Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Creality 3DPrintMill Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3DPrintMill:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 70
3DPrintMill
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Creality 3DPrintMill

  • Seite 1 3DPrintMill User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Dear customer, The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 3 Notes • Do not use the printer any way than described in order to avoid personal injury or property damage. • Do not place the printer near any heat source or explosive objects. We suggest placing it in a well-ventilated, low-dust environment. •...
  • Seite 4 laws, regulations and ethical codes where herein referred product and produced prints by it is located. Introduction 1 X motor 2 Nozzle kit 3 Printing platform 4 Bed leveling nut 5 Belt tensioning 6 Manual power 7 X axis limit switch 8 Extruder screw switch...
  • Seite 5 Parameters Model 3DPrintMill Print size Infinite length *200*170mm (length*width*height) Moulding technology Number of nozzle Layer thickness 0.1mm-0.4mm Nozzle Diameter Standard 0.4mm XY axis precision ±0.1mm Filament PLA/TPU/PETG File Format STL/OBJ/AMF File transfer Storage card Compatible slicing software CrealityBelt Power specification Input:100-120/200-240V 50/60Hz Output: 24/14.6A...
  • Seite 6: Parts List

    Parts List 1 X/Y axis belt 2 Bottom 3 Display 4 Spool holder 5 Filament x1 assembly x1 belt kit x1 assembly x1 6 Profile bracket 1 7 Profile bracket 2 x1 Accessory tool list 8 Storage card and card 9 Diagonal pliers x1 10 Cable tie x 10 11 Needle x 1...
  • Seite 7 *Tips: the above accessories are for reference only, please refer to the physical accessories ! Install the Profile Support Frame 2 Bottom belt 6 Profile bracket 1 7 Profile bracket 2 19 Hexagon socket assembly x 1 flat round head screw M5X12 x 4 Step: Install the profile support 1 and profile support 2 to the bottom of machine with four hexagon flat head screws M5x12 (As shown in the figure above).
  • Seite 8 Install X/Y Axis Belt Assembly Install with M5 * 45 socket head cap screws with spring washer. 1 X/Y axis belt 20 Hexagon socket 22 Hexagon socket 21 Hexagon socket assembly x 1 flat round head head spring washer head spring washer screw M5X18 x 8 combination screw combination screw...
  • Seite 9 Install the Spool Holder 4 Spool holder x 1 16 M5T nuts x 2 18 Hexagon socket flat round head screw M5X8 x 2...
  • Seite 10 Install the Display 16 M5T nuts M5 T x 2 18 Hexagon socket flat round head screw M5X8 x 2 Step: Lock the display assembly with two M5X8 flat head screws and two M5 T-nuts, as shown in the figure above;...
  • Seite 11: Cable Connection

    Cable Connection Insert the Teflon tube into the pneumatic Connect the Y-axis limit connector (also insert the line. blue wire clamp) After the display is installed, please connect the display Connect the broken cable. detection line as shown in Figure A . Caution •...
  • Seite 12 Levelling 1. First move the X axis to the contact part between the nozzle and the belt (slightly press the nozzle onto the belt). 2. Push the two limit switches against the X sliding block to lock the limit; 3. Press back on the screen to get the printer back to the origin; adjust the Y axis end- stop adjusting screw according to the position of the nozzle relative to the belt after back to the origin in order to make sure the nozzle contacting with the belt rightly;...
  • Seite 13 The nozzle is too far away from the platform, so the consumables can The nozzle is too close to the not adhere to the platform. platform, the consumables are not extruded enough, and the nozzle outlet is damaged. Causes a plug The even filament adheres right on and scratches the belt.
  • Seite 14 When you want the temperature to rise, hang the filament over the filament holder. For smoother printing, the end of the filament should be placed as shown above.
  • Seite 15 Load Filament When the current temperature reaches the target temperature, press and hold the spring of the extruder and insert the consumables into the charging detection hole one by one,then insert the consumables into the small hole of the extruder until the nozzle position.
  • Seite 16 Start Printing 3. Select language→close→setting→add corresponding model→printer setting→close→customize→configuration→number of prints to complete the setting. 1. Double click to install the software. 2. Double click to open the software. 4. Open the file in turn→select the file 6. Insert the storage card→print from card→select the file to be printed.
  • Seite 17 File names must be Latin letters or numbers, not Chinese characters or other special symbols. Notes: For details on the software instructions, please refer to the slicing software manual in the storage card! Circuit Wiring E-axis X-axis Y-axis Z-axis Storage- card motor port motor port motor port...
  • Seite 18: Fault Diagnosis

    Trouble-shooting Fault diagnosis Workflow Fault cause Fault handling Result 1. Wipe Storage-card 2. Format Storage-card Storage 3- Replace Storage-card Start card File Change the file name to English and Play by naming number format memory card Other File Display error 1.
  • Seite 19 Vážený zákazníku, Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Seite 20 Poznámky Tiskárnu nepoužívejte jinak, než je popsáno, aby nedošlo ke zranění osob nebo • poškození majetku. Tiskárnu neumisťujte do blízkosti zdrojů tepla nebo výbušných předmětů. • Doporučujeme ji umístit do dobře větraného prostředí s nízkým obsahem prachu. Nevystavujte tiskárnu silným vibracím nebo jakémukoli nestabilnímu prostředí, •...
  • Seite 21 předmětů, dílů nebo součástí nebo jakýchkoli jiných fyzických výtisků, které porušují národní regionální zákony, předpisy a etické kodexy, kde se uvedený produkt a jím vyrobené výtisky nacházejí. Úvod 3 Tisková platforma 4 Vyrovnávací matice 1 X motor 2 Sada trysek lůžka 5 Napínací...
  • Seite 22 Parametry Model 3DPrintMill Nekonečná délka *200*170 mm Velikost tisku (délka*šířka*výška) Technologie lisování Počet trysek Tloušťka vrstvy 0,1 mm-0,4 mm Průměr trysky Standardní 0,4 mm Přesnost osy XY ±0,1 mm Vlákna PLA/TPU/PETG Formát souboru STL/OBJ/AMF Přenos souborů Paměťová karta Kompatibilní software pro krájení...
  • Seite 23: Seznam Dílů

    Seznam dílů 1 sestava řemene 4 Držák cívky x1 5 Vlákno x1 2 Sestava 3 Sada spodního osy X/Y x1 displeje x1 pásu x1 6 Profilový držák 1 7 Profilový držák 2 x1 Seznam příslušenství 8 Úložná karta a čtečka 9 Diagonální...
  • Seite 24 *Tipy: výše uvedené příslušenství je pouze orientační, podívejte se prosím na fyzické příslušenství! Instalace nosného rámu profilu 2 Sestava spodního 6 Profilový držák 1 x 1 7 Profilový držák 2 x 1 19 Šestihranný pásu x 1 šroub s plochou kulatou hlavou M5X12 x 4 Krok: Nainstalujte podpěru profilu 1 a podpěru profilu 2 na spodní...
  • Seite 25 Instalace sestavy řemene osy X/Y Montáž pomocí šroubů s válcovou hlavou M5 * 45 s pružnou podložkou. 1 sestava řemene 20 Šroub s plochou 22 Kombinovaný 21 Kombinovaný šroub M5X12 x 2 se šroub M5X45 x2 se osy X/Y x 1 kulatou hlavou a šestihranem M5X18 šestihrannou...
  • Seite 26 Instalace držáku cívky 4 Držák cívky x 1 18 Šestihranný šroub s 16 matic M5T x 2 plochou kulatou hlavou M5X8 x 2...
  • Seite 27 Instalace displeje 18 Šestihranný šroub s plochou kulatou 16 matic M5T M5 T x 2 hlavou M5X8 x 2 Krok: Zajistěte sestavu displeje dvěma šrouby s plochou hlavou M5X8 a dvěma maticemi M5 T, jak je znázorněno na obrázku výše;...
  • Seite 28 Připojení kabelu Vložte teflonovou trubičku do pneumatického Připojte mezní čáru osy Y. konektoru (vložte také Po instalaci displeje modrou drátěnou připojte kabel displeje. svorku). Připojte přerušené detekční vedení podle obrázku A . Upozornění Zvolte správné • vstupní napětí odpovídající místnímu napájení. (115/230V) Při správném •...
  • Seite 29 Vyrovnávání 1. Nejprve přesuňte osu X na kontaktní část mezi tryskou a pásem (mírně přitlačte trysku na pás). 2. Zatlačte oba koncové spínače proti posuvnému bloku X, abyste zajistili limit; 3. Stiskněte zpět obrazovku, aby se tiskárna vrátila do výchozí polohy; po návratu do výchozí...
  • Seite 30 Tryska je příliš daleko od plošiny, takže spotřební materiál nemůže Tryska je příliš blízko k plošině, přilnout k plošině. spotřební materiál není dostatečně vytlačován a výstup trysky je poškozen. Způsobuje zátku a Rovnoměrné vlákno přilne přímo poškrábání pásu. na plošinu. Předehřev Metoda 1 Poznámky: Poznámky: Informace o uživatelském rozhraní...
  • Seite 31 Když chcete zvýšit teplotu, zavěste vlákno nad držák vlákna. Pro hladší tisk by měl být konec vlákna umístěn tak, jak je uvedeno výše.
  • Seite 32 Zatížení vlákna Když aktuální teplota dosáhne cílové teploty, stiskněte a podržte pružinu extrudéru a vložte spotřební materiál do otvoru pro detekci nabíjení jeden po druhém,poté vložte spotřební materiál do malého otvoru extrudéru až do polohy trysky. Tipy: Jak vyměnit vlákno ? Rychlé...
  • Seite 33 Zahájení tisku 3. Vyberte jazyk→zavřít→nastavení→přidat odpovídající model→nastavení tiskárny→zavřít→přizpůsobit→konfigurace→počet výtisků pro dokončení nastavení. 1. Software nainstalujete dvojitým kliknutím. 2. Software otevřete dvojitým kliknutím. 4. Postupně otevřete soubor→ vyberte soubor 6. Vložte paměťovou kartu→ tiskněte z karty→ vyberte soubor, který chcete vytisknout. 5.
  • Seite 34 Názvy souborů musí být tvořeny latinkou nebo číslicemi, nikoli čínskými znaky nebo jinými speciálními symboly. Poznámky: Podrobné pokyny k softwaru naleznete v příručce k softwaru pro krájení na paměťové kartě! Zapojení obvodů Úložiště - slot Port Port Port Port motoru osy motoru osy motoru osy na kartu...
  • Seite 35: Řešení Problémů

    Řešení problémů Pracovní Příčina Řešení poruch Zpětná vazba Diagnostika postupy závad na výsledek 1. Otřete paměťovou kartu 2. Formátování paměťové karty Paměťová 3 - Vyměnit kartu úložiště Start karta Změna názvu souboru na anglický a Přehrávání Pojmenov ání číselný formát podle souborů...
  • Seite 36 Vážený zákazník, používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, návod na použitie a postup obsluhy. Pozorne si prečítajte návod, aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočným škodám. Tento návod si uschovajte pre budúce použitie. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Seite 37 Poznámky Tlačiareň nepoužívajte inak, než je popísané, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo • poškodeniu majetku. Tlačiareň neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla alebo výbušných predmetov. • Odporúčame ju umiestniť do dobre vetraného prostredia s nízkym obsahom prachu. Nevystavujte tlačiareň silným vibráciám alebo akémukoľvek nestabilnému •...
  • Seite 38 používatelia nášho produktu nesmú používať uvedené výrobky na tlač akýchkoľvek konečných produktov, predmetov, dielov alebo súčastí alebo akýchkoľvek iných fyzických výtlačkov, ktoré porušujú národné regionálne zákony, predpisy a etické kódexy, kde sa uvedený produkt a ním vyrobené výtlačky nachádzajú. Úvod 2 Súprava trysiek 3 Tlačová...
  • Seite 39 Parametre Model 3DPrintMill Veľkosť tlače Nekonečná dĺžka *200*170 mm (dĺžka*šírka*výška) Technológia lisovania Počet trysiek Hrúbka vrstvy 0,1 mm ‒ 0,4 mm Štandardný 0,4 mm Priemer trysky Presnosť osi XY ±0,1 mm Vlákna PLA/TPU/PETG Formát súboru STL/OBJ/AMF Prenos súborov Pamäťová karta Kompatibilný...
  • Seite 40: Zoznam Dielov

    Zoznam dielov 1 zostava remeňa 3 Súprava 4 Držiak cievky 5 Vlákno x1 2 Zostava spodného osi X/Y x1 displeja x1 pásu x1 6 Profilový držiak 1 7 Profilový držiak 2 x1 Zoznam príslušenstva 8 Úložná karta a čítačka 9 Diagonálne kliešte x1 10 Káblových 11 Ihla x 1 sťahovacích pásikov x...
  • Seite 41 *Tipy: vyššie uvedené príslušenstvo je len orientačné, pozrite sa prosím na fyzické príslušenstvo! Inštalácia nosného rámu profilu 6 Profilový držiak 1 7 Profilový držiak 2 19 Šesťhranná 2 Zostava spodného pásu x 1 skrutka s plochou guľatou hlavou M5X12 x 4 Krok: Nainštalujte podperu profilu 1 a podperu profilu 2 na spodnú...
  • Seite 42 Inštalácia zostavy remeňa osi X/Y Montáž pomocou skrutiek s valcovou hlavou M5 * 45 s pružnou podložkou. 1 zostava remeňa 22 Kombinovaná 21 Kombinovaná 20 Skrutka s plochou guľatou osi X/Y x 1 skrutka M5X12 x 2 skrutka M5X45 x2 so šesťhrannou so šesťhrannou hlavou a...
  • Seite 43 Inštalácia držiaka cievky 4 Držiak cievky x 1 16 matíc M5T x 2 18 Šesťhranná skrutka s plochou guľatou hlavou M5X8 x 2...
  • Seite 44 Inštalácia displeja 16 matíc M5T M5 T x 2 18 Šesťhranná skrutka s plochou guľatou hlavou M5X8 x 2 Krok: Zaistite zostavu displeja dvomi skrutkami s plochou hlavou M5x8 a dvomi maticami M5 T, ako je znázornené na obrázku vyššie;...
  • Seite 45 Pripojenie kábla Vložte teflónovú Pripojte medznú čiaru trubičku do osi Y. pneumatického konektora (vložte aj Po inštalácii displeja modrú drôtovú svorku) pripojte kábel displeja. Pripojte prerušené detekčné vedenie podľa obrázka A . Upozornenie • Zvoľte správne vstupné napätie zodpovedajúce miestnemu napájaniu.
  • Seite 46 Vyrovnávanie 1. Najprv presuňte os X na kontaktnú časť medzi tryskou a pásom (mierne pritlačte dýzu na pás). 2. Zatlačte oba koncové spínače proti posuvnému bloku X, aby ste zaistili limit; 3. Stlačte späť obrazovku, aby sa tlačiareň vrátila do východiskovej polohy; po návrate do východiskovej polohy nastavte nastavovaciu skrutku osi Y podľa polohy trysky voči pásu, aby sa tryska správne dotýkala pásu;...
  • Seite 47 Predhrievanie Metóda 1 Poznámky: Poznámky: Informácie o používateľskom rozhraní sú len orientačné, skutočné používateľské rozhranie sa môže líšiť. Metóda 2 Poznámky: Informácie o používateľskom rozhraní sú len orientačné, skutočné používateľské rozhranie sa môže líšiť.
  • Seite 48 Keď chcete zvýšiť teplotu, zaveste vlákno nad držiak vlákna. Pre hladšiu tlač by mal byť koniec vlákna umiestnený tak, ako je uvedené vyššie.
  • Seite 49 Zaťaženie vlákna Keď aktuálna teplota dosiahne cieľovú teplotu, stlačte a podržte pružinu extrudéra a vložte spotrebný materiál do otvoru pre detekciu nabíjania jeden po druhom, potom vložte spotrebný materiál do malého otvoru extrudéra až do polohy trysky. Tipy: Ako vymeniť vlákno ? Rýchle vytiahnutie filamentu a podanie nového filamentu po predhriatí...
  • Seite 50 Spustenie tlače 3. Vyberte jazyk → zavrieť → nastavenie → pridať zodpovedajúci model → nastavenie tlačiarne → zavrieť → prispôsobiť → konfigurácia → počet výtlačkov pre dokončenie nastavenia. 1. Softvér nainštalujete dvojitým kliknutím. 2. Softvér otvoríte dvojitým kliknutím. 4. Postupne otvorte súbor→ vyberte súbor 6.
  • Seite 51 Názvy súborov musia byť tvorené latinkou alebo číslicami, nie čínskymi znakmi alebo inými špeciálnymi symbolmi. Poznámky: Podrobné pokyny k softvéru nájdete v príručke k softvéru pre krájanie na pamäťovej karte! Zapojenie obvodov Úložisko - slot Port motora Port motora Port motora Port motora osi E osi Y...
  • Seite 52: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Pracovný postup Príčina Riešenie porúch Spätná väzba Diagnostika porúch na výsledok 1. Vyčistite pamäťovú kartu 2. Formátovanie pamäťovej karty Pamäťová Štart 3 - Vymeniť kartu úložiska karta Zmena názvu súboru na anglický a číselný Prehrávanie podľa Pomenova formát pamäťovej karty súborov Seal...
  • Seite 53 Kedves vásárló, A termék felhasználói kézikönyve tartalmazza a termék jellemzőit, a használat módját és az üzemeltetési eljárást. Olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet a legjobb élmény, és a felesleges károk elkerülése érdekében. Tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Seite 54 Megjegyzések Ne használja a nyomtatót a leírtaktól eltérő módon a személyi sérülések vagy anyagi • károk elkerülése érdekében. Ne helyezze a nyomtatót hőforrás vagy robbanásveszélyes tárgyak közelébe. • Javasoljuk, hogy jól szellőző, porszegény környezetben helyezze el. Ne tegye ki a nyomtatót erős rezgésnek vagy instabil környezetnek, mert ez rossz •...
  • Seite 55 A felhasználóknak be kell tartaniuk a vonatkozó nemzeti és regionális törvényeket, • rendeleteket és etikai kódexeket, ahol a berendezést vagy az általa előállított nyomatokat használják, és a termékünk felhasználói nem használhatják az említett termékeket olyan végfelhasználási termékek, tárgyak, alkatrészek vagy összetevők vagy bármilyen más fizikai nyomatok nyomtatására, amelyek sértik a nemzeti regionális törvényeket, rendeleteket és etikai kódexeket, ahol az itt említett termék és az általa előállított nyomatok találhatók.
  • Seite 56 Paraméterek Modell 3DPrintMill Nyomtatási méret Végtelen hosszúság *200*170mm (hossz*szélesség*magasság) Formázási technológia Fúvókák száma Rétegvastagság 0.1mm-0.4mm Fúvóka átmérője Szabványos 0,4mm XY tengely pontossága ±0,1mm Szál PLA/TPU/PETG Fájlformátum STL/OBJ/AMF Fájl átvitel Tárolókártya Kompatibilis szeletelő szoftver CrealityBelt Teljesítmény specifikáció Bemenet: 100-120/200-240V 50/60Hz Kimenet: 24/14.6A Teljes teljesítmény...
  • Seite 57: Alkatrészlista

    Alkatrészlista 2 Alsó 4 Orsótartó x1 5 Szál x1 1 X/Y tengely szalagszerelvény Kijelzőkészlet szalagszerelvény 6 Profil konzol 1 x1 7 Profil konzol 2 x1 Kiegészítő szerszámok listája 8 Tárolókártya és 9 Átlós fogó x1 10 kábelkötegelő x 10 11 tű x 1 kártyaolvasó...
  • Seite 58 Szerelje fel a profil tartó keretet 2 Alsó övszerelvény 19 Hatlapfejű, 6 Profil konzol 1 x 1 7 Profil konzol 2 x 1 lapos, kerek fejű csavar M5X12 x 4 Lépés: Szerelje fel az 1. és a 2. profiltartót a gép aljára négy M5x12-es hatszögletű laposfejű...
  • Seite 59: Hatszögletű

    X/Y tengelyes szalagszerelvény beszerelése Szerelje fel M5 * 45 méretű, rugós alátéttel ellátott dugókulcsos csavarokkal. 20 Hatlapfejű, 22 Hatszögletű 21 Hatszögletű 1 X/Y tengely szalagszerelvény x lapos, kerek fejű rugós alátétes rugós alátétes csavar M5X18 x 8 csavar M5X12 x 2 csavar M5X45 x2...
  • Seite 60 Orsótartó telepítése 4 Orsótartó x 1 18 Hatlapfejű, lapos, kerek 16 M5T anya x 2 fejű csavar M5X8 x 2...
  • Seite 61 Kijelző telepítése 16 M5T anyák M5 T x 2 18 Hatlapfejű, lapos, kerek fejű csavar M5X8 x 2 Lépés: Rögzítse a kijelzőegységet két M5X8 laposfejű csavarral és két M5 T-anyával, ahogy a fenti ábrán látható;...
  • Seite 62 Kábel csatlakoztatás Csatlakoztassa az Y- tengely határvonalát. Helyezze be a A kijelző telepítése után tefloncsövet a csatlakoztassa a kijelző pneumatikus kábelét. csatlakozóba (helyezze be a kék vezetékbilincset is). Csatlakoztassa a megszakadt vonal érzékelőt az A. ábrán látható módon. Vigyázat Válassza ki a helyi •...
  • Seite 63 Szintezés 1. Először mozgassa az X tengelyt a fúvóka és a szalag közötti érintkező részhez (enyhén nyomja a fúvókát a szalagra). 2. Nyomja a két végálláskapcsolót az X csúszó blokkhoz a végállás rögzítéséhez; 3. Nyomjon visszát a képernyőn, hogy a nyomtató visszatérjen az origóba; állítsa be az Y tengely végállásállító...
  • Seite 64 A fúvóka túl messze van a platformtól, így a fogyóanyagok A fúvóka túl közel van a nem tudnak a platformhoz tapadni. platformhoz, a fogyóanyagok nem extrudálódnak eléggé, és a fúvóka kivezetőnyílása sérült. Dugót okoz Az egyenletes szál közvetlenül a és megkarcolja a szíjat. platformon tapad.
  • Seite 65 Amikor azt szeretné, hogy a hőmérséklet emelkedjen, akassza az izzószálat az izzószáltartó fölé. A simább nyomtatás érdekében a szál végét a fentiek szerint kell elhelyezni.
  • Seite 66 Szál Betöltés Amikor az aktuális hőmérséklet eléri a célhőmérsékletet, nyomja meg és tartsa lenyomva az extruder rugóját, és egyenként helyezze be a fogyóanyagokat a töltésérzékelő lyukba, majd helyezze be a fogyóanyagokat az extruder kis lyukába a fúvóka pozíciójáig. Tippek: Hogyan kell kicserélni a szálat ? Az szál gyors visszahúzása és az új izzószál betáplálása a fúvóka előmelegítése és az szál egy kicsit előretolása.
  • Seite 67 Nyomtatás indítása 3. Nyelv kiválasztása→zárás→beállítás→megfelelő modell hozzáadása→nyomtató beállítása→zárás→kusztomizáció→konfiguráció→nyomtatások száma a beállítás befejezéséhez. 1. A szoftver telepítéséhez kattintson duplán. 2. A szoftver megnyitásához kattintson duplán. 4. Nyissa meg sorban a fájlt→válassza ki a fájlt 6. Helyezze be a tárolókártyát→nyomtatás a kártyáról→válassza ki a nyomtatandó...
  • Seite 68 A fájlneveknek latin betűket vagy számokat kell tartalmazniuk, nem pedig kínai karaktereket vagy más speciális szimbólumokat. Megjegyzések: A szoftver utasításainak részleteit a tárolókártyán található szeletelő szoftver kézikönyvében találja! Áramkörök bekötése Tároló - E-tengely X-tengely Y-tengely Z-tengely kártyahely motor port motor port motor port motor port Micro USB-...
  • Seite 69: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Hibadiagnózis Hibakezelés Eredmény Munkafolyamat Hiba oka visszajelzés 1. Törölje a tárolókártyát 2. Formátozza a tárolókártyát Tárolókártya Indít 3- Tárolókártya cseréje Fájlok A fájlnév módosítása angol és szám Játék elnevezés formátumra memóriakárty Egyéb Pecsét Fájlazonosítás Hibakódok 1. A modell pozíciójának áthelyezése és Szeletelő...
  • Seite 70 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Seite 71 Anmerkungen • Verwenden Sie den Drucker nicht anders als beschrieben, um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden. Stellen Sie den Drucker nicht in der Nähe von Wärmequellen oder explosiven • Gegenständen auf. Wir empfehlen, ihn in einer gut belüfteten, staubarmen Umgebung aufzustellen. •...
  • Seite 72: Einführung

    • Dieses Gerät ist mit einem Sicherheitsschutzmechanismus ausgestattet. Bewegen Sie die Düse und den Mechanismus der Druckplattform während des Hochfahrens nicht manuell, da sich das Gerät sonst aus Sicherheitsgründen automatisch ausschaltet. Die Benutzer müssen die Gesetze, Vorschriften und ethischen Kodizes der jeweiligen •...
  • Seite 73 Parameter Modell 3DPrintMill Druckgröße Unendliche Länge *200*170mm (Länge*Breite*Höhe) Gießereitechnik Anzahl der Düsen Schichtdicke 0,1mm-0,4mm Düsendurchmesser Standard 0,4 mm Genauigkeit der XY-Achse ±0,1mm Filament PLA/TPU/PETG Dateiformat STL/OBJ/AMF Dateiübertragung Speicherkarte Kompatible Software zum Schneiden CrealityBelt Leistungsspezifikation Eingang:100-120/200-240V 50/60Hz Ausgang: 24/14.6A Gesamtleistung 350W Temperatur im Druckbereich 0-100°C...
  • Seite 74: Teileliste

    Teileliste 1 X/Y-Achsen- 2 Unterer 3 Display- 4 Spulenhalter 5 Faden x1 Riemenbaugruppe Gurt x1 Bausatz x1 6 Profilhalterung 1 7 Profilhalterung 2 x1 Werkzeugliste für das Zubehör 8 Speicherkarte und 9 Seitenschneider x1 10 Kabelbinder x 10 11 Nadel x 1 Kartenleser x1 15 Schraubenschlüssel 12 Blaue Leinenklaue...
  • Seite 75: Montieren Sie Den Profilstützrahmen

    *Tipps: Das oben genannte Zubehör dient nur als Referenz, bitte beachten Sie das physische Zubehör! Montieren Sie den Profilstützrahmen 2 Unterer Gurt x 1 6 Profilhalterung 1 7 Profilhalterung 2 x 19 Innensechskant- Flachrundschraube M5X12 x 4 Schritt: Befestigen Sie die Profilstütze 1 und die Profilstütze 2 mit vier Sechskant- Flachkopfschrauben M5x12 an der Unterseite der Maschine (wie in der Abbildung oben gezeigt).
  • Seite 76 Montage der X/Y-Achsen-Riemenbaugruppe Mit M5 * 45 Zylinderkopfschrauben mit Federring montieren. 1 X/Y-Achsen- 22 Kombischraube 21 Kombischraube Riemenbaugruppe Flachrundschraube mit Innensechskant mit Innensechskant mit Innensechskant und Federring und Federring M5X18 x 8 M5X12 x 2 M5X45 x2...
  • Seite 77: Installieren Des Spulenhalters

    Installieren des Spulenhalters 4 Spulenhalter x 1 16 M5T-Muttern x 2 18 Innensechskant- Flachrundschraube M5X8 x 2...
  • Seite 78: Installieren Sie Das Display

    Installieren Sie das Display 16 M5T-Muttern M5 T x 2 18 Innensechskant-Flachrundschraube M5X8 x 2 Schritt: Befestigen Sie die Display-Baugruppe mit zwei M5X8 Flachkopfschrauben und zwei M5 T-Muttern, wie in der Abbildung oben gezeigt;...
  • Seite 79: Kabelanschluss

    Kabelanschluss Schließen Sie die Stecken Sie den Begrenzung der Y-Achse Teflonschlauch in den pneumatischen Anschluss Nachdem das Display (setzen Sie auch die blaue installiert ist, schließen Drahtklemme ein) Sie bitte das Displaykabel an. Schließen Sie die unterbrochene Meldelinie wie in Abbildung A dargestellt an.
  • Seite 80: Nivellierung

    Nivellierung 1. Fahren Sie zunächst mit der X-Achse auf die Kontaktstelle zwischen Düse und Band (drücken Sie die Düse leicht auf das Band). 2. Drücken Sie die beiden Endschalter gegen den X-Nutenstein, um die Begrenzung zu verriegeln; 3. Drücken Sie auf den Bildschirm, um den Drucker zurück zum Ursprung zu bringen; stellen Sie die Einstellschraube für den Endanschlag der Y-Achse entsprechend der Position der Düse in Bezug auf das Band nach der Rückkehr zum Ursprung ein, um sicherzustellen, dass die Düse das Band richtig berührt;...
  • Seite 81: Vorwärmen

    Die Düse ist zu weit von der Plattform entfernt, so dass das Verbrauchsmaterial Die Düse ist zu nahe an der nicht an der Plattform haften kann. Plattform, die Verbrauchsmaterialien werden nicht ausreichend extrudiert, und der Düsenausgang ist beschädigt. Der gleichmäßige Faden haftet Verursacht einen Pfropfen und direkt auf der Plattform.
  • Seite 82 Wenn Sie möchten, dass die Temperatur steigt, hängen Sie den Glühfaden über den Glühfadenhalter. Um einen reibungslosen Druck zu gewährleisten, sollte das Ende des Filaments wie oben gezeigt platziert werden.
  • Seite 83 Last Filament Wenn die aktuelle Temperatur die Zieltemperatur erreicht hat, drücken und halten Sie die Feder des Extruders und führen Sie die Verbrauchsmaterialien nacheinander in die Einfüllöffnung ein, dann führen Sie die Verbrauchsmaterialien in die kleine Öffnung des Extruders bis zur Düsenposition ein. Tipps: Wie tauscht man das Filament aus? Schnelles Herausziehen des Filaments und Zuführen des neuen Filaments, nachdem die Düse vorgeheizt und das Filament ein wenig vorgeschoben wurde.
  • Seite 84 Drucken starten 3. Wählen Sie die Sprache aus, schließen Sie die Einstellung, fügen Sie das entsprechende Modell hinzu, nehmen Sie die Druckereinstellung vor, schließen Sie die Einstellung, passen Sie die Konfiguration an und schließen Sie die Einstellung mit der Anzahl der Ausdrucke ab. 1.
  • Seite 85: Stromkreisverdrahtung

    Dateinamen müssen aus lateinischen Buchstaben oder Zahlen bestehen, nicht aus chinesischen Zeichen oder anderen Sonderzeichen. Hinweise: Einzelheiten zu den Softwareanweisungen entnehmen Sie bitte dem Handbuch der Slicing-Software auf der Speicherkarte! Stromkreisverdrahtung Y-Achse Z-Achse E-Achse Speicher- X-Achse Motoransch Motoranschluss Motoranschluss Kartensteckplatz Motoranschluss Micro-USB- Anschluss...
  • Seite 86: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Ergebnisrückmeldung Ursache der Behandlung Störungsdiagnose Störung Arbeitsablauf von Fehlern 1. Speicherkarte abwischen 2. Speicherkarte formatieren Speicherk 3- Speicherkarte austauschen Start arte Ändern Sie den Dateinamen in Englisch Benennung Wiedergabe von Dateien und das Zahlenformat nach Andere Dateiidentifik Fehlercodes 1.

Inhaltsverzeichnis