Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TrueCam A5 Pro WiFi Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A5 Pro WiFi:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
● 1080P Full HD
● 1080P Full HD
1080P Full HD
● GPS lokátor
● GPS lokátor
GPS logger
● Detektor radarů
● Detektor radarů
Speed camera detector
● Podsvícená klávesnice
● Podsvícená klávesnice
WiFi & App
● Dostupné objektivy typu CPL & UV
● Dostupné objektivy typu CPL & UV
CPL& UV lens available
Videokamera do automobilu
Videokamera do automobilu
Car DVR with GPS logger
s GPS lokátorem & detektorem
s GPS lokátorem & detektorem
& Speed camera detector
radarů
radarů
1
TrueCam A5 Pro WiFi
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka
User manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TrueCam A5 Pro WiFi

  • Seite 1 1080P Full HD ● GPS lokátor ● GPS lokátor GPS logger ● Detektor radarů ● Detektor radarů Speed camera detector TrueCam A5 Pro WiFi ● Podsvícená klávesnice ● Podsvícená klávesnice WiFi & App Uživatelská příručka Uživatelská příručka User manual ● Dostupné objektivy typu CPL & UV ●...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    WiFi Connection....................1 Product picture & function...................2 a) Device introduction......................2 b) Button function........................3 c) LED light status list........................5 d) Package Contents......................5 Basic operation......................5 a) TF card installation......................5 b) GPS / Speed camera detector installation................6 c) CPL installation........................7 d) Power Supply..........................8 e) Motion detection.........................8 f) G-sensor function....................8 g) Video mode........................9 h) Photo mode........................10...
  • Seite 3 Connection......................18 a) TV or monitor connection......................18 b) Computer connection......................18 c) WiFi connection.......................18 Player....................23 Product specification....................24...
  • Seite 4: Wifi Connection

    WiFi connection Please scan the following QR code to download the application "FinalCam". FinalCam Android App iOS App...
  • Seite 5: Product Picture & Function

    Product picture & function a) Device introduction 18 19 1. TF card slot 2. HDMI port 3. LED light 4. Lens 5. Speaker 6. Status light (blue) 7. Charging light (red) 8. Menu button 9. File protection button 10. Mode button 11.
  • Seite 6: B) Button Function

    21. GPS module/Speed camera detector module 22. Voice switch for speed camera detector 23. Power input 24. Sticker holder 25. Camera holder b) Button function Power button Press this button for 2~3 sec. to turn on / off the device. In video mode press this button to turn on/off speedometer.
  • Seite 7: Mode Button

    manually, so as to prevent it from being overwritten by loop recording. In playback mode, press this button to lock or unlock the video file. When file protection is active, the icon “ ” will appear on LCD display. Mode button The device has only two modes, video mode and playback mode.
  • Seite 8: C) Led Light Status List

    c) LED light status list LED light Status Description Flash Device is recording Status light (blue) Device is in standby or playback mode Device is off Charging battery Charging light (red) Charging finished d) Package Contents 1. Car DVR 1x 2.
  • Seite 9: B) Gps / Speed Camera Detector Installation

    When you want to change the voice alert setting, the GPS module must be connected to power into the car lighter according to the notes above. Updating the database of radars and voice alerts can be found at: www.truecam.com/firmware/...
  • Seite 10: C) Cpl Installation

    c) CPL installation (optional) CPL: Circular-polarizing filter can reduce the inner reflection on the car windshield. Without CPL With CPL adjustment circle ring Install the CPL by screwing the filter ring on the After installing the CPL on the lens, rotate the CPL camera's lens.
  • Seite 11: D) Power Supply

    d) Power Supply Connect the USB cable and car charger with the cigarette lighter port, then start the engine, the device will automatically power on and start recording. Note: There are two mini USB ports, one is on the device, another is on the camera holder. When the charging USB cable is connected to the camera, only the camera will by powered.
  • Seite 12: G) Video Mode

    Video mode Loop recording time LED light on LED light off Picture size LED light auto Motion detection WDR mode G-Sensor Parking control SSID:CR700W SSID:TrueCam A5W Auto Exposure PWD:12345678 PWD:12345678 Sounds on Sounds off 20126/05/2017 2013/11/06 14:25:30 TF card Remaining power...
  • Seite 13: H) Photo Mode

    Recording time Loop recording time File protection lock LED light Picture size Motion detection WDR mode Parking control G-Sensor SSID:CR700W SSID:TrueCam A5W Auto Exposure PWD:12345678 PWD:12345678 Sounds on Sounds off 2013/11/06 14:25:30 20126/05/2017 Remaining power TF card...
  • Seite 14: I) Function Speedometer

    i) Function SPEEDOMETER When in recording mode or standby mode, pressing power button will switch the screen to the picture bellow and information about current speed, compass and distance to speed camera will be shown. Compass Current Car Speed Overspeed Icon Speed Limitation of current speed camera Distance to current speed camera...
  • Seite 15: J) Playback Mode

    j) Playback mode Press the mode button to enter the playback mode, then press the menu button to choose a preview of a video / photo file on the internal or removable memory card. Use the direction button to control playback options. Preview in six image grid Up button Previous file...
  • Seite 16: Other Functions

    File Protection Button Press this button to protect G-Sensor files Up Button Turn on/off WiFi function OK Button Press this button to start/pause recording Down Button Press this button to turn the sounds on/off Please note: In WiFi mode, other button operations are not accessible. When WiFi function is turned off, other button operations are available.
  • Seite 17: Important Functions

    Important Functions a) Parking mode When the function is activated in the menu, the camera will protect the vehicle during your absence. If the vehicle moves slightly, the camera begins recording automatically. After 60 seconds, the recording stops and the camera turns off if the movement is not repeated.
  • Seite 18: Menu Setting

    Menu setting The device has two modes, the video mode and the playback mode. a) In video mode: Function Menu item Note Resolution 1080p / 720p / WVGA / VGA Sets the video resolution. WiFi Off/On Set WiFi On or Off. TimeLapse Off / 15 fps / 10 fps / 5 fps Sets the number of images for Timelapse.
  • Seite 19 Driver name stamp Off / On Sets the display of the driver's name. Image Rotation Off / On Rotates the image 180 degrees. Date/Time YY/MM/DD Date and Time settings. Power on delay Off / 10 s / 20 s / 30 s Sets the delay when turning the camera on.
  • Seite 20: B) Playback Mode

    English / German / Polish 1 / Lithuanian E-Dog Voice Setting / Czech 1 / Czech 2 / Hungarian / GPS Module language settings. Serbian Time Zone Setting Chooses the time zone. GPS Watermark Off / On Sets the display of the GPS in a video. Speed Watermark Off / On Shows the speed in a video.
  • Seite 21: Connection

    Connection The camera can be set to output video to another device (TV or a computer monitor) and start the playback or adjust the settings. a) TV or monitor connection 1. Insert SD card to the camera. 2. Connect HDMI cable to a TV and your camera. 3.
  • Seite 22 2. Go to the menu and turn on the WiFi. On the screen the SSID and PWD will be displayed on the bottom of screen (page 9 for reference). 3. Select the WiFi using the name (SSID) and password (12345678) on the cameras screen. If connection is successful, the SSID and PWD will be hidden on cameras screen.
  • Seite 23 2) Download file list...
  • Seite 24 3) Car DVR Settings Car DVR name: You can rename the device TrueCam A5W (it will effective after save setting and restart the device) Car DVR password: You can change the password (it will effective after save setting and restart the device)
  • Seite 25 4) Car DVR List 5) Settings...
  • Seite 26: Player

    * Player uses data from GPS module. TrueCam A5 Pro WiFi camera offers you smart and useful software. On a single screen it allows you to view your footage, the route on map, the speed chart and the g-forces obtained from the camera’s internal G-sensor.
  • Seite 27: Product Specification

    Product specification Resolution 2.0 Mega Sony Sensor Camera View angle 130° in 1080P Standard Mov file, H.264 compression Video 1920x1080@30fps Resolution 1280x720@30fps WiFi Integrated WiFi Audio Built-in microphone, could be turned off by the menu or the button. Photo resolution 4032x3024 / 3264x2448 / 2592x1944 / 2048x1536 / 1920x1080 2.7inch LCD display GPS logger for path, position, speed and time record.
  • Seite 28 Illuminated keys for night operations. Uninterrupted cycle recording: Overwrite the oldest file if memory is full, no interruption to the recording process. Other functions File protection function: Once a file is protected, it cannot be deleted curing cycle recording. Automatic recording after car engine starts. SD card slot Supports up to 32 GB micro SD card, Class 10 cards recommended English / Russian / Czech / German / Polish / Hungarian / Serbian /...
  • Seite 29: Precautions And Notices

    Precautions and notices - For your own safety, do not use the camera’s controls while driving. - A window mount is needed when using the recorder in a car. Make sure that you place the recorder in an appropriate place, so as not to obstruct the driver’s view or deployment of airbags.
  • Seite 30: About Gps

    - In the case of excessive heating of the battery during charging, immediately disconnect it from the power supply. - Do not place charger and charging battery on or near flammable objects. Beware of curtains, carpets, tablecloths etc. - Once the battery or device with integrated battery is fully charged, disconnect it from the power supply. - Keep the battery out of the reach of children and animals.
  • Seite 31 - The user of TrueCam is obligated to follow the rules of the traffic law of the country where TrueCam is used. Seller, producer or distributor assumes no responsibility for any possible sanctions, which are granted to the user of the TrueCam in the connection with the operation of the vehicle.
  • Seite 32: Other Information

    To reduce the risk of electric shock, do not remove or open the cover. In case of incorrect setup and plug in of device you will expose yourself risk of electric shock. 3) We recommend to have the most up-to-date firmware version installed. This ensures optimal functionality of the device: www.truecam.com/firmware/...
  • Seite 33: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity: Hereby, elem6 s.r.o., declares that all TrueCam products are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Products are intended for sale without any restriction in Germany, Czech Republic, Slovak Republic, Poland, Hungary and other EU countries. Products are covered by a two year warranty, unless otherwise stated.
  • Seite 34: Uživatelská Příručka

    1080P FULL HD ● GPS lokátor ● GPS lokátor GPS Modul ● Detektor radarů ● Detektor radarů Blirzerwarner TrueCam A5 Pro WiFi ● Podsvícená klávesnice ● Podsvícená klávesnice WLAN & App Uživatelská příručka Uživatelská příručka Benutzerhandbuch ● Dostupné objektivy typu CPL & UV ●...
  • Seite 35 WLAN Verbindung....................1 Produktschema & Funktionen..................2 a) Vorstellung des Produkts......................2 b) Tastenfunktion.........................3 c) LED-Gerätestatus......................5 d) Lieferumfang.......................5 Grundeinstellungen....................5 a) Installieren der Speicherkarte....................5 b) Installieren des GPS-Moduls / Blitzerwarners..............6 c) Installieren des Polarisationsfilters CPL (Optional)..............7 d) Stromversorgung......................8 e) Bewegungserkennung......................8 f) Funktion des G-Sensors....................8 g) Aufnahmemodus......................9 h) Fotografieren......................10 i) TACHOMETR.....................11...
  • Seite 36 Verbinden mit......................18 a) Anschluss an TV........................18 b) Anschluss an Computer.....................18 c) Anschluss an WiFi.......................18 Software-Player....................23 Technische Daten......................24...
  • Seite 37: Wlan Verbindung

    WLAN Verbindung Bitte diesen QR Code scannen um die App „FinalCam“ herunterzuladen. FinalCam Android App iOS App...
  • Seite 38: Produktschema & Funktionen

    Produktschema & Funktionen a) Vorstellung des Produkts 18 19 1. Slot für die Speicherkarte 2. HDMI Port 3. LED 4. Objektiv 5. Lautsprecher 6. Statuslicht (blau) 7. Ladelicht (rot) 8. Menü Taste 9. Dateiensperrtaste 10. Modustaste 11. LCD Display 12. Taste "nach oben" 13.
  • Seite 39: Tastenfunktion

    21. GPS Modul mit Blitzerwarner 22. Schalter für die Sprachausgabe des Blitzerwarners 23. USB Ladestecker 24. Klebepad 25. Kamerahalter b) Tastenfunktion Ein / Aus Taste Zum Ein- und Ausschalten des Geräts die Taste 2-3 Sekunden gedrückt halten. Im Videomodus drücken Sie diese Taste, um den Geschwindigkeitsmesser ein- oder auszuschalten. Auslöser Zum Anfertigen eines Fotos kann im Videomodus jederzeit auf diese Taste gedrückt werden.
  • Seite 40: Modus-Taste

    drücken, damit diese nicht von der Endlosschleife gelöscht werden wird. Drücken Sie auf diese Taste im Wiedergabemodus zum sperren / entsperren der Datei. Wenn der Schutz der Datei aktiv ist, wird auf dem LCD Display das Symbol “ ” abgebildet. Modustaste Die Videokamera arbeitet in zwei Modi: Aufnahme und Wiedergabe.
  • Seite 41: C) Led-Gerätestatus

    c) LED-Gerätestatus Licht der LED Stand Bedeutung blinkt Gerät lädt auf Standlicht (blau) leuchtet Gerät ist im Bereitschafts- oder Aufnahmeodus leuchtet nicht Gerät ist ausgeschaltet leuchtet Aufladen der Batterien Licht beim Aufladen (rot) leuchtet nicht Aufladen beendet d) Lieferumfang 1. Autokamera 1x 2.
  • Seite 42: B) Installieren Des Gps-Moduls / Blitzerwarners

    b) Installieren des GPS-Moduls / Blitzerwarners Befestigen Sie das GPS Modul/Blitzerwarner Modul am Halter der Kamera (wie auf dem Bild): Platzieren Sie das Gerät an der Windschutzscheibe mit Hilfe des selbsklebenden 3M Klebepads oder des Saugnapfs. Nach dem Einschalten der Videokamera wird der Blitzerwarner ertönen, und das Gerät fängt an, das GPS Signal zu empfangen.
  • Seite 43: C) Installieren Des Polarisationsfilters Cpl (Optional)

    c) Installieren des Polarisationsfilters CPL (Optional) CPL: Runde Polarisationsfilter können die Spiegelung der inneren Scheibe im Fahrzeug vermindern. Ohne CPL Filter Mit CPL Filter Einstellring einstellbarer Ring Nach der Installierung des Filters und der Befestigung Platzieren Sie den Filter auf die Windung der Kamera auf das Glas drehen Sie den Einstellring der Videokamera.
  • Seite 44: Stromversorgung

    d) Stromversorgung Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Zigarettenanzünder. Das Gerät schaltet sich bei der Stromzufuhr automatisch ein. Sie können das Gerät auch über den USB Konnektor (Produktschema Abb.18) laden. Anmerkung: Es befinden sich zwei USB Mini Ports bei dem Gerät, einer an der Halterung und einer direkt an der Kamera.
  • Seite 45: Aufnahmemodus

    1080FHD 01:07:38 der Speicherkarte) Aufnahmemodus Einstellung der automatischen Schlinge LED-Dämmerschein ein LED Beleuchtung aus Foto-Auflösung Automatischer LED-Dämmerschein Bewegungserkennung WDR-Modus G-Sensor Parkmodus SSID:CR700W SSID:TrueCam A5W Expostion-Wert PWD:12345678 PWD:12345678 Mikrofon ein Mikrofon aus 20126/05/2017 2013/11/06 14:25:30 Eingelegte Versorgungsindikator Speicherkarte WLAN SSID WiFi...
  • Seite 46: Fotografieren

    1080FHD AAAAAA 00:01:38 Aufnahme läuft. Aufnahmezeit Einstellung der Schloss für Dateischutz automatischen Schlinge LED-Dämmerschein Foto-Auflösung Bewegungserkennung WDR-Modus Parkmodus G-Sensor SSID:CR700W SSID:TrueCam A5W Expostion-Wert PWD:12345678 PWD:12345678 Mikrofon ein Mikrofon aus 2013/11/06 14:25:30 20126/05/2017 Eingelegte Versorgungsindikator Speicherkarte WLAN SSID WiFi WiFi Datum...
  • Seite 47: I) Tachometr

    i) TAChOMETER Drücken der "Ein / Aus" Taste im Aufnahmemodus oder Standbymodus wird das Display umgeschaltet wie unten abgebildet. Aktuelle Geschwindigkeit, Kompass und die Entfernung zum nächsten Blitzer werden angezeigt. Kompass Aktuelle Geschwindigkeit Geschwindigkeitswarnung Aktuelles Geschwindigkeitslimit Entfernung zum nächsten Blitzer Wenn die erlaubte Höchstgeschwindigkeit überschritten ist wird das unten gezeigte Bild im Display angezeigt.
  • Seite 48: Wiedergabemodus

    j) Wiedergabemodus Drücken Sie auf die Modustaste für den Zutritt, weiter wählen Sie ein beliebiges Video oder Foto auf der Speicherkarte. Benutzen Sie die Richtungstasten zur Überprüfung der Aufnahme. Sechspunkteübersicht Taste "nach oben" Vorige Datei Taste "nach unten" Nächste Datei OK Taste Bestätigen Menü...
  • Seite 49: L) Weitere Funktionen

    Dateisperrungs-Taste Diese Taste drücken um G-Sensor Dateien zu sperren Rauf-Taste Diese Taste drücken um das WLAN ein- oder auszuschalten OK Taste Drücken Sie diese Taste um die Aufnahme zu starten oder anzuhalten Runter-Taste Drücken Sie diese Taste um den Ton an- oder auszuschalten Bitte beachten: im WLAN Modus sind andere Funktionen nicht verfügbar.
  • Seite 50: Wichtige Funktionen

    Wichtige Funktionen a) Parkmodus Bei Aktivierung der Funktion Parkmodus schützt die Kamera Ihr Auto während Ihrer Abwesenheit. Wenn sich das Fahrzeug nur ein bisschen bewegt, beginnt die Kamera automatisch aufzuzeichnen. Nach 60 Sekunden wird die Aufnahme unterbrochen und wenn sich die Bewegung nicht mehr wiederholt, schaltet die Kamera aus. Das Gerät verfügt über eine eingebaute Batterie für die Speisung.
  • Seite 51: Einstellungsmenü

    Einstellungsmenü Das Gerät arbeitet mit zwei Modi - dem Aufnahme- und dem Wiedergabemodus. a) Im Aufnahmemodus: Funktion Menü-Position Anmerkung Auflösung 1080p / 720p / WVGA / VGA Einstellung der Videoauflösung. W-LAN Aus/Ein Stellen Sie den Modus WiFi. Einstellung der Anzahl von Aufnahmen für TimeLapse Aus / 15 Fps / 10 Fps / 5 Fps Timelapse.
  • Seite 52 Fahrername - - - - - - Geben Sie den Fahrer-Namen ein. Fahrer-Bezeichnung Aus / Ein Einstellung der Fahrerbezeichnung. Bildumdrehung Aus / Ein Einstellung der Bildumdrehung um 180 Grad. Datum / UhrZeit YY / MM / DD Datum und Zeiteinstellung. Einstellung der verzögerten Kamera- Einschaltverzögerung Aus / 10s / 20s / 30s...
  • Seite 53: B) Im Wiedergabemodus

    Englisch / Französisch / Spanisch / Portugiesisch / Deutsch / Italienisch Sprache / Ungarisch / Tschechisch / Polnisch Einstellung der Sprache. / Serbisch / Chinesisch / Russisch / Japanisch / Litauisch Englisch / Deutsch / Polnisch 1 / Sprachausgabe Litauisch / Tschechisch 1 / Einstellung der Sprache des GPS-Modus.
  • Seite 54: Verbinden Mit

    Verbinden mit Die Videokamera kann Videos auf einen Fernseher oder Monitor übertragen. Dort kann man die Videos wiedergeben oder Einstellungen vornehmen. a) Anschluss an TV 1. Legen Sie die Speicherkarte in die Videokamera ein. 2. Benutzen Sie das HDMI Kabel zur Verbindung des TV- oder des Computerbildschirms mit der Kamera. 3.
  • Seite 55 2. Gehen Sie ins Menü und schalten Sie das WLAN an. Auf dem Bildschirm sehen Sie dann unten den Namen des Zugangs und das Passworts (Seite 9). 3. Wählen Sie den WLAN zugang nach Name und Passwort (12345678) auf dem Display des Geräts aus. Wenn die Verbindung erfolgreich ist, werden der name des Zugangs und das Passwort nicht mehr auf dem Bildschirm erscheinen.
  • Seite 56 2) Dateiverzeichnis herunterladen...
  • Seite 57 3) Autokamera Einstellungen Name Autokamera: Sie können dem Gerät einen Namen zuweisen TrueCam A5W (wir nach Speicherung und Neustart angezeigt) Passwort Autokamera: Hier können Sie das Passwort ändern (wir nach Speicherung und Neustart wirksam) Automatische Aufnahme: Nach Einschaltung der Kamera startet die Aufnahme automatisch (Diese Funktion ist nicht aktiviert) Bildqualität: Einstellung der Videoauflösung...
  • Seite 58 4) Liste Autokamera 5) Einstellungen...
  • Seite 59: Software-Player

    * Software-Player nutzt zum Anzeigen die Daten aus dem GPS-Modul. Autokamera TrueCam A5 Pro WiFi bietet die Möglichkeit, schlaue und nützliche Software applikationen zu nutzen. Dank dieser Applikationen haben Sie die Möglichkeit, auf einem Monitor das erstellte Video, sowie die auf abgebildeten Routen, Geschwindigkeit und die Angabe des G-Sensors zu verfolgen.
  • Seite 60: Technische Daten

    Technische Daten Sensor 2.0 Mega Sony Sensor Videokamera Blickwinkel 130 Grad in 1080P Format und Format mov, Kompression H.264s Kompression Bild 1920x1080@30fps Auflösung 1280x720@30fps WLAN Integriertes WLAN Eingebautes Mikrofon per Tastendruck abschaltbar Fotoauflösung 4032x3024 / 3264x2448 / 2592x1944 / 2048x1536 / 1920x1080 LCD Display 2,7 Zoll Panel GPS Sucher/Lokator für die Aufzeichnung der Route, der Lage, der...
  • Seite 61: Weitere Funktionen

    Unterleuchtete Tasten für die Benutzung in der Nacht. Ununterbrochenes Aufnehmen im Zeitraffer. Automatische Überschreibung der ersten Datei, sobald die Speicherkarte voll ist. Die Videoaufnahme wird nicht unterbrochen. Weitere Funktionen Funktion des Dateischutzes: Sobald die Datei geschützt ist, wird sie während des Zeitraffers nicht überschrieben. Automatische Auslösung des Aufnehmens nach der Verbindung zur Einspeisung (Starten des Fahrzeugs).
  • Seite 62: Warnungen, Informationen Und Sicherheitsinformationen

    Warnungen, Informationen und Sicherheitsinformationen - Aus Sicherheitszwecken bedienen Sie die Kamera nicht während sie ein Fahrzeug führen. - Wenn Sie die Kamera im Auto benutzen möchten ist eine Saugnapfhalterung nötig. Die Kamera muss an einer geeigneten Stelle angebracht werden um die Sicht des Fahrers nicht zu behindern und Sicherheitsrelevante Systeme wie Airbags nicht zu behindern oder zu stören.
  • Seite 63: Über Das Gps-System

    aus. Bei übermäßiger Sonneneinstrahlung oder Hitzeeinwirkung kann es zu Beschädigungen kommen und es besteht Explosionsgefahr. - Lassen Sie den Akku wärend des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt, schließen Sie den Akku niemals kurz oder überladen ihn. Akkus die unsachgemäß geladen werden, oder wärend des Ladevorgans Stößen ausgesetzt sind, können auslaufen und gefährliche Chemikalien freisetzen die zu Verätzungen oder sogar Feuer führen können.
  • Seite 64 - Aus rechtlichen Gründen ist die Radarerkennung in einigen Ländern nicht verfügbar. Der Händler, der Produzent oder der Distributeur tragen keine Verantwortung für etwaige Schäden, die im Zusammenhang mit der Nutzung der TrueCam und ihrer Funktion entstehen. Beachten Sie immer die gültigen Rechtsvorschriften beim Fahren und informieren Sie sich über die Rechtsvorschriften des jeweiligen Landes in Bezug auf die Nutzung des Geräts.
  • Seite 65 Weitere Angaben 1) Für Haushalte: Das angeführte Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Gerät oder in der begleitenden Dokumentation bedeutet, dass die gebrauchten elektrischen oder elektronischen Produkte nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden dürfen. Damit sie ordnungsgemäß entsorgt werden können, geben Sie sie bitte an der dafür bestimmten Sammelstellen ab, wo sie kostenlos angenommen werden.
  • Seite 66: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung: Hiermit erklärt die elem6 s.r.o., dass alle Produkte der TrueCam konform sind mit den Richtlinien und relevanten Provisionen der Direktive 2014/53/EU. Die Produkte sind für den uneingeschränkten Verkauf in Deutschland, Tschechien, Slowakei, Polen, Ungarn, und anderen EU Ländern bestimmt. Insofern nicht anders deklariert, sind die Produkte mit einer zweijährigen Herstellergarantie versehen.
  • Seite 67 1080P Full HD ● GPS lokátor ● GPS lokátor GPS lokalizator ● Detektor radarů ● Detektor radarů Detektor radarów prędkości TrueCam A5 Pro WiFi ● Podsvícená klávesnice ● Podsvícená klávesnice WiFi i aplikacja mobilna Uživatelská příručka Uživatelská příručka Instrukcja obługi ●...
  • Seite 68 Połączenie WiFi....................1 Zarys produktu & funkcje.....................2 a) Przedstawienie urządzenia..................2 b) Funkcje przycisków.........................3 c) Wypis stanów LED diody......................5 d) Zawartość zestawu....................5 Podstawowa obsługa....................5 a) Instalacja TF kar ty.....................5 b) Instalacja GPS / detektora prędkości................6 c) Instalacja filtra polaryzującego CPL (poza zestawem)............7 d) Ładowanie......................8 e) Detekcja ruchu.........................8 f) Funkcje G -senzora....................8...
  • Seite 69 Łączność......................18 a) Podłączenie do TV......................18 b) Połączenie do komputera....................18 c) Połączenie do WiFi......................18 Odtwarzacz software..................23 Dane techniczne.....................24...
  • Seite 70: Połączenie Wifi

    Połączenie WiFi W celu pobrania aplikacji "FinalCam" na urządzenie mobilne zeskanuj następujący kod QR. FinalCam Android App iOS App...
  • Seite 71: Zarys Produktu & Funkcje

    Zarys produktu & funkcje a) Przedstawienie urządzenia 18 19 1. slot na kartę pamięci 2. HDMI port 3. LED dioda 4. obiektyw 5. głośnik 6. kontrolka stanu (niebieska) 7. kontrolka ładowania (czerwona) 8. przycisk Menu 9. przycisk zabezpieczenia pliku 10. przycisk trybu 11.
  • Seite 72: B) Funkcje Przycisków

    21. moduł GPS / detektora prędkości 22. włącznik głosu detektora radarów prędkości 23. złącze zasilania 24. powierzchnia samoprzylepna 25. uchwyt kamery b) Funkcje przycisków Główny wyłącznik W celu wyłączenia / włączenia urządzenia przytrzymaj ten przycisk przez 2 do 3 sekund. W trybie wideo nacisnąć...
  • Seite 73 W trybie odtwarzania wciśnij w celu zamknięcia / otwarcia pliku. Kiedy zabezpieczenie pliku jest aktywne, ikona “ ” pojawi się na wyświetlaczu LCD. Przycisk trybu Praca kamery odbywa się w dwóch trybach: nagrywania i odtwarzania. Wciśnięcie przycisku w trybie czuwania przełączy z jednego trybu na drugi. W trybie nagrywania wciśnij, by wyłączyć...
  • Seite 74: C) Wypis Stanów Led Diody

    c) Opis stanów LED diody Światła diody Stan Znaczenie miga Urządzenie nagrywa Kontrolka stanu świeci Urządzenie jest w trybie czuwania lub odtwarzania (niebieska) nie świeci Urządzenie jest wyłączone świeci Ładowarka baterii Kontrolka ładowania (czerwona) nie świeci Ładowanie ukończone d) Zawartość zestawu 4.
  • Seite 75 Uwaga: Moduł GPS działa prawidłowo jedynie wtedy, kiedy jest umieszczony w uchwycie DVR mount, który jest podłączony do gniazda zapalniczki samochodowej poprzez kabel zasilania znajdujący się pod napięciem. Podczas zmiany instrukcji głosowych moduł GPS musi być podłączony zgodnie z powyższym opisem. Aktualizację bazy fotoradarów i instrukcji głosowych możesz znaleźć tutaj: www.truecam.pl/firmware/...
  • Seite 76: C) Instalacja Filtra Polaryzującego Cpl (Poza Zestawem)

    c) Instalacja filtra polaryzującego CPL (poza zestawem) Kołowe filtry polaryzacyjne mogą obniżyć odbicie wewnętrznego okna pojazdu. Bez filtra Z filtrem Pierścień regulacji Umieść filtr na gwincie kamery. Po instalacji filtra i umocowaniu kamery przekręć pierścieniem regulacji, by ustawić efekt polaryzujący.
  • Seite 77: D) Ładowanie

    d) Ładowanie Połącz ładowarkę z kablem USB i wejście na ładowarkę samochodową, następnie uruchom silnik. Kamera włączy się automatycznie i rozpocznie nagrywanie. Uwaga: W urządzeniu znajdują się dwa porty mini USB – jeden na kamerze, drugi na mocowaniu kamery. Podłączając ładowarkę do kamery uzyskasz dostawę energii jedynie do kamery, po podłączeniu do uchwytu energia popłynie także do GPS / detektora radaru.
  • Seite 78: G) Tryb Nagrywania

    Podświetlenie automatycznej pętli LED włączone LED wylączone Rozdzielczość fotografii Automatyczne podświetlenie LED Detekcja ruchu Tryb WDR G-sensor Tryb parkowania SSID:CR700W SSID:TrueCam A5W Wartość ekspozycji PWD:12345678 PWD:12345678 Mikrofon włączony Mikrofon wylączone 20126/05/2017 2013/11/06 14:25:30 Wskaźnik ładowania Ikona karty TF WiFi SSID...
  • Seite 79: H) Fotografowanie

    Czas nagrywania Symbol zabezpieczenia Ustawienie plików automatycznej pętli Podświetlenie LED Rozdzielczość fotografii Detekcja ruchu Tryb WDR Tryb parkowania G-sensor SSID:CR700W SSID:TrueCam A5W Wartość ekspozycji PWD:12345678 PWD:12345678 Mikrofon włączony Mikrofon wyłączony 20126/05/2017 2013/11/06 14:25:30 Wskaźnik ładowania Ikona karty TF WiFi SSID WiFi...
  • Seite 80: I) Funkcja Prędkościomierz

    i) Funkcja PRĘDKOŚCIOMIERZ Kiedy w trybie nagrywania lub trybie czuwania wciśniesz przycisk "Główny", ekran będzie wyglądał jak na obrazku poniżej i pojawi się informacja o aktualnej prędkości, kompas oraz odległość do fotoradaru. Kompas Aktualna prędkość samochodu Ikona przekroczenia Aktualne ograniczenie prędkości prędkości Odległość...
  • Seite 81: J) Tryb Odtwarzania

    j) Tryb odtwarzania Wciśnij przycisk trybu, następnie za pomocą przycisku Menu wybierz dowolne wideo lub zdjęcie na karcie pamięci. Używaj przycisku kierunku, by kontrolować odtwarzanie. Sześciopunktowy podgląd Przycisk „W górę“ Poprzedni plik Przycisk „W dół“ Kolejny plik Przycisk OK Potwierdź Przycisk Menu Wejście do opcji menu Przycisk zabezpieczenia pliku...
  • Seite 82: L) Pozostałe Funkcje

    Przycisk do zabezpieczania W trybie nagrywania zabezpiecz / odbezpiecz zapis plików Przycisk „W górę“ Włączanie / Wyłączanie funkcji WiFi Przycisk OK Włączanie / Wyłączanie nagrywania wideo Przycisk „W dół“ Włączanie / Wyłączanie nagrywania dźwięku Uwaga: W trybie WiFi pozostałe przyciski na kamerze nie działają. Jeżeli funkcja WiFi jest wyłączona, przyciski są do dyspozycji.
  • Seite 83: Najważniejsze Funkcje

    Najważniejsze funkcje a) Tryb parkowania Przy aktywowanej w menu funkcji "Tryb parkowania", kamera będzie chroniła Twój samochód podczas Twojej nieobecności. Jeżeli samochód choć trochę się poruszy, kamera zacznie automatycznie nagrywać. Jeżeli poruszenie się nie powtórzy, po 60 sekundach nagrywanie zostanie ukończone, a kamera się wyłączy. W celu zasilania urządzenie wykorzystuje wbudowaną...
  • Seite 84: Menu Ustawień

    Menu ustawień Urządzenie pracuje w dwóch trybach – nagrywania i odtwarzania. a) W trybie nagrywania: Funkcja Pozycja w Menu Komentarz Rozdzielczość 1080p / 720p / WVGA / VGA Ustawianie rozdzielczości wideo. Ustaw tryb bezprzewodowy dostęp do WiFi Wył / Wł Internetu.
  • Seite 85 Nazwa kierowcy - - - - - - Ustawianie imienia kierowcy. Ustawianie wyświetlania oznaczenia Oznaczenie kierowcy Wył / Wł kierowcy. Obracanie obrazu Wył / Wł Ustawianie obracania obrazu o 180 stopni. Data / godzina YY / MM / DD Ustawianie daty i godziny. Opóźnione uruchamianie Wył...
  • Seite 86: B) W Trybie Odtwarzania

    Angielski / Francuski / Hiszpański / Portugalski / Niemiecki / Włoski / Język Ustawianie języka. Węgierski / Czeski / Polski / Serbski / Chiński / Rosyjski / Japoński / Litewski Język komunikatów Angielski / Niemiecki / Polski 1 / Litewski / Ustawianie modułu GPS.
  • Seite 87 Łączność Kamerę można podłączyć do innego urządzenia (telewizor lub monitor komputera) i uruchomić nagrywanie lub ustawienia. a) Podłączenie do TV 1. Włóż SD kartę do kamery. 2. Użyj HDMI kabla do połączenia TV lub monitora z kamerą. 3. Włącz oba urządzenia. 4.
  • Seite 88 2. W menu kamery włącz funkcję WiFi, na ekranie głównym w dolnej części wyświetli się SSIS i PWD (hasło). 3. W ustawieniach urządzenia inteligentnego wybierz sieć WiFi kamery zgodnie z nazwą SSID. Połącz się z siecią za pomocą hasła na (PWD) wyświetlonego na ekranie (12345678). Jeżeli połączenie zostało nawiązane pomyślnie, nazwa i hasło sieci na ekranie zniknie.
  • Seite 89 2) Pobierz listę plików...
  • Seite 90 3) Ustawienia kamery za pomocą WiFi Nazwa kamery (SSID): Nazwę urządzenia można zmienić (zmiany TrueCam A5W pojawią się po restartowaniu urządzenia) Hasło kamery (PSW): Hasło urządzenia można zmienić (zmiany pojawią się po restartowaniu) Nagrywanie automatyczne: Podczas uruchamiania urządzenia nagrywanie aktywuje się automatycznie (jeśli to ustawienie się nie wyświetli, kamera zawsze nagrywa automatycznie)
  • Seite 91 4) Lista urządzeń 5) Ustawienia...
  • Seite 92 * W celu wyświetlenia danych z modułu GPS odtwarzacz wykorzystuje dane z modułu GPS. Rejestrator jazdy TrueCam A5 Pro WiFi oferuje możliwość skorzystania z inteligentnej i praktycznej aplikacji oprogramo-wania. Dzięki niej możesz na jednym ekranie wyświetlać jednocześnie: nagrywane wideo, obraz trasy na mapach, wykres prędkości i rejestr zmian grawitacyjnych rejestrowanych przez czujnik G-sensor.
  • Seite 93: Specyfikacja Techniczna

    Specyfikacja techniczna Sensor 2.0 Mega Sony Sensor Kamera Kąt nagrywania 130° w 1080P Format Format Mov., kompresja H.264 i kompresja Obraz 1920x1080@30fps Rozdzielczość 1280x720@30fps WiFi Wbudowany moduł WiFi z anteną Wbudowany mikrofon z możliwością wyłączenia przyciskiem lub Dźwięk w opcjach menu Rodzielczość...
  • Seite 94 CPL: Kołowy filtr polaryzujący, obniży efekt odbicia wnętrza pojazdu na przedniej szybie. Filtry (opcjonalnie) UV filtr: Służy do ochrony obiektywu oraz filtracji nadmiernie jasnego światła. Podświetlanie klawiszy do użytku w nocy. Nieprzerwane nagrywanie w pętli. Automatyczne nadpisanie pierwszego pliku, kiedy pamięć się zapełni. Nie dojdzie do przerwania nagrania.
  • Seite 95: Środki Ostrożności I Uwagi

    Środki ostrożności i uwagi - Dla własnego bezpieczeństwa nie zmieniaj ustawień kamery podczas prowadzenia pojazdu. - Do używania kamery w samochodzie musisz posiadać mocowanie na szybę. Kamerę zamocuj w takim miejscu, aby nie zasła- niała widoku kierowcy ani nie stanowiła przeszkody dla ewentualnego otwarcia poduszek powietrznych. - Żaden przedmiot nie powinien blokować...
  • Seite 96: Konserwacja Urządzenia

    - Nie pozostawiaj baterii w samochodzie, nie wystawiaj jej na światło słoneczne ani nie umieszczaj jej w pobliżu źródeł ciepła. Silne światło czy też wysokie temperatury mogą uszkodzić baterię. - Podczas ładowania nigdy nie pozostawiaj akumulatorów bez nadzoru. Zwarcie lub nadmierne naładowanie (akumulatora nie- odpowiedniego do szybkiego ładowania, ładowanego prądem o nadmiernym nasileniu lub podczas awarii ładowarki) może spowodować...
  • Seite 97 - Ze względów prawnych funkcja fotoradaru nie jest dostępna we wszystkich krajach. Sprzedawca, producent i dystrybutor nie ponoszą jakiejkolwiek odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w związwku z użyciem kamery TrueCam oraz jej funkcji. Zawsze staraj się jeździć według obowiązujących przepisów prawnych i zapoznaj się z przepisami prawnymi w kraju, w którym chcesz używać...
  • Seite 98 Przy otwarciu lub usunięciu osłon grozi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Niewłaściwy montaż urządzenia i jego ponowne połączenie może również spowodować porażenie prądem elektrycznym. 3) Zalecamy, aby urządzenie miało zainstalowaną najnowszą wersję firmware’u. W ten sposób zapewnisz optymalną funkcjonal- ność urządzenia. Aktualną wersję znajdziesz tutaj: www.truecam.pl/firmware/...
  • Seite 99: Deklaracja Zgodności

    Deklaracja zgodności: Spółka elem6 s.r.o. niniejszym oświadcza, że wszystkie urządzenia TrueCam są zgodne z podsta-wowymi wy- maganiami i pozostałymi odpowiednimi regulacjami Dyrektywy 2014/53/EU. Produkty są przeznaczone do sprze- daży w Niemczech, Republice Czeskiej, na Słowacji, w Polsce, na Węgrzech oraz w dalszych krajach UE. Okres gwarancyjny na produkty to 24 miesiące, jeżeli nie zostało ustalone inaczej.
  • Seite 100 1080P Full HD ● GPS lokátor ● GPS lokátor GPS lokátor ● Detektor radarů ● Detektor radarů Radardetektor TrueCam A5 Pro WiFi ● Podsvícená klávesnice ● Podsvícená klávesnice WiFi és applikáció Uživatelská příručka Uživatelská příručka Felhasználói kézikönyv ● Dostupné objektivy typu CPL & UV ●...
  • Seite 101 WiFi kapcsolat....................1 Termékrajz & funkciók...................2 a) A berendezés bemutatása....................2 b) A gombok funkciói.........................3 c) A LED dióda állapot listája....................5 d) A csomagolás tartalma.....................5 Alapszintű vezérlés.......................5 a) TF kártya telepítés........................5 b) GPS / sebesség detektor telepítés...................6 c) Polarizáló szűrő telepítése CPL (választható)...............7 d) Áram ellátás......................8 e) Mozgás érzékelő........................8 f) G-szenzor funkció....................8...
  • Seite 102 Csatlakoztatás......................18 a) TV-hez csatlakoztatás......................18 b) Számítógéphez csatlakoztatás..................18 c) WiFi csatlakoztatás...................18 Szoftveres lejátszó...................23 Műszaki adatok......................24...
  • Seite 103: Wifi Kapcsolat

    WiFi kapcsolat Kérjük szkennelje be a következő QR kódot a „FinalCam“ applikáció letöltéséhez. FinalCam Android App iOS App...
  • Seite 104: A Termék Bemutatása

    Terméknév & funkció a) A termék bemutatása 18 19 1. memória kártya nyílás 2. HDMI port 3. LED dióda 4. objektív 5. hangszóró 6. állapot fény (kék) 7. töltés fény (piros) 8. Menü gomb 9. fájl-védelem gomb 10. üzemmód gomb 11.
  • Seite 105: B) A Gombok Funkciói

    21. GPS / sebesség detektor modul 22. Radardetektor hangvezérlő 23. Tápcsatlakozó 24. öntapadó felület 25. Kamera tartó b) A gombok funkciói Főkapcsoló A berendezés kikapcsolásához/bekapcsolásához ezt a gombot tartsa 2 - 3 másodpercig lenyomva. Videó módban nyomja meg ezt a gombot a sebességmérő be- és kikapcsolásához. Indító...
  • Seite 106 A lejátszás módban nyomja meg a fájl záráshoz / nyitáshoz. Amennyiben a fájl-védelem aktív, az “ ” megjelenik az LCD kijelzőn. Üzemmód gomb A videó-kamera csupán két üzemmódban működik: felvétel rögzítés és lejátszás. A készenléti üzemmódban a gomb megnyomásával az egyik üzemmódból a másikba kapcsol. A felvétel üzemmódban nyomja meg az LCD kijelző...
  • Seite 107: D) A Csomagolás Tartalma

    c) LED dióda állapot jelzők A dióda fénye Állapot Értelmezés villog A berendezés felvételt készít Állapot jelző (kék) világít A berendezés készenléti vagy lejátszási módban van nem világít A berendezés ki van kapcsolva világít Elem töltés Töltés jelző (piros) nem világít A töltés befejezve d) A csomagolás tartalma 1.
  • Seite 108 Megjegyzés.: GPS modul megfelelően működik csak akkor, ha be van dugva a DVR adapter, amely csatlakoztatva van az elektromos autó a könnyebb. Ha meg akarjuk változtatni a hang riasztás beállítása, a GPS-modul kell csatlakoztatni teljesítmény az autó könnyebb a szerint a fenti megjegyzéseket. Az adatbázis frissítése radarok és hang figyelmeztetések találhatók: www.truecam.hu/firmware/...
  • Seite 109: C) Polarizáló Szűrő Telepítése Cpl (Választható)

    c) Polarizáló szűrő telepítése CPL (választható) A köralakú polarizáló szűrő csökkenti a belső tükröződést a gépkocsi szélvédőjéről. Szűrő nélkül Szűrővel Állítható gyűrű Helyezze a szűrőt a videó-kamera menetére. A szűrő telepítését és a kamera üvegre való rögzítését követően fordítsa el az állítható gyűrűt a polarizáló effektus módosításához.
  • Seite 110: D) Áram Ellátás

    d) Áram ellátás A töltő segítségével kösse össze az autós töltő / szivargyújtó bemeneti portját az USB kábellel, majd indítsa be a motort. A kamera automatikusan bekapcsol és megkezdi a felvételt. Megj.: A berendezésen két Mini USB port van – az egyik a videókamerán, a másik a kamera tartón. A töltő...
  • Seite 111 Feljátszás mód Végtelenített megvilágítás megvilágítás feljátszás mód bekapcsolva kikapcsolva Fénykép felbontása Automatikus LED megvilágítás Mozgás detektor WDR mód G-szenzor Parkolás mód SSID:CR700W SSID:TrueCam A5W Expozíció érték Mikrofon Mikrofon PWD:12345678 PWD:12345678 bekapcsolva kikapcsolva 20126/05/2017 2013/11/06 14:25:30 Memóriakártya Tápáram indikátor beillesztve WiFi SSID...
  • Seite 112: H) Fényképezés

    AAAAAA 00:01:38 a felvételt. Felvétel ideje Végtelenített Lock-védelem feljátszás mód LED megvilágítás Fénykép felbontása Mozgás detektor WDR mód Parkolás mód G-szenzor SSID:CR700W SSID:TrueCam A5W Expozíció érték Mikrofon Mikrofon PWD:12345678 PWD:12345678 bekapcsolva kikapcsolva 20126/05/2017 2013/11/06 14:25:30 Memóriakártya Tápáram indikátor beillesztve WiFi SSID (název)
  • Seite 113: I) Sebességmérő

    i) SEBESSÉGMÉRŐ Felvétel módban vagy készenléti állapotban, ha megnyomja a Főkapcsoló a kijelző átvált a képen látható megjelenítésre, ahol mutatja az aktuális sebességet, az iránytűt és a következő sebességmérőig hátralevő távolságot. Jármű jelenlegi sebessége Iránytű Sebességtúlépésre Jelenlegi pozícióhoz figyelmeztető ikon tartozó...
  • Seite 114: K) Wifi Üzemmód

    j) Lejátszás mód A belépéshez nyomja meg a mód gombot, majd a Menü gomb segítségével válassza ki a tetszőleges videót vagy fotót a memóriakártyán. Az irány gombokat használja a lejátszás vezérléséhez. Hatpontos megjelenítés „Fel“ gomb Előző fájl „Le“ gomb Következő fájl OK gomb Megerősít Menü...
  • Seite 115: L) Egyéb Funkciók

    Fájl védelem gomb A gyorsulásmérő által rögzített videófájlok levédése törlés ellen „Fel“ gomb WiFi funkció ki-és bekapcsolása OK gomb Rögzítés elindítása, és leállítása „Le“ gomb Hangok ki- és bekapcsolása Megjegyzés: Wifi módban a többi gomb funkciója nem elérhető. A WiFi funkció kikapcsolásával a gombok funkciója visszaáll eredeti állapotba.
  • Seite 116: Fontos Funkciók

    Fontos funkciók a) Parkolás mód A parkolás mód menüfunkció aktiválásakor a kamera az Ön jelenléte nélkül is figyelni fogja a gépkocsit. Ha a gépkocsi egy picit is elmozdulna, akkor a kamera automatikusan felvételezi az eseményt. A feljátszás 60 mp után a felvételezést leállítja, és a kamerát - ha a mozgás nem ismétlődik meg - kikapcsolja.
  • Seite 117: Beállítás Menü

    Beállítás menü A berendezés két üzemmódban működik – felvétel és lejátszás. a) Felvétel módban: Funkció Menü tétele Megjegyzés Videó felbontása 1080p / 720p / WVGA / VGA Videó felbontás állítása. WiFi Kikapcsolva / Bekapcsolva Állítsa az üzemmód WiFi. TimeLapse Kikapcsolva / 15 Fps / 10 Fps / 5 Fps Felvételek számának állítása Timelapse-hoz.
  • Seite 118 Rendszám beállítása - - - - - - Sofőr nevének az állítása. Rendszám kijelzése Kikapcsolva / Bekapcsolva Sofőrnév ábrázolás állítása. Képforgatása Kikapcsolva / Bekapcsolva Kép 180 fokos elforgatásának az állítása. Dátum/idő YY/ MM/ DD Dátum, időpont állítása. Bekapcsolás késleltetett Kikapcsolva / 10s / 20s / 30s Késleltetett kamera bekapcsolás állítása.
  • Seite 119: B) Lejátszás Módban

    Angol / Német / Lengyel 1 / Litván / Üzenetnyelv GPS modul nyelv állítása. Cseh 1 / Cseh 2 / Magyarorszag / Szerb Id¨zóna beallítás Időzóna állítása. GPS vízjel Kikapcsolva / Bekapcsolva Videó GPS ábrázolás állítása. Sebesség vízjel Kikapcsolva / Bekapcsolva Videó...
  • Seite 120 Csatlakoztatás A videó-kamera beállítható a videó más berendezésbe való kimenethez (televízió vagy számítógép monitor) és indítható a lejátszás vagy beállítás. a) TV-hez csatlakozás 1. Helyezze az SD kártyát a videókamerába. 2. Használja a HDMI kábelt a TV vagy monitor csatlakoztatására a kamerával. 3.
  • Seite 121 2. Lépjen be a menübe, és kapcsolja be a WiFi funkciót. A képernyő alján állítsa be az SSID és PWD mezőket a megfelelő hálózathoz. (lásd 9. oldal) 3. Válassza ki a beállított hálózatnév (SSID) és jelszó (PWD: 12345678) értékeknek megfelelő hálzatot. Sikeres csatlakozás esetén, a kijelzőről eltűnik a kiválasztott hálózathoz tartozó...
  • Seite 122 2) Fáljlista letöltése...
  • Seite 123 3) Autós DVR beállítása Autós DVR neve: Módosíthatja az eszköz nevét (a változtatás, csak TrueCam A5W a beálítások mentése, és az eszköz újraindítása után lép életbe) Autós DVR jelszó: Módosíthatja az eszköz jelszavát (a változtatás, csak a beálítások mentése, és az eszköz újraindítása után lép életbe)
  • Seite 124 4) Autós DVR lista 5) Beállítások...
  • Seite 125 * A lejátszó a GPS modul adatok ábrázolását szolgálja. TrueCam A5 Pro WiFi autós kamera egy okos és rendkívül hasznos szoftveralkalmazást kínál. Segítségével egy képernyőn jelenítheti meg az aktuális felvételt, az útvonalat a térképen, a sebesség grafikonját és a gravitációs terhelést, amit a kamera belső...
  • Seite 126: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Szenzor 2.0 Mega Sony Sensor Videó-kamera Látószög 130° 1080P esetén Formátum Formátum Mov., tömörítés H.264 és tömörítés Kép 1920x1080@30fps Felbontás 1280x720@30fps WiFi Integrált WiFi Hang Beépített mikrofon gomb vagy menü általi kikapcsolási lehetőség Fénykép felbontása 4032x3024 / 3264x2448 / 2592x1944 / 2048x1536 / 1920x1080 LCD kijelző...
  • Seite 127: További Funkciók

    Háttérvilágítású billentyűk éjszakai használathoz. Végtelen felvételi ciklus Az első fájl automatikus felülírása, amint megtelik a memória. Nem szakad meg a videó. További funkciók Fájl védelem funkció: Amennyiben a fájl védve van, nem lesz felülírva a végtelen felvételi ciklusban. A felvétel automatikus indítása a gépkocsi indítás után. SD kártya nyílás 32GB Micro SD kártya támogatás, Class 10 kártya ajánlott Nyelv...
  • Seite 128: Biztonsági Figyelmeztetés

    Figyelmeztetések és megjegyzések - Saját biztonsága érdekében, ne kezelje a kamerát vezetés közben. - Használjon autós tartót az autóban való használathoz. Bizonyosodjon meg róla, hogy a kamera elhelyezése nem zavarja a vezetőt a kilátásban és ne legyen a légszák útjában. - Bizonyosodjon meg róla, hogy ne legyen semmilyen tárgy vagy tükröződő...
  • Seite 129 - Ha az akkumulátor töltés közben túlságosan felmelegszik, azonnal kapcsolja le az áramforrásról. - Töltés közben a töltöt és az akkumulátort soha ne helyezze gyúlékony anyagokra és tárgyakra vagy ezek közelébe. Vigyázat a függönyökre, szőnyegekre, asztalterítőkre! - Amint a készülék teljesen feltöltődött, biztonsági okokból azonnal kapcsolja le az áramforrásról. - Az akkumulátort tartsa távol a gyermekektől és háziállatoktól.
  • Seite 130 - Jogi okokból kifolyólag egyes országokban nem elérhető a sebességmérő kamerák észlelése. A kereskedő, gyártó vagy forgalmazó nem vállalja a felelősséget a károkért, amelyeket a TrueCam kamerák használata és azok működése okozott. Vezessen mindig az érvényes jogszabályoknak megfelelően és járjon utána a jogi normáknak az adott országban, ahol a készüléket használni kívánja, és hogy annak használatát a helyi jogszabályok lehetővé...
  • Seite 131 áramütés veszélyének teszi ki magát. A berendezés nem megfelelő összerakása és ismételt csatlakoztatása esetén is áramütés veszélyének teszi ki magát. 3) Javasoljuk, hogy a készülékre mindig telepítse fel az aktuális firmware-t. Így biztosíthatja a készülék optimális működését. Az aktuális változatot innen töltheti le: www.truecam.hu/firmware/...
  • Seite 132: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megfelelőségi nyilatkozat: Az elem6 s.r.o. ezúton kijelenti, hogy az összes TrueCam készülék megfelel az 2014/53/EU szabályozásban meghatározott alapfeltételeknek és az ezekhez kapcsolódó rendelkezéseknek. A termékek korlátozás nélkül forgalmazandók Németországban, Csehországban, Szlovákiában, Lengyelországban, Magyarországon, illetve az Európai Unió többi tagországában. Eltérő rendelkezés hiányában a termékek jótállási időszaka 24 hónap. A megefelőségi nyilatkozat a www.truecam.com/support/doc weboldalról tölthető...
  • Seite 133 1080P Full HD ● GPS lokátor ● GPS lokátor GPS lokátor ● Detektor radarů ● Detektor radarů Detektor radarů TrueCam A5 Pro WiFi ● Podsvícená klávesnice ● Podsvícená klávesnice WiFi a mobilní aplikace Uživatelská příručka Uživatelská příručka Uživatelská příručka ● Dostupné objektivy typu CPL & UV ●...
  • Seite 134 WiFi připojení....................1 Nákres produktu & funkce..................2 a) Představení zařízení......................2 b) Funkce tlačítek........................3 c) Seznam stavů LED diody......................5 d) Obsah balení........................5 Základní ovládání......................5 a) Vložení paměťové karty Micro SD...................5 b) Instalace GPS / detektoru rychlostních radarů................6 c) Instalace polarizačního filtru CPL (doplňkově)................7 d) Nabíjení........................8 e) Detekce pohybu........................8 f) Funkce G-senzoru.....................8...
  • Seite 135 Konektivita......................18 a) Připojení k TV.........................18 b) Připojení k počítači.......................18 c) Připojení k WiFi.......................18 Softwarový přehrávač....................23 Technické údaje......................24...
  • Seite 136: Wifi Připojení

    WiFi připojení Naskenujte následující QR kód pro stažení aplikace "FinalCam" pro vaše chytré zařízení. FinalCam Android App iOS App...
  • Seite 137: Nákres Produktu & Funkce

    Nákres produktu & funkce a) Představení produktu 18 19 1. Slot pro paměťovou kartu 2. HDMI port 3. LED dioda 4. Objektiv 5. Reproduktor 6. Stavové světlo (modré) 7. Světlo nabíjení (červené) 8. Tlačítko Menu 9. Tlačítko pro ochranu souborů 10.
  • Seite 138: B) Funkce Tlačítek

    21. Modul GPS / detektoru rychlostních radarů 22. Spínač hlasu rychlostních detektorů 23. Napájecí konektor 24. Samolepící plocha 25. Držák kamery b) Funkce tlačítek Hlavní vypínač Pro vypnutí / zapnutí zařízení držte toto tlačítko po dobu 2 až 3 sekund. V režimu video stiskněte toto tlačítko pro zapnutí...
  • Seite 139 V režimu přehrávání stiskněte pro zamknutí / odemknutí souboru. Když je ochrana souboru aktivní, ikona “ ” se zobrazí na LCD displeji. Tlačítko režimu Videokamera pracuje pouze s dvěma režimy: nahráváním a přehráváním. Stisk tlačítka v pohotovostním režimu přepne z jednoho režimu na druhý. V režimu nahrávání...
  • Seite 140: C) Seznam Stavů Led Diody

    c) Seznam stavů LED diody Světlo diody Stav Význam bliká Zařízení nahrává Stavové světlo (modré) svítí Zařízení je v pohotovostním nebo přehrávacím režimu nesvítí Zařízení je vypnuté svítí Nabíjení baterie Světlo nabíjení (červené) nesvítí Nabíjení dokončeno d) Obsah balení 1. Videokamera 1x 2.
  • Seite 141: B) Instalace Gps / Detektoru Rychlostních Radarů

    Pozn.: GPS modul funguje správně pouze, pokud je zapojen do nástavce DVR mount, který je připojen napájecím kabelem do autozapalovače a je pod napětím. Při změně hlasového upozornění musí být GPS modul zapojen dle pozn. výše. Aktualizace databáze radarů a hlasových upozornění naleznete na: www.truecam.cz/firmware/...
  • Seite 142: C) Instalace Polarizačního Filtru Cpl (Doplňkově)

    c) Instalace polarizačního filtru CPL (doplňkově) CPL: Kruhové polarizační filtry mohou snížit odrazy vnitřního okna automobilu. Bez filtru S filtrem nastavitelný kroužek Umístěte filtr na závit objektivu. Umístěte filtr na závit videokamery. Po instalaci filtru a upevnění kamery na sklo otočte nastavitelným kroužkem pro úpravu polarizačního efektu.
  • Seite 143: D) Nabíjení

    d) Nabíjení Nabíječkou propojte USB port nástavce a vstupní port autonabíječky / zapalovače cigaret, poté nastartujte motor. Kamera se automaticky zapne a začne nahrávat. Pozn.: Na zařízení se nachází dva Mini USB porty – jeden na videokameře, druhý na držáku kamery. Připojením nabíječky ke kameře získáte dodávku elektřiny pouze pro videokameru, při zapojení...
  • Seite 144: G) Režim Nahrávání

    Nastavení délky časové smyčky LED přísvit Zapnut LED přísvit Vypnut Rozlišení fotografie Automatický LED přísvit Detekce pohybu WDR režim G-senzor Parkovací mód SSID:CR700W SSID:TrueCam A5W Hodnota expozice PWD:12345678 PWD:12345678 Mikrofon Zapnutý Mikrofon Vypnutý 20126/05/2017 2013/11/06 14:25:30 Paměťová karta Indikátor napájení vložena WiFi SSID (název)
  • Seite 145: H) Fotografování

    Čas nahrávání Nastavení délky Zámek ochrany souborů časové smyčky LED přísvit Rozlišení fotografie Detekce pohybu WDR režim Parkovací mód G-senzor SSID:CR700W SSID:TrueCam A5W Hodnota expozice PWD:12345678 PWD:12345678 Mikrofon Zapnutý Mikrofon Zapnutý 20126/05/2017 2013/11/06 14:25:30 Paměťová karta Indikátor napájení vložena WiFi SSID (název)
  • Seite 146: I) Funkce Tachometr

    i) Funkce TACHOMETR Když je kamera v režimu nahrávání nebo pohotovostním režimu, stisknutím tlačítka "Hlavní vypínač" přepnete displej a budou vám zobrazeny informace o vaší aktuální rychlosti, kompasu a vzdálenosti k nejbližšímu radaru - viz. obrázek. Kompas Aktuální rychlost Varování překročení Rychlostní...
  • Seite 147: J) Režim Přehrávání

    j) Režim přehrávání Pro vstup stiskněte tlačítko režimu, následně pomocí tlačítka Menu navolte libovolné video či fotografii na paměťové kartě. Směrové tlačítko používejte pro kontrolu nad přehráváním. Šestibodový náhled Tlačítko „Nahoru“ Předchozí soubor Tlačítko „Dolů“ Další soubor Tlačítko OK Potvrdit Tlačítko Menu Vstoupí...
  • Seite 148: L) Další Funkce

    Tlačítko pro ochranu souborů V režimu nahrávání uzamkne / odemkne záznam Tlačítko „Nahoru“ Zapnutí / Vypnutí funkce WiFi Tlačítko OK Zapnutí / Vypnutí nahrávání videa Tlačítko „Dolů“ Zapnutí / Vypnutí nahrávání zvuku Poznámka: V režimu WiFi nejsou další tlačítka na kameře funkční. Pokud je funkce WiFi vypnutá, tlačítka jsou k dispozici.
  • Seite 149: Důležité Funkce

    Důležité funkce a) Parkovací mód Při aktivaci funkce Parkovací mód v menu bude kamera chránit vozidlo během Vaší nepřítomnosti. Pokud se vozidlo jen trochu pohne, začne kamera automaticky nahrávat. Po 60 sekundách se nahrávání zastaví a kamera vypne v případě, že se pohyb neopakuje. Zařízení využívá pro napájení vestavěnou baterii. Chcete-li prodloužit životnost, která...
  • Seite 150: Menu Nastavení

    Menu nastavení Zařízení pracuje se dvěma režimy – nahrávání a přehrávání. a) V režimu nahrávání: Funkce Položka v menu Popis Rozlišení 1080FHD / 720P Nastaví rozlišení videa. WiFi Vypnuto / Zapnuto Nastaví režim WiFi. TimeLapse Vypnuto / 15 Fps / 10 Fps / 5 Fps Nastaví...
  • Seite 151 Časová známka Vypnuto / Zapnuto Nastaví časové známky ve videu. Jméno řidiče - - - - - - Nastaví jméno řidiče. Označení řidiče Vypnuto / Zapnuto Nastaví zobrazení jména řidiče. Otočení obrazu Vypnuto / Zapnuto Nastaví otočení obrazu o 180 stupňů. Datum / čas YY / MM / DD Nastaví...
  • Seite 152: B) V Režimu Přehrávání

    Angličtina / Němčina / Polština 1 / Jazyk hlášení Litevština / Čeština 1 / Čeština 2 / Nastavení jazyka GPS modulu. Maďarština / Srbština Výběr časového pásma Výběr časového pásma. Zobrazení GPS Vypnuto / Zapnuto Nastaví zobrazení GPS ve videu. Zobrazení...
  • Seite 153: Konektivita

    Konektivita Videokameru lze nastavit pro výstup videa do jiného zařízení (televizor nebo počítačový monitor) a spustit přehrávání či nastavení. a) Připojení k TV 1. Vložte SD kartu do videokamery. 2. Použijte HDMI kabel k propojení TV či monitoru s kamerou. 3.
  • Seite 154 2. Zapněte v menu kamery funkci WiFi, na hlavní obrazovce v dolní části se zobrazí SSIS a PWD (heslo). 3. V nastavení vašeho chytrého zařízení zvolte WiFi síť kamery dle názvu SSID. Připojte se k sítí pomocí hesla (PWD) zobrazeného na obrazovce (12345678). Pokud připojení bylo úspěšné, název a heslo sítě na displeji zmizí.
  • Seite 155 2) Stáhnout seznam souborů...
  • Seite 156 3) Nastavení kamery pomocí WiFi Název (SSID) kamery: název zařízení lze změnit (změny se projeví TrueCam A5W po restartu zařízení) Heslo (PSW) kamery: heslo zařízení lze změnit (změny se projeví až po restartu) Automatické nahrávání: při zapnutí zařízení se natáčení samo zahájí...
  • Seite 157 4) Seznam zařízení 5) Nastavení...
  • Seite 158: Softwarový Přehrávač

    * Přehrávač využívá k zobrazení data z GPS modulu. Autokamera TrueCam A5 Pro WiFi nabízí možnost využití chytré a užitečné softwarové aplikace, díky které máte možnost sledovat na jedné obrazovce pořizované video, zobrazení trasy na mapách, graf rychlosti a záznam pohybu gravitace, který...
  • Seite 159: Technické Údaje

    Technické údaje Senzor 2.0 Mega Sony Sensor Videokamera Úhel záběru 130° při 1080p Formát Formát Mov., komprese H.264 a komprese Obraz 1920x1080@30fps Rozlišení 1280x720@30fps WiFi Vestavěný WiFi modul s anténou Zvuk Vestavěný mikrofon s možností vypnutí tlačítkem nebo v menu Rozlišení...
  • Seite 160 Podsvícené klávesy pro noční používání. Nepřerušené nahrávání do smyčky. Automatický přepis prvního souboru, jakmile se zaplní paměť. Nedojde k přerušení videa. Další funkce Funkce ochrany souborů: Jakmile je soubor chráněn, nebude během smyčky přepsán. Automatické spuštění nahrávání po nastartování auta. Slot pro SD kartu Podpora 32 GB Micro SD karty, doporučujeme Class 10 Angličtina / Francouzština / Španělština / Portugalština / Němčina / Italština...
  • Seite 161: Zásady A Upozornění

    Zásady a upozornění - Pro zajištění vlastní bezpečnosti nepoužívejte ovládací prvky tohoto přístroje při řízení. - Při používání rekordéru v autě je nezbytný okenní držák. Rekordér umístěte na vhodné místo tak, aby nebránil ve výhledu řidiče ani v aktivaci bezpečnostních prvků (např. airbagů). - Objektiv kamery nesmí...
  • Seite 162: Údržba Přístroje

    rychlonabíjení nebo nabíjeného nadměrným proudem či při poruše nabíječky) může způsobit únik agresivních chemikálií, explozi nebo následný požár! - V případě, že při nabíjení baterie dochází k jejímu nadměrnému ohřívaní, tak baterii okamžitě odpojte. - Nabíječku a nabíjený akumulátor neumisťujte při nabíjení na nebo do blízkosti hořlavých předmětů. Pozor na záclony, koberce, ubrusy atd.
  • Seite 163 - Z právních důvodů není funkce detekce radarových systémů v některých zemích k dispozici. Prodejce, výrobce ani distributor nenese jakoukoliv odpovědnost za jakékoliv škody vzniklé v souvislosti s použitím kamery TrueCam a jejích funkcí. Vždy jezděte podle platných právních předpisů a zjistěte si právní normy v příslušném státě, kde chcete zařízení používat a zda je to v souladu s místní...
  • Seite 164: Další Informace

    žádnou jeho součást. Při otevření nebo odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem. 3) Doporučujeme mít v zařízení nainstalovanou aktuální verzi firmware. Zajistíte tak optimální funkčnost zařízení. Aktuální verzi naleznete na: www.truecam.com/firmware/...
  • Seite 165 Prohlášení o shodě: Společnost elem6 s.r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení TrueCam jsou ve shodě se základními po- žadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Produkty jsou určeny pro prodej bez omezení v Německu, České republice, Slovensku, Polsku, Maďarsku a v dalších členských zemích EU.
  • Seite 166 1080P Full HD ● GPS lokátor ● GPS lokátor GPS lokalizator ● Detektor radarů ● Detektor radarů Detektor radarov TrueCam A5 Pro WiFi ● Podsvícená klávesnice ● Podsvícená klávesnice WiFi a mobilné aplikácie Uživatelská příručka Uživatelská příručka Používateľská príručka ● Dostupné objektivy typu CPL & UV ●...
  • Seite 167 WiFi pripojenie....................1 Nákres produktu a funkcie..................2 a) Predstavenie zariadenia......................2 b) Funkcie tlačidiel........................3 c) Zoznam stavov LED diód......................5 d) Obsah balenia........................5 Základné ovládanie.....................5 a) Inštalácia pamäťovej karty....................5 b) Inštalácia GPS / detektoru rýchlostných radarov..............6 c) Inštalácia polarizačného filtru CPL (doplnkovo)................7 d) Nabíjanie...........................8 e) Detekcia pohybu........................8 f) Funkcia G-senzoru.....................8 g) Režim nahrávania........................9...
  • Seite 168 Konektivita......................18 a) Pripojenie k TV..........................18 b) Pripojenie k počítaču........................18 c) Pripojenie k WiFi.......................18 Softvérový prehrávač....................23 Technické údaje......................24...
  • Seite 169: Wifi Pripojenie

    WiFi pripojenie Naskenujte nasledujúci QR kód na stiahnutie aplikácie "FinalCam" pre váš smartfón. FinalCam Android App iOS App...
  • Seite 170: Nákres Produktu A Funkcie

    Nákres produktu a funkcie a) Predstavenie produktu 18 19 1. Slot pre pamäťovú kartu 2. HDMI port 3. LED dióda 4. Objektív 5. Reproduktor 6. Svetlo stavu (modré) 7. Svetlo nabíjania (červené) 8. Tlačidlo Menu 9. Tlačidlo pre ochranu súborov 10.
  • Seite 171: B) Funkcie Tlačidiel

    21. Modul GPS / detektor rýchlostných radarov 22. Spínač hlasu detektoru rýchlostných radarov 23. Napájací konektor 24. Samolepiaca plocha 25. Držiak kamery b) Funkcie tlačidiel Hlavný vypínač Pre vypnutie / zapnutie držte toto tlačidlo po dobu 2 až 3 sekúnd. V režime videa stlačte toto tlačidlo na zapnutie / vypnutie rýchlomeru.
  • Seite 172 V režime prehrávania stlačte pre zamknutie / odomknutie súboru. Keď je ochrana súboru aktívna, ikona “ ” sa zobrazí na LCD displeji. Tlačidlo režimu Videokamera pracuje len s dvomi režimami: nahrávanie a prehrávanie. Stlačenie tlačidla v pohotovostnom režime prepne z jedného režimu na druhý. V režime nahrávania stlačte pre vypnutie / zapnutie LCD displeja.
  • Seite 173: C) Zoznam Stavov Led Diód

    c) Zoznam stavov LED diód Svetlo diódy Stav Význam bliká Zariadenie nahráva Svetlo stavu (modré) svieti Zariadenie je v pohotovostnom alebo prehrávacom režime nesvieti Zariadenie je vypnuté svieti Nabíjanie batérie Svetlo nabíjania (červené) nesvieti Nabíjanie dokončené d) Obsah balenia 1. Videokamera 1x 2.
  • Seite 174: B) Inštalácia Gps / Detektoru Rýchlostných Radarov

    Pozn.: GPS modul funguje správne iba pokiaľ je zapojený do nástavca DVR mount, ktorý je pripojený napájacím káblom do autozapaľovača a je pod napätím. Pri zmene hlasového upozornenia musí byť GPS modul zapojený podľa pozn. vyššie. Aktualizáciu databáze radarov a hlasových upozornení nájdete na: www.truecam.sk/firmware/...
  • Seite 175: C) Inštalácia Polarizačného Filtru Cpl (Doplnkovo)

    c) Inštalácia polarizačného filtru CPL (doplnkovo) CPL: Kruhové polarizačné filtre môžu znížiť odrazy na vnútornom okne automobilu. Bez filtra S filtrom nastaviteľný krúžok Umiestnite filter na závit videokamery. Po inštalácii filtra a upevnení kamery na sklo otočte nastaviteľným krúžkom pre úpravu polarizačného efektu.
  • Seite 176: D) Nabíjanie

    d) Nabíjanie Nabíjačkou prepojte USB kábel a vstupný port auto-nabíjačky, potom naštartujte motor. Kamera sa automaticky zapne a začne nahrávať. Pozn.: Na zariadení sa nachádzajú dva Mini USB porty - jeden na videokamere, druhý na držiaku kamery. Pripojením nabíjačky ku kamere získate dodávku elektriny len pre videokameru, pri zapojení do držiaku získate dodávku prúdu taktiež...
  • Seite 177: G) Režim Nahrávania

    Nastavenie automatickej slučky LED prísvit zapnutý LED prísvit vypnutý Rozlíšenie fotografie Automatický LED prísvit Detekcia pohybu WDR režim G-senzor Parkovací mód SSID:CR700W SSID:TrueCam A5W Hodnota expozície PWD:12345678 PWD:12345678 Mikrofón zapnutý Mikrofón vypnutý 20126/05/2017 2013/11/06 14:25:30 Pamäťová karta Indikátor napájania vložená...
  • Seite 178: H) Fotografovanie

    00:01:38 Čas nahrávania Nastavenie Zámok ochrany súboru automatickej slučky LED prísvit Rozlíšenie fotografie Detekcia pohybu WDR režim Parkovací mód G-senzor SSID:CR700W SSID:TrueCam A5W Hodnota expozície PWD:12345678 PWD:12345678 Mikrofón zapnutý Mikrofón vypnutý 20126/05/2017 2013/11/06 14:25:30 Pamäťová karta Indikátor napájania vložená WiFi SSID...
  • Seite 179 i) Funkcie TACHOMETER Keď je kamera v režime nahrávania alebo pohotovostnom režime, stlačením tlačidla "Hlavný vypínač" prepnete displej a budú Vám zobrazené informácie o Vašej aktuálnej rýchlosti, kompasu a vzdialenosti k najbližšiemu radaru viz. obrázok. Kompas Aktuálna rýchlosť Varovanie prekročenia Rýchlostný...
  • Seite 180: J) Režim Prehrávania

    j) Režim prehrávania Pre vstup stlačte tlačidlo režimu, následne pomocou tlačidla Menu zvoľte ľubovoľné video či fotografiu na pamäťovej karte. Smerové tlačidlo používajte pre kontrolu nad prehrávaním. Šesťbodový náhľad Tlačidlo "Nahor" Predchádzajúci súbor Tlačidlo "Nadol" ďalší súbor Tlačidlo OK Potvrdiť Tlačidlo Menu Vstúpi do zoznamu menu Tlačidlo pre ochranu súborov...
  • Seite 181: L) Ďalšie Funkcie

    Tlačidlo pre ochranu súborov V režime nahrávanie uzamkne / odomkne záznam Tlačidlo "Nahor" Zapnutie / Vypnutie funkcie WiFi Tlačidlo OK Zapnutie / Vypnutie nahrávania videa Tlačidlo "Nadol" Zapnutie / Vypnutie nahrávania zvuku Poznámka: V režime WiFi nie sú ďalšie tlačidlá na kamere funkčné. Pokiaľ je funkcia WiFi vypnutá, tlačidlá sú k dispozícii.
  • Seite 182: Dôležité Funkcie

    Dôležité funkcie a) Parkovací mód Pri aktivácii funkcie Parkovací mód v menu bude kamera chrániť vozidlo počas Vašej neprítomnosti. Ak sa vozidlo len trochu pohne, začne kamera automaticky nahrávať. Po 60 sekundách sa nahrávanie zastaví a kamera vypne v prípade, že sa pohyb neopakuje. Zariadenie využíva pre napájanie vstavanú batériu. Ak chcete predĺžiť životnosť, ktorá...
  • Seite 183: Menu Nastavenia

    Menu nastavenia Zariadenie pracuje s dvomi režimami - nahrávanie a prehrávanie. a) V režime nahrávania: Funkcia Položka v menu Poznámka Rozlíšenie 1080p / 720p / WVGA / VGA Nastavenie rozlíšenia videa. WiFi Vypnuté / Zapnuté Nastaví režim WiFi. TimeLapse Vypnuté / 15 Fps / 10 Fps / 5 Fps Nastavenia počtu snímok pre Timelapse.
  • Seite 184 Označenie vodiča Vypnuté / Zapnuté Nastavenie zobrazenia mena vodiča. Otočenie obrazu Vypnuté / Zapnuté Nastavenie otočenia obrazu o 180°. Dátum / čas YY / MM / DD Nastavenie dátumu a času. Odložené zapnutie Vypnuté / 10s / 20s / 30s Nastavenie odloženého zapnutia kamery.
  • Seite 185: B) V Režime Prehrávania

    Výber časového pásma Výber časového pásma. Zobrazenie GPS Vypnuté / Zapnuté Nastavenie zobrazenia GPS vo videu. Zobrazenie rýchlosti Vypnuté / Zapnuté Zobrazenie rýchlosti vo videu. Formátovať Zrušiť / OK Formátovať dáta na pamäťovej karte. Nastavenie kamery do továrenského Továrenské nastavenie Zrušiť...
  • Seite 186: Konektivita

    Konektivita Videokameru je možné nastaviť pre výstup videa do iného zariadenia (televízor alebo počítačový monitor) a spustiť prehrávanie či nastavenie. a) Pripojenie k TV 1. Vložte SD kartu do videokamery. 2. Použite HDMI kábel k prepojeniu TV či monitoru s kamerou. 3.
  • Seite 187 2. Zapnite v menu kamery funkciu WiFi, na hlavnej obrazovke v dolní časti sa zobrazí SSIS a PWD (heslo). 3. V nastavení vášho smartfónu zvoľte WiFi sieť kamery podľa názvu SSID. Pripojte sa k sieti pomocou hesla na (PWD) zobrazeného na obrazovke (12345678). Pokiaľ bolo pripojenie úspešné, názov a heslo siete na displeji zmizne.
  • Seite 188 2) Stiahnuť zoznam súborov...
  • Seite 189 3) Nastavenie kamery pomocou WiFi Názov (SSID) kamery: Názov zariadenia možno zmeniť TrueCam A5W (zmeny sa prejavia po reštarte zariadenia) Automatické nahrávanie: Pri zapnutí zariadení sa nahrávanie samo zahájí (toto nastavenie sa neprejaví, kamera nahráva automaticky vždy) Heslo (PSW) kamery: Heslo zariadenia je možné zmeniť...
  • Seite 190 4) Zoznam zariadení 5) Nastavenia...
  • Seite 191: Softvérový Prehrávač

    Softvérový prehrávač * Prehrávač využíva k zobrazeniu dáta z GPS modulu. Autokamera TrueCam A5 Pro WiFi ponúka možnosť využiť šikovnú a užitočnú softwarovú aplikáciu. Vďaka nej máte možnosť sledovať na jednej obrazovke zaznamenávané video, zobrazenie trasy na mapách, graf rýchlosti a záznam o pohybe gravitácie, ktorý...
  • Seite 192: Technické Údaje

    Technické údaje Senzor 2.0 Mega Sony Sensor Videokamera Uhol záberu 130° v 1080P Formát a Formát Mov., kompresia H.264 kompresia Obraz 1920x1080@30fps Rozlíšenie 1280x720@30fps WiFi Vstavaný WiFi modul s anténou Zvuk Vstavaný mikrofón s možnosťou vypnutia tlačidlom alebo v menu Rozlíšenie fotografie 4032x3024 / 3264x2448 / 2592x1944 / 2048x1536 / 1920x1080 LCD displej...
  • Seite 193: Ďalšie Funkcie

    Podsvietenie kláves pre nočné používanie. Neprerušené nahrávanie do slučky. Automatický prepis prvého súboru, akonáhle sa zaplní pamäť. Nedôjde k prerušeniu videa. ďalšie funkcie Funkcia ochrany súborov: Akonáhle je súbor chránený, nebude behom slučky prepísaný. Automatické spustenie nahrávania po naštartovaní auta. Slot pre SD kartu Podpora 32 GB Micro SD karty, odporúčame karty triedy Class 10 Angličtina / Ruština / Čeština / Nemčina / Poľština / Maďarčina / Srbčina /...
  • Seite 194: Bezpečnostné Zásady

    Zásady a upozornenia - Pre zaistenie vlastnej bezpečnosti nepoužívajte ovládacie prvky tohto prístroja pri riadenie. - Pri používaní rekordéra v aute je nutný okenný držiak. Rekordér umiestnite na vhodné miesto tak, aby nebránil vo výhľade vodiča ani v aktivácií bezpečnostných prvkov (napr. airbagov). - Objektív kamery nesmie byť...
  • Seite 195: Údržba Prístroja

    explóziu alebo požiar! - V prípade, že pri nabíjaní batérie dochádza k jej nadmernému ohrievaniu, batériu okamžite odpojte. - Nabíjačku a nabíjaný akumulátor neumiestňujte pri nabíjaní na horľavé predmety alebo do ich blízkosti. Pozor na záclony, koberce, obrusy a podobne. - Hneď...
  • Seite 196 - Z právnych dôvodov nie je funkcia detekcie radarových systémov v niektorých štátoch k dispozícii. Predajca, výrobca ani distribútor nenesie akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek škody vzniknuté v súvislosti s použitím kamery TrueCam a jej funkcií. Vždy jazdite podľa platných právnych predpisov a zistite si právne normy v príslušnom štáte, v ktorom chcete zariadenie používať...
  • Seite 197: Ďalšie Informácie

    žiadnu jeho súčasť. Otváranie alebo odstránenie krytov hrozí riziko úrazov elektrickým prúdom. Pri nesprávnom zostavení zariadenie jeho opätovnom zapojení sa tiež vystavujete riziku úrazov elektrickým prúdom. 3) Doporučujeme mať v zariadení nainštalovanú aktuálnu verziu firmware. Zaistíte tak optimálnu funkčnosť zariadenia. Aktuálnu verziu nájdete na: www.truecam.sk/firmware/...
  • Seite 198: Vyhlásenie O Zhode

    Vyhlásenie o zhode: Spoločnosť elem6 s.r.o. týmto prehlasuje, že všetky zariadenia TrueCam sú v zhode so základnými požiadavka- mi a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU. Produkty sú určené na predaj bez obmedzenia v Nemecku, Českej republike, Slovensku, Poľsku, Maďarsku a v ďalších členských krajinách EÚ. Záručná...
  • Seite 199 1080P Full HD ● GPS lokátor ● GPS lokátor GPS lokalizatorius ● Detektor radarů ● Detektor radarů Greičio matuoklių detektorius TrueCam A5 Pro WiFi ● Podsvícená klávesnice ● Podsvícená klávesnice WiFi ir mobilioji programa Uživatelská příručka Uživatelská příručka Vartojimo instrukcija ●...
  • Seite 200 WiFi sujungimas....................1 Produktas ir jo funkcijos...................2 a) Produkto pristatymas....................2 b) Mygtukų funkcijos......................3 c) LED diodų būvio aprašymas....................5 d) Rinkinio turinys.......................5 Pagrindiniai veiksmai....................5 a) TF kortelės instaliavimas......................5 b) GPS / greičio detektorio instaliacija...................6 c) Poliarizacinio CPL filtro instaliacija (nėra rinkinyje).............7 d) Pakrovimas.........................8 e) Judesio detekcija......................8 f) G-jutiklio funkcijos....................8 g) Įrašymo režimas........................9...
  • Seite 201 Sujungimas......................18 a) Prijungimas prie TV......................18 b) Prijungimas prie kompiuterio....................18 c) Prijungimas prie WiFi.......................18 Grotuvo programinė įranga.................23 Techniniai duomenys....................24...
  • Seite 202: Wifi Sujungimas

    WiFi sujungimas Norint parsisiųsti programą "FinalCam" į mobilų įrenginį nuskenuokite šį QR kodą. FinalCam Android App iOS App...
  • Seite 203: Produktas Ir Jo Funkcijos

    Produktas ir jo funkcijos a) Produkto pristatymas 18 19 1. Atminties kortelės lizdas 2. HDMI portas 3. LED diodas 4. Objektyvas 5. Garsiakalbis 6. Būvio lemputė (mėlyna) 7. Pakrovimo lemputė (raudona) 8. Meniu mygtukas 9. Failo apsaugos mygtukas 10. Režimo mygtukas 11.
  • Seite 204: B) Mygtukų Funkcijos

    21. GPS / greičio detekcijos modulis 22. Greičio matuoklių detektorio garso išjungimas 23. Maitinimo jungtis 24. Limpantis paviršius 25. Kameros laikiklis b) Mygtukų funkcijos Pagrindinis jungiklis Norint įjungti / išjungi įrenginį paspaudus mygtuką palaikykite ji per 2-3 sekundes. Vaizdo režimu, paspauskite šį mygtuką įjungti / išjungti spidometro. Foto mygtukas Norint padaryti nuotrauką...
  • Seite 205 kilpoje. Aktūrimo režime paspauskite norint uždaryti / atidaryti failą. Kai aktyvus yra apsaugotas, piktograma “ ” pasirodys LCD ekrane. Režimo mygtukas Įrenginys veikia dviejuose režimuose - įrašymas ir atkūrimas. Mygtuko paspaudimas laukimo režime perjungs iš vieno režimo į kitą. Įrašymo režime paspauskite norint išjungti / įjungti LCD ekraną. Mygtukas „į...
  • Seite 206: C) Led Diodų Būvio Aprašymas

    c) LED diodų būvio aprašymas Diodo šviesa Būklė Reikšmė mirksi Įrenginys įrašinėja Būvio lemputė šviečia Įrenginys yra laukimo arba atkūrimo režime (mėlyna) nešviečia Įrenginys išjungtas šviečia Baterijos pakrovėjas Pakrovimo lemputė (raudona) nešviečia Pakrovimas užbaigtas d) Rinkinio turinys 1. Video Kamera 1x 2.
  • Seite 207: B) Gps / Greičio Detektorio Instaliacija

    Dėmesio: GPS modulis veikia teisingai tada, kai įdėtas laikiklyje DVR mount, kuris prijungtas prie automobilio žiebtuvėlio lizde su maitinimo kabeliu. Keičiant balso instrukcijas GPS modulis turi būti prijungtas pagal šį aprašymą. Greičio matuoklių ir balso instrukcijų bazę rasite tinklapyje: www.truecam.eu/firmware/...
  • Seite 208: C) Poliarizacinio Cpl Filtro Instaliacija (Nėra Rinkinyje)

    c) Poliarizacinio CPL filtro instaliacija (nėra rinkinyje) Apvalūs poliarizaciniai filtrai gali sumažinti mašinos vidaus atspindį stikle. Be filtro Su filtru Reguliacijos žiedas Įdėkite filtrą kameros sriegyje. Po filtro instaliacijos ir kameros privirtinimo pasukite reguliacijos žiedą dėl poliarizacinio efekto nustatymo.
  • Seite 209: E) Judesio Detekcija

    d) Pakrovimas Sujunkite pakrovėją su USB pakrovimo kabeliu ir automobilinio pakrovėjo įvestimi arba žiebtuvėlio lizdą. Įjunkite variklį. Kamera įsijungs automatiškai ir pradės įrašą. Dėmesio: Įrenginyje yra du USB portai - vienas kamerai, kitas kameros tvirtinimui. Prijungiant pakrovėją prie kameros turėsite energiją tik kameroje, pajungus prie tvirtinimo bus ji ir GPS / matuoklių...
  • Seite 210: G) Įrašymo Režimas

    Pašvietimas nustatymas LED įjungtas LED išjungtas Nuotraukos Automatinis pašvietimas LED rezoliucija Judesio detekcija WDR režimas G-jutiklis Parkavimo režimas SSID:CR700W SSID:TrueCam A5W Ekspozicijos vertė PWD:12345678 PWD:12345678 Mikrofonas įjungtas Mikrofonas išjungtas 20126/05/2017 2013/11/06 14:25:30 TFT kortelės Pakrovimo rodiklis piktograma WiFi SSID WiFi WiFi WiFi slaptažodis...
  • Seite 211 Įrašymo laikas Automatinės kilpos Failų saugojimo simbolis nustatymas Pašvietimas LED Nuotraukos rezoliucija Judesio detekcija WDR režimas Parkavimo režimas G-jutiklis SSID:CR700W SSID:TrueCam A5W Ekspozicijos vertė PWD:12345678 PWD:12345678 Mikrofonas įjungtas Mikrofonas išjungtas 20126/05/2017 2013/11/06 14:25:30 Pakrovimo rodiklis TFT kortelės piktograma WiFi SSID...
  • Seite 212: I) Greitmačio Funkcija

    i) GREITMAČIO funkcija Kai įrašymo ar laukimo režime paspausite mygtuką „Pagrindinis jungiklis” ekranas atrodys kaip paveikslėlyje žemiau ir pasirodys informaciją apie aktualų greitį bei nuotolį iki greičio matuoklio. Kompasas Aktualus automobilio greitis Greičio viršijimo Aktualus greičio piktograma apribojimas Nuotolis iki artimiausio greičio matuoklio Jie viršysite leistiną...
  • Seite 213: J) Atkūrimo Režimas

    j) Atkūrimo režimas Paspauskite režimo mygtuką, po to su Meniu mygtuku pasirinkite video įrašą ar nuotrauką atminties kortelėje. Naudokite krypties mygtuką norint kontroliuoti atkūrimą. šešių taškų vaizdą Mygtukas „į viršų“ Ankstesnis failas Mygtukas „žemyn“ Sekantis failas OK mygtukas Patvirtinti Meniu mygtukas Įėjimas į...
  • Seite 214: Kitos Funkcijos

    Mygtukas failų apsaugojimui Įrašymo režime apsaugoti / nuimti failo apsaugą Mygtukas „Į viršų“ WiFi funkcijos Įjungimas/ Išjungimas Mygtukas OK Video įrašymo Įjungimas/ Išjungimas Mygtukas „Į apačia“ Garo įrašymo Įjungimas/ Išjungimas Dėmesio: WiFi režime kiti mygtukai kameroje neviekia. Jeigu WiFi funkcija išjungta, mygtukais galima naudotis. l) Kitos funkcijos GPS rodymas - leidžia rodyti GPS padėtį...
  • Seite 215: Svarbiausios Funkcijos

    Svarbiausios funkcijos a) Parkavimo režimas Prie aktyvuotos meniu funkcijos „Parkavimo režimas”, kamera saugos Jūsų automobilį kai Jūsų nebus. Jei automobilis nors kiek pajudės kamera pradės automatiškai įrašinėti. Jie judėjimas nepasikartos po 60 sekundžių įrašymas automatiškai pasibaigs, o kamera išsijungs. Įrenginio maitinimui naudojama integruota baterija. Jei norite parilginti baterijos gyvybingumas, kuri po pilno pakrovimo veikia net 24 valandas, prijunkite įrenginį...
  • Seite 216: Nustatymų Meniu

    Nustatymų meniu Įrenginys veikia dviejuose režimuose - įrašymas ir atkūrimas. a) Įrašymo režime: Funkcija Meniu pozicija Komentaras Rezoliucija 1080p / 720p / WVGA / VGA Vaizdo įrašo rezoliucijos nustatymas. WiFi Išjungta / įjungta Nustato režimą WiFi. Sulėtintas filmas Išj. / 15 fps / 10 fps / 5 fps Sulėtinto filmo kadrų...
  • Seite 217 Vairuotojo ženklinimas Išjungta / įjungta Vairuotojo žymėjimo rodymo nustatymas. Vaizdo pasukimas Išjungta / įjungta Vaizdo pasukimo 180 laipsnių nustatymas. Data / Valanda YY/MM/DD Datos ir valandos nustatymas. Atidėjimas įjungimas Išjungta / 10 s / 20 s / 30 s Atidėto kameros įjungimo nustatymas. Atidėjimas išjungimas Išjungta / 10 s / 20 s / 30 s Atidėto kameros išjungimo nustatymas.
  • Seite 218: B) Atkūrimo Režime

    Rodyti GPS Išjungta / įjungta GPS rodymo įraše nustatymas. Rodyti greitį Išjungta / įjungta Greičio rodymas įraše. Suformatuoti Atšaukti / OK Duomenų formatavimas atminties kortelėje. Gamykliniai nustatymai Atšaukti / OK Gamyklinių kameros nustatymų grąžinimas. Programinės įrangos TRCM_A5PRO_V## Informaciją apie įrašyta programinę įrangą. versija b) Atkūrimo režime: Pašalinti...
  • Seite 219: Sujungimas

    Sujungimas Kamerą galima prijungti prie kito įrenginio (televizorius arba kompiuterio monitorius) ir įjungti įrašą arba nustatymus. a) Prijungimas prie TV 1. Įdėkite SD kortelę į kamerą. 2. Panaudokite HDMI kabelį norint sujungti TV arba monitorių su kamera 3. Įjungti abu prietaisus. 4.
  • Seite 220 2. Kameros meniu pasirinkite WiFi funkciją, pagrindiniame ekrane apatinėje dalyje pasirodys SSIS ir PWD (slaptažodis). 3. Išmanaus įrenginio nustatymuose pasirikite kameros WiFi tinklą pagal SSID pavadinimą. Sujunkite su tinklu slaptažodžio pagalba ant (PWD) rodomo ekrane (12345678). Jei sujungimas buvo atliktas, tinklo pavadinimas ir slpatažodis dings iš...
  • Seite 221 2) Parsisiųsti failų sąrašą...
  • Seite 222 3) Kameros nustatymai su WiFi pagalba Kameros pavadinimas (SSID): Įrenginio pavadinimą galima pakeisti TrueCam A5W (pakitimai pasirodys po įrenginio perkrovimo) Kameros slaptažodis (PSW): Įrenginio slaptažodžio galima pakeisti (pakitimai pasirodys po įrenginio perkrovimo) Automatinis įrašymas: Įjungiant įrenginį įrašymas aktyvuojasi automatiškai (jeigu šis nustatymas nepasirodys, kamera visada įrašinėja automatiškai).
  • Seite 223 4) Įrenginių sąrašas 5) Nustatymai...
  • Seite 224: Grotuvo Programinė Įranga

    * Dėl duomenų iš GPS modulio rodymo grotuvas naudoja GPS modulio duomenis. Vairavimo registratorius TrueCam A5 Pro WiFi teikia galimybę pasinaudoti praktiška ir inteligentiška programine įranga. Jos dėka galima viename ekrane vienu metu: įrašinėti vaizdo įrašus, žiūrėti maršrutų vaizdą žemėlapiuose ir registruoti gravitacinius pakitimus, kuriuos registruoja G-jutiklis.
  • Seite 225: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Jutiklis 2.0 Mega Sony Sensor Kamera Įrašymo 130° w 1080P kampas Formatas Formatas Mov., kompresija H.264 ir kompresija Vaizdas 1920x1080@30fps Rezoliucija 1280x720@30fps WiFi Integruotas WiFi modulis su antena Integruotas mikrofonas su galimybe išjungti mygtuku arba per meniu Garsas nustatymus.
  • Seite 226 CPL: Apvalus poliarizacinis filtras, sumažins mašinos vidaus atspindį priekiniame stikle. Filtrai (pasirinktinai) UV filtras: Naudojamas siekiant apsaugoti objektyvą ir filtruoti pernelyg ryškią šviesą. Mygtukų pašvietimas naktį. Nenutraukiamas įrašinėjimas kilpoje. Automatiškais perrašomas pirmas failas, kai atmintis užsipildys. Įrašymas nebus nutrauktas. Kitos funkcijos Failų...
  • Seite 227 Atsargumo priemonės ir pastabos - Dėl Jūsų pačių saugumo negalima keisti kameros nustatymų vairuojant. - Kameros naudojimui automobilyje reikia turėti tvirtinimą prie stiklo. Kamerą tvirtinkite tokioje vietoje, kad netrukdytų vairuotojui ir nekliudytų oro pagalvių atidarymo atveju. - Joks daiktas negali blokuoti kameros objektyvo, bei arti jo būti medžiagos atspindinčios šviesą. Objektyvas turi būti švarus. - Patamsintas priekinis automobilio stiklas gali įtakoti įrašo kokybę.
  • Seite 228 - Situacijoje, kai įkraunant baterija peršils, nedelsiant atjunkite bateriją. - Pakrovėjo arba maitinamo akumuliatoriaus nedėkite įkrovimo metu ant arba prie degių daiktų. Atkreipkite dėmesį į užuolaidas, kilimus, staltieses ir pan. - Kai prietaisas pilnai pasikraus, atjunkite jį dėl saugumo priežasčių. - Laikykite bateriją...
  • Seite 229 Pardavėjas, gamintojas ir platintojas neatsako už šios funkcijos bei įrenginio naudojimą. - Įmonė elem6 s.r.o. gali kartais suteikti vairavimo registratorių duomenų atnaujinimus. Prieinami atnaujinimai bei įvairios balsinės instrukcijos gali būti parsisiunčiamos iš: www.truecam.eu. Atnaujinimą reikia atlikti pagal tinklapyje esančią instrukciją.
  • Seite 230: Kita Informacija

    Vartotojas nėra įaliotas demontuoti Įrangos nei keisti jokių jo dalių. Apsauginių dangčių atidarymas arba pašalinimas gresia elektros smūgiu. Neatitinkamas Įrangos montavimas ir jo prijungimas gali taip pat sukelti elektros smūgį. 3) Rekomenduojame, kad įrenginyje būtų įdiegta naujausia programinės įrangos versiją. Tokiu būdu užtikrinsite optimalų funkcionalumą. Aktualią versiją rasite tinklapyje: www.truecam.eu/firmware/...
  • Seite 231: Atitikties Deklaracija

    Atitikties deklaracija: Bendrovė elem6 s.r.o. pareiškia, kad visi TrueCam prietaisai atitinka direktyvos 2014/30/EU reikalavimus. Produktai skirti parduoti Vokietijoje, Čekijoje, Slovakijoje, Lenkijoje, Vengrijoje ir kitos ES valstybėse. Garantijos laikotarpis baterijai tai 24 mėnesiai, jei nesutarta kitaip. Atitikties deklaracija galima atsisiųsti iš tinklapio: www.truecam.com/support/doc...
  • Seite 232 1080P Full HD ● GPS lokátor ● GPS lokátor GPS локатор ● Detektor radarů ● Detektor radarů Радар-детектор TrueCam A5 Pro WiFi ● Podsvícená klávesnice ● Podsvícená klávesnice Wi-Fi и мобильные приложения Uživatelská příručka Uživatelská příručka Руководство пользователя ● Dostupné objektivy typu CPL & UV ●...
  • Seite 233 Wi-Fi подключение....................1 Рисунок продукта и функции..................2 a) Основные сведения об устройстве..................2 b) Функции кнопок .........................3 c) Список показаний LED-индикаторов..................5 d) Содержимое упаковки....................5 Основное управление..................5 a) Установка карты памяти Micro SD..................5 b) Установка GPS / радар-детектора................6 c) Установка поляризационного фильтра CPL (дополнительно)........7 d) Зарядка...........................8 e) Детектор...
  • Seite 234 Связность......................18 a) Подключение к телевизору..................18 b) Подключение к компьютеру.....................18 c) Подключение к Wi-Fi......................18 Программный проигрыватель................23 Технические данные....................24...
  • Seite 235: Wi-Fi Подключение

    Wi-Fi подключение Отсканируйте следующий QR-код для загрузки приложения «FinalCam» для вашего смарт-устройства. FinalCam Android App iOS App...
  • Seite 236: Рисунок Продукта И Функции

    Рисунок продукта и функции a) Основные сведения об устройстве 18 19 1. Слот для карты памяти 2. HDMI-порт 3. LED-индикатор 4. Объектив 5. Динамик 6. Свет состояния (синий) 7. Свет зарядки (красный) 8. Кнопка меню 9. Кнопка защиты файлов 10. Кнопка режима 11.
  • Seite 237: B) Функции Кнопок

    21. Модуль GPS / радар-детектора 22. Включатель голоса радар-детектора 23. Разъем питания 24. Клейкая поверхность 25. Держатель камеры b) Функции кнопок Кнопка питания Чтобы устройство выключить/включить, держите эту кнопку в течение 2-3 секунд. В режиме видео нажмите эту кнопку, чтобы включить / выключить спидометр. Спуск...
  • Seite 238 В режиме воспроизведения нажмите для заблокирования / разблокирования файлов. Когда защита файла активна, иконка “ ” появится на ЖК-дисплее. Кнопка режима Видеокамера работает только в 2 режимах: запись и воспроизведение. Нажатие на кнопку в режиме ожидания переключает режим. В режиме записи нажмите для выключения / включения ЖК-дисплея. Кнопка...
  • Seite 239: Содержимое Упаковки

    c) Список состояний LED-индикаторов Свет индикатора Состояние Значение мигает Устройство записывает. Свет состояния (синий) горит Устройство в режиме ожидания или воспроизведения. не горит Устройство выключено. горит Зарядка аккумулятора. Свет зарядки (красный) не горит Устройство заряжено. d) Содержимое упаковки 4. 3M самоклеящийся 1.
  • Seite 240: B) Установка Gps / Радар-Детектора

    Примечание: модуль GPS работает правильно тогда, когда он прикреплен к насадке DVR mount, которая подключена кабелем питания к прикуривателю и находится под напряжением. При изменении голосового предупреждения GPS модуль должен быть подключен как отмечено выше. Обновления базы данных радаров и голосовых предупреждений найдете на: www.truecam.com/firmware/...
  • Seite 241: C) Установка Поляризационного Фильтра Cpl (Дополнительно)

    c) Установка поляризационного фильтра CPL (дополнительно) CPL: Круговые поляризационные фильтры могут уменьшить отражения внутреннего окна автомобиля. Без фильтра С фильтром Кольцо регулировки adjustment circle ring Установите фильтр на резьбу объектива. осле установки фильтра и укрепления камеры Install the CPL by screwing the filter ring on the After installing the CPL on the lens, rotate the CPL на...
  • Seite 242: D) Зарядка

    d) Зарядка Зарядным устройством соедините USB порт насадки и входной порт автозарядки / прикуривателя, потом заводите мотор. Камера автоматически включится и начинает записывать. Примечание: На устройстве два Mini USB порта – один на видеокамере, второй на держателе камеры. Подключением зар. устройства к камере электроэнергией снабжается только видеокамера, после подключения...
  • Seite 243: G) Режим Записи

    Режим записи Длительность петли времени LED включено LED выключено Разрешение фото Автоматическое LED освещение Детектор движения WDR режим G-сенсор Режим парковки SSID:CR700W SSID:TrueCam A5W Значение экспозиции PWD:12345678 PWD:12345678 Микрофон включен Микрофон выключен 20126/05/2017 2013/11/06 14:25:30 Карта памяти Индикатор вставлена аккумулятора...
  • Seite 244: H) Фотографирование

    Время записи Длительность петли Замок защиты файлов времени LED освещение Разрешение фото Детектор движения WDR режим Режим парковки G-сенсор SSID:CR700W SSID:TrueCam A5W Значение экспозиции PWD:12345678 PWD:12345678 Микрофон включен Микрофон выключен 2013/11/06 14:25:30 20126/05/2017 Карта памяти Индикатор аккумулятора вставлена Wi-Fi SSID...
  • Seite 245: I) Функция Спидометр

    i) Функция СПИДОМЕТР Если нажать на кнопку «питания» в режиме записи или режиме ожидания, на дисплее будут изображены информации о текущей скорости, компасе и расстоянии до ближайшего радара – см. картинку. Compass Current Car Speed Компас Текущая скорость Ограничение Предупреждение Overspeed Icon Speed Limitation of скорости...
  • Seite 246: J) Режим Воспроизведения Записи

    j) Режим воспроизведения записи Для входа на жмите кнопк у режима, затем с помощью кнопки Меню выберите любую запись или фотографию на карте памяти. Кнопками направления можете управлять записью. Шеститочечная перспектива Кнопка «Вверх» Предыдущий файл Кнопка «Вниз» Следующий файл Кнопка OK Подтвердить...
  • Seite 247: L) Другие Функции

    Кнопка защиты файлов В режиме записи заблокирует/разблокирует видео. Кнопка «Вверх» Включить / выключить Wi-Fi. Кнопка OK Включить / выключить запись видео. Кнопка «Вниз» Включить / выключить запись звука. Примечание: В режиме Wi-Fi не работают другие кнопки на камере. Если Wi-Fi выключен, кнопки работают. l) Другие...
  • Seite 248: Важные Функции

    Важные функции a) Режим парковки После включения функции режим парковки в меню, камера будет защищать автомобиль во время вашего отсутствия. Если автомобиль двинется хотя бы немного, камера автоматически начинает запись. Через 60 секунд запись останавливается, и камера выключается, если движение не повторяется. Устройство использует...
  • Seite 249: Меню Настроек

    Меню настроек Видеокамера работает только в 2 режимах: запись и воспроизведение. a) В режиме записи: Функция Пункт в меню Описание Разрешение 1080FHD / 720P Настройка разрешения видео. Wi-Fi включить/выключить Настройка режима Wi-Fi. Таймлапс выключить / 15 Fps / 10 Fps / 5 Fps Настройка...
  • Seite 250 Аудио запись включить/выключить Настройка аудио записи. Отметка времени включить/выключить Настройка отметки времени на видео. Имя водителя - - - - - - Настройка имени водителя. Обозначение водителя включить/выключить Настройка изображения имени водителя. Поворот изображения включить/выключить Настройка поворота изображения на 180 г. Дата...
  • Seite 251: B) В Режиме Воспроизведения

    английский / французский / испанский / португальский / немецкий / Язык итальянский / венгерский / чешский Настройка языка. / польский / сербский/ китайский / русский / японский / литовский английский / немецкий / польский 1 / Язык оповещения литовский / чешский 1 / чешский 2 / Настройка...
  • Seite 252: A) Подключение К Телевизору

    Связность Видеокамеру можно установить на вывод видео на другое устройство (телевизор или компьютерный монитор) и начать воспроизведение или настройку. a) Подключение к телевизору 1. Вставьте SD карту в видеокамеру. 2. С помощью HDMI-кабеля соедините телевизор или монитор с камерой. 3. Включите оба устройства. 4.
  • Seite 253 2. В меню камеры включите функцию Wi-Fi, на основном экране в нижней части появится SSIS и PWD (пароль). 3. В настройках вашего смарт-устройства выберите сеть Wi-Fi вашей камеры по названию SSID. Подключитесь к сети с помощью пароля (PWD) изображенного на экране (12345678). После успешного подключения, название...
  • Seite 254 2) Скачать список файлов...
  • Seite 255 3) Настройка камеры с помощью Wi-Fi Название (SSID) камеры: название устройства можно менять TrueCam A5W (изменения появятся после перезагрузки устройства) Пароль (PSW) камеры: пароль устройства можно менять (изменения появятся после перезагрузки устройства) Автоматическая запись: после включения устройства начнется запись (в настройках это нельзя менять, камера...
  • Seite 256 4) Список устройства 5) Настройки...
  • Seite 257: Программный Проигрыватель

    Программный проигрыватель * Проигрыватель использует для изображения данные GPS модуля. Автокамера TrueCam A5 Pro WiFi предлагает полезные и смарт программные приложения, благодаря которым можете смотреть на одном экране снимаемое видео, изображение маршрута на картах, график скорости и запись движения гравитации благодаря внутреннему G-сенсору камеры.
  • Seite 258: Технические Данные

    Технические данные Сенсор 2.0 Mega Sony Sensor Видеокамера Угол обзора 130° при 1080p Формат формат Mov., сжатие H.264 и сжатие Изображение 1920x1080@30fps Разрешение 1280x720@30fps WiFi Встроенный Wi-Fi модуль с антенной Встроенный микрофон с возможностью отключением кнопкой или в Звук меню. Разрешение...
  • Seite 259: Другие Функции

    Подсветка клавиш для использования ночью. Непрерывная циклическая запись. Другие функции После заполнения памяти, первый файл автоматически заменяется новым. Запись никогда не прорвется. Функция защиты файлов: Если файл под защитой, не будет удален Слот для SD карты циклической записью. Язык Запись начинается автоматически, как только заводится машина. USB 2.0 Порты...
  • Seite 260: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности - Пользуйтесь зарядным устройством, прилагаемым к устройству. Другой тип может устройство повредить или создать опасность для пользователя. - Не пользуйтесь зар. устройством в условиях высокой влажности. Не прикасайтесь к нему мокрыми руками или стоя в воде. - Обеспечьте достаточную вентиляцию вокруг зар. устройства при использовании камеры или зарядки аккумулятора. Не накрывайте...
  • Seite 261 - После полной зарядки аккумулятора, отключите его от источника питания. - Храните аккумулятор на месте недоступном для детей и животных. - Никогда не разбирайте зарядное устройство или аккумулятор. Если аккумулятор встроен, не разбирайте устройство, если не указано иное. - Такие попытки опасны и могут привести к травме или повреждению продукта и последующей потере гарантии. - Не...
  • Seite 262 производитель или дистрибьютор не несут никакой ответственности за любой ущерб, возникший в результате использования камеры TrueCam и ее функций. Во время езды всегда соблюдайте действующие законы и ознакомьтесь с правовыми нормами страны, в которой хотите устройство использовать и узнайте можно ли его использовать в...
  • Seite 263 открытии или снятии крышки возникает опасность поражения электрическим током. В случае неправильного монтажа устройства и повторного подключения также возникает опасность поражения электрическим током. 3) Рекомендуем установить текущую версию прошивки. Это обеспечит оптимальную работу устройства. Текущие версии можно найти на сайте: www.truecam.com/firmware/...
  • Seite 264: Декларация О Соответствии

    Декларация о соответствии: Компания ООО elem6 (elem6, s.r.o.) этим утверждает, что все устройства TrueCam соответствуют основным требованиям и другим надлежащим постановлениями Директивы 2014/53/EU. Товары предназначены для продажи без ограничений в Германии, Чешской Республике, Словакии, Польше, Венгрии и других странах- членах ЕС. Гарантийный срок составляет 24 месяца, если не указано иное. Декларацию соответствия...

Inhaltsverzeichnis