev Jezika
  • Načini Pečenja
  • ČIščenje in Vzdrževanje Pečice
  • Odstranitev in ČIščenje Steklenih Vrat
  • Odpravljanje Težav
  • Pogosto Zastavljena Vprašanja
  • Všeobecné Pokyny
  • Elektrische Veiligheid
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Popis Výrobku
  • Prvé Použitie
  • Použitie Rúry
  • Nastavenie Jazyka
  • Riešenie Problémov
  • Časté Otázky
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
E
D
C
B
A
CL N°
REV.
DATE
SPECIFICATION
GENERAL TOLERANCE
16-02-2018
ISO 2768 - m
16-02-2018
BASE CODE
-
WEIGHT SCALE
TREATMENT
-
MATERIAL
SIZE
-
A5
MODIFY DESCRIPTION
DATE
SIGNATURE
DRAWN
C.FİDANCI
CHECKED
K.ÖZGÜR
FOR
HOOVER
42825960
REPLACE No
FR
------------
35
RELEASE LEVEL
PRODUCTION RELEASED
PROPERTY OF
NAME
Kullanım Kılavuzu H HNFTF09
(LOCAL LANGUAGE)
USER MANUAL H HNFTF09
PART CODE
ORIGIN
------------
MODIFIED BY
SHEET
1/1
CL No
Class Specification
CL 00000
SC 000-000
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hoover HOZP717IN

  • Seite 57: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile des Gerätes werden während des Betriebs heiß. Das Berühren der heißen Geräteteile sollte vermieden werden. •ACHTUNG: Zugängliche Teile können heiß werden, wenn der Ofen in Betrieb ist. Kinder fernhalten. • Dieses Gerät ist nicht bestimmt zum Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit beeinträchtigten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen, die keine entsprechenden Erfahrungen oder Kenntnisse besitzen, es sei denn, sie...
  • Seite 58 Elektriker bitten, die Steckdose durch eine geeigneten Typ zu ersetzen. Stecker und Buchse müssen zu den im Installationsland geltenden aktuellen Normen konform sein. Zwischen Gerät und Stromquelle lässt sich auch ein allpoliger Schutzschalter zwischenschalten, der für die maximale Anschlussleistung ausgelegt ist und aktuelle gesetzliche Bestimmungen einhält.
  • Seite 59 Zusammenfassung 1.1 Sicherheitshinweise Allgemeine Anweisungen 1.2 Elektrische Sicherheit 1.3 Empfehlungen 1.4 Installation 1.5 Abfallentsorgung 1.6 Konformitätserklärung 2.1 Übersicht Produktbeschreibung 2.2 Zubehör 2.3 Inbetriebnahme 3.1 Beschreibung der Anzeige Betrieb des Backofens 3.2 Funktionen zum Garen 4.1 Allgemeine Reinigungshinweise Reinigung und Wartung des Backofens 4.2 Dampfreinigung 4.3 Wartung...
  • Seite 60: Allgemeine Anweisungen

    1. Allgemeine Anweisungen Vielen Dank, dass Sie sich für eins unserer Produkte entschieden haben. Damit Sie lange Freude mit Ihrem Backofen haben, sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und zum Nachschlagen in der Zukunft aufbewahren. Notieren Sie sich vor dem Anschließen des Backofens die Seriennummer, sodass Sie diese im Reparaturfall an den Kundendienst weitergeben können.
  • Seite 61: Empfehlungen

    HINWEIS: Für eine eventuelle Wartung des Ofens ist die Zugänglichkeit einer zweiten Wandsteckdose von Vorteil, sodass er an diese angeschlossen werden kann, wenn er ausgebaut werden muss. Das Stromkabel darf nur von qualifizierten Kundendiensttechnikern oder Elektrikern ausgetauscht werden. 1.3 Empfehlungen Es empfiehlt sich, den Backofen nach jeder Verwendung grob zu reinigen.
  • Seite 62: Produktbeschreibung

    2. Produktbeschreibung 2.1 Übersicht 1. Bedienfeld 2. Führungsschienen (seitlicher Metallrost, falls enthalten) 3. Backrost 4. Fettpfanne/Backblech 5. Lüfter (hinter der Stahlabdeckung) 6. Backofentür 2.2 Zubehör (Je nach Modell) Grillpfanne eingestellt Fettpfanne/Backblech Fängt die beim Backen aus den Lebensmitteln austretende Flüssigkeit auf. Backrost Der einfache Rost dient als Unterlage für Bleche und Backformen.
  • Seite 63: Erste Reinigung

    2.3 Erste Inbetriebnahme ERSTE REINIGUNG Den Backofen vor der ersten Inbetriebnahme reinigen. Die Außenflächen mit einem feuchten, weichen Tuch abwischen. Alle Zubehörteile spülen und den Backofen innen mit warmem Spülwasser auswischen. Den leeren Backofen auf die Höchsttemperatur einstellen und etwa eine Stunde lang anlassen, damit der neue Geruch verfliegt.
  • Seite 64: Verwendung

    FUNKTION VERWENDUNG DEAKTIVIEREN FUNKTIONSWEISE VERWENDUNGSZWECK Hinweis: Kann Erreicht ein Garprogramm Erreicht die Garzeit das Ende, •Um die Garzeit vor dem zusammen einem das Ende, schaltet sich der wird der Backofen automatisch eingestellten Ende zu ändern, aktiven Garprogramm Backofen ausgeschaltet drücken Sie zweimal EXTRA eingestellt werden.
  • Seite 65: Spracheinstellung

    - Symbol blinkt, eine Sekunde an, drei Sekunden aus: Der Backofen befindet sich im Lesemodus. HOOVER Detaillierte Informationen ZUM VERBINDEN Ihres Geräts von ONEFI und zu seiner effektiven NUTZUNG finden Sie unter. http://wizardservice.candy-hoover.com/ Grill SPRACHEINSTELLUNG Die Sprache kann eingestellt Ofen Innenraum werden, nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde.
  • Seite 66: Funktionen Zum Garen

    3.2 Funktionen zum Garen T °C T °C Funktion Funktion (je nach Backofenmodell) Bereich standard LAMPE: Schaltet das Licht im Backofen an. AUFTAUEN: Wenn die Auswahl auf diese Funktion eingestellt wird. Der Ventilator 40 ÷ 40 wälzt die Luft bei Raumtemperatur um, sodass das Tiefkühlprodukt innerhalb weniger Minuten aufgetaut wird, ohne dass sein Eiweißgehalt sich ändert.
  • Seite 67: Reinigung Und Wartung Des Backofens

    4. Reinigung und Wartung des Backofens 4.1 Allgemeine Reinigungshinweise Die Lebensdauer des Geräts lässt sich durch eine regelmäßige Reinigung verlängern. Den Ofen vor der Reinigung abkühlen lassen. Keine Scheuermittel, Stahlwolle oder scharfkantige Gegenstände für die Reinigung verwenden, um die Emaillebeschichtung nicht zu beschädigen. Nur Wasser, Spülmittel oder Reinigungsmittel mit Bleiche (Ammoniak) verwenden.
  • Seite 68: Entfernen Und Reinigen Der Glastür

    ENTFERNEN UND REINIGEN DER GLASTÜR 1. Die Backofentür öffnen. 2.3.4. Scharniere sperren, Schrauben entfernen und die obere Metallkappe nach oben abziehen. 5.6. Die Glasscheibe vorsichtig aus der Ofentür ziehen (Hinweis: Bei Backöfen mit Pyrolyse- Reinigungsfunktion auch die zweite (falls vorhanden) und dritte Scheibe herausnehmen). 7.
  • Seite 69: Wechseln Der Glühbirne

    WECHSELN DER GLÜHBIRNE 1. Den Backofen von der Stromversorgung trennen. 2. Glasabdeckung abnehmen, Glühbirne herausschrauben und durch eine neue vom selben Typ ersetzen. 3. Nach dem Austausch der kaputten Glühbirne die Glasabdeckung wieder aufsetzen. 5. Fehlerbehebung 5.1 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG...
  • Seite 124 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION DU FOUR KURULUM INSTALLAZIONE INSTALACE INSTALACIÓN VGRADNJA PEČICE INŠTALÁCIA Opening/Ouverture/ 550 mm Apertura/Öffnung/Açıklık/ Otvor/ Odprtina/Otvor 560 mm 460 mm x 15 mm 580 mm 595 mm 545 mm 595 mm 22 mm If the furniture is coverage with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable.
  • Seite 125 The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.

Inhaltsverzeichnis