Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TrueCam M9 GPS 2.5K Benutzerhandbuch

TrueCam M9 GPS 2.5K Benutzerhandbuch

2.5k autokamera mit gps und magnethalterung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
M9 GPS 2.5K
EN – USER MANUAL
CS – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
DE – BENUTZERHANDBUCH
SK – POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
PL – INSTRUKCJA OBŁUGI
HU – FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TrueCam M9 GPS 2.5K

  • Seite 1 M9 GPS 2.5K EN – USER MANUAL CS – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DE – BENUTZERHANDBUCH SK – POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PL – INSTRUKCJA OBŁUGI HU – FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...
  • Seite 2 M9 GPS 2.5K 2.5K dashcam with GPS and magnetic design EN – User manual...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    9. RECORDING ONTO A PC ........................8 10. COMPLETE SETTINGS ........................8 11. SPECIFICATIONS ..........................9 12. SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS ..................10 1. PACK CONTENTS TrueCam M9 GPS 2.5K Spare 3M adhesive pads to attach holder to glass (2x) Magnetic GPS module 3M adhesive power cable clips (5x)
  • Seite 4: Getting To Know The Camera / Controls

    2. GETTING TO KNOW THE CAMERA / CONTROLS Wide-angle lens 2.0“ display Memory card slot Status LED (lit = camera on, blinking = recording) Magnetic holder input RESET button OK/POWER button Rear camera cable input MENU/MODE button CONTROLS: Press Start/stop recording OK / POWER Hold Turn camera on/off...
  • Seite 5: Icons And Display

    3. ICONS AND DISPLAY Motion detection Loop recording lenght WiFi 04:40:07 Mode Recording started 1440P 30FPS WiFi WDR (wide dynamic range) Length of current recording Resolution Memory card inserted GPS module connected to camera / connected to satellites 28/01/2021 13:11:05 Time Date Sound recording on/off...
  • Seite 6: Motion Detection

    FILE PROTECTION › To protect the file from being overwritten, press MENU / MODE while recording or select Protect from the playback mode menu G-SENSOR › If the G-Sensor detects an impact, it automatically protects the video currently being captured against being overwritten ›...
  • Seite 7: Gps And Speed Camera Detection

    Connect the GPS module to a PC with an Internet connection using the included USB cable Open the GPS module memory (similar to flash drive) Run Update.exe Click Update 8. WIFI APPLICATION truecam.eu/downloads Scan the QR code or enter URL https://www.truecam.com/m9/app Install the app on your smartphone or tablet...
  • Seite 8: Camera Settings

    Turn on Wi-Fi on the camera - Camera menu -> Wi-Fi -> On -> Network Name (SSID) and Password (PWD) will appear on the camera display On the phone/tablet, connect to the Wi-Fi network with the camera name, enter the password (facto- ry setting- 12345678), start the App and click the "+"...
  • Seite 9: Recording Onto A Pc

    Use a special player to play videos, including data, from the optional GPS module › At the same time as the video, you can view the speed travelled, the GPS coordinates and direc- tions on the map › The app is available at http://truecam.com/download/M9G25K_player.zip 10. COMPLETE SETTINGS SETTINGS DESCRIPTION Resolution...
  • Seite 10: Specifications

    G-Sensor sensitivity Sets the sensitivity of the G-Sensor More about this feature in Section 6 Date stamp Displays time and date in video GPS stamp* Displays the GPS coordinates in the video Speed stamp* Displays the speed in the video WiFi Turns WiFi on / off Date / time...
  • Seite 11: Safety Precautions And Warnings

    12. SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS PRECAUTIONS AND NOTICES › For your own safety, do not use the camera’s controls while driving. › A window mount is needed when using the recorder in a car. Make sure that you place the recorder in an appropriate place, so as not to obstruct the driver’s view or deployment of airbags.
  • Seite 12: Other Information

    › Never attempt to disassemble, repair or make any modifications to your device. Disassembly, modification or any attempt at repair could cause damage to your device and even bodily injury or property damage and will void any warranty. › Do not store or carry flammable liquids, gases or explosive materials in the same compartment as your device, its parts or accessories.
  • Seite 13: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, elem6 s.r.o., declares that all TrueCam M9 GPS 2.5K products are in compliance with the essential re-quirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and 2014/30/EU. Pro- ducts are intended for sale without any restriction in Germany, Czech Republic, Slovak Republic, Poland, Hungary and other EU countries.
  • Seite 14 M9 GPS 2.5K 2.5K autokamera s GPS a magnetickým designem CS – Uživatelská příručka...
  • Seite 15: Obsah Balení

    10. ÚPLNÉ NASTAVENÍ ..........................8 11. SPECIFIKACE ............................9 12. BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY A UPOZORNĚNÍ..................10 1. OBSAH BALENÍ Autokamera TrueCam M9 GPS 2.5K Náhradní 3M nálepka pro opětovné přilepení držáku na sklo (2x) Magnetický GPS modul 3M držák pro uchycení napájecího kabelu (5x) Magnetický...
  • Seite 16: Seznámení S Kamerou / Ovládání

    2. SEZNÁMENÍ S KAMEROU / OVLÁDÁNÍ Širokoúhlý objektiv 2.0“ displej Slot pro paměťovou kartu Stavová dioda (svítí = kamera je zapnutá, bliká = nahrávání) Magnetický vstup držáku Tlačítko RESET Tlačítko OK / POWER Vstup kabelu zadní kamery Tlačítko MENU / MODE OVLÁDÁNÍ: Stisknutí...
  • Seite 17: Ikony Na Displeji

    3. IKONY NA DISPLEJI Detekce pohybu Délka záznamu do smyčky WiFi 04:40:07 Režim Nahrávání 1440P 30FPS WiFi WDR (wide dynamic range) Délka současného záznamu Rozlišení Paměťová karta vložena GPS modul připojen ke kameře / připojen k satelitům 28/01/2021 13:11:05 Čas Datum Záznam zvuku zapnutý...
  • Seite 18: Detekce Pohybu

    OCHRANA SOUBORŮ › Chcete-li soubor ochránit proti přepsání, stiskněte tlačítko MENU/MODE v průběhu nahrávání ane- bo zvolte Chránit v menu Režimu přehrávání G-SENZOR › Pokud G-senzor zaznamená náraz, automaticky ochrání aktuálně pořizované video proti přepsání › Pozor, při nastavení vysoké citlivosti a jízdě po nerovném povrchu může dojít k samovolnému chránění...
  • Seite 19: Gps A Hlášení Radarů

    Připojte GPS modul k PC s internetovým připojením pomocí přiloženého USB kabelu Otevřete paměť GPS modulu (podobně jako u flash disku) Spusťte program Update.exe Klikněte na tlačítko Update 8. WIFI APLIKACE truecam.eu/downloads Načtěte QR kód nebo zadejte URL https://www.truecam.com/m9/app Nainstalujte aplikaci do svého chytrého zařízení...
  • Seite 20: Nastavení Kamery

    Zapněte WiFi v kameře – menu kamery -> WiFi -> Zapnout -> na displeji kamery se zobrazí název sítě (SSID) a heslo (PWD) Na telefonu/tabletu se připojte na WiFi síť s názvem kamery, zadejte heslo (z výroby 12345678), spusťte aplikaci a klikněte na tlačítko „+“ pro připojení kamery OVLÁDÁNÍ...
  • Seite 21: Přehrávání Na Pc

    Pro přehrávání videí včetně dat z doplňkově prodejného GPS modulu použijte speciální přehrávač › Zároveň s videem je možné sledovat údaje o rychlosti, GPS souřadnicích a trasu na mapě › Aplikace je dostupná na adrese http://truecam.com/download/M9G25K_player.zip 10. ÚPLNÉ NASTAVENÍ NASTAVENÍ POPIS Rozlišení...
  • Seite 22: Specifikace

    Datum / čas Nastaví datum a čas Přidržení tlačítka OK / POWER = potvrdit Přidržení tlačítka MENU / MODE = zrušit WiFi Zapne / Vypne WiFi Formát data Nastaví formát zobrazení data Jméno řidiče Nastaví libovolný text ve videu Přidržení tlačítka OK / POWER = potvrdit Přidržení...
  • Seite 23: Bezpečnostní Zásady A Upozornění

    12. BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY A UPOZORNĚNÍ ZÁSADY A UPOZORNĚNÍ › Pro zajištění vlastní bezpečnosti nepoužívejte ovládací prvky tohoto přístroje při řízení. › Při používání rekordéru v autě je nezbytný okenní držák. Rekordér umístěte na vhodné místo tak, aby nebránil ve výhledu řidiče ani v aktivaci bezpečnostních prvků (např. airbagů). ›...
  • Seite 24: Další Informace

    › Zásadně nečistěte přístroj, když je zapnutý. K čistění displeje a vnějšího povrchu přístroje používejte měkký netřepivý hadřík. Nečistěte displej papírovými utěrkami. › Zásadně se nepokoušejte přístroj rozebírat, opravovat nebo jakkoli upravovat. V případě demontáže, úprav nebo jakéhokoli pokusu o opravu dochází k propadnutí záruky a může dojít k poškození přístroje či dokonce ke zranění...
  • Seite 25: Prohlášení O Shodě

    PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost elem6 s.r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení TrueCam M9 GPS 2.5K jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a 2014/30/EU. Produkty jsou určeny pro prodej bez omezení v Německu, České republice, Slovensku, Polsku, Maďarsku a v dalších členských zemích EU.
  • Seite 26 M9 GPS 2.5K 2.5K Autokamera mit GPS und Magnethalterung DE – Benutzerhandbuch...
  • Seite 27: Packungsinhalt

    10. VOLLSTÄNDIGE EINSTELLUNGEN ....................9 11. SPEZIFIKATIONEN ..........................9 12. SICHERHEITSGRUNDSÄTZE UND HINWEISE ................10 1. PACKUNGSINHALT Autokamera TrueCam M9 GPS 2.5K 3M Klebepad-Ersatz für das erneute Ankleben der Magnethalterung auf das Glas (2x) Magnetisches GPS Modul 3M Halterung für die Befestigung des Stromver-...
  • Seite 28: Kennenlernen Der Kamera / Bedienung

    2. KENNENLERNEN DER KAMERA / BEDIENUNG Weitwinkelobjektiv 2.0“ Display Speicherkarten Slot Status Diode (leuchtet = Kamera ist angeschal- tet, blinkt Aufzeichnung) Magnetischer Eingang der Magnethalterung RESET Taste OK Taste / POWER Taste Kabeleingang der heckseitigen Kamera MENU Taste / MODE Taste BEDIENUNG: Drücken Starten / Beenden der Aufnahme...
  • Seite 29: Symbole Auf Dem Display

    3. SYMBOLE AUF DEM DISPLAY Bewegungsmelder Länge der Loop-Aufnahme WiFi 04:40:07 Modus Aufzeichnung gestartet 1440P 30FPS WiFi WDR (wide dynamic range) Länge der gegenwärtigen Aufnahme Auflösung Speicherkarte eingelegt GPS Modul an die Kamera angeschlo- ssen / mit Satelliten verbunden 28/01/2021 13:11:05 Uhrzeit Datum...
  • Seite 30: Schutz Der Dateien

    › Dank dessen müssen Sie sich nicht um freien Speicherplatz auf der Karte kümmern SCHUTZ DER DATEIEN › Falls Sie eine Datei vor dem Überschreiben schützen möchten, drücken Sie die Taste MENÜ / MODE im Verlauf der Aufzeichnung oder wählen Sie Schützen im Menü des Aufzeichnungsmodus G-SENSOR ›...
  • Seite 31: Gps Und Blitzerwarner

    Verbinden Sie das GPS Modul über das beigelegte USB Kabel mit einem PC mit Internetanschluss Öffnen Sie den Speicher des GPS Moduls (so wie bei einem Flash Disc) Starten Sie das Programm Update.exe Klicken Sie auf die Schaltfläche Update 8. WIFI APP truecam.eu/downloads...
  • Seite 32: Nach Dem Anschluss

    Lesen Sie den QR-Code ein oder geben Sie eine URL ein https://www.truecam.com/m9/app Installieren Sie die App auf Ihrem Smartphone oder Ihrem Tablet Schalten Sie WiFi an der Autokamera ein – Menü Kamera -> WiFI -> Anschalten -> auf dem Display...
  • Seite 33: Abspielen Auf Einem Pc

    › Zusammen mit dem Video können Sie die Angaben über die Geschwindigkeit, die GPS Daten und die Strecke auf der Karte verfolgen › Die Applikation steht unter folgender Adresse zur Verfügung http://truecam.com/download/M9G25K_player.zip 10. VOLLSTÄNDIGE EINSTELLUNGEN EINSTELLUNG BESCHREIBUNG Auflösung Einstellung der Video-/Fotoauflösung...
  • Seite 34: Spezifikationen

    Datumsanzeige Zeigt die Uhrzeit und das Datum im Video an GPS Markierung* Zeigt die GPS Koordinaten im Video an Geschwindigkeitsanzeige* Zeigt die Geschwindigkeit im Video an Datum / Uhrzeit Einstellung des Datums und der Uhrzeit Gedrücktes Halten der Taste OK / POWER = bestätigen Gedrücktes Halten der Taste MENU / MODE = aufheben WiFi Wifi ein / aus...
  • Seite 35: Sicherheitsgrundsätze Und Hinweise

    12. SICHERHEITSGRUNDSÄTZE UND HINWEISE WARNUNGEN, INFORMATIONEN UND SICHERHEITSINFORMATIONEN › Aus Sicherheitszwecken bedienen Sie die Kamera nicht während sie ein Fahrzeug führen. › Wenn Sie die Kamera im Auto benutzen möchten ist eine Saugnapfhalterung nötig. Die Kamera muss an einer geeigneten Stelle angebracht werden um die Sicht des Fahrers nicht zu behindern und Sicherheitsrelevante Systeme wie Airbags nicht zu behindern oder zu stören.
  • Seite 36: Weitere Angaben

    › Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturschwankungen aus. Dies könnte zu Kondenswasserbildung im inneren des Geräts führen und das Gerät beschädigen. Bei Kondenswasserbildung lassen Sie das Gerät vor weiterer Inbetriebnahme mehrere Tage gründlich trocknen. › Die Displayoberfläche kann leicht verkratzen. Nicht mit scharfen Gegenständen berühren. ›...
  • Seite 37: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die elem6 s.r.o., dass alle Produkte der TrueCam M9 GPS 2.5K konform sind mit den Richtlinien und relevanten Provisionen der Direktive 2014/53/EU und 2014/30/EU. Die Produkte sind für den un-eingeschränkten Verkauf in Deutschland, Tschechien, Slowakei, Polen, Ungarn, und anderen EU Ländern bestimmt.
  • Seite 38 M9 GPS 2.5K 2.5K Autokamera s GPS a magnetickým dizajnom SK – Používateľská príručka...
  • Seite 39: Obsah Balenia

    10. ÚPLNÉ NASTAVENIE ..........................8 11. ŠPECIFIKÁCIE .............................9 12. BEZPEČNOSTNÉ ZÁSADY A UPOZORNENIA .................10 1. OBSAH BALENIA Autokamera TrueCam M9 GPS 2.5K Náhradná 3M nálepka pre opätovné prilepenie držiaku na sklo (2x) Magnetický GPS modul 3M držiak pre uchytenie napájacieho kábla (5x) Magnetický...
  • Seite 40: Zoznámenie S Kamerou / Ovládanie

    2. ZOZNÁMENIE S KAMEROU / OVLÁDANIE Širokoúhlý objektív 2.0“ displej Slot pre pamäťovú kartu Stavová dióda (svieti = kamera je zapnutá, bliká = nahrávanie Magnetický vstup držiaku Tlačidlo RESET Tlačidlo OK / POWER Vstup kábla zadnej kamery Tlačidlo MENU / MODE OVLÁDANIE: Stlačenie Spustiť/ukončiť...
  • Seite 41: Ikony Na Displeji

    3. IKONY NA DISPLEJI Detekcia pohybu Dĺžka záznamu do slučky WiFi 04:40:07 Režim Spustenie záznamu 1440P 30FPS WiFi WDR (wide dynamic range) Dĺžka súčasného záznamu Rozlišenie Pamäťová karta vložena GPS modul pripojený ku kamere / pripojen k satelitom 28/01/2021 13:11:05 Čas Dátum Záznam zvuku zapnutý...
  • Seite 42: Detekcia Pohybu

    OCHRANA SÚBORU › Ak chcete súbor ochrániť proti prepísaniu, stlačte tlačidlo MENU/MODE v priebehu nahrávania alebo zvoľte Chrániť v menu Režimu prehrávania G-SENZOR › Pokiaľ G-senzor zaznamená náraz, automaticky ochráni aktuálne zhotovované video proti prepí- saniu › Pozor, pri nastavení vysokej citlivosti a jazde po nerovnom povrchu môže dôjsť k samovoľnému chráneniu súborov a úplnému zaplneniu SD karty DETEKCIA POHYBU ›...
  • Seite 43: Gps A Hlásanie Radarov

    Pripojte GPS modul k PC s internetovým pripojením pomocou priloženého USB káblu Otvorte pamäť GPS modulu (podobne ako u flash disku) Spustite program Update.exe Kliknite na tlačidlo Update 8. WIFI APLIKÁCIA truecam.eu/downloads Načítajte QR kód alebo zadajte URL https://www.truecam.com/m9/app Nainštalujte aplikáciu do svojho smartfónu alebo tabletu...
  • Seite 44: Nastavenie Kamery

    Zapnite WiFi v kamere – menu kamery -> WiFi -> Zapnúť -> na displeji kamery sa zobrazí názov siete (SSID) a heslo (PWD) Na telefóne/tablete sa pripojte na WiFi sieť s názvom kamery, zadajte heslo (z výroby 12345678), spusťte aplikáciu a kliknite na tlačidlo „+“ pre pripojenie kamery OVLÁDÁNIE APLIKÁCIE: BEZ PRIPOJENIA Pripojiť...
  • Seite 45: Prehrávanie Na Pc

    Na prehrávanie videí vrátane dát z doplnkovo predajného GPS modulu použite špeciálny prehrávač › Zároveň s videom je možné sledovať údaje o rýchlosti, GPS súradniciach a trasu na mape › Aplikácia je dostupná na adrese http://truecam.com/download/M9G25K_player.zip 10. ÚPLNÉ NASTAVENIE NASTAVENIA POPIS Rozlíšenie...
  • Seite 46: Špecifikácie

    Rýchlostná známka* Zobrazí rýchlosť vo videu Dátum/čas Nastaví dátum a čas Pridržanie tlačidla OK/POWER = potvrdiť Pridržanie tlačidla MENU/MODE = zrušiť WiFi Zapne/vypne WiFi Formát dátumu Nastaví formát zobrazení dátumu Méno šoféra Nastaví ľubovoľný text vo videu Pridržanie tlačidla OK/POWER = potvrdiť Pridržanie tlačidla MENU/MODE = zrušiť...
  • Seite 47: Bezpečnostné Zásady A Upozornenia

    12. BEZPEČNOSTNÉ ZÁSADY A UPOZORNENIA ZÁSADY A UPOZORNENIA › Pre zaistenie vlastnej bezpečnosti nepoužívajte ovládacie prvky tohto prístroja pri riadenie. › Pri používaní rekordéra v aute je nutný okenný držiak. Rekordér umiestnite na vhodné miesto tak, aby nebránil vo výhľade vodiča ani v aktivácií bezpečnostných prvkov (napr. airbagov). ›...
  • Seite 48: Ďalšie Informácie

    › Zásadne sa nepokúšajte prístroj rozobrať, opravovať alebo akokoľvek upravovať. V prípade demontáže, úprav alebo akéhokoľvek pokusu o opravu dochádza ku prepadnutiu záruky a môže dôjsť ku poškodeniu prístroja alebo dokonca ku zraneniu alebo škodám na majetku. › Neskladujte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné materiály spolu s prístrojom, jeho časťami alebo doplnkami.
  • Seite 49: Vyhlásenie O Zhode

    VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť elem6 s.r.o. týmto prehlasuje, že všetky zariadenia TrueCam M9 GPS 2.5K sú v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU a 2014/30/ EU. Produkty sú určené na predaj bez obmedzenia v Nemecku, Českej republike, Slovensku, Poľsku, Maďarsku a v ďalších členských krajinách EÚ.
  • Seite 50 M9 GPS 2.5K 2.5K Kamera samochodowa z GPS i magnetycznym designem PL – Instrukcja obługi...
  • Seite 51: Zawartość Opakowania

    10. PEŁNA USTAWIENIE ...........................8 11. SPECYFIKACJA ..........................9 12. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA ................10 1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA TrueCam M9 GPS 2.5K Zapasowa naklejka 3M do ponownego przyklejenia mocowania do szyby (2x) Magnetyczny moduł GPS Mocowanie 3M do zamocowania kabla zasilania (5x) Mocowanie magnetyczne z naklejką...
  • Seite 52: Zapoznanie Z Kamerą / Obsługa

    2. ZAPOZNANIE Z KAMERĄ / OBSŁUGA Szerokokątny obiektyw 2.0“ wyświetlacz Wejście na kartę pamięci Dioda informacyjna (świeci = kamera jest włączona, miga = nagrywanie) Wejście magnetyczne mocowania Przycisk RESET Przycisk OK / POWER Wejście kabla tylnej kamery Przycisk MENU / MODE OBSŁUGA: Naciśnięcie Uruchom/zakończ nagrywanie...
  • Seite 53: Ikony Na Wyświetlaczu

    3. IKONY NA WYŚWIETLACZU Detekcja ruchu Długość nagrywania w pętli WiFi 04:40:07 Tryb Uruchomienie zapisu 1440P 30FPS WiFi WDR (wide dynamic range) Bieżąca długość zapisu Zasilanie Włożona karta pamięciowa Moduł GPS (opcjonalnie) podłączony do wideorejestratora / podłączony 28/01/2021 13:11:05 z satelitą Godzina Data Zapis dźwięku włączony / wyłączony...
  • Seite 54: Detekcja Ruchu

    › Dzięki temu nie musimy martwić się o wolne miejsce na karcie OCHRONA PLIKÓW › Jeżeli chcesz chronić plik przed przepisaniem należy nacisnąć przycisk MENU/MODE w trakcie nagrywania lub wybrać Chronić w menu Trybu odtwarzania G-SENSOR › Jeżeli G-sensor zarejestruje uderzenie, automatycznie ochroni aktualnie wykonywane nagrywanie przed przepisaniem.
  • Seite 55: Gps I Detekcia Radarów Predkości

    Podłącz moduł GPS do komputera z połączeniem internetowym za pomocą dołączonego kabla USB Otwórz pamięć modułu GPS (podobnie jak pamięć flash) Uruchom program Update.exe Kliknij na przycisk Update 8. APLIKACJA WIFI truecam.eu/downloads Wczytaj kod QR lub wprowadź adres URL https://www.truecam.com/m9/app Zainstaluj aplikację w swoim smartfonie lub tablecie...
  • Seite 56 Włącz WiFi w kamerze – menu kamery -> WiFi -> Włącz -> na wyświetlaczu kamery pojawi się nazwa sieci (SSID) i hasło (PWD) Na telefonie/tablecie podłącz się do sieci WiFi z nazwą kamery, wpisz hasło (fabrycznie 12345678), uruchom aplikację i kliknij na przycisk „+“ w celu podłączenia kamery OBSŁUGA APLIKACJI: BEZ PODŁĄCZENIA Podłącz kamerę...
  • Seite 57: Odtwarzanie Na Pc

    Możesz użyć dowolnego zwykłego odtwarzacza wideo Do odtwarzania filmów łącznie z danymi z opcyjnego modułu GPS użyj specjalnego odtwarzacza › Jednocześnie z nagraniem można wyświetlić prędkość, współrzędne GPS i trasę na mapie › Aplikacja jest dostępna pod adresem http://truecam.com/download/M9G25K_player.zip 10. PEŁNA USTAWIENIE USTAWIENIE OPIS Rozdzielczość...
  • Seite 58: Specyfikacja

    Oznaczenie GPS* Wyświetla współrzędne GPS w nagraniu Znak prędkości* Wyświetla prędkość w nagraniu Data / czas Ustawi datę i godzinę Przytrzymując przycisk OK / POWER = potwierdź Przytrzymując przycisk MENU / MODE = anuluj Podczas parowania kamery z inteligentnym urządzeniem przez WiFi godzi- na i data zostaną...
  • Seite 59: Zasady Bezpieczeństwa I Ostrzeżenia

    12. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I UWAGI › Dla własnego bezpieczeństwa nie zmieniaj ustawień kamery podczas prowadzenia pojazdu. › Do używania kamery w samochodzie musisz posiadać mocowanie na szybę. Kamerę zamocuj w takim miejscu, aby nie zasłaniała widoku kierowcy ani nie stanowiła przeszkody dla ewentualnego otwarcia poduszek powietrznych.
  • Seite 60: Pozostałe Informacje

    › Nie wystawiaj urządzenia na działanie nagłych i dużych zmian temperatury. Mogłoby to spowodo- wać nagromadzenie wilgoci wewnątrz urządzenia, a w rezultacie jego uszkodzenie. W przypadku nagromadzenia wilgoci, zaczekaj do całkowitego wyschnięcia urządzenia przed jego użyciem. › Powierzchnię ekranu łatwo zarysować. Nie dopuszczaj do kontaktu powierzchni ekranu z ostrymi przedmiotami.
  • Seite 61: Deklaracja Zgodności

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI Spółka elem6 s.r.o. niniejszym oświadcza, że wszystkie urządzenia TrueCam M9 GPS 2.5K są zgodne z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi odpowiednimi regulacjami Dyrektywy 2014/53/EU i 2014/30/EU. Produkty są przeznaczone do sprzedaży w Niemczech, Republice Czeskiej, na Słowacji, w Polsce, na Węgrzech oraz w dalszych krajach EU. Deklarację zgodności można pobrac ze strony internetowej: www.truecam.com/support/doc.
  • Seite 62 M9 GPS 2.5K 2.5K Autós menetrögzítő kamera GPS-vel és mágneses dizájnnal HU – Felhasználói kézikönyv...
  • Seite 63: A Csomag Tartalma

    12. BIZTONSÁGI ALAPELVEK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK ..............10 1. A CSOMAG TARTALMA Autós menetrögzítő kamera Tartalék 3M matrica a tartókonzol üvegre történő TrueCam M9 GPS 2.5K ismételt ráragasztásához (2x) Mágneses GPS modul 3M tartó a töltőkábel rögzítéséhez (5x) Mágneses tartókonzol 3M matricával Védőcsomagolás a tároláshoz és a szállításhoz...
  • Seite 64: Ismerkedés A Kamerával / Kezelés

    2. ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL / KEZELÉS Széles látószögű objektív 2.0“ kijelző Memóriakártya-nyílás Állapotjelző LED (világít = a kamera bekapcsolva, villog = felvétel) A konzol mágneses bemenete RESET gomb OK / POWER gomb Hátsó kamera kábel bemenet MENU / MODE gomb KEZELÉS: Megnyomás A felvétel indítása/befejezése...
  • Seite 65: Ikonok A Kijelzőn

    3. IKONOK A KIJELZŐN Mozgásérzékelés A végtelenített felvétel hossza WiFi 04:40:07 Üzemmód A felvétel elkezdődött 1440P 30FPS WiFi WDR (wide dynamic range) Az aktuális felvétel hossza Felbontás Memóriakártya behelyezve Kamerához csatlakoztatott GPS-modul Idő 28/01/2021 13:11:05 Dáatum Audio felvétel bekapcsolva/ kikapcsolva 4.
  • Seite 66: Elhelyezés Az Üvegen

    FÁJLVÉDELEM › Ha védeni szeretné a fájt a felülírás ellen, nyomja meg a „MENU/MODE” gombot felvétel közben, vagy válassza a Lejátszási üzemmód menüben a Védelmet G-ÉRZÉKELŐ › Ha a G-érzékelő ütközést észlel, automatikusan megvédi az aktuálisan rögzített videót a felülírástól ›...
  • Seite 67: Gps A Sebességmérő Radar Detektor

    Csatlakoztassa a GPS modult az internetre csatlakoztatott számítógéphez a mellékelt USB kábel segítségével Nyissa meg a GPS modul memóriáját (hasonlóképpen, mint a flash disk esetében) Indítsa el az Update.exe programot Kattintson az Update gombra 8. WIFI ALKALMAZÁS truecam.eu/downloads Olvassa be a QR-kódot, vagy írja be az URL https://www.truecam.com/m9/app...
  • Seite 68 Telepítse az alkalmazást okostelefonjára vagy a táblagépére Kapcsolja be a WiFi-t a kamerán - Kamera menü -> WiFi -> Bekapcsolni -> A hálózati név (SSID) és a jelszó (PWD) megjelenik a kamera kijelzőjén A telefonon / táblagépen csatlakozzon a WiFi hálózathoz a kamera nevével, adja meg a jelszót (gyári 12345678), indítsa el az alkalmazást, és kattintson a „+”...
  • Seite 69: Átjátszás A Számítógépre

    A videók átjátszására, beleértve a kiegészítőként megvásárolható GPS-modul adatait is,használjon speciális lejátszót › A videóval egyidejűleg megtekintheti a sebességadatokat, a GPS koordinátákat és az útvonalat a térképen › Az alkalmazás elérhető a http://truecam.com/download/M9G25K_player.zip címen 10. TELJES BEÁLLÍTÁS BEÁLLÍTÁS LEÍRÁS Felbontás Beállítja a videó/fotó felbontását Nagyobb felbontás = több részlet és nagyobb fájl...
  • Seite 70 G-Szenzor érzékenysége Beállítja a G-Szenzor érzékenységét További információ erről a funkcióról a 6. fejezetben Dátum kijelzése Megjeleníti az időt és a dátumot a videón GPS jegy* Megjeleníti a videofelvételen a GPS koordinátákat Sebességjel* Megjeleníti a videofelvételen a haladási sebességet Dátum / idő Beállítja a dátumot és az időt Tartsa lenyomva az OK / POWER gombot = megerősítés Tartsa lenyomva a MENU / MODE gombot = törlés...
  • Seite 71: Biztonsági Alapelvek És Figyelmeztetések

    Menü nyelvek magyar, cseh, angol, német, szlovák, lengyel Tápellátás Szuperkondenzátort Méretek 69 × 45 × 34 mm 12. BIZTONSÁGI ALAPELVEK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK › Saját biztonsága érdekében, ne kezelje a kamerát vezetés közben. › Használjon autós tartót az autóban való használathoz. Bizonyosodjon meg róla, hogy a kamera elhelyezése nem zavarja a vezetőt a kilátásban és ne legyen a légszák útjában.
  • Seite 72 › Ne tisztítsa a készüléket bekapcsolt állapotban. Használjon finom törlőruhát a kijelző, valamint a külső letörlésére. Ne használjon papír törlőt a kijelzőhöz. › Ne próbálja meg szétszedni, javítani, módosítani a készüléket. Szétszedés, módosítás vagy javítási kísérlet kárt okozhat a készülékben, sérülést, anyagi kárt okozhat és megszüntetia garanciát. ›...
  • Seite 73: Megfelelőségi Nyilatkozat

    MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az elem6 s.r.o. ezúton kijelenti, hogy az összes TrueCam M9 GPS 2.5K készülék megfelel az 2014/53/ EU és 2014/30/EU szabályo-zásban meghatározott alapfeltételeknek és az ezekhez kapcsolódó rendelkezéseknek. A termékek korlátozás nélkül forgalmazandók Németországban, Csehországban, Szlovákiában, Lengyelország-ban, Magyarországon, illetve az Európai Unió többi tagországában.

Diese Anleitung auch für:

Trcm9g25k

Inhaltsverzeichnis