Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com
QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
GUIDE RAPIDE
GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
KURZANLEITUNG
KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA
SNELLE GIDS
SNELLE GIDS
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit
INVERTER DELUXE XE
CS-XE7MKEW
CS-XE9MKEW
CS-XE12MKEW CU-E9MKE-3
CS-XE15MKEW CU-E12MKE
CS-XE18MKEW CU-E12MKE-3
CS-XE21MKEW CU-E15MKE
INVERTER DELUXE E
CS-E7MKEW
CS-E9MKEW
CS-E12MKEW
CS-E15MKEW
CS-E18MKEW
CS-E21MKEW
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans
son intégralité et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente
estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas
como futuro elemento de consulta.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità si prega di leggere
attentamente le istruzioni e di conservare questo
opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor
toekomstig gebruik.
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2010.
Unauthorized copying and distribution is a violation
of law.
Single Split Outdoor Unit
CU-E7MKE
CU-E7MKE
CU-E7MKE-3
CU-E7MKE-3
CU-E9MKE
CU-E9MKE
CU-E12MKE
CU-E15MKE
CU-E18MKE
CU-E18MKE
CU-E21MKE
CU-E21MKE
Multi Split Outdoor Unit
Multi Split Outdoor Unit
CU-2E15LBE
CU-2E15LBE
CU-2E18LBE
CU-2E18LBE
CU-3E18LBE
CU-3E18LBE
CU-4E23LBE
CU-4E23LBE
CU-4E27CBPG
CU-4E27CBPG
2 ~ 11
12 ~ 21
22 ~ 31
32 ~ 41
42 ~ 51
52 ~ 61
F567918

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic DELUXE XE Serie

  • Seite 1 Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik. QUICK GUIDE QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE GUIDE RAPIDE © Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2010. GUÍA RÁPIDA GUÍA RÁPIDA Unauthorized copying and distribution is a violation KURZANLEITUNG KURZANLEITUNG of law.
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS MULTI AIR CONDITIONER SYSTEM OPERATION CONDITION SAFETY PRECAUTIONS REMOTE CONTROL INDOOR UNIT TROUBLESHOOTING INFORMATION BACK COVER QUICK GUIDE NOTE : The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. It is subjected to change without notice for future improvement.
  • Seite 3: Operation Condition

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION CONDITION Use this air conditioner under the following temperature range Single Split Outdoor Unit (CU-E7MKE, CU-E9MKE, CU-E12MKE, CU-E15MKE, CU-E18MKE, CU-E21MKE) Indoor Outdoor Temperature (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT Max. COOLING Min. Max. HEATING Min.
  • Seite 4: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. WARNING WARNING Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT classifi...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING WARNING CAUTION CAUTION POWER SUPPLY INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT If the supply cord is damage, it must be replaced Do not wash the indoor unit with water, benzene, by the manufacturer, its service agent or similarly thinner or scouring powder to avoid damage or qualifi...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com REMOTE CONTROL Press the remote control’s button TO TURN ON OR OFF THE UNIT • Please be aware of the OFF indication on the remote Maximum Human activity control display to prevent the unit from starting/stopping distances: 8m sensor and improperly.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com TO MONITOR HUMAN PRESENCE & TO ENJOY CLEAN & FRESH AIR 9 10 ACTIVITY FOR ENERGY SAVING & COMFORT PATROL NORMAL PATROL/ To optimize energy saving PATROL - To monitor air quality AUTO To maximize comfort AUTO COMFORT COMFORT...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com REMOTE CONTROL Press and hold for 5 seconds to dim or restore the TO SET THE TIMER TO SET THE TIMER unit’s indicator brightness. • 2 sets of ON and OFF timers are available to turn ON or OFF the unit at different preset time.
  • Seite 9: Indoor Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com INDOOR UNIT • Switch off the power supply and unplug before cleaning. • Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. CAUTION CLEANING INSTRUCTIONS CLEANING INSTRUCTIONS HINT HINT • Do not use benzene, thinner or scouring powder. •...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING The following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. SYMPTOM SYMPTOM CAUSE CAUSE Mist emerges from indoor unit. ► • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. ►...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON SERVICEABLE CRITERIAS NON-USE TURN OFF POWER SUPPLY AND UNPLUG then • Checking of remote control batteries. please consult authorized dealer under the following • No obstruction at air inlet and air outlet vents. conditions: •...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur Panasonic TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES SYSTÈME DE CLIMATISATION MULTIPLE CONDITION D’UTILISATION 14~15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 16~18 TÉLÉCOMMANDE UNITÉ INTÉRIEURE DÉPANNAGE INFORMATIONS...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com CONDITION D’UTILISATION Utilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures suivante Unité extérieure Monosplit (CU-E7MKE, CU-E9MKE, CU-E12MKE, CU-E15MKE, CU-E18MKE, CU-E21MKE) Unité intérieure Unité extérieure Température (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT Max. REFROIDISSEMENT Min.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ci-dessous. Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ALIMENTATION UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE Si le cordon d’alimentation est endommagé, Afi n d’éviter des dommages ou de la corrosion sur l’unité, ne nettoyez pas l’unité intérieure avec il doit être remplacé...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur la touche de la télécommande POUR METTRE L’APPAREIL SOUS/ HORS TENSION • Soyez attentif à l’indication OFF sur l’affi cheur de la Distance Voyant et télécommande afi n d’éviter que l’unité ne démarre/ne maximale : 8 m capteur d’activité...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com POUR SURVEILLER LA PRÉSENCE HUMAINE POUR UN AIR PROPRE ET FRAIS 9 10 ET L’ACTIVITÉ POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE ET ASSURER LE CONFORT PATROL NORMAL PATROL/ Pour optimiser les économies d’énergie PATROL - Pour surveiller la qualité AUTO Pour un confort optimal AUTO COMFORT...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com TÉLÉCOMMANDE Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes POUR RÉGLER L’HEURE POUR RÉGLER L’HEURE pour atténuer ou restaurer la luminosité du voyant de l’unité. • 2 jeux de minuteurs de MARCHE et ARRÊT sont disponibles pour allumer et éteindre l’unité...
  • Seite 19: Unité Intérieure

    All manuals and user guides at all-guides.com UNITÉ INTÉRIEURE • Coupez l’alimentation et débranchez l’appareil avant le nettoyage. • Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures. ATTENTION INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE CONSEIL CONSEIL •...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. PHÉNOMÈNE PHÉNOMÈNE CAUSE CAUSE De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. ► • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui ►...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS INSPECTION ANNUELLE APRÈS UNE PÉRIODE PIECES NON SUSCEPTIBLES D’ETRE REPAREES PROLONGÉE D’INUTILISATION PAR VOS SOINS • Vérifi ez que les piles de la télécommande sont en bon COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET état. DÉBRANCHEZ LA PRISE, puis contactez un revendeur •...
  • Seite 22: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic CONTENIDO CONTENIDO SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MÚLTIPLE CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO 24~25 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 26~28 MANDO A DISTANCIA UNIDAD INTERIOR LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS INFORMACIÓN...
  • Seite 23: Condiciones De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de temperaturas Unidad dividida exterior simple (CU-E7MKE, CU-E9MKE, CU-E12MKE, CU-E15MKE, CU-E18MKE, CU-E21MKE) Interior Exterior Temperatura (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT Máx.
  • Seite 24: Precauciones De Seguridad 24

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente. ADVERTENCIA ADVERTENCIA El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR indicaciones siguientes: Este aparato no debe ser utilizado por personas...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN FUENTE DE ENERGÍA UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR No lave la unidad interior con agua, benceno, Para evitar riesgos, si el cable de alimentación disolvente o limpiador en polvo para evitar daños está...
  • Seite 26: Mando A Distancia 26

    All manuals and user guides at all-guides.com MANDO A DISTANCIA Pulse el botón del control remoto CONECTAR O DESCONECTAR LA UNIDAD • Por favor esté al tanto de la indicación OFF en la pantalla Distancia Indicador y del mando a distancia para impedir que la unidad máxima: 8m comience o se detenga incorrectamente.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com 9 10 PARA CONTROLAR LA PRESENCIA Y ACTIVIDAD PARA DISFRUTAR DE AIRE LIMPIO Y FRESCO HUMANA PARA AHORRO DE ENERGÍA Y COMODIDAD Para optimizar el ahorro de PATROL NORMAL PATROL/ energía AUTO Para maximizar la comodidad AUTO COMFORT PATROL - Para supervisar la COMFORT...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com MANDO A DISTANCIA Presione y sostenga durante 5 segundos para PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR oscurecer o restablecer el brillo del indicador de la unidad. • Están disponibles 2 conjuntos de temporizadores de encender y apagar, para encender y apagar la unidad a diferentes tiempos predefi...
  • Seite 29: Unidad Interior

    All manuals and user guides at all-guides.com UNIDAD INTERIOR • Apague la unidad y desenchúfela antes de limpiarla. • No toque la las partes angulosas de aluminio pueden causar heridas. PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES DE LAVADO INSTRUCCIONES DE LAVADO INDICACIONES INDICACIONES • No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. •...
  • Seite 30: Localización De Averías

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. SEÑAL SEÑAL CAUSA CAUSA Sale neblina de la unidad interior. ► • Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento.
  • Seite 31: Información

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN PARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN NO UTILICE LA UNIDAD SI LARGO PERÍODO EN DESUSO APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y • Verifi que las pilas del mando a distancia. DESENCHUFE, por favor consulte un distribuidor •...
  • Seite 32: Rückseite

    All manuals and user guides at all-guides.com Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts INHALT INHALT MULTI-SPLIT-KLIMASYSTEM BETRIEBSBEREICHE 34~35 SICHERHEITSHINWEISE 36~38 FERNBEDIENUNG INNENGERÄT STÖRUNGSSUCHE INFORMATIONEN RÜCKSEITE KURZANLEITUNG HINWEIS: Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur Erläuterungszwecken und können sich von dem tatsächlichen Gerät unterscheiden.
  • Seite 33: Betriebsbereiche

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSBEREICHE Verwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen Single-Split-Außengerät (CU-E7MKE, CU-E9MKE, CU-E12MKE, CU-E15MKE, CU-E18MKE, CU-E21MKE) Innen Außen Temperatur (°C) Max. KÜHLEN Min. Max. HEIZEN Min. HINWEIS: • Dieses Modell ist nicht dafür geeignet, bei Außentemperaturen unter -5°C im Dauerbetrieb rund um die Uhr zu heizen.
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE Um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, sind die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten. VORSICHT VORSICHT Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt: INNEN- UND AUSSENGERÄT Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch VORSICHT VORSICHT Personen (Kinder mit eingeschlossen) bestimmt,...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT VORSICHT ACHTUNG ACHTUNG STROMVERSORGUNG INNEN- UND AUSSENGERÄT Um Beschädigungen oder eine Korrosion des Geräts Bei Beschädigung des Netzkabels muss das zu vermeiden, reinigen Sie das Innengerät nicht mit Kabel durch den Hersteller, seinen Kundendienst Wasser, Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com FERNBEDIENUNG Bedeutung der Fernbedienungstasten EIN- BZW. AUSSCHALTEN DES GERÄTS • Es ist zu beachten, dass das Gerät nur eingeschaltet werden Maximale kann, wenn auf dem Display der Fernbedienung OFF (AUS) Personen- Entferung: 8m angezeigt wird.
  • Seite 37: Luftreinigung Und -Erfrischung

    All manuals and user guides at all-guides.com ÜBERWACHUNG DER ANWESENHEIT UND LUFTREINIGUNG UND -ERFRISCHUNG 9 10 AKTIVITÄT FÜR ENERGIEEINSPARUNG UND KOMFORT PATROL NORMAL PATROL/ Optimierte Energieersparnis PATROL - Überwachung der Luftqualität AUTO Maximierter Komfort AUTO COMFORT COMFORT • Die Luftqualität wird ermittelt, und bei unzureichender •...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com FERNBEDIENUNG Um die Helligkeit der Anzeigesymbole zu verringern EINSTELLEN DES TIMERS EINSTELLEN DES TIMERS oder wiederherzustellen, ist diese Taste 5 Sekunden lang zu drücken. • Um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein- bzw. auszuschalten, stehen jeweils 2 Ein- und Ausschalt- Timer zur Verfügung.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com INNENGERÄT • Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das Gerät reinigen. • Fassen Sie nicht die scharfkantigen Aluminiumlamellen an, Sie könnten sich sonst verletzen. ACHTUNG REINIGUNGSANWEISUNGEN REINIGUNGSANWEISUNGEN HINWEIS HINWEIS • Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver. •...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com STÖRUNGSSUCHE Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. SYMPTOM SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE URSACHE Aus dem Innengerät tritt Nebel aus. ►...
  • Seite 41: Kontrollen Nach Einer Längeren Betriebsunterbrechung

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN KONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN KRITERIEN FÜR BETRIEBSUNTERBRECHUNG BETRIEBSUNTERBRECHUNG Unter den folgenden Umständen sollten Sie die • Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung STROMZUFUHR UNTERBRECHEN, DEN EVENTUELL ersetzt werden müssen. VORHANDEN NETZSTECKER ZIEHEN und sich an •...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic INDICE INDICE MULTI SISTEMA DI CLIMATIZZAZIONE CONDIZIONI OPERATIVE 44~45 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 46~48 TELECOMANDO UNITÀ INTERNA SOLUZIONE DEI PROBLEMI INFORMAZIONI COPERCHIO POSTERIORE GUIDA RAPIDA NOTA: Le illustrazioni contenute in questo manuale sono riportate esclusivamente a scopo esplicativo e potrebbero differire dall’apparecchio vero e proprio.
  • Seite 43: Condizioni Operative

    All manuals and user guides at all-guides.com CONDIZIONI OPERATIVE Questo condizionatore può essere utilizzato con temperature rientranti nel seguente intervallo Unità esterna Split singola (CU-E7MKE, CU-E9MKE, CU-E12MKE, CU-E15MKE, CU-E18MKE, CU-E21MKE) Interna Esterna Temperatura (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT Max. RAFFREDDAMENTO Min.
  • Seite 44: Precauzioni Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue. AVVERTENZE AVVERTENZE In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono provocare incidenti o danni di UNITÀ...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE AVVERTENZE ATTENZIONE ATTENZIONE ALIMENTAZIONE UNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNA Non lavare l’unità interna con acqua, benzene, Se il cavo di alimentazione è stato danneggiato, diluenti o polveri detergenti aggressive al fi ne di rivolgersi al produttore, ad un centro di evitare danni o corrosione all’unità.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com TELECOMANDO Premere il tasto del telecomando PER ACCENDERE O SPEGNERE L’UNITÀ • Si prega di notare l’indicazione di spegnimento (OFF) Distanza sul display del telecomando per evitare l’avvio/arresto Sensore e accidentale dell’unità. massima: 8m indicatore di attività...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com PER MONITORARE LA PRESENZA UMANA E PER OTTENERE ARIA PULITA E FRESCA 9 10 L’ATTIVITÀ PER IL RISPARMIO ENERGETICO E IL BENESSERE PATROL NORMAL PATROL/ Per ottimizzare il risparmio energetico PATROL - Monitoraggio della Per aumentare al AUTO qualita dell’aria...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com TELECOMANDO Tenere premuto per 5 secondi per oscurare o IMPOSTAZIONE TIMER IMPOSTAZIONE TIMER ripristinare la luminosità dell’indicatore dell’unità. • 2 apparecchi per il timer ON e OFF sono disponibili per l’ACCENSIONE o lo SPEGNIMENTO dell’unità a Tenere premuto per circa 10 secondi per mostrare orari diversi predefi...
  • Seite 49: Unità Interna

    All manuals and user guides at all-guides.com UNITÀ INTERNA • Spegnere l’apparecchio e staccare la spina prima di pulirlo. • Non toccare l’aletta in alluminio, le parti affi liate potrebbero causare lesioni. ATTENZIONE ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO SUGGERIMENTI SUGGERIMENTI •...
  • Seite 50: Soluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUZIONE DEI PROBLEMI Le condizioni seguenti indicano un guasto. Le condizioni seguenti indicano un guasto. CONDIZIONE CONDIZIONE CAUSA CAUSA Sembra che dall’unità interna fuoriesca della nebbia. ► • Effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI PER L’ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO FUNZIONAMENTO ANOMALO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO TOGLIERE LA CORRENTE E STACCARE LA SPINA, • Controllo delle batterie del telecomando. quindi consultare un rivenditore autorizzato in base alle •...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Hartelijk dank voor de aanschaf van de Panasonicairconditioner INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE MULTI- AIRCONDITIONING SYSTEEM GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN 54~55 VEILIGHEIDSMAATREGELEN 56~58 AFSTANDSBEDIENING BINNENUNIT PROBLEMEN OPLOSSEN INFORMATIE ACHTERKLEP SNELLE GIDS OPMERKING: De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld als toelichting en kunnen afwijken van het daadwerkelijke uiterlijk van het apparaat.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik Single-Split buitenapparaat (CU-E7MKE, CU-E9MKE, CU-E12MKE, CU-E15MKE, CU-E18MKE, CU-E21MKE) Binnen Buiten Temperatuur (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT Max. KOELEN Min. Max. VERWARMEN Min. OPMERKING: • Dit model is niet geschikt voor 24 uur non-stop bedrijf in de verwarmingsmodus bij temperaturen beneden -5°C.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSMAATREGELEN Houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt WAARSCHUWING WAARSCHUWING voorkomen. Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de BINNENUNIT EN BUITENUNIT instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassifi...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING WAARSCHUWING OPGEPAST OPGEPAST STROOM TOEVOER BINNENUNIT EN BUITENUNIT Was de interne unit niet met water, benzeen, Indien het netsnoer beschadigd is, moet het thinner of schuurpoeder om schade en roest bij worden vervangen door de fabrikant, een de unit te vermijden.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com AFSTANDSBEDIENING Druk op de knop van de afstandsbediening HET TOESTEL AAN- OF UITSCHAKELEN • Let s.v.p. goed op de OFF-indicatie op de Maximale Sensor en afstandsbediening, om te vermijden, dat het apparaat afstand: 8m indicator ongewild start/stopt.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com 9 10 VOOR ENERGIEBESPARING & COMFORT LETTEN OM TE GENIETEN VAN ZUIVERE & FRISSE OP MENSELIJKE AANWEZIGHEID & ACTIVITEIT LUCHT Om energiebesparing te PATROL NORMAL PATROL/ optimaliseren AUTO Voor maximaal comfort AUTO COMFORT COMFORT PATROL - Luchtkwaliteit controleren •...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com AFSTANDSBEDIENING Houd deze toets 5 seconden ingedrukt, om de DE TIMER INSTELLEN DE TIMER INSTELLEN helderheid van de indicator van het apparaat te dimmen of te terug te zetten. • Er zijn 2 stel AAN- en UIT-timers beschikbaar voor het IN - of UIT-schakelen van de unit op verschillende voorafi...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com BINNENUNIT • Schakel de voeding uit en trek de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat reinigt. • Raak niet de aluminium vin aan, het scherpe deel kan letsel veroorzaken. OPGEPAST REINIGINGSINSTRUCTIES REINIGINGSINSTRUCTIES •...
  • Seite 60: Problemen Oplossen

    All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMEN OPLOSSEN De volgende symptomen geven niet een defect aan. De volgende symptomen geven niet een defect aan. SYMPTOOM SYMPTOOM OORZAAK OORZAAK Er komt damp uit de binnenunit. ► • Condensatie door koelproces. Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIE VOOR SEIZOENSINSPECTIE, NADAT HET APPARAAT OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET LANG NIET IN GEBRUIK WAS INROEPEN • Controleer de batterijen van de afstandsbediening. SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT EN TREK DE • Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies. STEKKER UIT HET STOPCONTACT en raadpleeg •...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO...
  • Seite 64 Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Sélectionnez la température souhaitée. Panasonic Testing Centre Seleccione la temperature deseada. Panasonic Service Europe, a division of Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Panasonic Marketing Europe GmbH Selezionare la temperatura desiderata. Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Stel de gewenste temperatuur in.

Inhaltsverzeichnis