Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerinformation
DE
Manual de instruções
PT
Manual de instrucciones
ES
Backofen
Forno
Horno
ZOU10301WK
ZOU10301XK
2
18
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZOU10301WK

  • Seite 1 Benutzerinformation Manual de instruções Manual de instrucciones Backofen Forno Horno ZOU10301WK ZOU10301XK...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt • von dem Gerät fernzuhalten. www.zanussi.com...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheit

    Anschluss des • Seien Sie beim Bewegen des Gerätes Geräts vornehmen. vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes • Entfernen Sie das gesamte Schuhwerk. Verpackungsmaterial. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff. www.zanussi.com...
  • Seite 4: Elektrischer Anschluss

    • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie WARNUNG! das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Das Gerät könnte beschädigt Ziehen Sie stets am Netzstecker. werden. • Verwenden Sie nur geeignete • Um Beschädigungen und Verfärbungen der Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Emaillebeschichtung zu vermeiden: Sicherungen (Schraubsicherungen müssen www.zanussi.com...
  • Seite 5: Backofenbeleuchtung

    Kundendienst. Wenden Sie sich an den autorisierten • Verwenden Sie ausschließlich Kundendienst. Originalersatzteile. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer! • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern. www.zanussi.com...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Temperatur. Andere Funktionen benutzen die höchste Ein- und Ausschalten des Geräts Temperatureinstellung. 1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf Die Temperatur-Kontrolllampe leuchtet, solange die gewünschte Ofenfunktion. die Temperatur im Gerät ansteigt. Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, solange das Gerät in Betrieb ist. www.zanussi.com...
  • Seite 7: Kochzonen-Einstellknöpfe

    3. Zum Einstellen der gewünschten Kochstufe Zweikreiszonenschalter siehe „Kochstufen“. 1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe. Verwendung des Zubehörs Schieben Sie den Kombirost zwischen die WARNUNG! Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Füßen nach unten zeigend. Einsetzen des Zubehörs Kombirost: www.zanussi.com...
  • Seite 8: Zusatzfunktionen

    • Wischen Sie das Gerät nach jedem vermindern, geben Sie etwas Wasser in das Gebrauch mit einem Tuch trocken. tiefe Blech. Um die Kondensierung des • Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf Rauchs zu vermeiden, geben Sie jedes Mal, den Backofenboden und bedecken Sie das www.zanussi.com...
  • Seite 9 50 - 60 In einer Brotform Rosinenkuchen Kleine Kuchen 20 - 30 Auf dem Back- blech 20 - 30 Auf dem Back- Gebäck blech Baiser 90 - 120 Auf dem Back- blech 15 - 20 Auf dem Back- Rosinenbrötchen blech www.zanussi.com...
  • Seite 10 Bemerkungen Temperatur Ebene (°C) Nudelauflauf 40 - 50 In einer Auflaufform Gemüseauflauf 45 - 60 In einer Auflaufform Quiche 40 - 50 In einer Auflaufform Lasagne 25 - 40 In einer Auflaufform Cannelloni 25 - 40 In einer Auflaufform www.zanussi.com...
  • Seite 11 Blech Pute 210 - 240 Ganz auf einem tiefen Blech Ente 120 - 150 Ganz auf einem tiefen Blech Gans 150 - 200 Ganz auf einem tiefen Blech Hasenbraten 60 - 80 Zerlegt Hase 150 - 200 Zerlegt www.zanussi.com...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Glasscheibe zu entfernen, • Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung bevor Sie die Backofentür dürfen nicht mit aggressiven abnehmen. Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler VORSICHT! gereinigt werden. Andernfalls kann die Verwenden Sie das Gerät nicht Antihaftbeschichtung beschädigt werden. ohne die innere Glasscheibe. www.zanussi.com...
  • Seite 13: Austauschen Der Lampe

    Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. www.zanussi.com...
  • Seite 14: Fehlersuche

    Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... www.zanussi.com...
  • Seite 15: Montage

    Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen. Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert. Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild. www.zanussi.com...
  • Seite 16: Anschluss Der Klemmleiste

    Erdungskabel an die Klemme an. Befestigen Sie das Anschlusskabel mit einer Verbindungsklemme, nachdem Sie es an der Klemmleiste angeschlossen haben. Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi ZOU10301WK Modellidentifikation ZOU10301XK Energieeffizienzindex 105.1 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.83 kWh/Programm Anzahl der Garräume...
  • Seite 17: Energie Sparen

    Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
  • Seite 18: Informações De Segurança

    A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser • efectuadas por crianças sem supervisão. É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idade • ou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver a funcionar. www.zanussi.com...
  • Seite 19: Segurança Geral

    A instalação deste aparelho só deve com o aparelho. ser efectuada por uma pessoa • Tenha sempre cuidado quando deslocar o qualificada. aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de protecção. • Remova toda a embalagem. www.zanussi.com...
  • Seite 20: Ligação Eléctrica

    Risco de danos no aparelho. • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue • Para evitar danos ou descoloração do a ficha. esmalte: • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. www.zanussi.com...
  • Seite 21 • Utilize apenas peças de substituição Centro de Assistência Técnica Autorizado. originais. • Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada! • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. www.zanussi.com...
  • Seite 22: Descrição Do Produto

    As outras funções Activar e desactivar o aparelho funcionam com a temperatura máxima. 1. Rode o botão das funções do forno para O indicador de temperatura mantém-se aceso uma função do forno. enquanto a temperatura do aparelho aumenta. www.zanussi.com...
  • Seite 23: Utilizar Os Acessórios

    Comando de zona du- Utilizar os acessórios Introduza a prateleira entre as barras-guia dos AVISO! apoios para prateleiras e certifique-se de que Consulte os capítulos relativos à os pés de apoio ficam para baixo. segurança. Introduzir os acessórios Prateleira em grelha: www.zanussi.com...
  • Seite 24: Funções Adicionais

    • Para evitar demasiado fumo no forno quando • Limpe a humidade após cada utilização do assar, coloque um pouco de água no aparelho. tabuleiro para grelhar. Para evitar a www.zanussi.com...
  • Seite 25: Tempos De Cozedura

    Em forma de pão Bolo de ameixa Bolos pequenos 20 - 30 Em tabuleiro para assar 20 - 30 Em tabuleiro para Biscoitos assar Merengues 90 - 120 Em tabuleiro para assar 15 - 20 Em tabuleiro para Pães de leite assar www.zanussi.com...
  • Seite 26 Temperatura Posição de (°C) prateleira Flan de massa 40 - 50 Em forma Flan de vegetais 45 - 60 Em forma Quiches 40 - 50 Em forma Lasanha 25 - 40 Em forma Canelones 25 - 40 Em forma www.zanussi.com...
  • Seite 27 2 pedaços no tab- uleiro para grelhar Borrego 110 - 130 Perna Frango 70 - 85 Inteiro no tabuleiro para grelhar Peru 210 - 240 Inteiro no tabuleiro para grelhar Pato 120 - 150 Inteiro no tabuleiro para grelhar www.zanussi.com...
  • Seite 28: Manutenção E Limpeza

    • Se tiver acessórios anti-aderentes, não os forno. limpe com agentes de limpeza agressivos ou objectos afiados, nem na máquina de lavar loiça. Pode danificar o revestimento anti- aderente. www.zanussi.com...
  • Seite 29: Substituir A Lâmpada

    A lâmpada e a cobertura de vidro da alojamentos. lâmpada podem estar quentes. 1. Desactive o aparelho. 2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor. www.zanussi.com...
  • Seite 30: Resolução De Problemas

    Centro de Assistência Técnica Autorizado. Os dados de contacto do Centro de Assistência Técnica encontram-se na placa de Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......... Número do produto (PNC) ......... Número de série (S.N.) ......... www.zanussi.com...
  • Seite 31: Instalação Eléctrica

    à segurança. Este aparelho é fornecido sem ficha e sem cabo de alimentação. Cabo Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F www.zanussi.com...
  • Seite 32: Eficiência Energética

    (consulte o diagrama de ligações em baixo). Eficiência energética Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Zanussi ZOU10301WK Identificação do modelo ZOU10301XK Índice de eficiência energética 105,1 Classe de eficiência energética...
  • Seite 33: Poupança De Energia

    . Coloque a embalagem nos contentores ponto de recolha para reciclagem local ou indicados para reciclagem. Ajude a proteger o contacte as suas autoridades municipais. ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que www.zanussi.com...
  • Seite 34 • debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán • ser realizados por niños sin supervisión. Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de • este aparato en todo momento mientras funciona. www.zanussi.com...
  • Seite 35: Seguridad General

    • No tire nunca del aparato sujetando el asa. • Retire todo el embalaje. • El armario de la cocina y el hueco deben • No instale ni utilice un aparato dañado. tener las dimensiones adecuadas. www.zanussi.com...
  • Seite 36: Uso Del Aparato

    Tire siempre del – no coloque papel de aluminio enchufe. directamente en la parte inferior del • Use únicamente dispositivos de aislamiento aparato. apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que www.zanussi.com...
  • Seite 37: Luz Interna

    • Limpie periódicamente el aparato para evitar contacto con un centro de servicio el deterioro del material de la superficie. autorizado. • Limpie el aparato con un paño suave • Utilice solamente piezas de recambio humedecido. Utilice solo detergentes originales. neutros. No utilice productos abrasivos, www.zanussi.com...
  • Seite 38: Descripción Del Producto

    Calor superior + inferior, seleccione una temperatura con el mando. Otras funciones Encendido y apagado del aparato utilizan la temperatura máxima. 1. Gire el mando del horno hasta la función El indicador de temperatura permanece deseada. encendido mientras el aparato alcanza la temperatura elegida. www.zanussi.com...
  • Seite 39: Uso De Los Accesorios

    3. Para ajustar el valor necesario, consulte "Ajustes de calor". Uso de los accesorios Inserte la parrilla entre las guías del carril y ADVERTENCIA! asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia Consulte los capítulos sobre abajo. seguridad. Inserción de los accesorios Parrilla: www.zanussi.com...
  • Seite 40: Funciones Adicionales

    Si desea manchado de forma permanente. reducir la condensación, ponga en • Antes de trinchar la carne, déjela reposar funcionamiento el aparato 10 minutos antes unos 15 minutos, como mínimo, para que de cocinar. retenga los jugos. www.zanussi.com...
  • Seite 41: Tiempos De Cocción

    / Pastel de fru- postería de 20 cm 50 - 60 En molde para pan Pastel de ciruelas Pastelillos 20 - 30 En bandeja 20 - 30 En bandeja Galletas Merengues 90 - 120 En bandeja 15 - 20 En bandeja Bollos www.zanussi.com...
  • Seite 42 Pudin de pasta 40 - 50 En un molde Pudin de verduras 45 - 60 En un molde Quiches 40 - 50 En un molde Lasaña 25 - 40 En un molde Canelones 25 - 40 En un molde www.zanussi.com...
  • Seite 43 2 piezas en una bandeja honda Cordero 110 - 130 Pata Pollo 70 - 85 Entero en una ban- deja honda Pavo 210 - 240 Entero en una ban- deja honda Pato 120 - 150 Entero en una ban- deja honda www.zanussi.com...
  • Seite 44: Mantenimiento Y Limpieza

    La puerta del horno podría cerrarse • No trate los recipientes antiadherentes con si intenta retirar el panel interior de productos agresivos u objetos punzantes ni cristal antes de quitar la puerta del los lave en el lavavajillas. Puede dañar el horno. esmalte antiadherente. www.zanussi.com...
  • Seite 45: Cambio De La Bombilla

    La lámpara del horno y la tapa de el panel interior de ángulo de 90° y cristal pueden estar calientes. cristal. extráigalos de sus asientos. 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor. La bombilla trasera www.zanussi.com...
  • Seite 46: Solución De Problemas

    Los datos que necesita para el centro de servicio técnico se encuentran en la placa de Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... Instalación ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.zanussi.com...
  • Seite 47: Instalación Eléctrica

    = 70 mm L 1 – 2 – 3 = cables de fase N 4 = cable neutro = cable de tierra Si la tensión de red es distinta, recoloque los puentes de la regleta de bornes (consulte el www.zanussi.com...
  • Seite 48: Eficacia Energética

    400V 3N~ L1 L2 L3 Eficacia energética Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanussi ZOU10301WK Identificación del modelo ZOU10301XK Índice de eficiencia energética 105.1 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.83 kWh/ciclo...
  • Seite 49: Aspectos Medioambientales

    Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche www.zanussi.com...
  • Seite 50 www.zanussi.com...
  • Seite 51 www.zanussi.com...
  • Seite 52 www.zanussi.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Zou10301xk

Inhaltsverzeichnis