Car tuner with mpeg4 / mp3 / jpeg playback,
detachable front panel, 3” lcd display, mw/fmband
digital rds adio and multi-function remote
control. 4 x 45 watt max (37 Seiten)
Seite 1
RU-375BT FM Car Radio with Bluetooth Handsfree function User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie www.roadstar.com...
Seite 2
• Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté ed assemblato sotto lo stretto controllo di qua- en étant soumis aux nombreaux tests ROAD- lità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acqui- STAR. Nous espérons que cet appareil vous stato un nostro prodotto per il vostro piacere donnera entière satisfaction.
Deutsch SO VERWENDEN SIE DAS RADIO Drücken Sie die Taste [MODE] (4), um das Gerät einzuschalten; Wählen Sie die gewünschte Audioquelle durch Drücken der Taste [MODE] (4); (Detaillierte Anweisungen für jede Quelle finden Sie in den folgenden Kapiteln); Stellen Sie die Lautstärke mit dem [VOLUME KNOB] (1) auf den gewünschten Pegel ein;...
BLUETOOTH-BETRIEB Wählen Sie den Modus "BT" durch wiederholtes Drücken des Reglers [MODE] (4); Verbinden Sie Ihr tragbares Bluetooth-Gerät mit der Bluetooth-ID "RU-375BT"; Sie können nun die Musik auf das RU-375BT übertragen. Hinweis: Die Musiksteuerung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem externen Gerät aus erfolgen.
Deutsch AUX-IN-BETRIEB Wählen Sie den Modus "AUX" durch wiederholtes Drücken der Taste [MODE] (4); Verwenden Sie ein 3,5-mm-Klinkenstecker-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um ein externes Audiogerät an die [AUX-IN-BUCHSE] (7) anzuschließen. Hinweis: Die Musiksteuerung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem externen Gerät aus erfolgen.
Seite 41
QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo RU-375BT cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://roadstar.com/images/ce/RU-375BT.pdf...
Seite 43
En cas de dysfonctionnement ou de défaut de fabrication du produit, la société Roadstar, par le biais de son organisation de vente ou de ses propres distributeurs, prendra à sa charge la réparation et, au cas où cela ne serait pas possible, le remplacement du produit. La reparation ou le remplacement du produit est a la discretion de Roadstar or de son distributeur.
Seite 44
En caso de malfuncionamiento o defecto de fabricación del producto, Roadstar procederá a su reparación y cuando esto no fuese posible, a su sustitución, por medio de su organización de venta o de su distribuidores. El período de garantía es el establecido en la Ley9 9/44/CEde la Unión Europea.