Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin FTX20K2V1B Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FTX20K2V1B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
MODELS
R410A
R32
FTX20K2V1B
FTXP20K2V1B
FTX25K2V1B
FTXP25K2V1B
FTX35K2V1B
FTXP35K2V1B
FTX50K2V1B
FTXP20K3V1B
FTX60K2V1B
FTXP25K3V1B
FTX71K2V1B
FTXP35K3V1B
FTX20K5V1B
FTXP50K3V1B
FTX25K5V1B
FTXP60K3V1B
FTX35K5V1B
FTXP71K3V1B
All manuals and user guides at all-guides.com
Enjoy year-round comfo
E
E
mfort.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin FTX20K2V1B

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL Enjoy year-round comfo mfort. MODELS R410A FTX20K2V1B FTXP20K2V1B FTX25K2V1B FTXP25K2V1B FTX35K2V1B FTXP35K2V1B FTX50K2V1B FTXP20K3V1B FTX60K2V1B FTXP25K3V1B FTX71K2V1B FTXP35K3V1B FTX20K5V1B FTXP50K3V1B FTX25K5V1B FTXP60K3V1B FTX35K5V1B FTXP71K3V1B...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Features Enhanced comfort and energy Enhanced comfort and energy savings savings COMFORT AIRFLOW The airfl ow direction is upward while in COOL operation, and downward while in HEAT operation. This function prevents cold or warm air from blowing directly on your body.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents  Read Before Operation Safety Precautions  .........  Names of Parts  ..........  Preparation Before Operation  ......   Basic Operation AUTO · COOL · DRY · HEAT · FAN ONLY Operation ......Adjusting the Airfl ow Rate ....Adjusting the Airfl...
  • Seite 4: Read Before Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Read Before Operation Safety Precautions Read the precautions in this manual FTXP models are filled with R32 refrigerant. carefully before operating the unit. • Keep this manual where the operator can easily fi nd it. •...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Read Before Operation Safety Precautions • Do not expose plants or animals directly to airfl ow from the unit as this may cause adverse effects. • Do not place appliances that produce naked fl ames in places exposed to the airfl ow from the unit as this may impair combustion of the burner.
  • Seite 6: Names Of Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com Read Before Operation Names of Parts Indoor Unit • The appearance of the indoor unit may differ between different models. Air inlet Front panel Air outlet Flap (horizontal blade) Indoor temperature Page 13 sensor •...
  • Seite 7: Outdoor Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com Read Before Operation Names of Parts ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Open the front panel...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Read Before Operation Names of Parts ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Open the front panel Model name plate Air fi lter Titanium apatite deodorizing fi lter (with frame) Outdoor Unit •...
  • Seite 9: Remote Controller

    All manuals and user guides at all-guides.com Read Before Operation Names of Parts Remote Controller Display (LCD) Signal transmitter • Displays the current settings. (In this illustration, each section is shown with its displays on for the purpose of explanation.) Receiver AUTO button •...
  • Seite 10: Preparation Before Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Read Before Operation Preparation Before Operation To insert the batteries Remove the back cover by sliding and then slightly lifting it. Insert 2 dry batteries AAA.LR03 (alkaline). Replace the back cover. Position correctly! To fi...
  • Seite 11: Basic Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation AUTO · COOL · DRY · HEAT · FAN ONLY Operation The air conditioner operates with the operation mode of your choice. To start operation AUTO operation • To automatically select an appropriate temperature and operation mode. Press COOL operation •...
  • Seite 12: Tips For Saving Energy

    All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation AUTO · COOL · DRY · HEAT · FAN ONLY Operation To stop operation Press • The OPERATION lamp goes off. To change the temperature setting Press • Press to raise the temperature and press to lower the temperature.
  • Seite 13: Basic Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation Adjusting the Airfl ow Rate You can adjust the airfl ow rate to increase your comfort. To adjust the airfl ow rate setting Press • Each pressing of changes the airfl ow rate setting in sequence. AUTO Indoor unit quiet Airflow rate 1-5 (Low to High)
  • Seite 14: Adjusting The Airfl Ow Direction

    All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation Adjusting the Airfl ow Direction You can adjust the airfl ow direction to increase your comfort. CAUTION • Always use a remote controller to adjust the angles of the fl ap. Moving the fl ap forcibly by hand may cause a malfunction.
  • Seite 15: Useful Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Useful Functions COMFORT AIRFLOW Operation The air direction and fl ow rate are adjusted so that the air will not blow directly at people in the room. To start COMFORT AIRFLOW operation Press •...
  • Seite 16: Econo Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Useful Functions ECONO Operation ECONO operation enables effi cient operation by limiting the maximum power consumption. This function is useful to prevent the circuit breaker from tripping when the unit operates alongside other appliances on the same circuit. To start ECONO operation Press •...
  • Seite 17: Timer Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com TIMER Operation ON/OFF TIMER Operation Timer functions are useful for automatically switching the air conditioner on or off at night or in the morning. You can also use the ON TIMER and OFF TIMER together.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com TIMER Operation ON/OFF TIMER Operation To use OFF TIMER operation Press “ ” is displayed on the LCD. • Each pressing of advances the time setting by 1 hour. The time can be set between 1 and 12 hours. •...
  • Seite 19: Note For Multi System

    All manuals and user guides at all-guides.com Note for multi system Note for Multi System Multi system has one outdoor unit connected to multiple indoor units.  Selecting the operation mode With the priority room setting present but A room B room inactive or not present.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Note for Multi System Note for Multi System  COOL/HEAT mode lock The COOL/HEAT mode lock requires initial programming during installation. Please consult your authorized dealer for assistance. The COOL/HEAT mode lock sets the unit forcibly to either COOL or HEAT operation. This function is convenient when you wish to set all indoor units connected to the multi system to the same operation mode.
  • Seite 21: Care

    All manuals and user guides at all-guides.com Care Care and Cleaning ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B CAUTION • Before cleaning, be sure to stop the operation and turn off the circuit breaker.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Care Care and Cleaning ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Air fi lter Open the front panel.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Care Care and Cleaning ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Titanium apatite deodorizing fi lter...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Care Care and Cleaning ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B/ FTXP71K3V1B CAUTION • Before cleaning, be sure to stop the operation and turn off the circuit breaker. • Do not touch the aluminium fi ns of the indoor unit. If you touch those parts, this may cause an injury. ...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Care Care and Cleaning ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B/ FTXP71K3V1B  Air fi lter Open the front panel. Wash the air fi lters with water or clean them with •...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Care Care and Cleaning ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B/ FTXP71K3V1B  Titanium apatite deodorizing fi lter [Replacement] Open the front panel and Remove the fi lter from the fi lter pull out the air fi...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Care Care and Cleaning  Prior to a long period of non-use Operate the FAN ONLY mode for several hours to dry out the inside. • Press After operation stops, turn off the circuit breaker for the room air conditioner.
  • Seite 28: When The Need Arises

    All manuals and user guides at all-guides.com When the Need Arises Indoor unit The fl ap does not start swinging immediately. • The air conditioner is adjusting the position of the fl ap. The fl ap will start moving soon. The air conditioner stops generating airfl...
  • Seite 29: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com When the Need Arises Troubleshooting Before making an inquiry or a request for repair, please check the following. If the problem persists, consult your dealer. Not a problem Check This case is not a problem. Please check again before requesting repairs.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com When the Need Arises Troubleshooting Mist comes out Case Description / what to check • This happens when the air in the room is cooled into mist by the cold airfl ow during COOL Mist comes out of the indoor unit.
  • Seite 31: Disposal Requirements

    All manuals and user guides at all-guides.com When the Need Arises Troubleshooting  Call the service shop immediately WARNING When an abnormality (such as a burning smell) occurs, stop operation and turn off the circuit breaker. • Continued operation in an abnormal condition may result in troubles, electric shocks or fi re. •...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com When the Need Arises Troubleshooting  Fault diagnosis by remote controller • The remote controller can receive relevant error codes from the indoor unit. When is held down for about 5 seconds, “ ”...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com When the Need Arises Troubleshooting  LED ON OUTDOOR UNIT PCB 2MXM series GREEN MICROCOMPUTER NORMAL LED-A DIAGNOSIS NORMAL CHECK INDOOR UNIT [NOTE 1] ● POWER SUPPLY FAULT OR [NOTE 2] GREEN NORMALLY FLASHING FLASHING ●...
  • Seite 34: Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Funktionen Komfort und Energiesparen Komfort und Energiesparen KOMFORT-LUFTSTROM Im KÜHLBETRIEB strömt die Luft nach oben, während der Luftstrom im HEIZBETRIEB nach unten gerichtet ist. Diese Funktion vermeidet, dass kalte oder warme Luft direkt auf Ihren Körper strömt. Seite 14 ECONO Diese Funktion ermöglicht einen effi...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt  Vor dem Betrieb sorgfältig lesen Sicherheitshinweise  ........  Teilebezeichnung  ..........  Vorbereitungen vor dem Betrieb  .....   Allgemeine Bedienung AUTO- · KÜHLEN- · ENTFEUCHTEN- · HEIZEN- · NUR LÜFTER-Betrieb ....... Einstellen der Luftstromrate ....Einstellung der Luftstromrichtung ..
  • Seite 36: Vor Dem Betrieb Sorgfältig Lesen

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Betrieb sorgfältig lesen Sicherheitshinweise FTXP-Modelle werden mit Lesen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch dem Kältemittel R32 befüllt. sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Bewahren Sie dieses Handbuch für den Bediener gut zugänglich auf. •...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Betrieb sorgfältig lesen Sicherheitshinweise • Setzen Sie Pfl anzen oder Tiere nicht direkt dem Luftstrom des Geräts aus, da dies nachteilige Wirkungen haben kann. • Stellen Sie keine Geräte mit offenen Flammen im Luftstrom der Klimaanlage auf, da dadurch die Verbrennung des Brenners beeinträchtigt werden kann.
  • Seite 38: Teilebezeichnung

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Betrieb sorgfältig lesen Teilebezeichnung Innengerät • Das Aussehen des Innengeräts variiert modellabhängig. Lufteinlass Frontblende Luftauslass Klappe (horizontaler Innentemperaturfühler Flügel) Seite 13 • Erkennt die Lufttemperatur rund um das Gerät. Lamellen (vertikale Flügel) •...
  • Seite 39: Außengerät

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Betrieb sorgfältig lesen Teilebezeichnung ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Frontblende öffnen Typenschild Titan-Apatit-Geruchsfi...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Betrieb sorgfältig lesen Teilebezeichnung ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Frontblende öffnen Typenschild Luftfi lter Titan-Apatit-Geruchsfi lter (mit Rahmen) Außengerät • Das Aussehen des Außengeräts variiert modellabhängig. Außentemperaturfühler Lufteinlass (Rückseite...
  • Seite 41: Fernbedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Betrieb sorgfältig lesen Teilebezeichnung Fernbedienung Signalsender Anzeige (LCD) • Zeigt die aktuellen Einstellungen an. (In dieser Abbildung wird jeder Bereich zur Erläuterung mit aktiven Anzeigen dargestellt.) Empfänger AUTO-Taste • Um die Fernbedienung zu verwenden, •...
  • Seite 42: Vorbereitungen Vor Dem Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Betrieb sorgfältig lesen Vorbereitungen vor dem Betrieb Einlegen der Batterien Entfernen Sie die rückseitige Abdeckung, indem Sie sie schieben und dann leicht anheben. Legen Sie 2 Alkali-Trockenbatterien des Typs AAA.LR03 ein. Bringen Sie die rückseitige Abdeckung richtig wieder an.
  • Seite 43: Allgemeine Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Bedienung AUTO- · KÜHLEN- · ENTFEUCHTEN- · HEIZEN- · NUR LÜFTER-Betrieb Die Klimaanlage wird in der von Ihnen gewählten Betriebsart betrieben. So starten Sie den Betrieb AUTO-Betrieb • Dient zur automatischen Auswahl der entsprechenden Temperatur und Betriebsart.
  • Seite 44: Nur Lüfter-Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Bedienung AUTO- · KÜHLEN- · ENTFEUCHTEN- · HEIZEN- · NUR LÜFTER-Betrieb So stoppen Sie den Betrieb Drücken Sie • Die BETRIEBS-LED erlischt. So ändern Sie die Temperatureinstellung Drücken Sie • Drücken Sie , um die Temperatur zu erhöhen, und , um die Temperatur zu senken.
  • Seite 45: Einstellen Der Luftstromrate

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Bedienung Einstellen der Luftstromrate Sie können die Luftstromrate anpassen, um Ihren Komfort zu steigern. So passen Sie die Luftstromrate an Drücken Sie • Mit jeder Betätigung von ändert sich die Luftstromrateneinstellung in der vorgegebenen Reihenfolge.
  • Seite 46: Einstellung Der Luftstromrichtung

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Bedienung Einstellung der Luftstromrichtung Sie können die Luftstromrichtung anpassen, um Ihren Komfort zu steigern. VORSICHT • Verwenden Sie immer eine Fernbedienung, um die Winkel der Klappe einzustellen. Wenn Sie versuchen, die Klappe gewaltsam von Hand zu verstellen, kann der Mechanismus beschädigt werden. •...
  • Seite 47: Nützliche Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Nützliche Funktionen KOMFORT-LUFTSTROM-Betrieb Die Luftstromrichtung und -rate werden so eingestellt, dass die Luft nicht direkt auf die im Raum anwesenden Personen strömt. So starten Sie den Modus KOMFORT-Luftstrom Drücken Sie • " " wird an der LCD-Anzeige angezeigt. KÜHLEN- und HEIZEN-Betrieb HEIZEN-Betrieb Geht nach oben...
  • Seite 48: Econo-Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com Nützliche Funktionen ECONO-Betrieb Der ECONO-Betrieb ermöglicht einen effi zienten Betrieb durch Verringerung des maximalen Stromverbrauchs. Diese Funktion ist nützlich, um eine Auslösung des Schutzschalters zu vermeiden, wenn das Gerät gemeinsam mit anderen Geräten im selben Stromkreis betrieben wird.
  • Seite 49: Timer-Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com TIMER-Betrieb EIN/AUS-TIMER-Betrieb Die Timerfunktionen sind nützlich für die automatische Ein- bzw. Ausschaltung der Klimaanlage am Abend oder am Morgen. Sie können den EIN- und AUS- TIMER-Betrieb auch gemeinsam verwenden. So verwenden Sie den EIN-TIMER Drücken Sie "...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com TIMER-Betrieb EIN/AUS-TIMER-Betrieb So verwenden Sie den AUS-TIMER Drücken Sie " " wird an der LCD-Anzeige angezeigt. • Mit jeder Betätigung von wird die Zeiteinstellung um 1 Stunde vorgestellt. Die Zeit kann zwischen 1 und 12 Stunden eingestellt werden. •...
  • Seite 51: Hinweis Zum Multisystem

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis zum Multisystem Hinweis zum Multisystem Bei einem Multisystem ist ein Außengerät mit mehreren Innengeräten verbunden.  Auswählen der Betriebsart Raum A Raum B Prioritäts-Raumeinstellung aktiv, jedoch inaktiv oder nicht vorhanden. Wenn mehr als ein Innengerät in Betrieb ist, erhält das Gerät Raum C Raum D Priorität, das zuerst eingeschaltet wurde.
  • Seite 52: Prioritäts-Raumeinstellung

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis zum Multisystem Hinweis zum Multisystem  Sperre des KÜHL-/HEIZBETRIEBS Die Sperre des KÜHL-/HEIZMODUS erfordert eine anfängliche Programmierung während der Installation. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Händler. Die Sperre des KÜHL-/HEIZMODUS versetzt das Gerät zwangsweise entweder in den KÜHL- oder den HEIZBETRIEB.
  • Seite 53: Pfl Ege

    All manuals and user guides at all-guides.com Pfl ege Pfl ege und Reinigung ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B VORSICHT • Stoppen Sie vor dem Reinigen den Betrieb und stellen Sie den Leistungsschalter auf "Aus".
  • Seite 54: Luftfilter

    All manuals and user guides at all-guides.com Pfl ege Pfl ege und Reinigung ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Luftfi lter Öffnen Sie die Frontblende.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Pfl ege Pfl ege und Reinigung ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Titan-Apatit-Geruchsfi lter [Austausch] Öffnen Sie die Frontblende...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Pfl ege Pfl ege und Reinigung ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B/ FTXP71K3V1B VORSICHT • Stoppen Sie vor dem Reinigen den Betrieb und stellen Sie den Leistungsschalter auf "Aus". •...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Pfl ege Pfl ege und Reinigung ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B/ FTXP71K3V1B  Luftfi lter Öffnen Sie die Frontblende. Waschen Sie die Luftfi lter mit Wasser ab oder reinigen Sie •...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Pfl ege Pfl ege und Reinigung ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B/ FTXP71K3V1B  Titan-Apatit-Geruchsfi lter [Austausch] Öffnen Sie die Frontblende Entfernen Sie den Filter aus dem und ziehen Sie die Luftfi lter Filterrahmen und bereiten Sie heraus.
  • Seite 59: Vor Längeren Phasen Der Nichtbenutzung

    All manuals and user guides at all-guides.com Pfl ege Pfl ege und Reinigung  Vor längeren Phasen der Nichtbenutzung Nehmen Sie das Gerät einige Stunden im Modus NUR LÜFTER in Betrieb, um das Geräteinnere zu entfeuchten. • Drücken Sie Schalten Sie den Hauptschalter für die Klimaanlage nach Abschluss des LÜFTER-Betriebs aus.
  • Seite 60: Bei Bedarf

    All manuals and user guides at all-guides.com Bei Bedarf Häufi g gestellte Fragen Innengerät Die Klappe schenkt nicht sofort. • Die Klimaanlage stellt die Position der Klappe ein. Die Klappe wird sich bald bewegen. Die Klimaanlage stoppt die Erzeugung eines Luftstroms während des Betriebs. Es sind verschiedene Geräusche zu hören.
  • Seite 61: Fehlerdiagnose Und -Behebung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bei Bedarf Fehlerdiagnose und -behebung Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie eine Anfrage erstellen oder einen Reparaturauftrag erteilen. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an Ihren Händler. Kein Problem Prüfen Dies ist keine Fehlfunktion. Führen Sie eine erneute Überprüfung durch, bevor Sie einen Reparaturauftrag erteilen.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Bei Bedarf Fehlerdiagnose und -behebung Dunst tritt aus Gehäuse Beschreibung/Überprüfung Dunst tritt aus dem • Dies kommt vor, wenn die Luft im Raum durch den kalten Luftstrom in der Betriebsart Innengerät aus. KÜHLEN oder in einer anderen Betriebsart zu Dunst wird. Fernbedienung Gehäuse Beschreibung/Überprüfung...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Bei Bedarf Fehlerdiagnose und -behebung  Rufen Sie sofort den Kundendienst an WARNUNG Wenn eine Anormalität (wie etwa Brandgeruch) auftritt, stoppen Sie den Betrieb und schalten Sie den Leistungsschalter aus. • Fortgesetzter Betrieb unter solchen Umständen kann zu Störungen, Stromschlägen oder Brand führen. •...
  • Seite 64: Fehlerdiagnose Per Fernbedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bei Bedarf Fehlerdiagnose und -behebung  Fehlerdiagnose per Fernbedienung • Die Fernbedienung kann die entsprechenden Fehlercodes vom Innengerät empfangen. Wenn etwa 5 Sekunden lang gedrückt wird, blinkt " " im Bereich der Temperaturanzeige. Drücken Sie wiederholt, bis ein kontinuierlicher Piepton ertönt.
  • Seite 65: Led An Der Platine Des Aussengeräts

    All manuals and user guides at all-guides.com Bei Bedarf Fehlerdiagnose und -behebung  LED AN DER PLATINE DES AUSSENGERÄTS 2MXM Serie GRÜN MIKROCOMPUTER NORMAL LED-A DIAGNOSE NORMAL INNENGERÄT ÜBERPRÜFEN [HINWEIS 1] ● STROMVERSORGUNGSFEHLER ODER [HINWEIS 2] GRÜN NORMALERWEISE BLINKEND BLINKEND ●...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions Plus de confort et Plus de confort et d'économies d'énergie d'économies d'énergie COURANT D'AIR CONFORTABLE Le fl ux d'air est orienté vers le haut en mode RAFRAÎCHISSEMENT et vers le bas en mode CHAUFFAGE. Cette fonction permet d'éviter que de l'air froid ou chaud soit directement souffl...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières  À lire avant utilisation Précautions de sécurité  ........  Noms des composants  ........  Préparation avant utilisation  ......   Fonctionnement de base Modes AUTO · RAFRAÎCHISSEMENT · DÉSHUMIDIFICATION · CHAUFFAGE · VENTILATEUR UNIQUEMENT ..
  • Seite 68: À Lire Avant Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com À lire avant utilisation Précautions de sécurité Lisez attentivement les consignes Les modèles FTXP sont remplis du présent manuel avant d'utiliser l'unité. de réfrigérant R32. • Conservez le présent manuel dans un lieu où l'utilisateur peut facilement le trouver. •...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com À lire avant utilisation Précautions de sécurité • N'exposez pas les plantes ou les animaux directement au fl ux d'air de l'unité car cela peut provoquer des effets néfastes. • Ne placez pas d'appareils produisant des fl ammes nues dans des endroits exposés au fl ux d'air de l'unité, cela pouvant diminuer la combustion du brûleur.
  • Seite 70: Noms Des Composants

    All manuals and user guides at all-guides.com À lire avant utilisation Noms des composants Unité intérieure • L'aspect de l'unité intérieure peut varier d'un modèle à l'autre. Entrée d'air Panneau avant Sortie d'air Volet (lame horizontale) Capteur de température Page 13 intérieure •...
  • Seite 71: Unité Extérieure

    All manuals and user guides at all-guides.com À lire avant utilisation Noms des composants ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Ouvrez le panneau avant Plaque signalétique...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com À lire avant utilisation Noms des composants ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Ouvrez le panneau avant Plaque signalétique du modèle Filtre à air Filtre désodorisant à l’apatite de titane (avec cadre) Unité...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com À lire avant utilisation Noms des composants Télécommande Émetteur de signal Écran (à cristaux liquides) • Il affi che les réglages défi nis. (Dans cette illustration, l'affi chage de chaque section est présenté à des fi...
  • Seite 74: Préparation Avant Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com À lire avant utilisation Préparation avant utilisation Insertion des piles Retirez le couvercle arrière en le faisant glisser, puis en le soulevant légèrement. Insérez 2 piles sèches AAA.LR03 (alcalines). Remettez le couvercle arrière en place. Positionnez correctement les pôles Fixation du support de la télécommande sur un mur...
  • Seite 75: Fonctionnement De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base Modes AUTO · RAFRAÎCHISSEMENT · DÉSHUMIDIFICA- TION · CHAUFFAGE · VENTILATEUR UNIQUEMENT Le climatiseur fonctionne selon le mode de votre choix. Démarrage du fonctionnement Mode AUTO • Ce mode permet de sélectionner automatiquement la température et le mode de fonctionnement adaptés.
  • Seite 76: Modes Auto · Rafraîchissement · Déshumidification · Chauffage · Ventilateur Uniquement

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base Modes AUTO · RAFRAÎCHISSEMENT · DÉSHUMIDIFICA- TION · CHAUFFAGE · VENTILATEUR UNIQUEMENT Arrêt du fonctionnement Appuyez sur • Le témoin de FONCTIONNEMENT s'éteint. Modifi cation du réglage de la température Appuyez sur •...
  • Seite 77: Réglage Du Débit D'air

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base Réglage du débit d'air Vous pouvez régler le débit d'air pour plus de confort. Réglage du débit d'air Appuyez sur • Chaque pression sur modifi e le réglage du débit d'air selon une séquence défi nie. AUTO Unité...
  • Seite 78: Réglage Du Sens Du Fl Ux D'air

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base Réglage du sens du fl ux d'air Vous pouvez régler le sens du fl ux d'air pour plus de confort. ATTENTION • Utilisez toujours la télécommande pour régler l'inclinaison du volet. Ne forcez jamais le mouvement du volet avec votre main, car cela risque de provoquer un dysfonctionnement.
  • Seite 79: Fonctions Utiles

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions utiles Mode COURANT D'AIR CONFORTABLE Le sens et le débit de l'air sont réglés de manière à ce que l'air ne soit pas souffl é directement sur les personnes présentes dans la pièce. Démarrage du mode COURANT D'AIR CONFORTABLE Appuyez sur •...
  • Seite 80: Mode Écono

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions utiles Mode ÉCONO Le mode ÉCONO permet un fonctionnement effi cace tout en limitant la consommation électrique maximale. Cette fonction permet d'empêcher le disjoncteur de se déclencher lorsque l'unité fonctionne en même temps que d'autres appareils sur le même circuit. Démarrage du mode ÉCONO Appuyez sur •...
  • Seite 81: Mode Minuterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode MINUTERIE Fonctionnement de la MINUTERIE DE MARCHE/D'ARRÊT Les fonctions de minuterie sont utiles pour activer ou désactiver automatiquement le climatiseur la nuit ou le matin. Vous pouvez également associer les fonctions de MINUTERIE DE MARCHE et D'ARRÊT. Fonctionnement de la MINUTERIE DE MARCHE Appuyez sur "...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com Mode MINUTERIE Fonctionnement de la MINUTERIE DE MARCHE/D'ARRÊT Fonctionnement de la MINUTERIE D'ARRÊT Appuyez sur " " s'affi che sur l'écran à cristaux liquides. • Chaque pression sur augmente le réglage de 1 heure. La durée peut être réglée entre 1 et 12 heures.
  • Seite 83: Remarque Concernant Le Système Multiple

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarque concernant le système multiple Remarque concernant le système multiple Un système multiple est équipé d'une unité extérieure raccordée à plusieurs unités intérieures.  Sélection du mode de fonctionnement Pièce A Pièce B Avec un réglage de pièce prioritaire mais une unité...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque concernant le système multiple Remarque concernant le système multiple  Verrouillage des modes RAFRAÎCHISSEMENT/CHALEUR Le verrouillage du mode RAFRAÎCHISSEMENT/CHALEUR nécessite une programmation initiale lors de l'installation. Veuillez contacter votre revendeur agréé pour obtenir de l'air. Le verrouillage du mode RAFRAÎCHISSEMENT/CHALEUR active le mode RAFRAÎCHISSEMENT ou CHALEUR de force sur l'unité.
  • Seite 85: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Entretien et nettoyage ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B ATTENTION • Avant de procéder au nettoyage, veillez à arrêter le fonctionnement et à désactiver le disjoncteur.
  • Seite 86: Filtre À Air

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Entretien et nettoyage ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Filtre à air Ouvrez le panneau avant.
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Entretien et nettoyage ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Filtre désodorisant à l’apatite de titane...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Entretien et nettoyage ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B ATTENTION • Avant de procéder au nettoyage, veillez à arrêter le fonctionnement et à désactiver le disjoncteur. •...
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Entretien et nettoyage ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Filtre à air Ouvrez le panneau avant. Nettoyez les fi ltres à air avec de l'eau ou un •...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Entretien et nettoyage ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Filtre désodorisant à l’apatite de titane [Remplacement] Ouvrez le panneau avant et Retirez le fi ltre de son cadre sortez les fi...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Entretien et nettoyage  Avant une longue période de non-utilisation Lancez le mode VENTILATEUR UNIQUEMENT pendant plusieurs heures afi n de sécher l'intérieur de l'unité. • Appuyez sur Une fois l'opération terminée, désactivez le disjoncteur du climatiseur de la pièce.
  • Seite 92: En Cas De Besoin

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas de besoin Unité intérieure Le volet n'oscille pas immédiatement. • Le climatiseur ajuste la position du volet. Le volet devrait se mettre en mouvement sous peu. Le climatiseur cesse de générer un fl...
  • Seite 93: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas de besoin Dépannage Avant d'effectuer une demande de réparation, vérifi ez les points suivants. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Ce n'est pas un problème. Vérifi er Ce cas ne représente pas un problème. Effectuez un nouveau contrôle avant de demander des réparations.
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com En cas de besoin Dépannage De la vapeur sort. Description/Points à contrôler De la vapeur sort de l'unité • Cela survient lorsque l'air de la pièce est transformé en vapeur par le fl ux d'air froid en intérieure.
  • Seite 95: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas de besoin Dépannage  Contactez immédiatement l'atelier d'entretien AVERTISSEMENT En cas d'anomalie de fonctionnement (odeur de brûlé, par exemple), cessez le fonctionnement et désactivez le disjoncteur. • Poursuivre le fonctionnement dans des conditions anormales peut entraîner une panne, des décharges électriques ou un incendie. •...
  • Seite 96: Appuyez Sur

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas de besoin Dépannage  Diagnostic par la télécommande • La télécommande peut recevoir les codes d'erreur correspondants via l'unité intérieure. Si vous maintenez le bouton enfoncé pendant environ 5 secondes, " "...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com En cas de besoin Dépannage  DIODES ÉLECTROLUMINESCENTES SUR LA CCI DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 2MXM VERT MICRO-ORDINATEUR NORMAL DIODE ÉLECTROLUMINESCENTE A DIAGNOSTIC NORMAL VÉRIFIEZ L'UNITÉ INTÉRIEURE [REMARQUE 1] ● PANNE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE OU [REMARQUE 2] VERT NORMALEMENT CLIGNOTANT ALLUMÉE CLIGNOTANT...
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com Eigenschappen Verbeterd comfort Verbeterd comfort en economischer en economischer COMFORT LUCHTSTROOM De blaasrichting is opwaarts in de stand KOELEN en neerwaarts in de stand VERWARMEN. Deze functie voorkomt dat koude of warme lucht rechtstreeks op uw lichaam wordt geblazen.
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud  Te lezen vooraleer te gebruiken Veiligheidsmaatregelen  ........  Naam van de onderdelen  .......  Voorbereiding vooraleer te gebruiken  .....   Basisbediening AUTO · KOELEN · DROGEN · VERWARMEN · ALLEEN VENTILATOR ...... Het luchtdebiet regelen ......
  • Seite 100: Te Lezen Vooraleer Te Gebruiken

    All manuals and user guides at all-guides.com Te lezen vooraleer te gebruiken Veiligheidsmaatregelen De FTXP-modellen zijn gevuld Lees zorgvuldig de voorzorgsmaatregelen in deze handleiding voordat u de unit bedient. met R32-koelmiddel. • Bewaar deze handleiding waar de operator deze gemakkelijk kan vinden. •...
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com Te lezen vooraleer te gebruiken Veiligheidsmaatregelen • Stel planten of dieren niet rechtstreeks bloot aan de luchtstroming uit de unit, aangezien dit nadelige gevolgen kan hebben. • Plaats geen apparatuur die open vuur produceert, op plaatsen die blootstaan aan de luchtstroom van het apparaat, aangezien dit de verbranding van de brander nadelig kan beïnvloeden.
  • Seite 102: Naam Van De Onderdelen

    All manuals and user guides at all-guides.com Te lezen vooraleer te gebruiken Naam van de onderdelen Binnenunit • Het uiterlijk van de binnenunit kan verschillen afhankelijk van het model. Luchtinlaat Frontpaneel Luchtuitlaat Klep (horizontale blad) Binnentemperatuursensor Pagina 13 • Deze detecteert de luchttemperatuur rond de unit.
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com Te lezen vooraleer te gebruiken Naam van de onderdelen ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B ...
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com Te lezen vooraleer te gebruiken Naam van de onderdelen ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Het frontpaneel openen Naamplaatje met model Luchtfi lter Deodoriseringsfi lter uit titaniumapatiet (met frame) Buitenunit •...
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com Te lezen vooraleer te gebruiken Naam van de onderdelen Afstandsbediening Scherm (LCD) Signaalzender • Geeft de huidige instellingen weer. (Op deze afbeelding wordt elke sectie getoond met zijn schermen ten behoeve van de uitleg.) Ontvanger Knop AUTO •...
  • Seite 106: Voorbereiding Vooraleer Te Gebruiken

    All manuals and user guides at all-guides.com Te lezen vooraleer te gebruiken Voorbereiding vooraleer te gebruiken De batterijen plaatsen Verwijder de achterwand door deze te verschuiven en vervolgens even op te heffen. Plaats 2 droge batterijen AAA.LR03 (alkaline). Plaats de achterwand terug. Positioneer correct! De houder van de afstandsbediening aan de muur bevestigen...
  • Seite 107: Basisbediening

    All manuals and user guides at all-guides.com Basisbediening AUTO · KOELEN · DROGEN · VERWARMEN · ALLEEN VENTILATOR De airconditioner werkt in de stand van uw keuze. De werking starten AUTO • In deze stand werkt het toestel automatisch door een gepaste temperatuur en stand te selecteren.
  • Seite 108: Tips Voor Energiebesparing

    All manuals and user guides at all-guides.com Basisbediening AUTO · KOELEN · DROGEN · VERWARMEN · ALLEEN VENTILATOR De werking stoppen Druk op • Het lampje BEDRIJF gaat uit. De temperatuurinstelling wijzigen Druk op • Druk op om de temperatuur te verhogen en druk op om de temperatuur te verlagen.
  • Seite 109: Het Luchtdebiet Regelen

    All manuals and user guides at all-guides.com Basisbediening Het luchtdebiet regelen U kunt het luchtdebiet bijregelen voor meer comfort. De instelling van het luchtdebiet aanpassen Druk op • Met elke druk op wijzigt de instelling van het luchtdebiet chronologisch. AUTO Binnenunit stil Luchtdebiet 1-5 (Laag tot Hoog) •...
  • Seite 110: De Blaasrichting Regelen

    All manuals and user guides at all-guides.com Basisbediening De blaasrichting regelen U kunt de blaasrichting bijregelen voor meer comfort. VOORZICHTIG • Gebruik altijd een afstandsbediening om de hoeken van de klep aan te passen. Door met de hand de klep te forceren kan een storing ontstaan.
  • Seite 111: Nuttige Functies

    All manuals and user guides at all-guides.com Nuttige functies COMFORT LUCHTSTROOM De blaasrichting en het debiet worden bijgesteld om ervoor te zorgen dat de lucht niet rechtstreeks op mensen in de kamer wordt geblazen. De werking COMFORT-LUCHTSTROOM starten Druk op •...
  • Seite 112: De Stand Econo

    All manuals and user guides at all-guides.com Nuttige functies De stand ECONO In de stand ECONO werkt het toestel effi ciënt door het maximale energieverbruik te beperken. Deze functie is nuttig om te voorkomen dat de stroomonderbreker uitschakelt wanneer de unit met andere toestellen op hetzelfde circuit werken. De stand ECONO starten Druk op •...
  • Seite 113: De Bediening Met De Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com De bediening met de TIMER TIMER AAN/UIT Timerfuncties zijn nuttig om de airconditioner 's nachts of 's ochtends automatisch in- of uit te schakelen. U kunt tevens TIMER AAN en TIMER UIT samen gebruiken. De stand TIMER AAN gebruiken Druk op "...
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com De bediening met de TIMER TIMER AAN/UIT De stand TIMER UIT gebruiken Druk op " " verschijnt op het LCD-scherm. • Telkens u op drukt, gaat de uurinstelling met 1 uur vooruit. Het uur kan tussen 1 en 12 uur worden ingesteld. •...
  • Seite 115: Noot Voor Multi-Systeem

    All manuals and user guides at all-guides.com Noot voor multi-systeem Noot voor multi-systeem Het multi-systeem heeft één buitenunit die met meerdere binnenunits is verbonden.  De bedrijfsmodus selecteren Kamer A Kamer B Met de instelling voor voorrang aan een kamer, maar uitgeschakeld of niet aanwezig. Wanneer er meer dan één binnenunit werkt, wordt voorrang Kamer C Kamer D...
  • Seite 116 All manuals and user guides at all-guides.com Noot voor multi-systeem Noot voor multi-systeem  Vergrendeling stand KOELEN/VERWARMEN Om de stand KOELEN/VERWARMEN te kunnen vergrendelen is een eerste programmering tijdens de installatie vereist. Raadpleeg uw gemachtigde leverancier voor assistentie. Met vergrendeling van de stand KOELEN/VERWARMEN wordt de unit geforceerd in de stand KOELEN of VERWARMEN ingesteld.
  • Seite 117: Zorg

    All manuals and user guides at all-guides.com Zorg Zorg en reiniging ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B VOORZICHTIG • Schakel de unit uit en draai de stroomonderbreker voordat u de unit schoonmaakt.
  • Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com Zorg Zorg en reiniging ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Luchtfi lter Open het frontpaneel.
  • Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com Zorg Zorg en reiniging ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Deodoriseringsfi lter uit titaniumapatiet...
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com Zorg Zorg en reiniging ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B VOORZICHTIG • Schakel de unit uit en draai de stroomonderbreker voordat u de unit schoonmaakt. • Raak de aluminiumlamellen van de binnenunit niet aan. Als u die onderdelen aanraakt, kan dit letsel tot gevolg hebben. ...
  • Seite 121: Luchtfilter

    All manuals and user guides at all-guides.com Zorg Zorg en reiniging ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Luchtfi lter Open het frontpaneel. Was de luchtfi lters met water of reinig ze met • Neem het frontpaneel aan weerszijden vast en open het.
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com Zorg Zorg en reiniging ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Deodoriseringsfi lter uit titaniumapatiet [Vervanging] Open het frontpaneel en Verwijder de fi lter uit het fi lterframe trek de luchtfi...
  • Seite 123: Belangrijke Informatie Over Het Gebruikte Koelmiddel

    All manuals and user guides at all-guides.com Zorg Zorg en reiniging  Vooraleer een lange periode van niet-gebruik in te gaan Laat de unit een paar uur in de stand ALLEEN VENTILATOR werken om de binnenkant volledig te drogen. • Druk op Schakel de stroomonderbreker van de airconditioner in de kamer uit nadat het bedrijf is gestopt.
  • Seite 124: Wanneer Nodig

    All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer nodig Veel gestelde vragen (FAQ) Binnenunit De klep komt niet onmiddellijk in beweging. • De airconditioner stelt de stand van de klep af. De klep zal zo dadelijk gaan bewegen. De airconditioner stopt tijdens het bedrijf met het genereren van de luchtstroom.
  • Seite 125: Storingen Opsporen En Oplossen

    All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer nodig Storingen opsporen en oplossen Gelieve eerst de volgende punten te controleren vooraleer een vraag te stellen of om een reparatie te verzoeken. Raadpleeg uw verdeler van als het probleem niet opgelost is. Dit is geen probleem Controleren Dit geval is geen probleem.
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer nodig Storingen opsporen en oplossen Er komt nevel uit Geval Beschrijving / wat controleren • Dit gebeurt wanneer de lucht in de ruimte door de koude luchtstroom tijdens het KOELEN of Er komt nevel uit de binnenunit. in een andere stand wordt gekoeld tot nevel.
  • Seite 127: Vereisten Voor Verwijdering

    All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer nodig Storingen opsporen en oplossen  Bel onmiddellijk de serviceleverancier WAARSCHUWING Wanneer er iets abnormaal gebeurt (zoals brandlucht), stop dan het bedrijf en draai de stroomonderbreker uit. • Doorgaan met het bedrijf onder abnormale omstandigheden kan problemen, elektrische schokken of brand tot gevolg hebben. •...
  • Seite 128 All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer nodig Storingen opsporen en oplossen  Storingsdiagnose via de afstandsbediening • De afstandsbediening kan betreffende storingscodes ontvangen gestuurd door de binnenunit. Wanneer gedurende 5 seconden wordt ingedrukt, knippert " " in het temperatuurweergavegedeelte.
  • Seite 129 All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer nodig Storingen opsporen en oplossen  LED OP PRINTPLAAT VAN DE BUITENUNIT Serie 2MXM GROEN MICROCOMPUTER NORMAAL LED-A DIAGNOSE NORMAAL CONTROLEER BINNENUNIT [NOOT 1] ● STORING STROOMVOORZIENING OF [NOOT 2] GROEN FLITST NORMAAL KNIPPERT ●...
  • Seite 130: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com Características Más confort y menos Más confort y menos consumo de energía consumo de energía FLUJO DE AIRE CONFORTABLE La dirección del fl ujo de aire es ascendente durante la REFRIGERACIÓN y descendente durante la CALEFACCIÓN. Esta función evita que el aire frío o caliente sople directamente sobre las personas.
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com Contenidos  Leer antes de utilizar Precauciones de seguridad  ......  Nomenclatura de las piezas  ......  Preparativos antes de la utilización  ....   Funcionamiento básico Modo AUTO · REFRIGERACIÓN · SECO · CALEFACCIÓN · SOLO VENTILADOR ........
  • Seite 132: Leer Antes De Utilizar

    All manuals and user guides at all-guides.com Leer antes utilizar Precauciones de seguridad Los modelos FTXP están llenos Lea detenidamente las precauciones de con refrigerante R32. este manual antes de manipular la unidad. • Guarde este manual donde el operador pueda encontrarlo fácilmente. •...
  • Seite 133 All manuals and user guides at all-guides.com Leer antes utilizar Precauciones de seguridad • No exponga las plantas o animales directamente al fl ujo de aire que sale de la unidad, ya que ello podría tener efectos perjudiciales. • No coloque aparatos que producen llamas abiertas en lugares expuestos al fl ujo de aire de la unidad ya que pueden impedir la combustión del quemador.
  • Seite 134: Nomenclatura De Las Piezas

    All manuals and user guides at all-guides.com Leer antes utilizar Nomenclatura de las piezas Unidad interior • El aspecto de la unidad interior puede variar en algunos modelos. Entrada de aire Panel frontal Salida de aire Aleta (pala horizontal) Sensor de temperatura Página 13 interior •...
  • Seite 135: Unidad Exterior

    All manuals and user guides at all-guides.com Leer antes utilizar Nomenclatura de las piezas ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Abra el panel frontal Placa de especifi...
  • Seite 136 All manuals and user guides at all-guides.com Leer antes utilizar Nomenclatura de las piezas ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Abra el panel frontal Placa de especifi caciones del modelo Filtro de aire Filtro desodorizante de apatito de titanio (con estructura) Unidad exterior...
  • Seite 137: Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com Leer antes utilizar Nomenclatura de las piezas Mando a distancia Transmisor de señal Pantalla (LCD) • Muestra los ajustes actuales. (En esta ilustración, cada sección se muestra con sus pantallas con fi nes explicativos.) Botón AUTO Receptor...
  • Seite 138: Preparativos Antes De La Utilización

    All manuals and user guides at all-guides.com Leer antes utilizar Preparativos antes de la utilización Colocación de las pilas Deslice la tapa posterior y levántela ligeramente para retirarla. Coloque 2 pilas secas AAA.LR03 (alcalinas). Vuelva a colocar la tapa posterior. ¡Coloque correctamente! Fijación del soporte del mando a distancia en la pared...
  • Seite 139: Funcionamiento Básico

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento básico Modo AUTO · REFRIGERACIÓN · SECO · CALEFACCIÓN · SOLO VENTILADOR El equipo de aire acondicionado funciona con el modo de funcionamiento que elija. Inicio del funcionamiento Funcionamiento AUTO • Permite seleccionar automáticamente una temperatura y un modo de funcionamiento adecuados.
  • Seite 140: Consejos Para Ahorrar Energía

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento básico Modo AUTO · REFRIGERACIÓN · SECO · CALEFACCIÓN · SOLO VENTILADOR Parada del funcionamiento Pulse • La luz de FUNCIONAMIENTO se apaga. Modifi cación del ajuste de temperatura Pulse • Pulse para aumentar la temperatura y pulse para reducir la temperatura.
  • Seite 141: Funcionamiento Básico

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento básico Ajuste del caudal de aire Puede ajustar el caudal de aire para aumentar el confort. Ajuste del caudal de aire Pulse • Cada pulsación de modifi ca el ajuste de caudal de aire en orden. AUTO Unidad interior silenciosa Caudal de aire 1-5 (de bajo a alto)
  • Seite 142: Ajuste De La Dirección Del Fl Ujo De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento básico Ajuste de la dirección del fl ujo de aire Puede ajustar la dirección del fl ujo de aire para aumentar el confort. PRECAUCIÓN • Utilice siempre el mando a distancia para ajustar los ángulos de la aleta. Si mueve la aleta de forma manual puede provocar una avería.
  • Seite 143: Funciones Útiles

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones útiles Modo FLUJO DE AIRE CONFORTABLE La dirección y el caudal del aire se ajustan de modo que el aire no sople directamente a las personas presentes en la habitación. Inicio del modo FLUJO DE AIRE DE CONFORT Pulse •...
  • Seite 144: Modo Ahorro De Energía

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones útiles Modo AHORRO DE ENERGÍA La función AHORRO DE ENERGÍA permite un funcionamiento efi ciente limitando el consumo energético máximo. Esta función resulta útil para evitar la activación del disyuntor cuando la unidad funciona junto con otras aplicaciones en el mismo circuito.
  • Seite 145: Funcionamiento Del Temporizador

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento del TEMPORIZADOR Funcionamiento TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO/APAGADO Las funciones del temporizador son útiles para encender o apagar el equipo de aire acondicionado por la noche o por la mañana. También puede usar el TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO y el TEMPORIZADOR DE APAGADO juntos.
  • Seite 146 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento del TEMPORIZADOR Funcionamiento TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO/APAGADO Utilización del TEMPORIZADOR DE APAGADO Pulse " " se muestra en la pantalla LCD. • Cada vez que pulsa el tiempo avanza 1 hora. El tiempo puede ajustarse entre 1 y 12 horas. •...
  • Seite 147: Nota Sobre El Sistema Múltiple

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota sobre el sistema múltiple Nota sobre el sistema múltiple Un sistema múltiple cuenta con una unidad exterior conectada a varías unidades interiores.  Selección del modo de funcionamiento Ambiente A Ambiente B Con el ajuste de ambiente prioritario presente, pero inactivo o no presente.
  • Seite 148 All manuals and user guides at all-guides.com Nota sobre el sistema múltiple Nota sobre el sistema múltiple  Bloqueo del modo REFRIGERACIÓN/CALEFACCIÓN El bloqueo del modo REFRIGERACIÓN/CALEFACCIÓN requiere una programación inicial durante la instalación. Consulte a su distribuidor autorizado para solicitar asistencia. El bloqueo del modo REFRIGERACIÓN/CALEFACCIÓN hace que la unidad entre de forma forzada en modo REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN.
  • Seite 149: Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados Cuidados y limpieza ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B PRECAUCIÓN • Antes de la limpieza, asegúrese de detener el funcionamiento y de apagar el disyuntor.
  • Seite 150: Filtro De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados Cuidados y limpieza ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Filtro de aire Abra el panel frontal.
  • Seite 151 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados Cuidados y limpieza ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Filtro desodorizante de apatito de titanio [Sustitución]...
  • Seite 152 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados Cuidados y limpieza ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B PRECAUCIÓN • Antes de la limpieza, asegúrese de detener el funcionamiento y de apagar el disyuntor. • No toque las aletas de aluminio de la unidad interior. Si toca dichas piezas, pueden producirse lesiones. ...
  • Seite 153 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados Cuidados y limpieza ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Filtro de aire Abra el panel frontal. Lave los fi ltros de aire con agua o límpielos con una •...
  • Seite 154 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados Cuidados y limpieza ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Filtro desodorizante de apatito de titanio [Sustitución] Abra el panel frontal Retire el fi ltro de la estructura y extraiga los fi...
  • Seite 155 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados Cuidados y limpieza  Antes de un largo período sin utilizar el equipo Accione el modo SOLO VENTILADOR durante varias horas para secar el interior. • Pulse Después de que el funcionamiento se detenga, desconecte el disyuntor del equipo de aire acondicionado.
  • Seite 156: En Caso De Necesidad

    All manuals and user guides at all-guides.com En caso de necesidad Preguntas frecuentes Unidad interior La aleta no comienza a oscilar inmediatamente. • El equipo de aire acondicionado está ajustando la posición de la aleta. La aleta comenzará a moverse pronto. El equipo de aire acondicionado deja de general fl...
  • Seite 157: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com En caso de necesidad Solución de problemas Antes de realizar una consulta o solicitar una reparación, realice las siguientes comprobaciones. Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor. No es un problema Verifi...
  • Seite 158 All manuals and user guides at all-guides.com En caso de necesidad Solución de problemas Sale neblina Situación Descripción/comprobaciones • Esto ocurre cuando el aire de la habitación se enfría hasta convertirse en neblina, debido Sale neblina de la unidad interior. al fl...
  • Seite 159 All manuals and user guides at all-guides.com En caso de necesidad Solución de problemas  Llame al taller de servicio inmediatamente ADVERTENCIA Cuando ocurre una anomalía (como olor a quemado), detenga el funcionamiento y desconecte el disyuntor. • La operación continuada bajo tales circunstancias puede provocar un fallo de funcionamiento, descargas eléctricas o incendios. •...
  • Seite 160 All manuals and user guides at all-guides.com En caso de necesidad Solución de problemas  Diagnóstico de fallos mediante el mando a distancia • El mando a distancia puede recibir los códigos de error correspondientes de la unidad interior. Cuando se mantiene pulsado durante unos 5 segundos, "...
  • Seite 161 All manuals and user guides at all-guides.com En caso de necesidad Solución de problemas  LED EN LA PCB DE LA UNIDAD EXTERIOR Serie 2MXM VERDE MICROORDENADOR NORMAL LED-A DIAGNÓSTICO NORMAL COMPROBAR UNIDAD INTERIOR [NOTA 1] ● AVERÍA DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA O [NOTA 2] VERDE PARPADEO NORMAL ENCENDIDO PARPADEANDO...
  • Seite 162 All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche Comfort superiore e risparmio Comfort superiore e risparmio energetico energetico FLUSSO D'ARIA CONFORTEVOLE Durante il funzionamento RAFFREDDAMENTO il fl usso d'aria è orientato verso l'alto, mentre nel funzionamento RISCALDAMENTO è orientato verso il basso.
  • Seite 163 All manuals and user guides at all-guides.com Indice dei capitoli  Leggere prima dell'uso Precauzioni per la sicurezza  ......  Nome delle parti  ..........  Preparazione prima del funzionamento  ..   Funzionamento di base Funzionamento AUTOMATICO · RAFFREDDAMENTO · DEUMIDIFICAZIONE · RISCALDAMENTO · SOLO VENTOLA ........
  • Seite 164: Leggere Prima Dell'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Leggere prima dell'uso Precauzioni per la sicurezza I modelli FTXP sono riempiti Leggere attentamente le precauzioni riportate con refrigerante R32. in questo manuale prima di usare l'unità. • Tenere questo manuale in un luogo dove l'operatore possa trovarlo facilmente. •...
  • Seite 165 All manuals and user guides at all-guides.com Leggere prima dell'uso Precauzioni per la sicurezza • Non esporre direttamente piante o animali al fl usso d'aria proveniente dall'unità, per evitare il verifi carsi di effetti negativi. • Non posizionare apparecchi che producono fi amme libere nei punti esposti al fl usso d'aria proveniente dall'unità in quanto questo potrebbe compromettere la combustione del bruciatore.
  • Seite 166: Nome Delle Parti

    All manuals and user guides at all-guides.com Leggere prima dell'uso Nome delle parti Unità Interna • A seconda del modello, l'aspetto dell'unità interna potrebbe essere differente. Entrata dell'aria Pannello anteriore Uscita dell'aria Aletta (defl ettore Sensore temperatura orizzontale) Pagina 13 interna •...
  • Seite 167: Unità Esterna

    All manuals and user guides at all-guides.com Leggere prima dell'uso Nome delle parti ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Aprire il pannello anteriore...
  • Seite 168 All manuals and user guides at all-guides.com Leggere prima dell'uso Nome delle parti ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Aprire il pannello anteriore Targa dati con il nome del modello Filtro aria Filtro deodorizzante all’apatite di titanio (con telaio) Unità...
  • Seite 169: Comando A Distanza

    All manuals and user guides at all-guides.com Leggere prima dell'uso Nome delle parti Comando a distanza Trasmettitore del segnale Display LCD (display a cristalli liquidi) • Visualizza le impostazioni correnti. (In questa fi gura, ogni sezione è ritratta con i relativi display accesi ai fi...
  • Seite 170: Preparazione Prima Del Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Leggere prima dell'uso Preparazione prima del funzionamento Inserimento delle batterie Rimuovere il coperchio posteriore facendolo scorrere e poi sollevandolo leggermente. Installare 2 batterie a secco AAA.LR03 (alcaline). Rimontare il coperchio posteriore. Posizionare correttamente! Fissaggio del sostegno del comando a distanza a parete Telecomando Scegliere una posizione in cui i segnali...
  • Seite 171: Funzionamento Di Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento di base Funzionamento AUTOMATICO · RAFFREDDAMENTO · DEUMIDIFICAZIONE · RISCALDAMENTO · SOLO VENTOLA Il condizionatore d'aria funziona con il modo di funzionamento scelto. Avvio del funzionamento Funzionamento AUTOMATICO • Per selezionare automaticamente il modo di funzionamento e la temperatura appropriati.
  • Seite 172: Suggerimenti Per Risparmiare Energia

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento di base Funzionamento AUTOMATICO · RAFFREDDAMENTO · DEUMIDIFICAZIONE · RISCALDAMENTO · SOLO VENTOLA Per arrestare il funzionamento Premere • La spia FUNZIONAMENTO si spegne. Cambio impostazione della temperatura Premere • Premere per alzare la temperatura e premere per abbassarla.
  • Seite 173: Regolazione Della Portata Del Fl Usso D'aria

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento di base Regolazione della portata del fl usso d'aria Si può regolare la portata del fl usso d'aria per aumentare il proprio comfort. Regolazione dell'impostazione della portata del fl usso d'aria Premere •...
  • Seite 174: Regolazione Della Direzione Del Fl Usso D'aria

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento di base Regolazione della direzione del fl usso d'aria Si può regolare la direzione del fl usso d'aria per aumentare il proprio comfort. ATTENZIONE • Usare sempre il comando a distanza per regolare le angolazioni dell'aletta. Spostando l'aletta forzandola a mano si potrebbe creare un malfunzionamento.
  • Seite 175: Funzioni Utili

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni utili Funzionamento FLUSSO D'ARIA COMFORT La direzione e la portata del fl usso d'aria sono regolate in modo che il soffi o d'aria non vada direttamente sulle persone nell'ambiente. Avvio del funzionamento FLUSSO D'ARIA COMFORT Premere •...
  • Seite 176: Funzionamento Econo

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni utili Funzionamento ECONO La funzione ECONO permette un funzionamento effi ciente limitando al massimo il consumo elettrico. Questa funzione è utile a evitare lo scatto dell'interruttore quando l'unità funziona insieme ad altre apparecchiature nello stesso impianto elettrico. Avvio del funzionamento ECONO Premere •...
  • Seite 177: Funzionamento Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento TIMER Funzionamento TIMER ATTIVATO/ DISATTIVATO Le funzioni del timer sono utili per accendere o spegnere automaticamente il condizionatore d'aria di notte o al mattino. TIMER ATTIVATO/TIMER DISATTIVATO si possono anche utilizzare insieme. Uso del funzionamento con il TIMER ATTIVATO Premere Sul display LCD compare "...
  • Seite 178 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento TIMER Funzionamento TIMER ATTIVATO/DISATTIVATO Uso del funzionamento TIMER DISATTIVATO Premere Sul display LCD compare " ". • Ad ogni pressione di l'impostazione del tempo avanza di 1 ora. Il tempo può essere impostato tra 1 e 12 ore. •...
  • Seite 179: Nota Relativa Al Sistema Multiplo

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota relativa al Sistema Multiplo Nota relativa al Sistema Multiplo Il sistema multiplo è dotato di un'unità esterna collegata a più unità interne.  Selezione del modo funzionamento Ambiente A Ambiente B Con l'impostazione ambiente con priorità presente ma inattiva o non presente.
  • Seite 180 All manuals and user guides at all-guides.com Nota relativa al Sistema Multiplo Nota relativa al Sistema Multiplo  Blocco del modo RAFFREDDAMENTO/RISCALDAMENTO Per il blocco del modo RAFFREDDAMENTO/RISCALDAMENTO è necessaria una programmazione iniziale durante l'installazione. Si prega di consultare il proprio rivenditore autorizzato per ricevere assistenza. Il blocco del modo RAFFREDDAMENTO/RISCALDAMENTO forza l'impostazione dell'unità...
  • Seite 181: Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com Cura Cura e pulizia ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B ATTENZIONE • Prima della pulizia, verifi care di aver arrestato il funzionamento e disattivato l'interruttore.
  • Seite 182: Filtro Aria

    All manuals and user guides at all-guides.com Cura Cura e pulizia ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Filtro aria Aprire il pannello anteriore.
  • Seite 183 All manuals and user guides at all-guides.com Cura Cura e pulizia ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Filtro deodorizzante all’apatite di titanio...
  • Seite 184 All manuals and user guides at all-guides.com Cura Cura e pulizia ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B ATTENZIONE • Prima della pulizia, verifi care di aver arrestato il funzionamento e disattivato l'interruttore. • Non toccare le alette di alluminio dell'unità interna. Queste parti, se toccate, possono provocare lesioni. ...
  • Seite 185 All manuals and user guides at all-guides.com Cura Cura e pulizia ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Filtro aria Aprire il pannello anteriore. Lavare i fi ltri aria con acqua oppure pulirli con •...
  • Seite 186 All manuals and user guides at all-guides.com Cura Cura e pulizia ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Filtro deodorizzante all’apatite di titanio [Sostituzione] Aprire il pannello anteriore Rimuovere il fi ltro dal relativo ed estrarre i fi...
  • Seite 187 All manuals and user guides at all-guides.com Cura Cura e pulizia  Prima di lunghi periodi di non utilizzo Azionare il modo SOLO VENTOLA per parecchie ore, per asciugare l'interno. • Premere Al termine del funzionamento, disattivare l'interruttore del condizionatore d'aria. Estrarre le batterie dal comando a distanza.
  • Seite 188: In Caso Di Necessità

    All manuals and user guides at all-guides.com In caso di necessità Unità interna L'aletta non inizia ad oscillare immediatamente. • Il condizionatore d'aria sta regolando la posizione dell'aletta. L'aletta si muoverà a breve. Il condizionatore d’aria cessa di generare fl usso d’aria durante il funzionamento. Si sentono diversi rumori.
  • Seite 189: Individuazione E Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com In caso di necessità Individuazione e risoluzione dei problemi Prima di richiedere assistenza per la riparazione, controllare quanto segue. Se il problema dovesse persistere, contattare il proprio rivenditore. Nessun problema Controllo È una situazione normale. Controllare di nuovo prima di chiamare un tecnico per la riparazione.
  • Seite 190 All manuals and user guides at all-guides.com In caso di necessità Individuazione e risoluzione dei problemi Fuoriuscita di nebbia Situazione Descrizione / cosa controllare • Si verifi ca quando l'aria presente nell'ambiente viene raffreddata e trasformata in nebbia dal Dall'unità interna esce nebbia. fl...
  • Seite 191 All manuals and user guides at all-guides.com In caso di necessità Individuazione e risoluzione dei problemi  Chiamare immediatamente il centro assistenza AVVERTENZA Se si verifi ca un'anomalia (per esempio si avverte odore di bruciato), arrestare il funzionamento e disattivare l'interruttore.
  • Seite 192 All manuals and user guides at all-guides.com In caso di necessità Individuazione e risoluzione dei problemi  Diagnosi dei guasti tramite il comando a distanza • Il comando a distanza è in grado di ricevere dall'unità interna un codice errore corrispondente al guasto.
  • Seite 193 All manuals and user guides at all-guides.com In caso di necessità Individuazione e risoluzione dei problemi  LED ATTIVATO PER LA SCHEDA DELL'UNITÀ ESTERNA Serie 2MXM VERDE MICROCOMPUTER NORMALE LED-A DIAGNOSI CONTROLLO NORMALE UNITÀ INTERNA [NOTA 1] ● GUASTO DELL'ALIMENTAZIONE OPPURE [NOTA 2] VERDE LAMPEGGIANTE NORMALE ATTIVATO LAMPEGGIANTE...
  • Seite 194: Εξοικονόμηση Ενέργειας

    All manuals and user guides at all-guides.com Δυνατότητες Αυξημένη άνεση και Αυξημένη άνεση και εξοικονόμηση ενέργειας εξοικονόμηση ενέργειας ΑΝΕΤΗ ΡΟΗ ΑΕΡΑ Η κατεύθυνση της ροής αέρα ορίζεται προς τα επάνω κατά τη λειτουργία ΨΥΞΗΣ και προς τα κάτω κατά τη λειτουργία ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ. Αυτή η λειτουργία αποτρέπει...
  • Seite 195 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα  Διαβάστε πριν από τη χρήση Προφυλάξεις ασφαλείας  .........  Ονομασία εξαρτημάτων  ........  Προετοιμασία πριν από τη λειτουργία  ....   Βασική λειτουργία Λειτουργία ΑΥΤΟΜΑΤΗ · ΨΥΞΗΣ · ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ · ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ · ΜΟΝΟ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ......Ρύθμιση...
  • Seite 196: Διαβάστε Πριν Από Τη Χρήση

    All manuals and user guides at all-guides.com Διαβάστε πριν από τη χρήση Προφυλάξεις ασφαλείας • Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε σημείο όπου θα μπορεί να το βρει εύκολα ο χειριστής. • Διαβάστε προσεκτικά τις προφυλάξεις στο παρόν εγχειρίδιο προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία. •...
  • Seite 197 All manuals and user guides at all-guides.com Διαβάστε πριν από τη χρήση Προφυλάξεις ασφαλείας • Μην εκθέτετε φυτά ή ζώα στην άμεση ροή του αέρα από τη μονάδα, καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να έχει αρνητικές συνέπειες. • Μην τοποθετείτε συσκευές που παράγουν γυμνές φλόγες σε σημεία που εκτίθεται στη ροή αέρα που παράγεται από τη...
  • Seite 198: Ονομασία Εξαρτημάτων

    All manuals and user guides at all-guides.com Διαβάστε πριν από τη χρήση Ονομασία εξαρτημάτων Εσωτερική μονάδα • Η εμφάνιση της εσωτερικής μονάδας ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο. Είσοδος αέρα Μπροστινό πλαίσιο Έξοδος αέρα Πτερύγιο (οριζόντιο έλασμα) Αισθητήρας Σελίδα 13 θερμοκρασίας...
  • Seite 199: Εξωτερική Μονάδα

    All manuals and user guides at all-guides.com Διαβάστε πριν από τη χρήση Ονομασία εξαρτημάτων ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Ανοίξτε το μπροστινό πλαίσιο...
  • Seite 200 All manuals and user guides at all-guides.com Διαβάστε πριν από τη χρήση Ονομασία εξαρτημάτων ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Ανοίξτε το μπροστινό πλαίσιο Πινακίδα με το όνομα μοντέλου Φίλτρο αέρα Αποσμητικό φίλτρο από τιτάνιο με επικάλυψη...
  • Seite 201 All manuals and user guides at all-guides.com Διαβάστε πριν από τη χρήση Ονομασία εξαρτημάτων Τηλεχειριστήριο Οθόνη (LCD) Πομπός σήματος • Εμφανίζει τις τρέχουσες ρυθμίσεις. (Σε αυτήν την εικόνα, κάθε τμήμα εμφανίζεται με όλες τις ενδείξεις ενεργοποιημένες για σκοπούς επεξήγησης.) Κουμπί ΑΥΤΟΜΑΤΗ •...
  • Seite 202: Προετοιμασία Πριν Από Τη Λειτουργία

    All manuals and user guides at all-guides.com Διαβάστε πριν από τη χρήση Προετοιμασία πριν από τη λειτουργία Για να τοποθετήσετε τις μπαταρίες Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα σύροντας και σηκώνοντάς το ελαφρά. Τοποθετήστε 2 μπαταρίες ξηρού τύπου AAA. LR03 (αλκαλικές). Τοποθετήστε ξανά το πίσω κάλυμμα. Για...
  • Seite 203: Βασική Λειτουργία

    All manuals and user guides at all-guides.com Βασική λειτουργία Λειτουργία ΑΥΤΟΜΑΤΗ · ΨΥΞΗΣ · ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ · ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ · ΜΟΝΟ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Μπορείτε να ρυθμίσετε το κλιματιστικό στην επιθυμητή λειτουργία. Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία ΑΥΤΟΜΑΤΗ λειτουργία • Για αυτόματη επιλογή της κατάλληλης θερμοκρασίας και λειτουργίας. Πιέστε...
  • Seite 204: Συμβουλές Εξοικονόμησης Ενέργειας

    All manuals and user guides at all-guides.com Βασική λειτουργία Λειτουργία ΑΥΤΟΜΑΤΗ · ΨΥΞΗΣ · ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ · ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ · ΜΟΝΟ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Για να διακόψετε τη λειτουργία Πιέστε το • Η λυχνία ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ θα σβήσει. Για να αλλάξετε τη ρύθμιση θερμοκρασίας Πιέστε το •...
  • Seite 205: Ρύθμιση Της Παροχής Αέρα

    All manuals and user guides at all-guides.com Βασική λειτουργία Ρύθμιση της παροχής αέρα Μπορείτε να ρυθμίσετε την παροχή αέρα ώστε να βελτιώσετε την άνεσή σας. Για να προσαρμόσετε τη ρύθμιση της παροχής αέρα Πιέστε το • Με κάθε πάτημα του , η...
  • Seite 206: Ρύθμιση Της Κατεύθυνσης Ροής Αέρα

    All manuals and user guides at all-guides.com Βασική λειτουργία Ρύθμιση της κατεύθυνσης ροής αέρα Μπορείτε να ρυθμίσετε την κατεύθυνση ροής αέρα προκειμένου να αυξηθεί η άνεσή σας. ΠΡΟΣΟΧΗ • Χρησιμοποιείτε πάντα ένα τηλεχειριστήριο για να προσαρμόσετε τη γωνία κίνησης του πτερυγίου. Αν...
  • Seite 207: Χρήσιμες Λειτουργίες

    All manuals and user guides at all-guides.com Χρήσιμες λειτουργίες Λειτουργία ΑΝΕΤΗΣ ΡΟΗΣ ΑΕΡΑ Η κατεύθυνση και η παροχή αέρα προσαρμόζονται έτσι ώστε ο αέρας να μην φυσά απευθείας πάνω στα άτομα που βρίσκονται στο χώρο. Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία ΑΝΕΤΗΣ ΡΟΗΣ ΑΕΡΑ Πιέστε...
  • Seite 208: Λειτουργία Εξοικονομησησ

    All manuals and user guides at all-guides.com Χρήσιμες λειτουργίες Λειτουργία ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ Η λειτουργία ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ επιτρέπει την αποτελεσματική λειτουργία της μονάδας περιορίζοντας τη μέγιστη κατανάλωση ενέργειας. Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη για την αποτροπή ενεργοποίησης του διακόπτη, όταν η μονάδα λειτουργεί παράλληλα με άλλες συσκευές στο ίδιο κύκλωμα. Για...
  • Seite 209: Λειτουργία Χρονοδιακοπτη Ενεργοποιησησ/Απενεργοποιησησ

    All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργία ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ Λειτουργία ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Οι λειτουργίες χρονοδιακόπτη είναι χρήσιμες για την αυτόματη ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του κλιματιστικού τη νύχτα ή το πρωί. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ και το ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ μαζί. Για...
  • Seite 210 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργία ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ Λειτουργία ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Πιέστε το Εμφανίζεται η ένδειξη " " στην οθόνη LCD. • Με κάθε πάτημα του , η ρύθμιση του χρόνου αυξάνεται κατά 1 ώρα. Η...
  • Seite 211: Σημείωση Για Το Σύστημα Πολλαπλών Μονάδων

    All manuals and user guides at all-guides.com Σημείωση για το σύστημα πολλαπλών μονάδων Σημείωση για το σύστημα πολλαπλών μονάδων Το σύστημα πολλαπλών μονάδων αποτελείται από μία εξωτερική μονάδα που συνδέεται σε πολλές εσωτερικές μονάδες.  Επιλογή λειτουργίας Αν η ρύθμιση χώρου προτεραιότητας είναι...
  • Seite 212 All manuals and user guides at all-guides.com Σημείωση για το σύστημα πολλαπλών μονάδων Σημείωση για το σύστημα πολλαπλών μονάδων  Εξαναγκασμένη λειτουργία ΨΥΞΗΣ/ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ Η εξαναγκασμένη λειτουργία ΨΥΞΗΣ/ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ απαιτεί προηγούμενο προγραμματισμό κατά την εγκατάσταση. Συμβουλευτείτε τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο για βοήθεια. Η εξαναγκασμένη λειτουργία ΨΥΞΗΣ/ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ρυθμίζει αναγκαστικά...
  • Seite 213: Συντήρηση

    All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση Συντήρηση και καθαρισμός ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B ΠΡΟΣΟΧΗ • Πριν από τον καθαρισμό, φροντίστε να διακόψετε τη λειτουργία και να κλείσετε το διακόπτη.
  • Seite 214: Φίλτρο Αέρα

    All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση Συντήρηση και καθαρισμός ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Φίλτρο αέρα Ανοίξτε το μπροστινό...
  • Seite 215 All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση Συντήρηση και καθαρισμός ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Αποσμητικό φίλτρο από τιτάνιο με επικάλυψη απατίτη...
  • Seite 216 All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση Συντήρηση και καθαρισμός ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B ΠΡΟΣΟΧΗ • Πριν από τον καθαρισμό, φροντίστε να διακόψετε τη λειτουργία και να κλείσετε το διακόπτη. • Μην αγγίζετε τα πτερύγια αλουμινίου της εσωτερικής μονάδας. Αν αγγίξετε αυτά τα τμήματα, ενδέχεται να τραυματιστείτε. ...
  • Seite 217 All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση Συντήρηση και καθαρισμός ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Φίλτρο αέρα Ανοίξτε το μπροστινό Πλύνετε τα φίλτρα αέρα με νερό ή καθαρίστε τα με πλαίσιο. ηλεκτρική...
  • Seite 218 All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση Συντήρηση και καθαρισμός ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Αποσμητικό φίλτρο από τιτάνιο με επικάλυψη απατίτη [Αντικατάσταση] Ανοίξτε το μπροστινό Αφαιρέστε το φίλτρο από το πλαίσιο πλαίσιο...
  • Seite 219 All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση Συντήρηση και καθαρισμός  Πριν από μεγάλο χρονικό διάστημα κατά το οποίο δεν θα χρησιμοποιήσετε το προϊόν Εκτελέστε τη λειτουργία ΜΟΝΟ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ για αρκετές ώρες, για να στεγνώσετε το εσωτερικό του κλιματιστικού. •...
  • Seite 220: Σε Περίπτωση Ανάγκης

    All manuals and user guides at all-guides.com Σε περίπτωση ανάγκης Συχνές ερωτήσεις Εσωτερική μονάδα Το πτερύγιο δεν ξεκινά να κινείται αμέσως. • Το κλιματιστικό προσαρμόζει τη θέση του πτερυγίου. Το πτερύγιο θα ξεκινήσει να κινείται σύντομα. Το κλιματιστικό σταματά να παράγει αέρα...
  • Seite 221: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    All manuals and user guides at all-guides.com Σε περίπτωση ανάγκης Αντιμετώπιση προβλημάτων Προτού υποβάλετε ένα ερώτημα ή ένα αίτημα επισκευής, ελέγξτε τα ακόλουθα. Αν το πρόβλημα παραμένει, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας. Δεν αποτελεί πρόβλημα Έλεγχος Αυτή η περίπτωση δεν αποτελεί πρόβλημα. Ελέγξτε...
  • Seite 222 All manuals and user guides at all-guides.com Σε περίπτωση ανάγκης Αντιμετώπιση προβλημάτων Εξέρχεται νέφος Συνθήκες Περιγραφή / τι να ελέγξετε Εξέρχεται νέφος από • Αυτό συμβαίνει όταν ο αέρας στο χώρο κρυώσει και μετατραπεί σε νέφος λόγω της ροής την εσωτερική μονάδα. ψυχρού...
  • Seite 223 All manuals and user guides at all-guides.com Σε περίπτωση ανάγκης Αντιμετώπιση προβλημάτων  Καλέστε αμέσως το κατάστημα σέρβις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν παρουσιαστεί κάτι ασυνήθιστο (όπως μυρωδιά καμένου), διακόψτε τη λειτουργία και κλείστε το διακόπτη. • Η συνέχιση της λειτουργίας υπό μη κανονικές συνθήκες ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. •...
  • Seite 224 All manuals and user guides at all-guides.com Σε περίπτωση ανάγκης Αντιμετώπιση προβλημάτων  Διάγνωση βλάβης από το τηλεχειριστήριο • Το τηλεχειριστήριο μπορεί να λαμβάνει τους αντίστοιχους κωδικούς σφάλματος από την εσωτερική μονάδα. Αν πιέσετε παρατεταμένα το για 5 δευτερόλεπτα περίπου, αναβοσβήνει η...
  • Seite 225 All manuals and user guides at all-guides.com Σε περίπτωση ανάγκης Αντιμετώπιση προβλημάτων  ΛΥΧΝΙΑ LED ΣΤΗΝ PCB ΤΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΣΕΙΡΑ 2MXM ΠΡΑΣΙΝΗ ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΙΚΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΤΗ LED-A ΔΙΑΓΝΩΣΗ ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ [ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1] ● ΒΛΑΒΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Ή [ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2] ΠΡΑΣΙΝΗ...
  • Seite 226 All manuals and user guides at all-guides.com Características Conforto melhorado Conforto melhorado e poupança de energia e poupança de energia FLUXO DE AR CONFORTÁVEL A direcção do fl uxo de ar é ascendente no modo de ARREFECIMENTO e descendente no modo de AQUECIMENTO. Esta função evita que seja soprado ar frio ou quente directamente para si.
  • Seite 227 All manuals and user guides at all-guides.com Índice  Ler Antes de Utilizar Precauções de Segurança  ......  Nome das peças  ..........  Preparação antes da utilização  ......   Funcionamento Básico Funcionamento no modo AUTO · ARREFECIMENTO · DESUMIDIFICAÇÃO · AQUECIMENTO · APENAS VENTILAÇÃO ... Ajustar a Taxa de Fluxo de Ar ....
  • Seite 228: Ler Antes De Utilizar

    All manuals and user guides at all-guides.com Ler Antes de Utilizar Precauções de Segurança Leia atentamente as precauções contidas Os modelos FTXP são preenchidos neste manual antes de utilizar a unidade. com R32. • Mantenha este manual num lugar fácil de encontrar para o operador. •...
  • Seite 229 All manuals and user guides at all-guides.com Ler Antes de Utilizar Precauções de Segurança • Não exponha plantas nem animais directamente ao fl uxo de ar proveniente da unidade, pois tal pode ter efeitos nocivos. • Não coloque aparelhos que produzam chamas em locais expostos ao fl uxo de ar proveniente da unidade, pois isso poderá...
  • Seite 230: Nome Das Peças

    All manuals and user guides at all-guides.com Ler Antes de Utilizar Nome das peças Unidade de interior • O aspeto da unidade de interior poderá ser diferente em alguns modelos. Entrada de ar Painel frontal Saída de ar Aleta (pá horizontal) Sensor de temperatura Página 13 interior...
  • Seite 231 All manuals and user guides at all-guides.com Ler Antes de Utilizar Nome das peças ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Abra o painel frontal...
  • Seite 232 All manuals and user guides at all-guides.com Ler Antes de Utilizar Nome das peças ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Abra o painel frontal Placa com o nome do modelo Filtro de ar Filtro desodorizante de apatita de titânio (com estrutura) Unidade de exterior...
  • Seite 233: Controlo Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com Ler Antes de Utilizar Nome das peças Controlo remoto Visor (LCD) Transmissor de sinais • Apresenta as defi nições actuais. (Nesta ilustração, cada secção é apresentada com os visores ligados para fi ns de explicação.) Botão AUTO Receptor •...
  • Seite 234: Preparação Antes Da Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com Ler Antes de Utilizar Preparação antes da utilização Inserir as pilhas Retire a tampa traseira deslizando-a e levantando-a ligeiramente em seguida. Insira 2 pilhas secas AAA.LR03 (alcalinas). Volte a colocar a tampa traseira. Posicione correctamente! Fixar o suporte do controlo remoto a uma parede...
  • Seite 235: Funcionamento Básico

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento Básico Funcionamento no modo AUTO · ARREFECIMENTO · DESUMIDIFICAÇÃO · AQUECIMENTO · APENAS VENTILAÇÃO O ar condicionado funciona com o modo escolhido por si. Para iniciar o funcionamento Funcionamento no modo AUTO •...
  • Seite 236 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento Básico Funcionamento no modo AUTO · ARREFECIMENTO · DESUMIDIFICAÇÃO · AQUECIMENTO · APENAS VENTILAÇÃO Para parar o funcionamento Carregue em   . • A lâmpada de OPERAÇÃO apaga-se. Para alterar a defi nição da temperatura Carregue em  ...
  • Seite 237: Ajustar A Taxa De Fluxo De Ar

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento Básico Ajustar a Taxa de Fluxo de Ar Pode ajustar a taxa do fl uxo de ar para aumentar o conforto. Para ajustar a defi nição da taxa de fl uxo de ar Carregue em  ...
  • Seite 238: Ajustar A Direcção Do Fluxo De Ar

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento Básico Ajustar a Direcção do Fluxo de Ar Pode ajustar a direcção do fl uxo de ar para aumentar o conforto. CUIDADO • Utilize sempre um controlo remoto para ajustar os ângulos da aleta. Mover manualmente a aleta pode provocar uma avaria.
  • Seite 239: Funções Úteis

    All manuals and user guides at all-guides.com Funções Úteis Funcionamento de FLUXO DE AR CONFORTÁVEL A direcção e o caudal do ar são ajustadas de modo a que o ar não incida directamente sobre as pessoas que se encontram na divisão. Para iniciar o funcionamento no modo FLUXO DE AR CONFORTÁVEL Carregue em  ...
  • Seite 240: Funcionamento No Modo Econo

    All manuals and user guides at all-guides.com Funções Úteis Funcionamento no modo ECONO O modo de funcionamento ECONO permite um funcionamento económico ao limitar o consumo máximo de energia. Esta função é útil para evitar que o disjuntor dispare quando a unidade está a funcionar em simultâneo com outros aparelhos no mesmo circuito.
  • Seite 241: Funcionamento Do Temporizador De Activação/Desactivação

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento do TEMPORIZADOR Funcionamento do TEMPORIZADOR DE ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO As funções do temporizador são úteis para ligar ou desligar automaticamente o ar condicionado, de manhã ou à noite. Também pode utilizar o TEMPORIZADOR DE ACTIVAÇÃO e o TEMPORIZADOR DE DESACTIVAÇÃO em conjunto.
  • Seite 242 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento do TEMPORIZADOR Funcionamento do TEMPORIZADOR DE ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO Para utilizar o funcionamento do TEMPORIZADOR DE DESACTIVAÇÃO Carregue em   . " " é apresentado no LCD. • De cada vez que carrega em avança a defi...
  • Seite 243: Nota Acerca Do Sistema Múltiplo

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota acerca do sistema múltiplo Nota acerca do sistema múltiplo Um sistema múltiplo possui uma unidade de exterior ligada a várias unidades de interior.  Seleccionar o modo de funcionamento Divisão A Divisão B Com a defi...
  • Seite 244 All manuals and user guides at all-guides.com Nota acerca do sistema múltiplo Nota acerca do sistema múltiplo  Bloqueio do modo FRIO/QUENTE O bloqueio de modo de REFRIGERAÇÃO/AQUECIMENTO requer programação inicial durante a instalação. Consulte o nosso representante autorizado para obter assistência. O bloqueio de modo de REFRIGERAÇÃO/AQUECIMENTO força a defi...
  • Seite 245: Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados Cuidados e limpeza ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B CUIDADO • Antes de limpar, certifi que-se de que pára o funcionamento e desactiva o disjuntor.
  • Seite 246 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados Cuidados e limpeza ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Filtro de ar Abra o painel frontal.
  • Seite 247 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados Cuidados e limpeza ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Filtro desodorizante de apatita de titânio [Substituição]...
  • Seite 248 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados Cuidados e limpeza ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B CUIDADO • Antes de limpar, certifi que-se de que pára o funcionamento e desactiva o disjuntor. • Não toque nas aletas de alumínio da unidade de interior. Tocar nessas peças pode provocar ferimentos. ...
  • Seite 249 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados Cuidados e limpeza ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Filtro de ar Abra o painel frontal. Lave os fi ltros de ar com água ou aspire-os. •...
  • Seite 250 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados Cuidados e limpeza ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Filtro desodorizante de apatita de titânio [Substituição] Abra o painel frontal e extraia Remova o fi ltro da respectiva os fi...
  • Seite 251: Informações Importantes Acerca Do Refrigerante Utilizado

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados Cuidados e Limpeza  Previamente a um longo período sem utilização Utilize o modo de funcionamento de APENAS VENTILAÇÃO durante várias horas para secar o interior. • Carregue em   . Após interromper o funcionamento, desligue o disjuntor do ar condicionado da divisão.
  • Seite 252: Quando Surge A Necessidade

    All manuals and user guides at all-guides.com Quando Surge a Necessidade Perguntas Mais Frequentes Unidade de interior A aba não começa a oscilar imediatamente. • O aparelho de ar condicionado está a ajustar a posição da aleta. A aleta começará a oscilar em breve. O ar condicionado deixa de gerar fl...
  • Seite 253: Resolução De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Quando Surge a Necessidade Resolução de problemas Antes de solicitar informações ou uma reparação, verifi que o seguinte. Se o problema persistir, consulte o seu representante local. Não é um problema Verifi car Este caso não é...
  • Seite 254 All manuals and user guides at all-guides.com Quando Surge a Necessidade Resolução de problemas Sai uma névoa Situação Descrição / o que verifi car Sai uma névoa da unidade • Isto acontece quando o ar na divisão é arrefecido pelo fl uxo de ar frio durante o modo de de interior.
  • Seite 255: Exigências Relativas À Eliminação

    All manuals and user guides at all-guides.com Quando Surge a Necessidade Resolução de problemas  Contacte imediatamente a loja AVISO Quando ocorrer uma anomalia (por exemplo, cheiro a queimado), pare o funcionamento e desactive o disjuntor. • A operação contínua em condições anómalas pode resultar em problemas, choques eléctricos ou incêndios. •...
  • Seite 256 All manuals and user guides at all-guides.com Quando Surge a Necessidade Resolução de problemas  Diagnóstico de avaria através do controlo remoto • O controlo remoto pode receber códigos de erros relevantes a partir da unidade de interior. Se carregar em durante cerca de 5 segundos, "...
  • Seite 257 All manuals and user guides at all-guides.com Quando Surge a Necessidade Resolução de problemas  LED NA PCB DA UNIDADE DE EXTERIOR Série 2MXM VERDE MICROCOMPUTADOR NORMAL LED-A DIAGNÓSTICO NORMAL VERIFICAR A UNIDADE DE INTERIOR [NOTA 1] ● FALHA DE ALIMENTAÇÃO OU [NOTA 2] VERDE INTERMITÊNCIA NORMAL ATIVADO A PISCAR...
  • Seite 258 All manuals and user guides at all-guides.com Возможности Повышенный комфорт Повышенный комфорт и экономия электроэнергии и экономия электроэнергии КОМФОРТНЫЙ ПОТОК ВОЗДУХА Поток воздуха направляется вверх при ОХЛАЖДЕНИИ и вниз при НАГРЕВЕ. Таким образом предотвращается непосредственный обдув тела человека холодным или теплым воздухом. Стр.
  • Seite 259 All manuals and user guides at all-guides.com Содержание  Изучите перед эксплуатацией Меры предосторожности  ......  Наименования деталей  ........  Подготовка перед эксплуатацией  ....   Основные операции Работа в режимах АВТО · ОХЛАЖД · ОСУШЕНИЕ · НАГРЕВ · ТОЛЬКО ВЕНТИЛЯТОР ........Регулировка скорости воздушного...
  • Seite 260: Изучите Перед Эксплуатацией

    All manuals and user guides at all-guides.com Изучите перед эксплуатацией Меры предосторожности • Храните это руководство в легкодоступном для оператора месте. • Перед эксплуатацией блока внимательно ознакомьтесь с описанными в этом руководстве мерами предосторожности. • Данное устройство может использоваться специалистами или обученными пользователями в магазинах, на предприятиях...
  • Seite 261 All manuals and user guides at all-guides.com Изучите перед эксплуатацией Меры предосторожности • Не подвергайте растения и животных прямому воздействию воздушного потока, поступающего из блока, поскольку это может привести к негативным последствиям. • Не располагайте приборы, которые вырабатывают открытый огонь, в местах, на которые попадает воздушный поток...
  • Seite 262: Наименования Деталей

    All manuals and user guides at all-guides.com Изучите перед эксплуатацией Наименования деталей Внутренний агрегат • Внешний вид внутреннего агрегата для различных моделей может отличаться. Воздухоприемник Передняя панель Воздуховыпускное отверстие Заслонка (горизонтальная Внутренний датчик лопасть) Стр. 13 температуры • Измеряет температуру Жалюзи...
  • Seite 263 All manuals and user guides at all-guides.com Изучите перед эксплуатацией Наименования деталей ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Откройте переднюю панель...
  • Seite 264 All manuals and user guides at all-guides.com Изучите перед эксплуатацией Наименования деталей ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Откройте переднюю панель Паспортная табличка модели Воздушный фильтр Апатитно-титановый фильтр для устранения запахов (с каркасом) Наружный...
  • Seite 265: Пульт Дистанционного Управления

    All manuals and user guides at all-guides.com Изучите перед эксплуатацией Наименования деталей Пульт дистанционного управления Дисплей (ЖК) Передатчик сигналов • Отображаются текущие настройки. (На этом рисунке с целью объяснения показаны все элементы дисплея.) Кнопка AUTO • Автоматически выбирается подходящий режим работы •...
  • Seite 266: Подготовка Перед Эксплуатацией

    All manuals and user guides at all-guides.com Изучите перед эксплуатацией Подготовка перед эксплуатацией Установка батарей Снимите заднюю крышку, сдвинув, а затем слегка приподняв ее. Вставьте 2 сухие батареи AAA.LR03 (щелочные). Установите на место заднюю крышку. Закрепление держателя пульта ДУ на стене Выберите...
  • Seite 267: Основные Операции

    All manuals and user guides at all-guides.com Основные операции Работа в режимах АВТО · ОХЛАЖД · ОСУШЕНИЕ · НАГРЕВ · ТОЛЬКО ВЕНТИЛЯТОР Кондиционер работает в выбранном пользователем режиме. Начало работы АВТО • Автоматический выбор подходящей температуры и режима работы. Нажмите ОХЛАЖДЕНИЕ...
  • Seite 268: Прекращение Работы

    All manuals and user guides at all-guides.com Основные операции Работа в режимах АВТО · ОХЛАЖД · ОСУШЕНИЕ · НАГРЕВ · ТОЛЬКО ВЕНТИЛЯТОР Прекращение работы Нажмите • Индикатор РАБОТЫ гаснет. Изменение настройки температуры Нажмите • Нажмите , чтобы увеличить температуру, нажмите , чтобы...
  • Seite 269: Регулировка Скорости Воздушного Потока

    All manuals and user guides at all-guides.com Основные операции Регулировка скорости воздушного потока Для повышения комфорта можно отрегулировать скорость воздушного потока. Настройка заданной скорости воздушного потока Нажмите • При каждом нажатии кнопки выбирается следующее значение скорости воздушного потока в последовательности. •...
  • Seite 270: Регулировка Направления Воздушного Потока

    All manuals and user guides at all-guides.com Основные операции Регулировка направления воздушного потока Для повышения комфорта можно отрегулировать направление воздушного потока. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Всегда используйте пульт ДУ, чтобы отрегулировать угол поворота заслонки. Принудительное перемещение заслонки рукой может привести к сбою. •...
  • Seite 271: Полезные Функции

    All manuals and user guides at all-guides.com Полезные функции Работа в режиме КОМФОРТНОГО ВОЗДУШНОГО ПОТОКА Направление и скорость воздушного потока регулируются так, чтобы предотвратить непосредственный обдув людей в помещении. Начало работы в режиме КОМФОРТНОГО ВОЗДУШНОГО ПОТОКА Нажмите • " " отображается на ЖК-дисплее. ОХЛАЖДЕНИЕ...
  • Seite 272: Экономичный Режим

    All manuals and user guides at all-guides.com Полезные функции ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ обеспечивает эффективную работу посредством ограничения максимальной потребляемой мощности. Эта функция полезна для предотвращения срабатывания автоматического выключателя, когда одновременно работают блок и другое оборудование, подключенное к той же цепи. Начало...
  • Seite 273: Работа Таймера

    All manuals and user guides at all-guides.com Работа ТАЙМЕРА Работа ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ/ ВЫКЛЮЧЕНИЯ Функции таймера удобно использовать для автоматического включения или выключения кондиционера ночью или утром. Также возможно совместное использование ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ и ТАЙМЕРА ВЫКЛЮЧЕНИЯ. Использование ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ Нажмите " "...
  • Seite 274 All manuals and user guides at all-guides.com Работа ТАЙМЕРА Работа ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ/ ВЫКЛЮЧЕНИЯ Использование ТАЙМЕРА ВЫКЛЮЧЕНИЯ Нажмите " " отображается на ЖК-дисплее. • При каждом нажатии кнопки настройка времени увеличивается на 1 час. Можно задать время от 1 до 12 часов. •...
  • Seite 275: Примечание Для Мультисистемы

    All manuals and user guides at all-guides.com Примечание для мультисистемы Примечание для мультисистемы Мультисистема содержит один наружный агрегат, соединенный с несколькими внутренними агрегатами.  Выбор режима работы Настройка приоритетного помещения задана, но неактивна, или не задана. Если работает несколько внутренних агрегатов, приоритет имеет...
  • Seite 276 All manuals and user guides at all-guides.com Примечание для мультисистемы Примечание для мультисистемы  Блокировка режима ОХЛАЖДЕНИЯ/НАГРЕВА Для блокировки режима ОХЛАЖДЕНИЯ/НАГРЕВА требуется первоначальное программирование во время монтажа. Обратитесь к своему уполномоченному дилеру за помощью. Блокировка режима ОХЛАЖДЕНИЯ/НАГРЕВА позволяет принудительно перевести агрегат в режим ОХЛАЖДЕНИЯ или НАГРЕВА. Эту функцию удобно использовать, если требуется...
  • Seite 277: Уход

    All manuals and user guides at all-guides.com Уход Уход и очистка ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Перед очисткой убедитесь в том, что прекращена работа и выключен автоматический выключатель.
  • Seite 278 All manuals and user guides at all-guides.com Уход Уход и очистка ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Воздушный фильтр Откройте переднюю панель.
  • Seite 279 All manuals and user guides at all-guides.com Уход Уход и очистка ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Апатитно-титановый фильтр для устранения запахов...
  • Seite 280 All manuals and user guides at all-guides.com Уход Уход и очистка ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Перед очисткой убедитесь в том, что прекращена работа и выключен автоматический выключатель. • Не прикасайтесь к алюминиевым ребрам наружного агрегата. Прикосновение может привести к травме. ...
  • Seite 281: Воздушный Фильтр

    All manuals and user guides at all-guides.com Уход Уход и очистка ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Воздушный фильтр Откройте переднюю Промойте воздушные фильтры водой или панель. очистите их пылесосом. • Возьмитесь за края передней панели и...
  • Seite 282 All manuals and user guides at all-guides.com Уход Уход и очистка ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Апатитно-титановый фильтр для устранения запахов [Замена] Откройте переднюю Снимите фильтр с каркаса панель и извлеките и подготовьте новый. воздушные...
  • Seite 283 All manuals and user guides at all-guides.com Уход Уход и очистка  Перед длительным периодом неиспользования Кондиционер должен проработать несколько часов в режиме ТОЛЬКО ВЕНТИЛЯТОР, чтобы просушить внутреннее пространство. • Нажмите После окончания работы выключите автоматический выключатель комнатного кондиционера. Извлеките батареи из пульта ДУ. ...
  • Seite 284: В Случае Необходимости

    All manuals and user guides at all-guides.com В случае необходимости Ответы на часто задаваемые вопросы Внутренний агрегат Заслонка не начинает качаться немедленно. • Кондиционер регулирует положение заслонки. Заслонка начнет перемещаться в скором времени. Кондиционер прекращает формировать воздушный поток во время работы. Слышны...
  • Seite 285: Возможные Неисправности И Способы Их Устранения

    All manuals and user guides at all-guides.com В случае необходимости Возможные неисправности и способы их устранения Перед запросом или требованием ремонта проверьте следующее. Если проблему устранить не удалось, обратитесь к своему дилеру. Проблема отсутствует Контроль Это не является проблемой. Проверьте еще раз перед требованием ремонта.
  • Seite 286 All manuals and user guides at all-guides.com В случае необходимости Возможные неисправности и способы их устранения Туман выходит из агрегата Ситуация Описание/проверка Из внутреннего агрегата • Это происходит, когда воздух в помещении охлаждается до состояния тумана потоком выделяется туман. холодного воздуха во время ОХЛАЖДЕНИЯ или другой операции. Пульт...
  • Seite 287: Утилизация

    All manuals and user guides at all-guides.com В случае необходимости Возможные неисправности и способы их устранения  Немедленно обратитесь в ремонтную мастерскую ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При появлении признаков нарушения работы (таких как запах гари), прекратите работу и выключите автоматический выключатель. • Дальнейшая эксплуатация при данных отклонениях от нормы может привести к отказу, поражению электрическим током или пожару. •...
  • Seite 288 All manuals and user guides at all-guides.com В случае необходимости Возможные неисправности и способы их устранения  Диагностика неисправностей с помощью пульта ДУ • Пульт ДУ может получать соответствующий код ошибки из внутреннего агрегата. Если кнопку удерживать нажатой приблизительно 5 секунд, на дисплее в...
  • Seite 289 All manuals and user guides at all-guides.com В случае необходимости Возможные неисправности и способы их устранения  СВЕТОДИОДЫ НА ПЕЧАТНОЙ ПЛАТЕ НАРУЖНОГО АГРЕГАТА серии 2MXM ЗЕЛЕНЫЙ МИКРОКОМПЬЮТЕР ИСПРАВЕН СВЕТОДИОД A НЕИСПРАВНОСТЬ НОРМА ПРОВЕРЬТЕ ВНУТРЕННИЙ АГРЕГАТ [ПРИМЕЧАНИЕ 1] ● СБОЙ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ИЛИ [ПРИМЕЧАНИЕ 2] ЗЕЛЕНЫЙ...
  • Seite 290 All manuals and user guides at all-guides.com Özellikler Gelişmiş konfor ve enerji Gelişmiş konfor ve enerji tasarrufu tasarrufu KONFORLU HAVA ÜFLEME Hava, SOĞUTMA modunda yukarı doğru ve ISITMA modunda aşağı doğru üfl enir. Bu işlev soğuk veya sıcak havanın doğrudan insanlara doğru üfl...
  • Seite 291 All manuals and user guides at all-guides.com İçindekiler  Çalıştırmadan Önce Okuyun Güvenlik Önlemleri  .........  Parçaların Adları  ..........  Çalıştırma Öncesi Hazırlık  ......   Temel Çalıştırma OTOMATİK · SOĞUTMA · NEM ALMA · ISITMA · YALNIZ FAN Çalıştırma Modu ... Hava Üfl eme Hızının Ayarlanması ..Hava Üfl...
  • Seite 292: Çalıştırmadan Önce Okuyun

    All manuals and user guides at all-guides.com Çalıştırmadan Önce Okuyun Güvenlik Önlemleri • Bu kılavuzu operatörün kolayca erişebileceği bir yerde muhafaza edin. • Üniteyi çalıştırmadan önce bu kılavuzda yazan önlemleri okuyun. • Bu cihaz mağazalarda, hafi f endüstriyel tesislerde ve çiftliklerde uzmanlar veya eğitimli kullanıcılar tarafından veya ticari alanlarda ve konutlarda normal kullanıcılar tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
  • Seite 293 All manuals and user guides at all-guides.com Çalıştırmadan Önce Okuyun Güvenlik Önlemleri • Olumsuz etkilere yol açabileceğinden bitkileri ve hayvanları üniteden gelen hava akışına doğrudan maruz bırakmayın. • Ocağın yanmasını azaltabileceğinden dolayı, üniteden çıkan hava akımına maruz kalan yerlere çıplak alev üreten cihazları...
  • Seite 294: Parçaların Adları

    All manuals and user guides at all-guides.com Çalıştırmadan Önce Okuyun Parçaların Adları İç Ünite • İç ünitenin görünümü modeller arasında farklılıklar gösterebilir. Hava Girişi Ön panel Hava çıkışı Kanat (yatay bıçak) İç ortam sıcaklığı Sayfa 13 sensörü • Ünite etrafındaki hava Panjurlar (düşey bıçaklar) sıcaklığını...
  • Seite 295: Dış Ünite

    All manuals and user guides at all-guides.com Çalıştırmadan Önce Okuyun Parçaların Adları ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Ön paneli açın Model adı...
  • Seite 296 All manuals and user guides at all-guides.com Çalıştırmadan Önce Okuyun Parçaların Adları ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Ön paneli açın Model adı etiketi Hava fi ltresi Titanyum apatit koku giderici fi ltre (çerçeveli) Dış...
  • Seite 297: Uzaktan Kumanda

    All manuals and user guides at all-guides.com Çalıştırmadan Önce Okuyun Parçaların Adları Uzaktan Kumanda Ekran (LCD) Sinyal iletici • Mevcut ayarları görüntüler. (Daha kolay açıklanabilmesi için bu çizimde her bir bölüm göstergeleri açık konumda gösterilmiştir.) OTOMATİK düğmesi • Çalışma başlangıcındaki dış ortam •...
  • Seite 298: Çalıştırma Öncesi Hazırlık

    All manuals and user guides at all-guides.com Çalıştırmadan Önce Okuyun Çalıştırma Öncesi Hazırlık Pilleri takmak için Kaydırdıktan sonra bir miktar kaldırarak arka kapağı çıkartın. 2 adet AAA.LR03 kuru (alkali) pil takın. Arka kapağı geri yerine takın. Uzaktan kumanda yuvasını duvara sabitlemek için Uzaktan kumanda Sinyallerin üniteye ulaşacağı...
  • Seite 299: Otomati̇k · Soğutma · Nem Alma · Isitma · Yalniz Fan Çalıştırma Modu

    All manuals and user guides at all-guides.com Çalıştırmadan Önce Okuyun OTOMATİK · SOĞUTMA · NEM ALMA · ISITMA · YALNIZ FAN Çalıştırma Modu Klima seçeceğiniz çalıştırma modunda çalışır. Çalıştırmayı başlatmak için OTOMATİK mod • Otomatik olarak uygun bir sıcaklık ve çalıştırma modu seçmek için. düğmesine basın.
  • Seite 300 All manuals and user guides at all-guides.com Temel Çalıştırma OTOMATİK · SOĞUTMA · NEM ALMA · ISITMA · YALNIZ FAN Çalıştırma Modu Çalıştırmayı durdurmak için düğmesine basın. • ÇALIŞMA lambası söner. Sıcaklık ayarını değiştirmek için düğmesine basın. • Sıcaklığı yükseltmek için düğmesine veya düşürmek için düğmesine basın.
  • Seite 301: Hava Üfl Eme Hızının Ayarlanması

    All manuals and user guides at all-guides.com Temel Çalıştırma Hava Üfl eme Hızının Ayarlanması Konforunuzu yükseltmek için hava üfl eme hızını ayarlayabilirsiniz. Hava üfl eme hızını ayarlamak için düğmesine basın. • düğmesine her basıldığında hava üfl eme hız ayarı sırayla değişir. •...
  • Seite 302: Hava Üfl Eme Yönünün Ayarlanması

    All manuals and user guides at all-guides.com Temel Çalıştırma Hava Üfl eme Yönünün Ayarlanması Konforunuzu yükseltmek için hava üfl eme yönünü ayarlayabilirsiniz. İKAZ • Kanat açılarını ayarlamak için daima uzaktan kumandayı kullanın. Kanadı elinizle zorla hareket ettirmeye çalışırsanız, arızaya neden olabilirsiniz. •...
  • Seite 303: Kullanışlı İşlevler

    All manuals and user guides at all-guides.com Kullanışlı İşlevler KONFORLU HAVA ÜFLEME Modu Hava üfl eme yönü ve hızı, havanın doğrudan odadaki insanlara üfl enmesini önleyecek şekilde ayarlanır. KONFORLU HAVA ÜFLEME çalıştırmasını başlatmak için düğmesine basın. • LCD ekranda " "...
  • Seite 304: Econo Modu

    All manuals and user guides at all-guides.com Kullanışlı İşlevler ECONO modu ECONO modu, maksimum güç tüketimini sınırlandırarak verimli çalışmayı garanti eder. Bu işlev, ünite aynı devredeki diğer cihazlarla birlikte çalışırken devre kesicinin devreye girmesinin önlemesi açısından yararlıdır. ECONO çalıştırmayı başlatmak için düğmesine basın.
  • Seite 305: Zamanlayici Modu

    All manuals and user guides at all-guides.com ZAMANLAYICI Modu AÇMA/KAPAMA ZAMANLAYICI Modu Zamanlayıcı modları, gece veya sabah klimanın otomatik olarak açık veya kapalı konuma getirilmesi için kullanışlıdır. Ayrıca, AÇMA ZAMANLAYICI ve KAPAMA ZAMANLAYICI da aynı anda kullanılabilir. AÇMA ZAMANLAYICI modunu kullanmak için düğmesine basın.
  • Seite 306 All manuals and user guides at all-guides.com ZAMANLAYICI Modu AÇMA/KAPAMA ZAMANLAYICI Modu KAPATMA ZAMANLAYICI modunu kullanmak için düğmesine basın. LCD ekranda " " görüntülenir. • düğmesine her basıldığında zaman ayarı 1 saat değişir. Zaman, 1 ila 12 saat arasında ayarlanabilir. •...
  • Seite 307: Multi Sistem Hakkında Not

    All manuals and user guides at all-guides.com Multi Sistem Hakkında Not Multi Sistem Hakkında Not Multi sistemde bir dış ünite birden fazla iç üniteye bağlanır.  Çalıştırma modunun ayarlanması Oda A Oda B Öncelikli oda ayarı mevcutsa, ancak devreye değilse veya mevcut değilse. Birden fazla iç...
  • Seite 308 All manuals and user guides at all-guides.com Multi Sistem Hakkında Not Multi Sistem Hakkında Not  SOĞUTMA/ISITMA modu kilidi SOĞUTMA/ISITMA modu kilidi için, kurulum sırasında başlangıç programlaması yapılması gerekir. Lütfen, daha fazla bilgi için yetkili servise danışın. SOĞUTMA/ISITMA modu kilidi üniteyi zorlamalı olarak SOĞUTMA veya ISITMA moduna ayarlar. Bu işlev, multi sisteme bağlı...
  • Seite 309: Bakım

    All manuals and user guides at all-guides.com Bakım Bakım ve Temizlik ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B İKAZ • Temizlemeden önce, çalışmayı durdurduğunuzdan ve devre kesiciyi kapalı konuma getirdiğinizden emin olun.
  • Seite 310: Hava Fi Ltresi

    All manuals and user guides at all-guides.com Bakım Bakım ve Temizlik ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Hava fi ltresi Ön paneli açın.
  • Seite 311 All manuals and user guides at all-guides.com Bakım Bakım ve Temizlik ■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTX20K5V1B / FTX25K5V1B / FTX35K5V1B ■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B ■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B  Titanyum apatit koku giderici fi ltre [Değiştirme]...
  • Seite 312 All manuals and user guides at all-guides.com Bakım Bakım ve Temizlik ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B İKAZ • Temizlemeden önce, çalışmayı durdurduğunuzdan ve devre kesiciyi kapalı konuma getirdiğinizden emin olun. • İç ünitenin alüminyum kanatlarına dokunmayın. Bu parçalara dokunursanız, yaralanabilirsiniz. ...
  • Seite 313 All manuals and user guides at all-guides.com Bakım Bakım ve Temizlik ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Hava fi ltresi Ön paneli açın. Hava fi ltrelerini suyla yıkayın veya elektrik • Ön panelin her iki kenarından tutun ve açın. süpürgesiyle temizleyin.
  • Seite 314 All manuals and user guides at all-guides.com Bakım Bakım ve Temizlik ■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B ■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B  Titanyum apatit koku giderici fi ltre [Değiştirme] Ön paneli açın ve hava Filtreyi fi ltre gövdesinden çıkartın fi...
  • Seite 315: Düzenli Bakım Yaptırmanızı Öneririz

    önerilir. • Uzman tarafından yürütülmesi gereken bakım işlemleri için, lütfen klimayı satın aldığınız bayiye danışın.  Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır İTHALATÇI FİRMA DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş. Küçükbakkalköy Mah.Kayışda ğı Cad.No:1 Kat:21-22 34750 Ataşehir İSTANBUL/TURKIYE R410A...
  • Seite 316: İhtiyaç Duyulduğunda

    All manuals and user guides at all-guides.com İhtiyaç duyulduğunda Sıkça Sorulan Sorular İç ünite Kanat hemen salınım hareketi yapmaya başlamıyor. • Klima, kanadın konumunu ayarlıyordur. Kanat kısa bir süre içerisinde salınım hareketi yapmaya başlayacaktır. Klima çalışma sırasında hava üfl emeyi kesiyor.
  • Seite 317: Sorun Giderme

    All manuals and user guides at all-guides.com İhtiyaç duyulduğunda Sorun Giderme Sorularınızı yöneltmeden veya onarım talebinde bulunmadan önce, aşağıdaki hususları kontrol edin. Sorun devam ediyorsa, bayinize danışın. Arıza yok Şu hususları kontrol edin Bu durum bir arıza değildir. Onarım talebinde bulunmadan önce tekrar kontrol edin.
  • Seite 318 All manuals and user guides at all-guides.com İhtiyaç duyulduğunda Sorun Giderme Buğu çıkıyor. Durum Tanımlar / kontrol edilecekler • Odadaki havanın, SOĞUTMA modu veya başka bir çalıştırma modu sırasında soğuk hava İç üniteden buğu çıkıyor. akışı nedeniyle buğuya dönüşmesi durumunda karşılaşılır. Uzaktan kumanda Durum Tanımlar / kontrol edilecekler...
  • Seite 319: Bertaraf Gereksinimleri

    All manuals and user guides at all-guides.com İhtiyaç duyulduğunda Sorun Giderme  Derhal yetkili servisi arayın. UYARI Anormal bir durum (yanma, koku vb.) meydana geldiğinde, çalışmayı durdurun ve devre kesiciyi kapalı konuma getirin. • Anormal durum dikkate alınmadan çalışmaya devam edilirse sorunlar meydana gelebilir, elektrik çarpabilir veya yangın çıkabilir. •...
  • Seite 320 All manuals and user guides at all-guides.com İhtiyaç duyulduğunda Sorun Giderme  Uzaktan kumandayla arıza teşhisi • Uzaktan kumanda, iç üniteden ilgili hata kodlarını alabilir. düğmesi yaklaşık 5 saniye basılı tutulduğunda, sıcaklık göstergesi bölümünde " " simgesi yanıp sönmeye başlar. Sürekli bir bip sesi duyana kadar düğmesine arka arkaya basın.
  • Seite 321 All manuals and user guides at all-guides.com İhtiyaç duyulduğunda Sorun Giderme  DIŞ ÜNİTE PCB'Sİ ÜZERİNDEKİ LED 2MXM serisi YEŞİL MİKROİŞLEMCİ NORMAL LED-A TEŞHİS NORMAL İÇ ÜNİTEYİ KONTROL EDİN [NOT 1] ● GÜÇ BESLEME HATASI VEYA [NOT 2] YEŞİL NORMALDE YANIP SÖNER AÇIK YANIP SÖNÜYOR ●...
  • Seite 322 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 323 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 324 All manuals and user guides at all-guides.com 3P520336- 4 B 2018.12...

Inhaltsverzeichnis