Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • Ec Declaration of Conformity
  • Package Contents
  • Description (Fig. A)
  • Electrical Safety
  • Using an Extension Cable
  • Assembly and Adjustment
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration CE de Conformité
  • Instructions de Sécurité
  • Contenu de L'emballage
  • Sécurité Électrique
  • Assemblage et Réglage
  • Câbles de Rallonge
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione Ce DI Conformità
  • Contenuto Dell'imballo
  • Descrizione (Fig. A)
  • Norme DI Sicurezza Elettrica
  • Assemblaggio E Regolazione
  • Características Técnicas
  • Declaración Ce de Conformidad
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción (Fig. A)
  • Seguridad Eléctrica
  • Utilización de un Cable de Prolongación
  • Montaje y Ajustes
  • Instrucciones para el Uso
  • Dados Técnicos
  • Declaração CE de Conformidade
  • Verificação Do Conteúdo da Embalagem
  • Segurança Eléctrica
  • Modo de Emprego
  • Manutenção
  • Technische Gegevens
  • Eg-Verklaring Van Overeenstemming
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Beschrijving (Fig. A)
  • Elektrische Veiligheid
  • Aanwijzingen Voor Gebruik
  • Tekniske Data
  • Eu-Overensstemmelseserklæring
  • Kontroller Emballagens Indhold
  • Anvendelse Af Forlængerkabel
  • Samling Og Justering
  • Vedligeholdelse
  • Tekniska Data
  • CE-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Beskrivning (Fig. A)
  • Elektrisk Säkerhet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Montering Og Justering
  • M Szaki Adatok
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise
Operating Manual/Safety precautions
Mode d'emploi/Instructions de sécurité
Manuale di servizio/Istruzioni di sicurezza
Manual de uso/Instrucciones de seguridad
Modo de emprego/Precauçoes - segurança
Bedieningshandleiding/Veiligheidsinstructies
Bruksanvisning/Sikkerhetsbestemmelser
Bruksanvisning/Säkerhetsbestämmelser
Brugsanvisning/Sikkerhedsbestemmelser
Návod k obsluze/Bezpečnostní pokyny
Instrukcja obsługi/Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Használati utasítás/Biztonsági elõírások
BHD-5
BHD-8
Bohrhammer
D
Rotary hammer
GB
Marteau electropneumatique
F
Martello elettropneumatico
I
Martillo rotativo
E
Martelo electropneumatico
P
Boorhamer
NL
Borehammer
N
Borehammer
DK
Borrhammare
S
Vrtací kladivo
CZ
Młot obrotowy
PL
Fúró-vésõkalapács
HU
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Berner BHD-5

  • Seite 1 Manual de uso/Instrucciones de seguridad Modo de emprego/Precauçoes - segurança Bedieningshandleiding/Veiligheidsinstructies Bruksanvisning/Sikkerhetsbestemmelser Bruksanvisning/Säkerhetsbestämmelser Brugsanvisning/Sikkerhedsbestemmelser Návod k obsluze/Bezpečnostní pokyny Instrukcja obsługi/Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Használati utasítás/Biztonsági elõírások BHD-5 BHD-8 Bohrhammer Rotary hammer Marteau electropneumatique Martello elettropneumatico Martillo rotativo Martelo electropneumatico Boorhamer Borehammer...
  • Seite 2 Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Česky Polski Magyar Copyright BERNER...
  • Seite 7: Technische Daten

    BHD-5 / BHD-8 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von BERNER entschieden, das die lange BERNER-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten. Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterentwicklung machen BERNER zu Recht zu einem verläßlichen Partner aller professionellen Anwender.
  • Seite 8 Sie können von sich bewegenden Teilen erfaßt werden. Beim Arbeiten im Freien sind Arbeits- handschuhe und rutschfestes Schuhwerk emp- fehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein BERNER GmbH, D-74653 Künzelsau Haarnetz. 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille Sicherheitshinweise Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind...
  • Seite 9: Überprüfen Der Lieferung

    Dieses Elektrowerkzeug entspricht den ein- schlägigen Sicherheitsbestimmungen. Repara- Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind. 16 Benutzen Sie das richtige Werkzeug turen dürfen nur von einer BERNER- Kundendienstwerkstatt ausgeführt werden, Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber dieser Betriebsanleitung beschrieben. Verwenden entstehen.
  • Seite 10: Elektrische Sicherheit

    Erdleiter ist aus diesem Grunde überflüssig. macht das Elektrowerkzeug zu einem flexiblen und vielseitig einsetzbaren Werkzeug. Die erforderliche Einstellung ist eine Erfahrungssache. (BHD-5 von "1" bis "5") Beispiel: Stellen Sie den Regelschalter auf „1“ (niedrige Drehzahl/niedrige Schlagenergie), wenn Sie Bohrer mit einem kleinen Durchmesser...
  • Seite 11 D E U T S C H verwenden oder brüchiges Material bzw. löchern anbringen; der Griff kann in der hinteren Po- Keramik bearbeiten. sition für Links- und Rechtshänder montiert werden. Einstellen der Betriebsart (Abb. D1 & D2) Vergewissern Sie sich vor Ihr Bohrhammer verfügt über zwei Betriebsarten: Arbeitsbeginn immer, daß...
  • Seite 12: Wartung

    Drehzahl ein. • Stellen Sie den Betriebsart-Wahlhebel (4) auf Wartung „Bohren“. Ihr BERNER-Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen • Montieren Sie den Zusatzhandgriff (8) und stellen Sie ihn in die gewünschte Position. Wartungsaufwand entwickelt.
  • Seite 13: Recycling (Nicht Zutreffend Für Österreich Und Die Schweiz)

    Voraussetzung ist, daß der Fehler nicht auf Werkzeuge können beim Handel abgegeben oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist, direkt an BERNER eingeschickt werden. Beim Recy- und daß nur Original-Zubehörteile verwendet cling werden sortenreine Rohstoffe (Kupfer, Alumini- wurden, die ausdrücklich von BERNER als zum um, etc.) und Kunststoffe gewonnen und nicht ver-...
  • Seite 98 CH - Schweiz P - Portugal E - Spanien I - Italien BERNER Lda. Montagetechnik BERNER AG BERNER Montaje y Fijación S.L. BERNER S.p.A. Edificio BERNER Kägenstraße 8 Camino San Anton s/n° Via dell’Elettronica, 15 Estrada Nacional 247-5 CH - 4153 Reinach/BL 1...

Diese Anleitung auch für:

Bhd-8

Inhaltsverzeichnis