Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

2
1
3
1
2
3
Module de base - Basismodul - Basic module
Extension - Erweiterung - Extension
Extension - Erweiterung - Extension
3,79 x 2,55 x 2,53 m (9,70 m )
1,25 x 2,55 x 2,53 m (3,20 m )
1,87 x 2,55 x 2,53 m (4,80 m )
SERRES - GEWÄCHSHÄUSER - GREENHOUSES
LAURUS
9,70 M
/
12,90 M
/
14,40 M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LAMS LAURUS 9,70

  • Seite 1 Module de base - Basismodul - Basic module Extension - Erweiterung - Extension Extension - Erweiterung - Extension 3,79 x 2,55 x 2,53 m (9,70 m ) 1,25 x 2,55 x 2,53 m (3,20 m ) 1,87 x 2,55 x 2,53 m (4,80 m ) SERRES - GEWÄCHSHÄUSER - GREENHOUSES LAURUS 9,70 M...
  • Seite 2: Conseils De Sécurité

    NOTICE DE MONTAGE IMPORTANT • Merci de lire ces instructions attentivement avant de commencer le montage de la serre. • Merci de vous assurer que toutes les pièces mentionnées sur cette notice sont présentes dans le • Merci de suivre les étapes dans l’ o rdre indiqué par la notice. •...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    PFLEGEHINWEISE • Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Gewächshauses klares Seifenwasser. • Verwenden Sie kein Aceton, Scheuermittel oder andere Reinigungsmittel zum Reinigen der Platten. • Regelmäßig die Türschiene schmieren. • Räumen Sie das Dach frei von Schnee und Laub. KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...
  • Seite 4: Safety Warnings

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT • Please read these instructions carefully before starting to assemble the greenhouse. • Please ensure that all the components mentioned in this instruction are present in the box and check the quantities. • Please follow the steps in the order indicated by the manual. •...
  • Seite 5 Basismodul 9,70 m und Erweiterung 4,80 m - Seiten 53 bis 71 Basic modul 9,70 m and extension 4,80 m - pages 53 to 71 SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE LAURUS 9,70 M RÉFÉRENCES - ARTIKELNUMMERN - CODES : ALUMINIUM : 784817 /...
  • Seite 6 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS LAURUS 9,70 M Colis - Paket - Parcel PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES 01007 x 2 01008 x 2 01009 x 1 01010 x 1 10002 x 2 15001 x 4 18001 x 2 L:1862.5 mm...
  • Seite 7 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS LAURUS 9,70 M W020 x 4 W026 x 2 2001 x 4 2002 x 4 2004 x 4 2005 x 8 2006 x 115 m 2010 x 2 2018 x 2 2020 x 2...
  • Seite 8 MONTAGE BASE - MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN - BASE ASSEMBLING Il est impératif que la base soit montée de niveau. Es ist zwingend erforderlich, dass der Fundamentrahmen auf einer geraden Ebene montiert wird. Module de base It is imperative that the greenhouse base is leveled. Basismodul Basic module 3788 mm...
  • Seite 9 FIXATION DE LA BASE AU SOL FIXATION EN PLEINE TERRE Niveau 0 - sol fini • Positionner la base à l’endroit voulu, de niveau sur un sol damé. • Repérer et marquer l’emplacement des pattes de scellement suivant le schéma ci-dessous. •...
  • Seite 10: Befestigung Des Fundamentrahmens Am Boden

    BEFESTIGUNG DES FUNDAMENTRAHMENS AM BODEN BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN (Punktfundament) Niveau 0 - sol fini • Stellen Sie den Fundamentrahmen an der gewünschten Stelle, ebenerdig, auf einem gefüllten Boden. • Orten und markieren Sie die Stelle der Ankerbeine gemäß dem untenstehenden Schema. •...
  • Seite 11 FIXING THE GREENHOUSE BASE TO THE GROUND FIXING ON SOIL Niveau 0 - sol fini • Position the greenhouse base in the desired location at a level position on a lled oor. • Locate and mark the location of the base legs as shown bellow. •...
  • Seite 12 VIS 1002 & 1003 - SCHRAUBEN 1002 & 1003 - SCREWS 1002 & 1003 Mise en place des vis 1002 et 1003 dans les rainures en forme de T des pro lés aluminium : Entrez la tête de vis dans la rainure du pro lé et tournez à 90° a n qu'elle ne puisse pas sortir du pro lé.
  • Seite 13 LONG-PAN (CÔTÉ) A1 x2 - SEITENWAND A1 x2 - SIDE WALL A1 x2 Fixation des pro lés de vitrage sur la traverse haute. Befestigung der Verglasungspro le am oberen Querträger. Fastening the glazing pro les on the upper crossbeam. 43006 43007 25005 Module de base...
  • Seite 14 LONG-PAN (CÔTÉ) A1 x2 - SEITENWAND A1 x2 - SIDE WALL A1 x2 33002 33002 01007 01008 Module de base Basismodul Basic module 01007 x 2 1002 1002 01008 x 2 1001 33002 x 4 46001 1001 46001 1002 W003 46001 x 2 1001 x 34 1002...
  • Seite 15 FACE AVANT (AVEC PORTE) - VORDERWAND (MIT TÜR) FRONT WALL (WITH DOOR) Module de base Basismodul Basic module 25007 25008 30003 x 1 30002 x 1 33007 27006 27006 x 2 27006 33007 25007 x 1 30002 30003 25008 x 1 33007 x 2 1002 1001...
  • Seite 16 FACE AVANT (AVEC PORTE) - VORDERWAND (MIT TÜR) FRONT WALL (WITH DOOR) 27011 27010 32002 Module de base Basismodul Basic module 27010 x 1 27011 x 1 1002 32002 x 1 1001 1002 1001 W014 x 2 W014 1002 1001 x 12 1002 1001 1001...
  • Seite 17 FACE AVANT (AVEC PORTE) - VORDERWAND (MIT TÜR) FRONT WALL (WITH DOOR) 33003 33003 Module de base Basismodul Basic module 33004 33004 25009 x 1 33003 x 2 33004 x 2 25009 1002 W013 x 1 1001 W015 x 1 1002 W013 1014...
  • Seite 18 FACE ARRIÈRE (SANS PORTE) - RÜCKWAND (OHNE TÜR) REAR WALL (WITHOUT DOOR) Module de base Basismodul Basic module 01009 x 1 25008 25007 25006 33008 01010 x 1 25006 x 1 33008 27006 25007 x 1 27006 01009 25008x 1 01010 27006 x 2 1002...
  • Seite 19 FACE ARRIÈRE (SANS PORTE) - RÜCKWAND (OHNE TÜR) REAR WALL (WITHOUT DOOR) 25009 27008 27009 32003 Module de base Basismodul Basic module 25009 x 1 27008 x 1 27009 x 1 1002 1001 32003 x 1 1002 1001 W014 x 2 W014 1002 1002...
  • Seite 20 FACE ARRIÈRE (SANS PORTE) - RÜCKWAND (OHNE TÜR) REAR WALL (WITHOUT DOOR) 23002 23001 Module de base Basismodul Basic module 23001 x 1 1002 1001 23002 x 1 1002 46002 1001 46002 x 1 1002 1002 1001 x 11 1001 1001 1002 x 11...
  • Seite 21 PORTE GAUCHE - LINKE TÜR LEFT DOOR 18001 1004 2002 1004 21001 35001 21001 1004 1001 34002 37001 20001 18001 2001 1003 37001 34002 36001 2020 1012/1001 20001 2018 2018 Module de base Basismodul Basic module 18001 x 1 20001 x 1 21001 x 1 34002 x 1 35001 x 1...
  • Seite 22 PORTE DROITE - RECHTE TÜR RIGHT DOOR 18001 1004 2002 1004 35001 1004 1001 34002 18001 22001 37001 2001 1003 34002 2020 37001 1012/1001 36001 Module de base Basismodul Basic module 18001 x 1 22001 x 1 34002 x 1 35001 x 1 36001 x 1 37001 x 2...
  • Seite 23 LUCARNE - FENSTER - WINDOW 1001 40001 1003 1002 41001 1015 41001 1001 1005 15001 2004 42001 Module de base - Basismodul - Basic module 42001 x 4 1005 x 8 1015 x 8 41001 x 8 2004 x 4 1002 x 8 40001 x 4 1001 x 16...
  • Seite 24 ASSEMBLAGE DES PAROIS - ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLY OF THE WALLS Module de base Basismodul Basic module W003 x 4 W003 1002 1001 x 24 1002 1001 1002 1001 1001 1002 x 24...
  • Seite 25 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES 38003 38003 Module de base Basismodul Basic module 38003 x 2 45001 x 1 W003 x 4 W004 1001 1011 W004 x 2 45001 W004 1002 1001 1001 x 20 1002 1002...
  • Seite 26 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES 25005 Module de base Basismodul Basic module 1002 1001 25005 x 10 1002 W005 W005 x 2 1001 W020 x 4 1002 1002 W020 1001 x 30 1001 1001 1002 x 30...
  • Seite 27 MONTAGE DES TENDEURS ET GOUSSETS SPANNVORRICHTUNG UND VERBINDER WIND BRACES AND GUSSETS 33008 Module de base Basismodul Basic module 1002 1002 33008 24001 x 5 1001 1001 33008 x 4 1002 1002 24001 1001 W012 x 10 1001 1001 x 72 W012 1001 1002...
  • Seite 28 FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE Crochet à positionner Haken anbringen Attach hook DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW W008 DÉVISSER ABSCHRAUBEN W008 W008 UNSCREW Module de base Basismodul Basic module DÉVISSER DÉVISSER ABSCHRAUBEN...
  • Seite 29 MONTAGE PORTE + RAIL MONTAGE TÜR + SCHIENE ASSEMBLING DOOR + RAIL Recommandation : graissage régulier du rail Empfehlung : Schiene regelmäßig schmieren Recommendation : grease rail regularly Rail de porte - Türschiene - Door rail W019 Module de base Basismodul Basic module Porte droite...
  • Seite 30 POSE DU JOINT DE VITRAGE VERGLASUNGSDICHTUNG ANBRINGEN INSTALLING THE GLAZING SEAL Le joint caoutchouc est à poser sur les pro lés de toiture, parois et porte. Die Gummidichtung ist auf allen Dach-, Wand- und Türpro le anzubringen. The rubber seal is to be attached on all the roof, wall and door pro les. 2006 Module de base Basismodul...
  • Seite 31 VITRAGE - VERGLASUNG - GLAZING Crochets de vitrage Verglasungshaken Glazing hooks Clips de vitrage Gewächshausklammern Glazing clips Module de base Basismodul Basic module 610 x 610 14 14 1 x 4 610 x 461 9 x 2 610 x 434/8 11 x 4 610 x 468/44 12 x 4...
  • Seite 32 VITRAGE + POSE LUCARNE VERGLASUNG + FENSTER EINBAUEN GLAZING + INSTALLING WINDOW Module de base Basismodul Basic module 16 16 610 x 509 15 15 15 15 14 14 Lucarne - vue extérieure 14 14 14 x 12 Fenster - Außenansicht 610 x 487 Window - exterior view 15 x 12...
  • Seite 33 MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS Détail embout de faîtière (pièce 2010) Abdeckung der Firstspitze (Einzelteil 2010) Roof ridge end cover (part 2010) Module de base Basismodul Basic module 1005 x 4 2010 x 2 2022 x 2 2010 2023 x 2...
  • Seite 34 SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE LAURUS 12,90 M Module de base 9,70 m module d’extension 3,20 m Basismodul 9,70 m Erweiterungsmodul 3,20 m Basic modul 9,70 m extension module 3,20 m...
  • Seite 35 NOMENCLATURE EXTENSION - STÜCKLISTE ERWEITERUNG BILL OF MATERIALS EXTENSION Colis - Paket - Parcel PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES 01006 x 2 15001 x 2 24001 x 2 25005 x 8 38002 x 1 39001 x 2 40001 x 2 L:1244 mm L:270 mm L:1160 mm...
  • Seite 36 MONTAGE BASE - MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN - BASE ASSEMBLING Il est impératif que la base soit montée de niveau. Module de base Es ist zwingend erforderlich, dass der Fundamentrahmen auf einer Basismodul geraden Ebene montiert wird. Basic module It is imperative that the greenhouse base is leveled. 5033 mm D007 x 6 D008 x 2...
  • Seite 37 FIXATION DE LA BASE AU SOL FIXATION EN PLEINE TERRE Niveau 0 - sol fini • Positionner la base à l’endroit voulu, de niveau sur un sol damé. • Repérer et marquer l’emplacement des pattes de scellement suivant le schéma ci-dessous. •...
  • Seite 38: Befestigung Des Fundamentrahmens Am Boden

    BEFESTIGUNG DES FUNDAMENTRAHMENS AM BODEN BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN (Punktfundament) Niveau 0 - sol fini • Stellen Sie den Fundamentrahmen an der gewünschten Stelle, ebenerdig, auf einem gefüllten Boden. • Orten und markieren Sie die Stelle der Ankerbeine gemäß dem untenstehenden Schema. •...
  • Seite 39 FIXING THE GREENHOUSE BASE TO THE GROUND FIXING ON SOIL Niveau 0 - sol fini • Position the greenhouse base in the desired location at a level position on a lled oor. • Locate and mark the location of the base legs as shown bellow. •...
  • Seite 40 VIS 1002 & 1003 - SCHRAUBEN 1002 & 1003 - SCREWS 1002 & 1003 Mise en place des vis 1002 et 1003 dans les rainures en forme de T des pro lés aluminium : Entrez la tête de vis dans la rainure du pro lé et tournez à 90° a n qu'elle ne puisse pas sortir du pro lé.
  • Seite 41 LONG-PAN (CÔTÉ) A2 x2 - SEITENWAND A2 x2 - SIDE WALL A2 x2 Fixation des pro lés de vitrage sur la traverse haute. Befestigung der Verglasungspro le am oberen Querträger. Fastening the glazing pro les on the upper crossbeam. 43006 43003 43007 25005...
  • Seite 42 LONG-PAN (CÔTÉ) A2 x2 - SEITENWAND A2 x2 - SIDE WALL A2 x2 Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module 01006 x 2 33002 46001 x 2 1001 x 12 01007 01006 01008 1002 x 12 Module de base Basismodul Basic module 01007 x 2 1002 1002...
  • Seite 43 ÉTAPES SUIVANTES - NÄCHSTE SCHRITTE - NEXT STEPS Montage de la face avant (avec porte) : pages 15-17 Montage der Vorderwand (mit Tür) : Seite 15-17 Assembling the front wall (with door) : pages 15-17 Montage de la face arrière (sans porte) : pages 18-20 Montage der Rückwand (ohne Tür) : Seite 18-20 Assembling the rear wall (without door) : pages 18-20 Montage de la porte : pages 21-22...
  • Seite 44 ASSEMBLAGE DES PAROIS - ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLY OF THE WALLS Module de base Basismodul Basic module W003 x 4 W003 1002 1001 x 24 1002 1001 1002 1001 1001 1002 x 24...
  • Seite 45 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES 38003 38002 38003 Module de base Basismodul Basic module 38003 x 2 45001 x 1 1011 W003 x 4 45001 1001 W004 x 2 1002 W004 1001 1002 1001 x 20 W004...
  • Seite 46 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module 25005 25005 x 4 W005 x 2 1001 x 14 1002 x 14 1002 Module de base Basismodul 1001 Basic module 1002 1001 25005 x 10 1002...
  • Seite 47 MONTAGE DES TENDEURS ET GOUSSETS SPANNVORRICHTUNG UND VERBINDER WIND BRACES AND GUSSETS Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module 24001 33008 24001 x 2 W012 x 4 1001 x 24 1002 x 24 1002 1002 Module de base 33008 Basismodul Basic module 1001 1001 24001 x 5...
  • Seite 48 FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW W008 Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module DÉVISSER ABSCHRAUBEN W008 UNSCREW W008 W008 x 6 Module de base Basismodul Basic module DÉVISSER DÉVISSER...
  • Seite 49 MONTAGE PORTE + RAIL MONTAGE TÜR + SCHIENE ASSEMBLING DOOR + RAIL Oberer Türbereich - Upper door area Haut de porte - W019 Module de base Basismodul Basic module Recommandation : graissage régulier du rail Empfehlung : Schiene regelmäßig schmieren Porte droite Porte gauche Rechte Tür...
  • Seite 50 VITRAGE - VERGLASUNG - GLAZING Nous vous conseillons d’installer les verres niveau par niveau (du bas vers le haut). Wir empfehlen Ihnen, die Gläser Ebene für Ebene anzubringen (von unten nach oben). We advise you to install the glazing level by level (from bottom to top). Crochets de vitrage Verglasungshaken Glazing hooks...
  • Seite 51 VITRAGE + POSE LUCARNE VERGLASUNG + FENSTER EINBAUEN GLAZING + INSTALLING WINDOW Lucarne - vue extérieure Module de base Basismodul Fenster - Außenansicht Basic module 15 15 Window - exterior view 14 14 15 15 610 x 509 14 14 15 15 14 14 14 14...
  • Seite 52 MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS Détail embout de faîtière (pièce 2010) Abdeckung der Firstspitze (Einzelteil 2010) Roof ridge end cover (part 2010) Module de base Basismodul Basic module 1005 x 4 2010 x 2 2022 x 2 2010 2023 x 2...
  • Seite 53 SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE LAURUS 14,40 M Module de base 9,70 m module d’extension 4,80 m Basismodul 9,70 m Erweiterungsmodul 4,80 m Basic modul 9,70 m extension module 4,80 m...
  • Seite 54 NOMENCLATURE EXTENSION - STÜCKLISTE ERWEITERUNG BILL OF MATERIALS EXTENSION Colis - Paket - Parcel PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES 01011 x 2 15001 x 2 24001 x 3 25005 x 12 38004 x 1 39001 x 2 40001 x 2 L:1866 mm L:270 mm L:1160 mm...
  • Seite 55 MONTAGE BASE - MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN - BASE ASSEMBLING Il est impératif que la base soit montée de niveau. Module de base Es ist zwingend erforderlich, dass der Fundamentrahmen auf einer Basismodul geraden Ebene montiert wird. Basic module It is imperative that the greenhouse base is leveled. 5654 mm D007 x 6 D008 x 2...
  • Seite 56 FIXATION DE LA BASE AU SOL FIXATION EN PLEINE TERRE Niveau 0 - sol fini • Positionner la base à l’endroit voulu, de niveau sur un sol damé. • Repérer et marquer l’emplacement des pattes de scellement suivant le schéma ci-dessous. •...
  • Seite 57 BEFESTIGUNG DES FUNDAMENTRAHMENS AM BODEN BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN (Punktfundament) Niveau 0 - sol fini • Stellen Sie den Fundamentrahmen an der gewünschten Stelle, ebenerdig, auf einem gefüllten Boden. • Orten und markieren Sie die Stelle der Ankerbeine gemäß dem untenstehenden Schema. •...
  • Seite 58 FIXING THE GREENHOUSE BASE TO THE GROUND FIXING ON SOIL Niveau 0 - sol fini • Position the greenhouse base in the desired location at a level position on a lled oor. • Locate and mark the location of the base legs as shown bellow. •...
  • Seite 59 VIS 1002 & 1003 - SCHRAUBEN 1002 & 1003 - SCREWS 1002 & 1003 Mise en place des vis 1002 et 1003 dans les rainures en forme de T des pro lés aluminium : Entrez la tête de vis dans la rainure du pro lé et tournez à 90° a n qu'elle ne puisse pas sortir du pro lé.
  • Seite 60 LONG-PAN (CÔTÉ) A3 x2 - SEITENWAND A3 x2 - SIDE WALL A3 x2 Fixation des pro lés de vitrage sur la traverse haute. Befestigung der Verglasungspro le am oberen Querträger. Fastening the glazing pro les on the upper crossbeam. 43007 43008 43006 25005...
  • Seite 61 LONG-PAN (CÔTÉ) A3 x2 - SEITENWAND A3 x2 - SIDE WALL A3 x2 Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module 01011 x 2 33002 46001 x 2 01011 01007 01008 1001 x 14 1002 x 14 Module de base Basismodul Basic module 01007 x 2 1002 1002...
  • Seite 62 ÉTAPES SUIVANTES - NÄCHSTE SCHRITTE - NEXT STEPS Montage de la face avant (avec porte) : pages 15-17 Montage der Vorderwand (mit Tür) : Seite 15-17 Assembling the front wall (with door) : pages 15-17 Montage de la face arrière (sans porte) : pages 18-20 Montage der Rückwand (ohne Tür) : Seite 18-20 Assembling the rear wall (without door) : pages 18-20 Montage de la porte : pages 21-22...
  • Seite 63 ASSEMBLAGE DES PAROIS - ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLY OF THE WALLS Module de base Basismodul Basic module W003 x 4 W003 1002 1001 x 24 1002 1001 1002 1001 1001 1002 x 24...
  • Seite 64 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES 38003 38004 38003 Module de base Basismodul Basic module 38003 x 2 45001 x 1 1011 W003 x 4 45001 1001 W004 x 2 1002 W004 1001 1002 1001 x 20 W004...
  • Seite 65 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES Module d’extension Erweiterungsmodul 25005 Extension module 25005 x 6 W005 x 2 1001 x 18 1002 x 18 Module de base 1002 Basismodul 1001 Basic module 1002 1001 25005 x 10 1002...
  • Seite 66 MONTAGE DES TENDEURS ET GOUSSETS SPANNVORRICHTUNG UND VERBINDER WIND BRACES AND GUSSETS Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module 24001 33008 24001 x 3 W012 x 6 1001 x 36 1002 x 36 1002 1002 Module de base 33008 Basismodul Basic module 1001 1001 24001 x 5...
  • Seite 67 FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW W008 Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module DÉVISSER ABSCHRAUBEN W008 UNSCREW W008 W008 x 8 Module de base Basismodul Basic module DÉVISSER DÉVISSER...
  • Seite 68 MONTAGE PORTE + RAIL MONTAGE TÜR + SCHIENE ASSEMBLING DOOR + RAIL W019 Rail de porte - Türschiene - Door rail Module de base Basismodul Basic module Porte droite Recommandation : graissage régulier du rail Porte gauche Rechte Tür Empfehlung : Schiene regelmäßig schmieren Linke Tür Right door Haut de porte - Oberer Türbereich - Upper door area...
  • Seite 69 VITRAGE - VERGLASUNG - GLAZING Nous vous conseillons d’installer les verres niveau par niveau (du bas vers le haut). Wir empfehlen Ihnen, die Gläser Ebene für Ebene anzubringen (von unten nach oben). We advise you to install the glazing level by level (from bottom to top). Crochets de vitrage Verglasungshaken Glazing hooks...
  • Seite 70 VITRAGE + POSE LUCARNE VERGLASUNG + FENSTER EINBAUEN GLAZING + INSTALLING WINDOW Lucarne - vue extérieure Module de base Basismodul 16 16 Fenster - Außenansicht 15 15 Basic module 15 15 16 16 Window - exterior view 14 14 15 15 14 14 610 x 509 15 15...
  • Seite 71 MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS Détail embout de faîtière (pièce 2010) Abdeckung der Firstspitze (Einzelteil 2010) Roof ridge end cover (part 2010) Module de base Basismodul Basic module 1005 x 4 2010 x 2 2022 x 2 2010 2023 x 2...
  • Seite 72 ACCESSOIRES COMPLÉMENTAIRES DISPONIBLES SUR NOTRE SITE ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR AUF UNSERER WEBSITE VERFÜGBAR ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE ON OUR WEBSITE WWW.SERRES-LAMS.COM WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM QUELQUES ACCESSOIRES - EINIGE ACCESSOIRES - SOME ACCESSORIES Système d’ombrage Kit descente de gouttière Ouverture automatique de lucarne Beschattungssystem Automatischer Fensterö ner...
  • Seite 73 NOTES - NOTIZEN - NOTES...
  • Seite 74 NOTES - NOTIZEN - NOTES...
  • Seite 75 NOTES - NOTIZEN - NOTES...
  • Seite 76: Service Clients

    WWW.SERRES-LAMS.COM SERVICE CLIENTS Site internet : www.sav-doviris.com WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...

Diese Anleitung auch für:

Laurus 12,90Laurus 14,40

Inhaltsverzeichnis