Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Roadstar RU-375BT Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RU-375BT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
RU-375BT
DAB+ / FM Car Radio with
Bluetooth Handsfree function
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Návod na použitie
www.roadstar.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roadstar RU-375BT

  • Seite 1 RU-375BT DAB+ / FM Car Radio with Bluetooth Handsfree function User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie www.roadstar.com...
  • Seite 2 • Seu novo aparelho foi construido e montado gún las normas estrictas de control de calidad sob o estrito controle de qualidade da ROA- ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las DSTAR. Agradecemos por ter comprado nosso gracias por su elección de este aparado. Por produto para a sua diversão.
  • Seite 3 RU-375BT FRONT REMOTE CONTROL...
  • Seite 4: Rear Side

    RU-375BT REAR SIDE WIRING DIAGRAM...
  • Seite 5: Mounting Example

    RU-375BT MOUNTING EXAMPLE Installation into the dashboard...
  • Seite 6 English LOCATION OF CONTROLS 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB / MUTE 2. TUNE - / SKIP - 3. TUNE + / SKIP + 4. MODE / HANG UP PHONE CALL 5. BAND SELECTOR / AMS-AUTOMATIC SCAN / ANSWER PHONE CALL 6.
  • Seite 7: Clock Setting

    English TO USE THE RADIO 1. Press the [POWER] button (1) to power ON; 2. Select the desired audio source by pressing the [MODE] button (4); 3. (Please see detailed instructions for each Source in the following chapters); 4. Adjust the volume with the [VOLUME KNOB] (1) to the desired level; 5.
  • Seite 8 2. Connect your Bluetooth portable device to the ID Bluetooth tagged as “RU- 375BT”; 3. You can now transfer the music to the RU-375BT. Note: Music control (play, pause, etc) must be done from your external device. ANSWER A PHONE CALL: To Answer a phone call when your device is connected to the Speaker, press the [ANSWER] button (5).
  • Seite 9: Tecnical Specifications

    English TECNICAL SPECIFICATIONS Power Supply: DC 12V, NEGATIVE GROUND. Radio Frequency Coverage 87.5 - 108 MHz. 520 - 1620 kHz. Speaker Output Power: 4 x 18 Watt RMS. General Aux-In: 3.5mm jack plug. BT Maximum radiated Power: < 2 dBm. USB Port Version: USB 1.1 (max.
  • Seite 10: Radio Benutzung

    Deutsch ORT DER BEDIENELEMENTE 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB / MUTE (POWER EIN - AUS / LAUTSTÄR- KE REGLER / MUTE) 2. TUNE- / SKIP - 3. TUNE+ / SKIP + 4. MODE / HANG UP PHONE CALL (MODUS / ANRUF BEENDEN) 5.
  • Seite 11: Menu Navigation

    1. Wählen Sie den "BT" Modus durch wiederholtes Drücken die Taste [MODE] (4) aus; 2. Verbinden Sie Ihr tragbares Bluetooth-Gerät mit der Bluetooth ID "RU-375BT”; 3. Sie können die Musik jetzt auf den RU-375BT für die Wiedergabe übertragen. Hinweis: Die Musiksteuerung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem externen Gerät erfolgen.
  • Seite 12: Usb-Modus

    Deutsch USB MODUS Stecken Sie eine USB-Stick in die [USB PORT (8); 2. Die Wiedergabe beginnt automatisch mit dem ersten Titel. Hinweis: Einige MP3-Player können möglicherweise nicht über den USB-Anschluss wie- • dergegeben werden. Um Schäden am USB-stick zu vermeiden, entfernen Sie ihn nur, wenn das Radio •...
  • Seite 13: Technische Daten

    Deutsch TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: DC 12V, NEGATIVE GROUND. Radiofrequenzabdeckung 87.5 - 108 MHz. 520 - 1620 kHz. Lautsprecher Musikleistung: 4 x 18 Watt RMS. Sonstiges Aux Eingang: 3.5mm Buchse. BT Maximum radiated Power: < 2 dBm. USB Buchse Ausführung: USB 1.1 (max. 32GB). TF-karte Buchse: max.
  • Seite 14: Utiliser La Radio

    Français EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB / MUTE (MARCHE - ARRÊT / COMMANDE DE VOLUME / MUTE) 2. TUNE - / SKIP - 3. TUNE + / SKIP + 4. MODE / HANG UP PHONE CALL (MODE / RACCROCHER UN APPEL TÉLÉP.) 5.
  • Seite 15: Balayage Automatique

    1. Sélectionnez le mode “BT” en appuyant sur le bouton [MODE] (4); 2. Connectez votre appareil portable Bluetooth à l'ID Bluetooth étiqueté comme "RU- 375BT”; 3. Vous pouvez maintenant transférer la musique sur le RU-375BT. Remarque: Le contrôle de la musique (lecture, pause, etc.) doit être effectué depuis votre dispositif externe.
  • Seite 16 Français FONCTIONNEMENT DE L'USB 1. Brancher un périphérique USB dans la [USB PORT] (8); La lecture démarre automatiquement à partir de la première piste. Remarque: Certains lecteurs mp3 peuvent ne pas être en mesure de jouer via la prise USB. •...
  • Seite 17: Caracteristiques Techniques

    Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation: DC 12V, NEGATIVE GROUND. Couverture de radiofréquence 87.5 - 108 MHz. 520 - 1620 kHz. Haut-parleur Puissance: 4 x 18 Watt RMS. Général Entrée Aux: Prise 3.5mm jack. Puissance maximale rayonnée: < 2 dBm (Bluetooth). Version Prise USB: USB 1.1 (max.
  • Seite 18: Utilizzo Della Radio

    Italiano LOCATION OF CONTROLS 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB / MUTE (ACCENSIONE-SPEGNIMENTO / CONTROLLO VOLUME / MUTE) 2. TUNE - / SKIP - 3. TUNE + / SKIP + 4. MODE / HANG UP PHONE CALL (SORGENTE / APPENDERE TELEFONATA) 5.
  • Seite 19 FUNZIONE BLUETOOTH 1. Selezionare la modalità “BT” premendo ripetutamente il tasto [MODE] (4); 2. Connettere il proprio dispositivo Bluetooth all’ID Bluetooth "RU-375BT”; 3. Ora è possibile trasferire la musica al RU-375BT. Nota: Il controllo della musica (play, ecc) deve essere fatto sul dispositivo esterno.
  • Seite 20: Riproduzione Da Usb

    Italiano RIPRODUZIONE DA USB 1. Collegare una memoria USB nell’apposita [USB PORT] (8); 2. La riproduzione parte automaticamente dal primo brano . Nota: Alcuni lettori MP3 potrebbero non essere capaci di riprodurre i file tramite la pre- • sa USB. Questo non è dovuto ad un malfunzionamento del sistema. Per evitare danni alla memoria USB, rimuoverla solo quando la radio è...
  • Seite 21: Specifiche Tecniche

    Italiano SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: DC 12V, NEGATIVE GROUND. Copertura radiofrequenze 87.5 - 108 MHz. 520 - 1620 kHz. Altoparlante Potenza d’uscita: 4 x 18 Watt RMS. Generali Ingresso Aux-In: 3.5mm jack. Potenza massima irradiata (Bluetooth): < 2 dBm. Versione Porta USB: USB 1.1 (max.
  • Seite 22: Uso De La Radio

    Español LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB / MUTE (ENCENDER-APAGAR / CONTROL DE VOLUMEN / MUTE) 2. TUNE - / SKIP - 3. TUNE + / SKIP + 4. MODE / HANG UP PHONE CALL (MODO / COLGAR UNA LLAMADA) 5.
  • Seite 23 Seleccione el modo “BT” presionando repetidamente el boton [MODE] (4); 2. Conecte su dispositivo portátil Bluetooth a la ID Bluetooth etiquetada como "RU- 375BT”; 3. Ahora puede transferir la música al RU-375BT. Nota: El control de la música (reproducción, pausa, etc.) debe realizarse desde su dispositivo externo.
  • Seite 24: Reproducción De Un Dispositivo Usb

    Español REPRODUCCIÓN DE UN DISPOSITIVO USB 1. Conecte un dispositivo USB en la [USB PORT] (8). La reproducción se iniciará automáticamente desde la primera pista. Nota: Es posible que algunos reproductores de mp3 no puedan reproducirse a través • del conector usb. esto no es una función de maul del sistema. Para evitar daños a la memori USB, quítela solo cuando la radio esté...
  • Seite 25: Especificaciones Técnicas

    Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentacion: CA 230V ~ 50Hz. Cobertura de radiofrecuencia 87.5 - 108 MHz. 520 - 1620 kHz. Altavoz Potencia de salida: 4 x 18 Watt RMS. General Entrada Aux-In: 3.5mm jack. Potencia máxima radiada (Bluetooth): < 2 dBm. Versión Toma USB: USB 1.1 (max.
  • Seite 26 Nederlands PLAATS VAN DE REGELKNOPPEN 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB / MUTE (AAN-UIT / VOLUME REGELAAR / MUTE) 2. TUNE - / SKIP - 3. TUNE + / SKIP + 4. MODE / HANG UP PHONE CALL (MODUS / TELEFOONOPROEP OPHANGEN) 5.
  • Seite 27: Bediening Am/Fm-Radio

    BLUETOOTH BEDIENING Kies “BT” mode door [MODE] (4) te gebruiken; 2. Verbind uw Bluet-apparaat met de ID Bluetooth die is gelabeld als "RU-375BT”; 3. U kunt nu de muziek overbrengen naar de RU-375BT. Let op: Muziekbesturing (afspelen, pauz., enz.) Moet vanaf uw ext. apparaat worden uitgevoerd.
  • Seite 28 Nederlands AFSPELEN VIA USB 1. Sluit een USB-apparaat aan op de [USB PORT] (8); 2. Het apparaat begint dan het eerste nummer te spelen. Let op: Sommige mp3-spelers kunnen mogelijk niet via de USB-aansluiting spelen. dit is • geen defect van het systeem. Verwijder het alleen wanneer de radio is uitgeschakeld om schade aan het USB- •...
  • Seite 29 Nederlands TECHNISCHE SPECIFICATIES Stroomvoorziening: DC 12V, NEGATIVE GROUND. Dekking van radiofrequentie 87.5 - 108 MHz. 520 - 1620 kHz. Luidspreker Uitgangsvermogen: 4 x 18 Watt RMS. Algemeen Aux-In: 3.5mm jack plug. Maximaal uitgestraald vermogen: < 2dBm (Bluetooth). USB-Aansluiting Versie: USB 1.1 (max. 32GB). TF-card Aansluiting: max.
  • Seite 30: Použití Rádia

    Čeština POPIS OVLÁDACÍHO PANELU 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB / MUTE (TLAČÍTKO ON-OFF / OVLADAČ HLASITOSTI / MUTE) 2. TUNE - / SKIP - 3. TUNE + / SKIP + 4. MODE / HANG UP PHONE CALL (MODE / UKONČENÍ HOVORU) 5.
  • Seite 31 1. Zvolte režim "BT" opakovaným stisknutím tlačítka [MODE] (4); 2. Připojte přenosné zařízení Bluetooth k ID Bluetooth označenému jako "RU- 375BT"; 3. Nyní můžete převést hudbu na RU-375BT. Poznámka: Ovládání hudby (přehrávání, pauza atd.) Musí být provedeno z vašeho externího zařízení.
  • Seite 32 Čeština 1. Připojte zařízení USB do zásuvky [USB PORT] (8); 2. Přehrávání se spustí automaticky od první stopy. Poznámka: Některý přehrávač mp3 nemusí skladby přehrávat prostřednictvím USB. • Abyste zabránili poškození paměti USB, odstraňte ji pouze tehdy, když je rádio •...
  • Seite 33: Technické Specifikace

    Čeština TECHNICKÉ SPECIFIKACE Napájení: DC 12V, NEGATIVE GROUND. Rádiové frekvenční pokrytí 87.5 - 108 MHz. 520 - 1620 kHz. Reproduktorů Výstupní výkon: 4 x 18 Watt RMS. Všeobecné Aux-in Konektor 3,5mm. BT Maximální vyzařovaný výkon: < 2 dBm. USB: USB 1.1 (max. 32GB). max.
  • Seite 34: Prevádzka Rádia

    Slovenský POPIS OVLÁDACIEHO PANELA 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB /MUTE (TLAČÍTKO ON-OFF / OVLÁDAČ HLASITOSTI / MUTE) 2. TUNE - / SKIP - 3. TUNE + / SKIP + 4. MODE / HANG UP PHONE CALL (MODE / UKONČENIE HOVORU) 5.
  • Seite 35 1. Zvoľte režim "BT" opakovaným stláčaním tlačítka [MODE] (4); 2. Pripojte prenosné zariadenie Bluetooth k ID Bluetooth označenému ako "RU- 375BT"; 3. Teraz môžete previesť hudbu na RU-375BT. Poznámka: Ovládanie hudby (prehrávanie, pauza atď.) Musia byť vykonané z vášho externého zariadenia.
  • Seite 36 Slovenský 1. Pripojte zariadenie USB do zásuvky [USB PORT] (8); 2. Prehrávanie sa spustí automaticky od prvej stopy. Poznámka: Niektorý prehrávač mp3 nemusí skladby prehrávať prostredníctvom USB. • Aby ste zabránili poškodeniu pamäti USB, odstráňte ju len vtedy, keď je rádio •...
  • Seite 37: Technické Údaje

    Slovenský TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie: DC 12V, NEGATIVE GROUND. Pokrytie rádiovou frekvenciou 87.5 - 108 MHz. 520 - 1620 kHz. Reproduktoroy Výstupný výkon: 4 x 18 Watt RMS. Všeobecné Aux-in Konektor 3,5mm. BT Maximálny vyžarovaný výkon: < 2dBm. USB: USB 1.1 (max. 32GB). max.
  • Seite 38 QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo RU-375BT cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Seite 39 Wij, ondergetekende Roadstar Management SA, verklaren dat radioapparatuur van het type RU-375BT voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://roadstar.com/images/ce/RU-375BT.pdf of door de volgende QR-code te scannen.
  • Seite 40 MANUAL VER.: 1.0 23.05.2019 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.

Inhaltsverzeichnis