ENGLISH Intended use b. Use safety equipment. Always wear eye protection. Your Black & Decker hammer drill has been designed for drilling Safety equipment such as dust mask, non-skid safety in wood, metal, plastics, and masonry as well as for screwdriving shoes, hard hat, or hearing protection used for purposes.
Seite 4
ENGLISH g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., Fitting a drill bit or screwdriver bit (fig. B) in accordance with these instructions and in the Open the chuck by turning the front part (8) with one hand manner intended for the particular type of power while holding the rear part (9) with the other.
ENGLISH Accessories Technical data The performance of your tool depends on the accessory used. CD70CRE CD70CKA AST2XC Black & Decker and Piranha accessories are engineered to Voltage 230/240 230/240 high quality standards and designed to enhance the performance Power input W 710 of your tool.
Seite 6
ENGLISH To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual.
DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung 3. Sicherheit von Personen Ihre Black & Decker Schlagbohrmaschine wurde zum Bohren in a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie Holz, Metall, Kunststoff und Mauerwerk sowie zum Schrauben tun, und gehen Sie vernünftig mit einem Gerät um. entwickelt.
DEUTSCH d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der 5. Seitenhandgriff Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte 6. Bohrfutter nicht von Personen benutzen, die damit nicht Zusammenbau vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn Sie von Achtung! Vergewissern Sie sich, daß...
Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Um das Gerät auszuschalten, lassen Sie den Drehzahl- Internet zu finden unter: www.2helpU.com Regelschalter los. Ausschalten im Dauerbetrieb: drücken Technische Daten Sie den Drehzahl-Regelschalter erneut, und lassen Sie ihn wieder los. CD70CRE CD70CKA AST2XC Spannung 230/240 230/240 Zubehör Leistungsaufnahme W 710 Die Leistung Ihres Geräts hängt vom verwendeten Zubehör ab.
Seite 10
DEUTSCH Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA. Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black &...
FRANÇAIS Utilisation prévue e. Si vous utilisez l’outil électroportatif à l’extérieur, Votre perceuse à percussion Black & Decker a été conçue pour utilisez une rallonge homologuée pour utilisation percer le bois, le métal, le plastique et la maçonnerie, ainsi que à...
Seite 12
FRANÇAIS Caractéristiques c. Retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des réglages sur l’outil, de changer les Cet outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques accessoires ou de ranger l’outil. Cette mesure de suivantes. précaution empêche une mise en marche par mégarde. 1.
à l’adresse suivante : www.2helpU.com Pour éteindre l’outil, relâchez l’interrupteur de vitesse Caractéristiques techniques variable. Pour éteindre l’outil lorsqu’il est en fonctionnement continu, appuyez sur l’interrupteur de vitesse variable une CD70CRE CD70CKA AST2XC fois de plus et relâchez-le. Tension 230/240 230/240 Puissance absorbée...
Seite 14
FRANÇAIS Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l’Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
ITALIANO Uso previsto 3. Sicurezza delle persone Il trapano a percussione Black & Decker è stato progettato per a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo perforare legno, metalli, plastica e muratura, nonché per e maneggiare con giudizio l’elettroutensile. Non funzionare come cacciavite.
Seite 16
ITALIANO d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili 5. Impugnatura laterale devono essere custoditi fuori della portata dei 6. Mandrino bambini. Non consentire l’uso dell’utensile a Montaggio persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili risultano Attenzione! Verificare che l’utensile sia spento e disinserito pericolosi se usati da persone inesperte.
Internet: www.2helpU.com lasciare andare l’interruttore per il cambio di velocità. Dati tecnici Accessori CD70CRE CD70CKA AST2XC Le prestazioni dell’utensile dipendono dall’accessorio usato. Tensione 230/240 230/240 Gli accessori Black & Decker e Piranha, che sono prodotti di...
Seite 18
ITALIANO Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che: Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali,...
NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap Uw Black & Decker klopboormachine is ontworpen voor het werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken boren in hout, metaal, kunststof en steen alsmede voor die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. schroefwerkzaamheden.
Seite 20
NEDERLANDS b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de Elektrische veiligheid schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet Deze machine is dubbel geïsoleerd; een aardaansluiting meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en is daarom niet noodzakelijk. Controleer altijd of uw moet worden gerepareerd.
Internet-adres: www.2helpU.com diameter. Technische gegevens Voor continu-bediening: houd de vergrendelingsknop (2) ingedrukt en laat de variabele-snelheidsschakelaar los. CD70CRE CD70CKA AST2XC Deze optie is alleen beschikbaar bij volle snelheid. Spanning 230/240 230/240 Om de machine uit te schakelen, laat u de variabele-...
Seite 22
NEDERLANDS Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black &...
ESPAÑOL Uso previsto Los cables de red dañados o enredados pueden provocar La taladradora de martillo Black & Decker está diseñada para una descarga eléctrica. taladrar madera, metales, plásticos y mampostería, así como e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la para tareas de atornillado.
ESPAÑOL b. No utilice herramientas eléctricas con un Seguridad eléctrica interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo no se puedan conectar o desconectar son peligrosas tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe y deben hacerse reparar.
Para desconectar la herramienta, suelte el conmutador de velocidad variable. Para desconectar la herramienta Características técnicas durante el funcionamiento continuo, pulse el interruptor CD70CRE CD70CKA AST2XC de velocidad variable una vez más y suéltelo. Voltaje 230/240 230/240 Accesorios...
ESPAÑOL Declaración de conformidad CE Para reclamar en garantía, será necesario que presente la CD70CRE/CD70CKA/AST2XC prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de Black & Decker declara que estos productos cumplen las reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su normas siguientes: servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la...
PORTUGUÊS Utilização e. Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, O seu berbequim Black & Decker foi concebido para perfur use um cabo de extensão apropriado para áreas madeira, metal, plástico e alvenaria, assim como para fins de externas.
Seite 28
PORTUGUÊS Funções c. Desligue a ficha da tomada antes de efectuar ajustes na ferramenta, substituir acessórios ou Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes funções. armazenar a ferramenta eléctrica. Esta medida de 1. Interruptor de velocidade variável segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada 2.
Esta opção só está disponível na velocidade máxima. Dados técnicos Para desligar a ferramenta, solte o interruptor de velocidade variável. Para desligar o berbequim quando em CD70CRE CD70CKA AST2XC funcionamento contínuo, prima uma vez no interruptor de Voltagem 230/240 230/240 ligar/desligar e liberte-o.
Seite 30
PORTUGUÊS Caso algum produto da Black & Decker apresente avarias devido a defeitos de material, mão-de-obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 meses a partir da data de compra, a Black & Decker garantirá a substituição das peças defeituosas, a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos mesmos para assegurar o mínimo de inconvenientes ao cliente a menos que:...
SVENSKA Användningsområde 3. Personlig säkerhet Din slagborrmaskin från Black & Decker kan användas för a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd borrning i trä, metall, plast och murverk, och dessutom för elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när skruvdragning.
Seite 32
SVENSKA e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga Placering av borr och skruvbits (fig. B) komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att Öppna chucken genom att vrida den främre delen (8) med komponenter inte brustit eller skadats och inget en hand medan du håller den bakre delen (9) på plats med annat föreligger som kan påverka elverktygets den andra handen.
Seite 33
Garantin gäller inte för fel som beror på: www.2helpU.com normalt slitage felaktig användning eller skötsel Tekniska data att produkten skadats av främmande föremål, ämnen eller CD70CRE CD70CKA AST2XC genom olyckshändelse Spänning 230/240 230/240 Ineffekt W 710 Garantin gäller inte om reparation har utförts av någon annan...
Seite 34
SVENSKA För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad senast 2 månader efter det att felet har upptäckts. För information om närmaste auktoriserad verkstad; kontakta det lokala Black & Decker kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen.
NORSK Bruksområde 3. Personsikkerhet Din Black & Decker hammerdrill er utformet for boring i tre, a. Vær oppmerksom, pass på hva du gjør og gå fornuftig metall, plast og murverk, samt bruk som skrutrekker. fram når du arbeider med et elektroverktøy. Verktøyet er kun beregnet på...
Seite 36
NORSK e. Vær nøye med vedlikehold av elektroverktøy. Sette på drillbiter eller skrutrekkerbiter (fig. B) Kontroller om bevegelige deler fungerer feilfritt og Åpne chucken ved å dreie den forreste delen (8) med den ikke klemmes fast, om deler er brukket eller skadet ene hånden, mens du holder i den bakerste delen (9) med og andre forhold som kan innvirke på...
Seite 37
NORSK Tilbehør Tekniske data Verktøyets bruksområde er avhengig av hvilket tilbehør du CD70CRE CD70CKA AST2XC velger. Tilbehør fra Black & Decker og Piranha er utformet i Spenning 230/240 230/240 henhold til høye kvalitetsstandarder og er utformet for å gi Inn-effekt W 710 optimal ytelse ved bruk sammen med ditt verktøy.
Seite 38
NORSK at produktet har blitt skadet av fremmede gjenstander, emner eller ved et uhell Det gjøres oppmerksom på at produktet ikke er beregnet på industriell/profesjonell/yrkesmessig bruk, men til hus- og hjemmebruk. Garantien gjelder ikke om reparasjoner har blitt utført av noen andre enn et autorisert Black &...
DANSK Anvendelsesområde 3. Personlig sikkerhed Din Black & Decker slagboremaskine er designet til at bore a. Det er vigtigt at være opmærksom, holde øje med, i træ, metal, plastic og murværk samt til skruetrækning. hvad man laver og bruge el-værktøjet fornuftigt. Dette værktøj er kun beregnet til privat brug.
Seite 40
DANSK e. El-værktøj bør vedligeholdes omhyggeligt. Stram sidehåndtaget ved at dreje håndtaget med uret. Kontroller, om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller Montering af en bor eller skruetrækkerbits (fig. B) beskadiget, således at el-værktøjets funktion Åbn borepatronen ved at dreje den forreste del (8) med påvirkes.
Garantien gælder ikke for fejl og mangler, der er sket i Internettet på adressen: www.2helpU.com forbindelse med: normal slitage Tekniske data uheldige følger efter unormal anvendelse af værktøjet CD70CRE CD70CKA AST2XC overbelastning, hærværk eller overdrevent intensivt brug Spænding 230/240 230/240 af værktøjet...
Seite 42
DANSK For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted, senest 2 måneder efter at fejlen opdages. For information om nærmeste autoriserede værksted: kontakt det lokale Black & Decker kontor på den adresse som er opgivet i brugsanvisningen.
SUOMI Käyttötarkoitus 3. Henkilöturvallisuus Black & Deckerin iskuporakone on tarkoitettu ruuvaamiseen a. Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja sekä puun, metallin, muovin ja betonin poraamiseen. Kone on noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. tarkoitettu kotikäyttöön. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen Yleiset turvallisuutta koskevat säännöt alaisena.
Seite 44
SUOMI e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että Kiristä sivukahva kiertämällä kädensijaa myötäpäivään. liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristuksessa ja että työkalussa ei ole murtuneita Poranterien ja ruuvitalttojen kiinnitys (kuva B) tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat Avaa istukka kiertämällä etuosaa (8) toisella kädellä vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan.
Seite 45
Internetissä, osoitteessa www.2helpU.com 24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen Tekniset tiedot Black & Decker Oy:n valinnan mukaan. CD70CRE CD70CKA AST2XC Jännite 230/240 230/240 Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat koneen...
Seite 46
SUOMI Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle viimeistään 2 kuukauden kuluessa vian ilmenemisestä. Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä Black & Decker Oy:hyn sekä internetistä osoitteesta www.2helpU.com, jossa on myös takuuehdot. Voit vierailla verkkosivullamme www.blackanddecker.com rekisteröidäksesi uuden Black &...