Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fein MBS16X Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MBS16X:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
OBJ_DOKU-0000004056-001.fm Page 1 Tuesday, March 11, 2014 8:06 AM
EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG
Hammersdorf
Dr. Schreiber
Quality Manager
Manager of R&D department
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 MBS16X
9 03 18
 MBS25F
9 03 19
 IBS16
9 03 20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fein MBS16X

  • Seite 1 9 03 19  IBS16 9 03 20 EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Dr. Schreiber Quality Manager Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
  • Seite 2 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 2 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM MBS16X MBS25F IBS16 9 03 18 9 03 19 9 03 20 – – 12,5 Fe HSS l x b 195 x 90 205 x 95 – zh(CM)
  • Seite 3 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 3 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM IBS16 IBS16 IBS16 IBS16 inch MBS25F MBS16X 15 16 MBS25F MBS16X MBS16X MBS25F MBS25F...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 4 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM IBS16 6 mm 4 x 8 Nm IBS16...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 5 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM 5 mm 43 mm 43 mm 43 mm MBS25F IBS16 5 mm...
  • Seite 6 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 6 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM...
  • Seite 7 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 7 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM...
  • Seite 8 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 8 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM MBS16X MBS25F MBS25F 2. 2. 2. MBS16X MBS25F...
  • Seite 9 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 9 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM...
  • Seite 10 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 10 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM MBS16X MBS25F IBS16...
  • Seite 11 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 11 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM MBS16X MBS25F...
  • Seite 12 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 12 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM 5 mm 5 mm...
  • Seite 13 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 13 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM inch inch inch...
  • Seite 14 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 14 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM 2,5 mm...
  • Seite 15 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 15 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM 2,5 mm...
  • Seite 16 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 16 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM 2,5 mm...
  • Seite 17 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 17 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM MBS16X MBS25F IBS16...
  • Seite 18 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 18 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
  • Seite 19: Zu Ihrer Sicherheit

    Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezial- Gewindeschneiden auf Materialien mit magnetisierbarer schürze, die kleine Schleif- und Materialpartikel von Oberfläche mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerk- Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumfliegenden zeugen und Zubehör in wettergeschützter Umgebung. Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Bestimmung des Industriebohrständers:...
  • Seite 20: Instandhaltung Und Kundendienst

    Bei Arbeiten mit dem Magnetbohrständer an nicht Konformitätserklärung. magnetisierbaren Materialien müssen geeignete, als Zubehör erhältliche FEIN-Befestigungsvorrichtungen, Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass wie z. B. Ansaugplatte, Vakuumplatte oder Rohrbohrvor- dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- richtung, verwendet werden.
  • Seite 21 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 21 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Observe the instructions in the text or graphic opposite! Before commencing this work step, pull the mains plug out of the socket.
  • Seite 22: For Your Safety

    The eye protection ronments using the application tools and accessories rec- must be capable of stopping flying debris generated by ommended by FEIN. various operations. The dust mask or respirator must be Intended use of the industrial drill stand:...
  • Seite 23: Warranty And Liability

    FEIN fastening devices, such In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance as suction plate, vacuum plates or pipe drilling devices, with the FEIN manufacturer’s warranty declaration.
  • Seite 24 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 24 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Notice originale. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Avant d’effectuer ce travail, retirez la fiche de la prise de courant.
  • Seite 25: Pour Votre Sécurité

    FEIN. fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection Utilisation du support de perçage industriel : oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants pro-...
  • Seite 26: Instructions D'utilisation

    Dossier technique auprès de : C. & E. FEIN GmbH, des aiguilles d’une montre. C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Enlevez les copeaux et la carotte après chaque opération...
  • Seite 27 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 27 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete dalla presa elettrica.
  • Seite 28: Per La Vostra Sicurezza

    Gli occhi dovreb- dalla FEIN in ambiente protetto dagli agenti atmosferici. bero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel Utilizzo previsto del supporto di foratura corso di diverse applicazioni.
  • Seite 29: Istruzioni Per L'uso

    è difettoso, l’apparecchio di aziona- mento non lavora. Dichiarazione di conformità. Estrarre l’accessorio dal foro esclusivamente con motore La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che in funzione. il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili Se l’accessorio dovesse rimanere bloccato nel materiale, riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per...
  • Seite 30 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 30 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op.
  • Seite 31: Voor Uw Veiligheid

    FEIN toegelaten inzetgereed- dat kleine slijp- en materiaaldeeltjes tegenhoudt. Uw schappen en toebehoren in tegen weersinvloeden ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende beschermde omgeving.
  • Seite 32: Bedieningsvoorschriften

    FEIN-bevestigingsvoorzienin- Conformiteitsverklaring. gen zoals een aanzuigplaat, een vacuümplaat of een pijp- De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat boorvoorziening worden gebruikt. dit product overeenstemt met de geldende bepalingen Bij werkzaamheden aan staalmateriaal met een materiaal-...
  • Seite 33 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 33 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Antes de realizar el paso de trabajo descrito, sacar el enchufe de la red.
  • Seite 34: Para Su Seguridad

    útiles yectados al desprenderse del útil o pieza. Las gafas de y accesorios homologados por FEIN. protección deberán ser indicadas para protegerle de los Utilización reglamentaria del soporte industrial de fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar.
  • Seite 35: Indicaciones Para El Manejo

    Útiles, protección contra virutas, palanca con mangos, materiales no magnéticos es necesario emplear los acce- soporte de la máquina de accionamiento sorios opcionales de sujeción FEIN como, p. ej., la placa de adherencia, la placa de vacío, o el dispositivo para tala- Garantía.
  • Seite 36 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 36 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Puxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho.
  • Seite 37: Para A Sua Segurança

    FEIN, em ambientes pro- especial, para proteger-se de pequenas partículas de tegidos contra intempéries.
  • Seite 38 é colocado em funcio- inferior a 12 mm, é necessário reforçar a peça a ser tra- namento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia balhada com uma placa de aço adicional, para assegurar a conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
  • Seite 39 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 39 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Ακολουθήστε...
  • Seite 40: Για Την Ασφάλειά Σας

    εκάστοτε εργασία που εκτελείτε, προστατευτικές μάσκες, σε υλικά με μαγνητίσιμες επιφάνειες με εργαλεία και προστατευτικές διατάξεις ματιών ή προστατευτικά γυαλιά. εξαρτήματα εγκεκριμένα από τη FEIN σε χώρους μη Αν χρειαστεί, φορέστε και μάσκα προστασίας από σκόνη, εκτιθεμένους στις καιρικές συνθήκες.
  • Seite 41: Υποδείξεις Χειρισμού

    δραπάνου με τη βοήθεια μιας πρόσθετης χαλύβδινης νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. πλάκας. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον Το μηχάνημα με κινητήρα πρέπει να συνδέεται μόνο εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση στην πρίζα που βρίσκεται στην πίσω πλευρά της...
  • Seite 42 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 42 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks.
  • Seite 43: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    Magnetholdekraften opretholdes ikke ved strømsvigt, med massive bor, til rivning og gevindskæring på materi- eller hvis netstikket trækkes. aler med magnetiserbar overflade med det af FEIN god- Gennemfør arbejde på lodrette elementer eller over hove- kendte tilbehør i vejrbeskyttede omgivelser.
  • Seite 44: Overensstemmelseserklæring

    Overensstemmelseserklæring. Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der findes på den sidste side i denne brugsanvisning. Teknisk materiale hos: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Seite 45 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 45 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Før dette arbeidet må...
  • Seite 46: For Din Egen Sikkerhet

    Bruk magnetborstativet kun på forskriftsmessig jordede verktøy og tilbehør godkjent av FEIN i omgivelser stikkontakter. Bruk kun ikke skadede tilkoplingslednin- beskyttet mot vær. ger og skjøteledninger med jordet støpsel som blir kon- Generelle sikkerhetsinformasjoner for festeanord- trollert regelmessig.
  • Seite 47: Reklamasjonsrett Og Garanti

    Reklamasjonsrett og garanti. Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes- sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen- tens garantierklæring. Leveranseprogrammet til ditt produkt kan også kun inne- befatte en del av det tilbehøret som er beskrevet i denne driftsinstruksen eller på...
  • Seite 48 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 48 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget.
  • Seite 49: För Din Säkerhet

    Använd endast oskadade anslut- borrning med kärn- och massivborrar, brotschning och ningsledningar och regelbundet kontrollerade gängskärning i material med av FEIN godkända insatsverk- skarvsladdar med jorddon. En icke genomgående skydds- tyg och tillbehör i väderskyddad omgivning. ledare kan leda till elstöt.
  • Seite 50: Försäkran Om Överensstämmelse

    Försäkran om överensstämmelse. FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med de normativa dokument som anges på instruktionsbokens sista sida. Tekniska publikationer finns hos: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Miljöskydd, avfallshantering. Förpackning, skrotade magnetborrstativ/industriborrsta-...
  • Seite 51 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 51 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti pereh- dyttävä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta, koska muutoin työkalu saattaa käynnistyä...
  • Seite 52 Kun magneettiporatelineellä työstetään ei magnetisoitu- antaa suojan ilmaan sinkoilevilta hioma- ja materiaali- via materiaaleja, apuna on käytettävä sopivia FEIN-kiinni- hiukkasilta. Varsinkin silmät on suojattava eri työstöta- tyslaitteita (lisätarvike) kuten imu- tai tyhjiölevy tms. voilla ilmaan sinkoilevilta hiukkasilta. Pöly- ja...
  • Seite 53 EU-vastaavuus. Kun työstetään terästä, jonka vahvuus on alle 12 mm, on tukena käytettävä toista teräslevyä, jotta taataan porateli- Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote neen magneettinen pito. on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- Sähkökoneen saa liittää ainoastaan magneettiporatelineen ten ja standardien mukainen.
  • Seite 54 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 54 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Tartsa be az oldalsó...
  • Seite 55: Az Ön Biztonsága Érdekében

    Ez az ipari fúróállvány egy munkagép rögzítésére szolgál, A por- vagy védőálarcnak meg kell szűrnie a használat amely az időjárás hatásaitól védett helyen, a FEIN cég által során keletkező port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős engedélyezett szerszámokkal és tartozékokkal, anyagok zaj hatásának, elvesztheti a hallását.
  • Seite 56: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megfelelőségi nyilatkozat. A szerszámot csak működő motor mellett húzza ki a A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék furatból. megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán Ha a szerszám beszorul az anyagba, állítsa le a meghajtó...
  • Seite 57 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 57 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Uposlechněte pokynů...
  • Seite 58: Pro Vaši Bezpečnost

    řezání Při nebezpečí pádu zajistěte magnetický vrtací stojan závitů do materiálů s firmou FEIN schválenými pomocí dodaného upínacího popruhu, zejména při pracovními nástroji a příslušenstvím v prostředím pracech ve výškách, na svislých stavebních prvcích nebo...
  • Seite 59: Údržba A Servis

    Magnetický vrtací stojan používejte pouze se zapnutou uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze. magnetickou patou. Technické podklady u: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, Při pracech s magnetickým vrtacím stojanem na D-73529 Schwäbisch Gmünd nezmagnetovatelných materiálech se musejí použít Ochrana životního prostředí, likvidace.
  • Seite 60 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 60 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Dodržiavajte pokyny uvedené...
  • Seite 61: Pre Vašu Bezpečnosť

    čiastočkami brusiva pracovnými nástrojmi a príslušenstvom, ktoré boli a obrábaného materiálu. Predovšetkým oči treba chrániť schválené firmou FEIN, v priestoroch chránených pred pred odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia. rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana proti Určenie priemyselného vŕtacieho stojanu:...
  • Seite 62: Návod Na Používanie

    Pri práci na oceľových materiáloch s menšou hrúbkou Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných materiálu ako 12 mm treba na zabezpečenie sily predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN magnetického pridržiavania vŕtacieho stojanu zosilniť okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu obrobok pomocou prídavnej oceľovej platne.
  • Seite 63 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 63 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Należy stosować...
  • Seite 64: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    FEIN narzędzi roboczych i osprzętu oraz w Jeżeli stojak magnetyczny zagrożony jest upadkiem – odpowiednich warunkach atmosferycznych. w szczególności podczas prac wysokościowych, przy Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące...
  • Seite 65: Wskazówki Dotyczące Obsługi

    12 mm należy obrabiany materiał został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt dodatkowo wzmocnić płytą stalową, aby zapewnić objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją dostateczną siłę przyciągania stojaka magnetycznego. gwarancyjną producenta. Jednostkę napędową należy podłączać tylko do gniazdka W zakres dostawy nabytego produktu może wchodzić...
  • Seite 66 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 66 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Соблюдайте...
  • Seite 67: Для Вашей Безопасности

    сверления спиральными сверлами, развертки и зависимости от выполняемой работы применяйте нарезания резьбы, для работы в закрытых защитный щиток для лица, защитное средство для помещениях с допущенными фирмой FEIN рабочими глаз или защитные очки. Насколько уместно, при- инструментами и принадлежностями. меняйте противопылевой респиратор, средства...
  • Seite 68 приобрести в сервисной мастерской FEIN. шпаклевки с поверхности материала. Актуальный список запчастей к этому продукту Вы При использовании магнитной сверлильной стойки найдете в Интернете по адресу: www.fein.com. магнитное основание должно быть включено. При необходимости Вы можете самостоятельно При работах с магнитной сверлильной стойкой на...
  • Seite 69: Декларация Соответствия

    С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации. Техническая документация: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Охрана окружающей среды, утилизация. Упаковку, пришедшие в негодность магнитные/промышленные сверлильные стойки и...
  • Seite 70 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 70 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM zh (CM) 正本使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 请遵循旁边文字或插图的指示! 请遵循旁边文字或插图的指示! 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 不可以触摸电动工具的转动部件。 一般性的禁止符号。禁止执行此步骤。 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。 配备基本绝缘功能的产品,另外本产品也有已经接地的可触摸的导电部件。 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 瓦 输入功率 驱动机的最大耗电量 伏 额定电压 赫兹 频率 M...
  • Seite 71 OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 71 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM zh (CM) 有关您的安全。 电动工具不可以对着自身,或指向他人与动物。 锋利或热 的安装件可能伤人。 磁座电钻架的用途: 不可以使用螺絲或釘子將銘牌和圖案固定在磁座电钻架 / 磁座电钻架,如果安装了 FEIN 许可的安装件和附件,便 工业电钻架上。 绝缘不良无法防止触电。使用有背黏膠的 可以在能够遮蔽风雨的工作场所内,被固定在可以让磁性 銘牌。 物吸附的表面上操作。电钻架上如果安装了驱动机则可以 使用钻头钻孔,也可以刨光及攻丝。 不可以使用非磁座电钻架 / 工业电钻架制造商特別設計或 許可的配件。 即便可以將附件安裝在磁座电钻架 / 工业电 工业电钻架的用途: 钻架上,也不代表能夠確保工作安全。 工业电钻架,如果安装了 FEIN 许可的安装件和附件,便 可以在能够遮蔽风雨的工作场所内,被固定在平面上操...
  • Seite 72 從以下的網址 www.fein.com 可以找到本产品目前的備件 清單。 以下零件您可以根据需要自行更换 : 安装件,防废屑装置, 有手握杆的十字拧干,驱动机架 保修。 有关本产品的保修条件,请参考购买国的相关法律规定。 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务。有关保修的细节, 请向您的专业经销商,FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问。 本使用說明書中提到的或標示的附件,只有一部分是包含 在本产品的供貨範圍中。 合格说明。 FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准。 技术性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理。 必须以符合环保要求的方式回收再利用包装材料,损坏的 磁性电钻架 / 工业用电钻架和附件。...

Diese Anleitung auch für:

9 03 189 03 20Mbs25f9 03 19Ibs16

Inhaltsverzeichnis