Herunterladen Diese Seite drucken

Inhaltsverzeichnis; Info Zum Ddcwp-Speicher; Maximale Kabellängen Für Das Steuergerät Ddcwp; Das Toro-Versprechen - Beschränkte Garantie Über 2 Jahre - Toro DDCWP Installationanleitung Und Bedienungsanleitung

Wasserdichtes batterie-steuergerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DDCWP:

Werbung

Danke, daß Sie das wasserdichte Toro DDCWP Batterie-
Steuergerät gewählt haben. Die DDCWP-Steuerung verkörpert
modernste Programmiertechnik in einer leicht verständlichen
Digitalanzeige.
Die folgende Anleitung erleichtert Ihnen den Einstieg.
Beachten Sie bitte beim Ausführen dieser einfachen Schritte
die wichtigen HINWEISE, die Ihnen nützliche Informationen
vermitteln und Sie beim Programmieren beraten, damit Sie den
Funktionsumfang der DDCWP-Steuerung voll ausnutzen können.

INHALTSVERZEICHNIS

Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anschluss und Bedienung der Sensoren . . . . . . . . . . . . .
Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- RUN TIME (DAUER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- WATER DAYS (BEWÄSSERUNGSTAGE) . . . . . . . . . . .
- START TIMES (STARTZEITEN). . . . . . . . . . . . . . . . . .
- WASSERBUDGET (Jahreszeiten-Anpassung) . . . . . . . .
- MANUAL (MANUELL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- MANUELLER PROGRAMMSTART . . . . . . . . . . . . . . .
- SYSTEM OFF (SYSTEM AUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- AUTO-RUN (AUTOMATIK). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatische Batteriespannungs-Prüfung . . . . . . . . . . .

Info zum DDCWP-Speicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kabelbemessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Benutzerspezifischer Bewässerungsplan . . . . . . . . . . . . .
Seite 3
Seite 3-4
Seite 5
Seite 6
Seite 6
Seite 6
Seite 7
Seite 7
Seite 8
Seite 8
Seite 9
Seite 9
Seite 10
Seite 11
Seite 11
Seite 11
Seite 12
- 2 -
Automatic Voltage Detection
Das DDCWP hat einen Schaltkreis zur automatischen Erkennung der
Batteriespannung. Vor einem Beregnungsstart prüft dieser Kreis die
Batteriespannung um sicherzustellen, daß genügend Spannung anliegt,
um die Ventile wieder zu schließen. Wenn nicht genügend Spannung
anliegt, wird das Programm nicht gestartet, und das Symbol "Niedriger
Batterieladezustand" erscheint im Display. Wenn die Spannung während
einer Beregnung unter einen Sicherheitswert fällt, wird das Programm
abgestellt und das Symbol "Niedriger Batterieladezustand" erscheint im
Display.
Info zum DDCWP-Speicher
Die Steuerung ist mit einer Pufferbatterie auf der Leiterplatte ausgestattet,
die den Programmspeicher ein paar Jahre aufrechterhält, wenn keine
Stromversorgung anliegt.
Die 9V-Batterie schaltet beide Anzeigen ein und gestattet das
Programmieren.

Maximale Kabellängen für das Steuergerät DDCWP

Mit Batteriespannung 9 VDC und 7 Bar (105 PSI) Druck am Ventil sind
dies die maximalen Kabellängen für ein DDCWP mit 8 Stationen:
0,8 mm
2
: 80 m
2,5 mm

Das Toro-Versprechen - Beschränkte Garantie über 2 Jahre

Die Toro Company und ihr Partnerunternehmen, die Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß einer
Vereinbarung zwischen beiden Unternehmen dem Eigentümer jedes neuen Ausrüstungsteils (das zum
Installationszeitpunkt im aktuellen Katalog aufgeführt wird) eine Garantie zur Absicherung gegen Material- und
Verarbeitungsfehler, wenn das Ausrüstungsteil für Beregnungszwecke und im Rahmen der empfohlenen
Spezifikationen des Herstellers während der weiter unten beschriebenen Dauer eingesetzt wird. Produktdefekte
aufgrund von höherer Gewalt (z. B. Blitzschlag, Überschwemmungen usw.) fallen nicht unter diese Garantie. Weder
Toro noch die Toro Warranty Company haften bei einem Ausfall von Produkten, die nicht von ihnen hergestellt
wurden, selbst wenn solche Produkte zusammen mit Toro-Produkten verkauft oder eingesetzt werden. Während des
besagten Garantiezeitraums reparieren oder ersetzen wir (Entscheidung im Ermessen von Toro oder Toro Warranty
Company) jedes defekte Teil. Unsere Haftbarkeit ist ausschließlich auf den Ersatz oder die Reparatur defekter Teile
beschränkt. Senden Sie das defekte Teil an Ihren örtlichen Toro-Vertragspartner zurück, der möglicherweise auf den
Gelben Seiten Ihres Telefonbuchs unter „Beregnung" oder „Regnersysteme" aufgeführt wird, oder wenden Sie sich
an die Kundendienstabteilung der Toro Warranty Company unter The Toro Company, P.O. Box 489, Riverside,
California, 92502, USA. Sie können auch unter 1-800-664-4740 (USA) und +909-688-9221 (international) telefonisch
den Standort Ihres nächsten örtlichen Toro-Vertragspartners erfragen. Diese Garantie ist nicht gültig, wenn
Ausrüstungsteile anders verwendet oder installiert werden, als in den Spezifikationen und Anleitungen von Toro
geschildert, oder wenn Ausrüstungsteile geändert oder modifiziert werden. Weder Toro noch die Toro Warranty
Company haften für indirekte Folgeschäden und ähnliche Ansprüche im Zusammenhang mit dem Einsatz der
Ausrüstung, z. B., aber nicht ausschließlich, für: Vegetationsverlust, Kosten für Ersatzausrüstung oder-dienstleistungen,
die bei Fehlfunktion oder daraus resultierender Nichtverwendung auftreten können, sowie Sachbeschädigungen oder
Körperverletzungen aufgrund der Handlungen des Installateurs, ob diese nun auf Nachlässigkeit zurückzuführen sind
oder nicht. In einigen Ländern ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Ansprüchen aufgrund von Folgeschäden
nicht zulässig. Deshalb trifft die obige Beschränkung bzw. der Ausschluss möglicherweise nicht auf Sie zu. Alle
stillschweigend erteilten Garantien, einschließlich einer Garantie bezüglich der Marktgängigkeit und Eignung für
einen bestimmten Zweck, sind auf die Dauer dieser ausdrücklich erteilten Garantie beschränkt. In einigen Ländern
sind Beschränkungen der Gültigkeitsdauer einer stillschweigend erteilten Garantie nicht zulässig, weshalb die obige
Beschränkung auf Sie möglicherweise nicht zutrifft. Diese Garantie erteilt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben je nach
vor Ort gültigem Recht möglicherweise auch noch andere Rechte. Diese Garantie für den DDC hat eine Dauer von
zwei Jahren ab Installationsdatum.
2
: 200 m
4 mm
2
: 325 m
- 11 -

Werbung

loading