Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Ważne Ostrzeżenia
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Sposób Użycia
  • Napełnianie Zbiornika Wody
  • Prasowanie Parowe
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Automatyczne Wyłączanie
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Ekologiczna Utylizacja
  • Safety Instructions
  • Important Warnings
  • Steam Ironing
  • Dry Ironing
  • Vertical Ironing
  • Anti-Calc System
  • Auto Shut-Off
  • Troubleshooting
  • Product Disposal
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Důležitá Upozornění
  • Funkce Parního Rázu
  • Údržba a ČIštění
  • Funkce SamočIštění
  • Automatické Vypnutí
  • Odstraňování ProbléMů
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Dôležité Upozornenia
  • Návod Na Použitie
  • Údržba a Čistenie
  • Automatické Vypnutie
  • Riešenie Problémov
  • Biztonsági Utasítások
  • Fontos Figyelmeztetések
  • Az Első Használat Előtt
  • Gőzölős Vasalás
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Automatikus Kikapcsolás
  • Instrucțiuni de Siguranță
  • Avertismente Importante
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Umplerea Rezervorului de Apă
  • Oprire Automată
  • Инструкции По Безопасности
  • Важные Предупреждения
  • Перед Первым Использованием
  • Как Использовать
  • Паровой Удар
  • Чистка И Техническое Обслуживание
  • Автоматическое Выключение
  • Выявление Неисправностей
  • Инструкции За Безопасност
  • Важни Предупреждения
  • Преди Първата Употреба
  • Поддръжка И Почистване
  • Автоматично Изключване
  • Отстраняване На Проблеми
  • Перед Першим Використанням
  • Гарантийное Обслуживание
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com
ZIR3285
ŻELAZKO PAROWE
Паровой утюжок
/ Steam iron
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL
Żelazko parowe
USER MANUAL
EN
Steam iron
BENUTZERHANDBUCH
DE
Dampfbügeleisen
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Napařovací žehlička
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Parná žehlička
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Gőzölős vasaló
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Fier cu Aburi
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
Паровой утюжок
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Парна ютия
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
Парова праска
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zelmer ZIR3285

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com ZIR3285 ŻELAZKO PAROWE Паровой утюжок / Steam iron INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Żelazko parowe Gőzölős vasaló USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Steam iron Fier cu Aburi BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Dampfbügeleisen Паровой утюжок...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT UND IHREM VERGNÜGEN FUNKTIONIERT. ACHTUNG Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Anwendung des Produkts aufmerksam durch.
  • Seite 18: Wichtige Warnhinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Der Stecker muss aus der Steckdose gezogen werden, bevor der Wasserbehälter mit Wasser befüllt wird. Die Bügeleisen müssen auf einer flachen, stabilen Oberfläche verwendet und abgestellt werden Wenn das Bügeleisen auf seinen Ständer gestellt wird, ist darauf zu achten, dass die Oberfläche, auf der der Ständer steht, stabil ist.
  • Seite 19: Vor Dem Ersten Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Um dies zu verhindern, dass es zu Phänomenen wie transiente Spannungsabfälle oder Lichtschwankungen unter ungünstigen Netzbedingungen kommt, empfiehlt es sich, das Bügeleisen an ein Stromnetz mit einer maximalen Impedanz von 0,28 Ω anzuschließen. Falls erforderlich, kann sich der Benutzer beim Energieversorger nach der Systemimpedanz an der Schnittstelle erkundigen.
  • Seite 20: Vertikales Bügeln

    All manuals and user guides at all-guides.com Öffnen Sie die Abdeckung zur Befüllung. Gießen Sie langsam Wasser durch die Wassereinfüllung. Befüllen Sie nicht bis über die Markierung am Wassertank, um ein Herausspritzen des Wassers zu vermeiden. Der Wassertank sollte nach jeder Anwendung entleert werden. Sprühen Solange genügend Wasser im Wassertank ist, können Sie die Spritztaste bei jeder Temperatureinstellung während des Dampf- oder Trockenbügelns betätigen.
  • Seite 21: Antikalk-System

    All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG UND REINIGUNG Es wird empfohlen, die Selbstreinigung alle zwei Wochen vorzunehmen, wenn das Wasser in der Umgebung hart oder halbhart ist und das Gerät häufig benutzt wird Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Dampfbügeleisen vom Stromnetz getrennt und vollständig abgekühlt ist.
  • Seite 22: Automatische Abschaltung

    All manuals and user guides at all-guides.com Automatische Abschaltung Dieses Dampfbügeleisen ist mit einer automatischen Abschaltvorrichtung ausgestattet. Hierdurch wird die Aufheizung des Bügeleisens verhindert, wenn das Bügeleisen auf seiner Basisplatte ruht und für etwa 30 Sekunden nicht bewegt wird, ist ein Warnsignal zu hören und die Kontrollleuchte für die automatische Abschalttemperatur / automatische Abschaltkontrollleuchte blinkt.
  • Seite 23: Fehlerbehebung

    All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Lösung Prüfen Sie den Netzstecker und Verbindungsproblem die Steckdose des Netzkabels. Die Basisplatte wird erhitzt, obwohl das Bügeleisen Die Temperaturregelung befindet Eine angemessene Temperatur eingeschaltet ist. sich in der „min“-Position auswählen Nicht ausreichend Wasser im Befüllen Sie den Wassertank...
  • Seite 24: Hinweise Zur Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden Rechtsrahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von Elektro- und Elektronikaltgeräten schafft.
  • Seite 78: Garantieerklärung

    For technical service and after-sales care outside the Polish territory, please submit your query to the point of sale where you purchased the item or check for further aftersales information at www.zelmer.com GARANTIE-ERKLÄRUNG EUROGAMA Sp. Z o.o. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Verwendungszweck, für den es bestimmt ist, für einen Zeitraum von zwei Jahren.

Inhaltsverzeichnis