Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TT 1535G / TT 3035G
S C R U B B E R D R Y E R
S C H E U E R S A U G M A S C H I N E
A U T O L AV E U S E
S C H R O B Z U I G M A C H I N E
Original Instructions
Warning! Read instructions before using the machine
Originalanleitung
Achtung! Vor Verwendung der Maschine bitte die Anleitung lesen
Notice originale
Attention ! Lisez la notice avant d'utiliser la machine
Originele instructies
Waarschuwing! Lees deze instructies voor u de machine gebruikt
www.numatic.co.uk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Numatic TT 1535G

  • Seite 1 TT 1535G / TT 3035G S C R U B B E R D R Y E R S C H E U E R S A U G M A S C H I N E A U T O L AV E U S E...
  • Seite 2 3035G...
  • Seite 3 3035G...
  • Seite 4 1535G...
  • Seite 5 3035G...
  • Seite 8 Using the Machine - Arbeiten mit der Maschine Utilisation de la machine - De machine gebruiken...
  • Seite 10: Rating Label

    2.05 +/- 0.05ms² 750x740x480 40 Kg 30 L Sound Brush Motor Vac Motor Voltage Speed Brush Pressure TT 1535G 220-240v 50Hz 220v 60Hz 50Hz = 1000rpm 400W 1000W 77 dB(A) 450mm 120v 60Hz 60Hz = 1200rpm 110v 50Hz Gross Weight...
  • Seite 11 Do not allow the supply cord to come into contact with the rotating brushes” If this product does not have a factory installed Numatic battery charger, then it is the responsibility of the owner and user of the product to ensure that the charging system and battery combination are compatible, fit for purpose and safe to use.
  • Seite 12: Angaben Zum Gerät

    Reinigungsbe- Schutzklasse Abmessungen Nettogewicht Wasserkapazität (voll) handen/armen reich 70Kg Class 1 2.05 +/- 0.05ms² 750x740x480 40 Kg 30 L TT 1535G Borstelmotoren Zuigermotor Spannung Schalldruckpegel Drehzahl Bürste 220-240v 50Hz TT 1535G 220v 60Hz 50Hz = 1000rpm 400W 1000W 77 dB(A)
  • Seite 13: Informationen Zur Scheuersaugmaschine

    Lassen Sie das Netzkabel nicht in Kontakt mit den rotierenden Bürsten kommen.“ Falls die Maschine nicht mit dem von Numatic gelieferten Ladegerät und Batterien ausgestattet ist, dann liegt es in der Verantwortung des Eigentümers und Nutzers zu gewährleisten, dass die Ladegerät-, Batterie-Kombination kompatibel und für den Zweck geeignet und sicher zu bedienen ist.
  • Seite 14 Rayon d’action Capacité en eau chine remplie protection main-bras 70Kg Class 1 2.05 +/- 0.05ms² 750x740x480 40 Kg 30 L TT 1535G Moteurs de Moteur Vac Tension Niveau sonore Vitesse Broose brosse 220-240v 50Hz TT 1535G 220v 60Hz 50Hz = 1000rpm...
  • Seite 15 Ne laissez pas le cordon d’alimentation entrer en contact avec la brosse en rotation. Dans le cas d’équipements livrés par Numatic avec les batteries ou le chargeur non installés, il revient à l’acquéreur, l’entière responsabilité de s’assurer que le chargeur et les batteries sont compatibles, correctement installés, adaptés à l’utilisation et remplissent totalement les conditions de sécurités.
  • Seite 16: Persoonlijke Bescherming

    TRILLINGEN BRUTOGEWICHT VOL KLASSE AFMETINGEN NETTOGEWICHT REINIGINGSCAPACITEIT INHOUD WATERTANK HANDEN/ARMEN 70Kg Class 1 2.05 +/- 0.05ms² 750x740x480 40 Kg 30 L TT 1535G BORSTELMOTOREN ZUIGERMOTOR VOLTAGE GELUIDSDRUK SNELHEID BORSTEL 220-240V 50HZ TT 1535G 220V 60HZ 50HZ = 1000RPM 400W 1000W...
  • Seite 17: Informatie M.b.t. Schrobzuigmachine

    WEL – controleer de stroomkabel regelmatig op beschadigingen, zoals scheurtjes of slijtage. Vervang het snoer wanneer het is beschadigd, voordat u de machine opnieuw gaat gebruiken. WEL - Vervang de stroomkabel uitsluitend door het betreffende en door Numatic goedgekeurde vervangende onderdeel. WEL - zorg ervoor dat er zich geen obstakels en/of mensen in de werkzone bevinden.
  • Seite 18 Spares - Ersatzteile - Pièces Détachées - Reserve Onderdelen TT 1535G / TT 3035G TT 1535G TT 1535G TT 1535G TT 1535G 303624 Top Tank Schmutzwassertank Réservoir Supérieur Vuilwatertank TT 1535G TT 1535G TT 1535G TT 1535G 577232 Bottom Tank Frischwassertank Réservoir Inférieur...
  • Seite 19 606057 Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the Numatic Technical helpline +44 (0)1460 269268 Wenn Sie das Problem nicht beheben können oder wenn es zu einer Störung kommt, wenden Sie sich an Ihren Numatic-Händler oder rufen Sie bei der Numatic Technical Helpline an unter 0049 (0)511 9842160.
  • Seite 20 TT 1535G / TT 3035G WD - 0320 (A03) 23/01/12 100/110/120 Volt...
  • Seite 21 WD 0219 (A06) 23/01/12 230 Volt...
  • Seite 22 Notes: .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 23 EU Declaration of Conformity - EU Conformiteitsverklaring EU Konformitätserkärung - Declaration de Confromite CE...
  • Seite 24 Tel: 0861 686 284 www.numatic.co.za Numatic International Schweiz AG. Sihlbruggstrasse 3A, 6340 Baar. SCHWEIZ Tel: 0041 (0) 41 76 80 76 - 0 www.numatic.ch Numatic International ULDA. Rua da Boa Viagem, n.º 177 4470-600 Moreira, Maia PORTUGAL Tel: +351 220 047 700 www.numatic.pt Numatic International SLU.

Diese Anleitung auch für:

Tt 3035g

Inhaltsverzeichnis