Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SPORTSTECH HTX500 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HTX500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HTX500
Ø 8 ft (2,4 m) / Ø 10 ft (3,1 m)
Trampolin
Trampoline
DE
EN
ES
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SPORTSTECH HTX500

  • Seite 1 HTX500 Ø 8 ft (2,4 m) / Ø 10 ft (3,1 m) Trampolin Trampoline...
  • Seite 3: Stellen Sie Sicher, Dass Alle Personen, Die Das Gerät Ver

    Liebe Kund*innen wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen hohe Qualität und neue Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend.
  • Seite 4: Video Tutorials

    Uns gibt es auch auf Social Media! Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite Facebook-Seite https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de Unsere Marken - Entdecken Sie viele weitere interessante Produkte: Bluewheel Sportstech Fitness Deskfit Electromobility https://www.bluewheel.de/ https://www.deskfit.de/ https://www.sportstech.de/ Relaxxnow erhältlich über Sportstech.de...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    9. ANLEITUNG ZUM SPRINGEN ................... 17 10. STRETCHING ZUM AUFWÄRMEN UND ABWÄRMEN ............18 2. TECHNISCHE ANGABEN Das Gerät (Trampolin HTX500) ist in zwei Varianten erhältlich: - 8 Fuß (ft), also ca. 2,4 m Durchmesser - 10 ft (ca. 3,0 m) Durchmesser Prüfen Sie vor Aufbau und Verwendung, welche Variante Sie haben, da sich der erste Aufbauschritt...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    4. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Allgemeiner Hinweis und Hinweis zur Verwendung des Handbuchs: Die Nutzung des Geräts (Trampolin) birgt Verletzungsrisiken. Sie können deutlich reduziert, jedoch niemals ganz ausgeschlossen werden. • Befolgen Sie ALLE Sicherheitshinweise in diesem Handbuch. Wenden Sie zudem gesunden Menschenverstand an. •...
  • Seite 7: Unmittelbar Vor Jeder Nutzung Sicherstellen

    • Das Gerät in geeigneter Weise gegen Verschieben durch starken Wind sichern: - Auf geeignetem Erdboden die mitgelieferten Halteseile und Heringe verwenden. - Zusätzlich oder bei zu harten oder zu weichen Untergründen andere geeignete Sicherungsmittel verwenden; z.B. Gewichte wie Sandsäcke. •...
  • Seite 8: Nach Der Nutzung

    Fortsetzung von voriger Seite Nach der Nutzung • Gerät gegen unbefugte und unbeaufsichtigte Nutzung sichern. • Erneut eine Sichtprüfung durchführen. • Bei längerer Nichtnutzung z.B. in der Kälteperiode das Trampolin gegen Witterungseinflüsse wie Schnee und Eis schützen. Schutznetz und Sprungmatte in Innenbereichen aufbewahren. Gegen Nutzung ohne Schutznetz sichern.
  • Seite 9: Lieferumfang

    5. LIEFERUMFANG 3 x Standfüße (#A1) 6 x Standfußverlän- 6 x Rahmenstücke 12 x Schutznetzhalter 6 x Schutznetzhalter gerungen (#A2) (#A3) kombiniert (#B) oben (#B1) (nur bei 10-ft-Va- riante) Schutznetzhalter unten 6 x Kappen - 12 x Schaumstoffüber- 6 x Schutzhüllen (#B5) 1 x Sprungtuch (#C) (#B2) Schutznetzhalter züge (#B4)
  • Seite 10: Zusammenbau

    6. ZUSAMMENBAU • Zusammenbau sorgfältig durch ein oder zwei Erwachsene vornehmen! • Zum Schutz vor Verletzungen Schutzhandschuhe verwenden. • Stellen Sie ausreichende freie Fläche um das Gerät für den Aufbau und für die sichere Nutzung sicher! • Alle vormontierten und selbst montierten Teile gut festziehen! •...
  • Seite 11: Schritt 5: Abbildung

    Schritt 4: Haben Sie die 6 Rahmenstücke Abbildung 5 (#A3) vollständig zusammengesteckt und festgeschraubt, heben Sie den Metallrahmen an und stecken Sie die Standfüße (bei der 10-ft-Variante erweitert; siehe Schritt 2) in die dafür vorgesehenen Halterungen an der Unterseite (Abb.5). Das Grundgerüst sollte nun allein &...
  • Seite 12 Schritt 7: Verbinden Sie diese Schutznetzhalter nun mit dem Grundgerüst, sodass das lange Ende nach oben zeigt und zur Trampolinmitte gewölbt ist. Zur Abbildung 10 Befestigung führen Sie jeweils zwei lange Schrauben (M6*7) von außen durch die dafür vorgesehenen Öffnungen am unteren Ende des Schutznetzhalters ein und bestücken diese auf der anderen Rohrseite mit jeweils einer Gummi-Mutter (Abb.10).
  • Seite 13 Schritt 10: Abbildung 14 Anschließend platzieren Sie das Sprungtuch (#C) in der Mitte des Grundgerüstes und legen Sie das Schutznetz (#D1) darüber. Achten Sie dabei darauf, dass die am Schutznetz angebrachten Klettverschlüsse nach innen zur Trampolinmitte zeigen und die am unteren Rand befindlichen Öffnungen parallel zu den Metallhaken des Sprungnetzes positioniert sind.
  • Seite 14 Schritt 13: Legen Sie nun die Randabdeckung (#E) an den Rand des Sprungtuches (#C), sodass das Grundgerüst sowie die Metallfedern (#D2) verdeckt werden. Dabei sollten sich die Nähte der Randabdeckung jeweils auf Höhe der Schutznetzhalter befinden (Abb.20). WICHTIG: Achten Sie zudem darauf, dass sich die auf der Randabdeckung angebrachten Sicherheitshinweise Ein- Ausgang...
  • Seite 15 Schritt 15: Abbildung 24 Verbinden Sie die beiden Leiterstangen (#F1), indem Sie diese am unteren Ende zusammenführen. Schieben Sie anschließend die beiden Treppenstufen (#F2) auf das zu- sammengesetzte Leitergestell. Achten Sie dabei darauf, dass die Oberseite der Treppenstufen nach oben zeigt und sich die kleinen Löcher auf beiden Seiten der Trep- penstufen auf der Seite befinden, an der die Leiterstan- gen jeweils 3 Löcher aufweisen (Abb.24).
  • Seite 16: Wartung / Pflege

    Schritt 18: Abbildung 28 Zur Erhöhung der Stabilität Ihres Trampolins bringen Sie nun das Befestigungsseil (#H1) mit dem Klickverschluss am Metallrahmen unterhalb der Randabdeckung an und ziehen Sie es fest. Auf geeigneten Erdböden, die nicht zu weich und nicht zu hart sind: Haken Sie je einen Hering (#H2) am Befestigungsseil ein, spannen Sie dieses und drehen Sie den Hering unter Spannung im Uhrzeigersinn in den Boden hinein (Abb.28).
  • Seite 17: Versetzen Des Trampolins

    8. VERSETZEN DES TRAMPOLINS Prüfen der Voraussetzungen • Stellen Sie sicher, dass der geplante Standplatz des Trampolins alle Anforderungen erfüllt, die im Abschnitt 'Sicherheitshinweise' beschrieben sind. • Stellen Sie zudem sicher, dass der Weg dorthin breit genug und frei von Hindernissen ist. •...
  • Seite 18: Stretching Zum Aufwärmen Und Abwärmen

    10. STRETCHING ZUM AUFWÄRMEN UND ABWÄRMEN Machen Sie einige Dehnübungen, um Ihr Training zu beginnen. Überdehnen Sie niemals Ihre Muskeln. Wir empfehlen, jede der folgenden Übungen 10 Mal durchzuführen und den kompletten Zyklus bis zu fünf Mal zu wiederholen. Dann gestalten Sie Ihr Training nach Ihrem persönlichen Fitnesslevel. Machen Sie nach dem Training auch Dehnübungen, um richtig abzuwärmen.
  • Seite 19 Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. SPORTSTECH sports equip- ment offers you high quality and new technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual carefully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instruc- tions.
  • Seite 20: Video Tutorials

    We are also on Social Media! Get the latest product information, training content and much more on our: Instagram page Facebook page https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de Our brands - Discover many other interesting products: Bluewheel Sportstech Fitness Deskfit Electromobility https://www.bluewheel.de/ https://www.deskfit.de/ https://www.sports-tech.uk.com/ Relaxxnow via Sportstech.de 1.
  • Seite 21: Technical Data

    9. JUMPING INSTRUCTIONS....................33 10. STRETCH EXERCISE ....................34 2. TECHNICAL DATA The device (trampoline HTX500) is available in two variants: - 8 ft (approx. 2.4 m) diameter - 10 ft (approx. 3.0 m) diameter Before assembly and use, check which variant you have, as the first assembly step and the maximum allowable user weight differ.
  • Seite 22: Important Safety Instructions

    4. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS General Information and User Guide Use of the device (trampoline) poses a risk of injury. This can be significantly reduced, but never completely eliminated • Follow ALL safety instructions in this manual as well as using common sense. •...
  • Seite 23 and that all components are in perfect condition. • Do not make any structural changes to the trampoline. • Get at least one other person to help you if need to change the location. Essential Before Each use • Carry out a visual check of the trampoline and the surrounding area. Pay particular, but not exclusive, attention to the points mentioned in this manual.
  • Seite 24 • If necessary, remove the wind-breaking parts such as the protective net and jumping mat when not in use. Secure the device against risk of use without a safety net. Frequency and Importance of Visual and Strength Checks • Carry out visual inspections according to the following frequencies: - After the first assembly/before the first use: check thoroughly - After a long period of non-use (e.g.
  • Seite 25: Scope Of Delivery

    5. SCOPE OF DELIVERY 3 x Feet (#A1) 6 x Stand exten- 6 x Frame piece (#A3) 12 x Protective net 6 x Protective net sions (#A2) (only holder together (#B) holder up (#B1) with 10 ft variant) 6 x Protevtive net 6 x Cap for the 12 x Foam cover 6 x Protective cover...
  • Seite 26 6. MOUNTING / ASSEMBLY • Perform the mounting carefully by one ot two adults! • For preventing injuries, protective gloves are recommended. • Ensure enough free space around the device for mounting and for use! • Firmly tighten all component parts and pre-assembled parts! •...
  • Seite 27 Step 4: Once you have pushed the 6 frame Figure 5 pieces (#A3) together and screwed them tight, lift the metal frame and insert the feet you assembled in step 1 & 2 into the brackets provided for this on the underside (Fig.5). The structure should now be alone &...
  • Seite 28 Step 7: Now connect this protective net holder to the basic structure so that the long end follows at the top and is curved towards the center of the trampoline. Figure 10 To fix it, use two screws (M6 * 7) from the outside through the openings provided at the lower end of the protective net holder and equip them with one on the other side of the pipe rubber nut (fig.10).
  • Seite 29 Step 10: Figure 14 Then place the jumping mat (#C) in the middle of the basic structure and lay it down with the protective net (#D1) above. Make sure that the protective net Velcro fastenings point inwards towards the center of the trampoline and those on the lower edge openings are positioned parallel to the metal hooks of the jumping net.
  • Seite 30 Step 13: Now place the edge cover (#E) on the edge of the jumping mat (#C) so that the basic structure and the metal springs (#D2) are covered. The seams of the edge cover should be at the same level as the protective net holder (Fig.
  • Seite 31 Step 15: Figure 24 Connect the two ladder poles (#F1) by bringing them to- gether at the bottom. Then slide the two steps (#F2) onto the assembled ladder frame. Make sure that the top of the stairs is facing upwards and that the small holes on both sides of the stairs are on the side where the ladder bars have 3 holes each (Figure 24).
  • Seite 32: Maintenance And Care

    Step 18: Figure 28 To increase the stability of your trampoline, attach the fastening rope (#H1) to the metal frame below the edge, cover with the click fastener and tighten it. On suitable ground that is not too soft and not too hard: Hook one peg (#H2) onto the fastening rope, tighten it and turn the peg clockwise into the ground until taught and firm.
  • Seite 33 8. MOVING THE TRAMPOLINE Check the Prerequisites • Ensure that the trampoline's proposed location meets all of the requirements outlined in the 'Safety Information' section. • Also make sure that travel route of the trampoline is wide enough and free of obstacles. •...
  • Seite 34: Stretch Exercise

    10. STRETCH EXERCISE Before each workout you should stretch your muscles for at least 5-10 minutes to warm them up sufficiently. Repeat the following stretching exercises five times. Stretching before training helps improve flexibility and reduces the risk of injury. HEAD ROLLS Rotate your head to the right for one count, feeling the stretch up the left side of your neck, then rotate your head back for one count, stretching your chin to the ceiling and letting your mouth open.
  • Seite 35 Querido cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Las máquinas de deporte de SPORTSTECH ofrecen una gran calidad y una tecnología innovadora. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuer- do a las instrucciones.
  • Seite 36: Dibujo De Explosión/Lista De Repuestos

    Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de Nuestras marcas - Descubra muchos otros productos interesantes: Bluewheel Sportstech Fitness Deskfit Electromobility https://www.bluewheel.de/ https://www.deskfit.de/ https://www.sportstech.es/ Relaxxnow via Sportstech.de 1. DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS En el siguiente enlace encontrará...
  • Seite 37: Datos Técnicos

    9. MANUAL DE SALTO ....................... 49 10. EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO ..................50 2. DATOS TÉCNICOS El dispositivo (trampolín HTX500) está disponible en dos variantes: - 8 pies (aprox. 2,4 m) de diámetro - 10 pies (aprox. 3,0 m) de diámetro Antes de montarlo y utilizarlo, compruebe qué...
  • Seite 38: Indicaciones De Seguridad Importantes

    4. INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Indicaciones generales e indicaciones para el uso de este manual: El uso de este equipo (cama elástica) conlleva riesgo de lesiones. Estos pueden reducirse notablemente, pero no eliminarse por completo. • Respete TODAS las indicaciones de seguridad descritas en este manual. Aplique, asimismo, el sentido común.
  • Seite 39 - Coloque los cables de suspensión y las piquetas proporcionadas en una superficie adecuada. - Además, en terrenos demasiado duros o demasiado blandos, emplee otros elementos de seguridad, p. ej., pesos como saquitos de arena. • Tras el primer montaje y de forma regular compruebe la fijación de las uniones y el perfecto estado de todos los componentes.
  • Seite 40 Sigue de la página anterior Después del uso • Asegure el equipo contra el uso no autorizado y no supervisado. • Realice de nuevo un control visual. • Si no va a usar el equipo durante un periodo largo de tiempo, p. ej. la época de frío, proteja la cama elástica contra las inclemencias del tiempo, como son la nieve y el hielo.
  • Seite 41: Suministro

    5. SUMINISTRO 3 x Patas (#A1) 6 x Extensiones de 6 x Pieza del marco 12 x Soportes de 6 x Soportes de la red patas (#A2) (sólo (#A3) la red de seguridad de seguridad arriba con la variante de juntos (#B) (#B1) 10ft)
  • Seite 42: Instalación / Montaje

    6. INSTALACIÓN / MONTAJE • Realice el montaje con cuidado por uno o dos adultos. • Se recomienda utilizar guantes de protección para evitar lesiones. • Asegúrese de que haya suficiente espacio libre alrededor de la unidad para el montaje y el uso seguro. •...
  • Seite 43 Paso 4: Cuando haya armado y atornillado Ilustración 5 completamente las 6 piezas del marco (#A3), eleve el marco metálico e introduzca las patas que ha montado en los pasos 1 y 2 en los soportes previstos en la parte inferior (Fig. 5). La estructura base debe mantenerse sola y de forma estable (Fig. 6).
  • Seite 44 Paso 7: Una el soporte de la red de seguridad con la estructura base, de modo que el extremo largo apunte hacia arriba y esté arqueado hacia el centro Ilustración 10 de la cama elástica. Para fijarlo introduzca dos tornillos largos (M6*7) desde el exterior a través de las aberturas previstas en el extremo inferior del soporte de la red de seguridad y coloque cada tornillo con una tuerca de goma en el otro lado...
  • Seite 45 Paso 10: Ilustración 14 Por último, ponga la colchoneta (#C) en el centro de la estructura base y eche la red de seguridad (#D1) por encima. Preste atención a que los cierres de velcro de la red de seguridad apunten hacia el centro de la cama elástica y a que las aberturas del borde inferior estén posicionadas de forma paralela a los ganchos metálicos de la red de salto.
  • Seite 46 Paso 13: Coloque ahora la cubierta del borde (#E) en el borde de la colchoneta (#C) para cubrir tanto el marco base, como los muelles de metal (#D2). Las costuras de la cubierta del borde deben estar a la altura de los soportes de la red de seguridad (Fig. 20).
  • Seite 47 Paso 15: Ilustración 24 Una las dos varillas de la escalera (#F1) juntándolas por el extremo inferior. A continuación, empuje los dos peldaños de la escalera (#F2) en el marco de la escale- ra que ha montado. Asegúrese de que la parte superior de los peldaños esté...
  • Seite 48: Mantenimiento/Cuidados

    Paso 18: Ilustración 28 Para una mayor estabilidad de la cama elástica, coloque la cuerda de sujeción (#H1) con el cierre de clic en el marco metálico por debajo de la cubierta del borde y apriétela. Sobre un terreno adecuado que no sea demasiado blando ni demasiado duro: enganche en cada piqueta (#H2) una cuerda de sujeción, ténsela y gire la piqueta, para introducirla en el suelo girándola en...
  • Seite 49: Desplazamiento De La Cama Elástica

    8. DESPLAZAMIENTO DE LA CAMA ELÁSTICA Comprobación de los requisitos • Asegúrese de que la ubicación prevista para la cama elástica cumple todos los requisitos descritos en el apartado «indicaciones de seguridad». • Asegúrese, asimismo, que el camino hasta ese punto es suficientemente ancho y está libre de obstáculos.
  • Seite 50: Ejercicios De Estiramiento

    10. EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO Antes de cada entrenamiento debes estirar tus músculos durante al menos 5-10 minutos para calentarlos lo suficiente. Repita los siguientes ejercicios de estiramiento cinco veces. El estiramiento antes del entrena- miento ayuda a mejorar la flexibilidad y reduce el riesgo de lesiones. GIROS CON LA CABEZA Gire su cabeza hacia la derecha por un segundo, sienta como se estira el lado izquierdo de su cuello, luego gire su cabeza hacia tras por un segundo, estirando su barbilla hacia el techo y dejando su boca abierta.
  • Seite 51 FRANÇAIS Chère clientèle, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Les équi- pements sportifs SPORTSTECH vous offrent une qualité élevée et une technologie innovante. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'ap-...
  • Seite 52: Dessin Éclaté / Liste Des Pièces De Rechange

    Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraîne- ments et bien plus encore sur notre: page Instagram page Facebook https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de Nos marques - Découvrez de nombreux autres produits intéressants: Bluewheel Sportstech Fitness Deskfit Electromobility https://www.bluewheel.de/ https://www.deskfit.de/ https://www.sports-tech.fr/ Relaxxnow via Sportstech.de 1.
  • Seite 53: Données Techniques

    9. INSTRUCTIONS POUR SAUTER ..................65 10. EXCERCICE D'ÉTIREMENT .................... 66 2. DONNÉES TECHNIQUES L'appareil (trampoline HTX500) est disponible en deux variantes : - 8 ft (environ 2,4 m) de diamètre - 10 ft (environ 3,0 m) de diamètre Avant le montage et l'utilisation, vérifiez la variante dont vous disposez, car la première étape du monta- ge et le poids maximal autorisé...
  • Seite 54: Importantes Consignes De Sécurité

    4. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Remarques générales et utilisation du manuel L'utilisation de l'équipement (trampoline) présente des risques de blessures. Ils peuvent être considérablement réduits, mais jamais totalement exclus. • Respectez TOUTES les consignes de sécurité contenues dans ce manuel. Faites également preuve de bon sens.
  • Seite 55: Pendant L'utilisation

    toutes les étapes de la présente notice. N'installer et n'utiliser l'appareil que s’il est correctement et entièrement monté, y compris le filet de protection. • Lors de l’assemblage, utiliser des gants de protection. • Si possible, lors de l’assemblage demander l'aide d'une personne compétente. •...
  • Seite 56: Après L'utilisation

    Suite de la page précédente • Ne pas se jeter contre le filet de protection. • Ne pas manger, mâcher du chewing-gum ou boire en sautant. • Éviter impérativement le surmenage et l'épuisement. Faire des pauses régulières. • Ne pas sauter sur l'appareil depuis d'autres objets ou inversement. •...
  • Seite 57: Livraison

    5. LIVRAISON 3 x Pieds (#A1) 6 x Extensions 6 x Pièce de cadre 12 x Détenteurs de 6 x Détenteurs de du pied (#A2) (#A3) filets de sécurité au filets de sécurité en (uniquement pour total (#B) haut (#B1) la variante 10 ft) 6 x Détenteurs de filets 6 x Couvercles...
  • Seite 58: Montage

    6. MONTAGE • Effectuez le montage avec soin par un ou deux adultes ! • Il est recommandé de porter des gants de protection pour se protéger des blessures. • Assurez-vous que la surface libre autour de l'appareil est suffisante pour le montage et pour une utilisation en toute sécurité...
  • Seite 59 Étape 4: Représentation 5 Une fois que vous avez entièrement assemblé les 6 pièces du cadre (#A3) et que vous les avez bien vissées, soulevez le cadre métallique et insérez les pieds assemblés aux étapes 1 et 2 dans les supports prévus à cet effet sur la face inférieure (Fig.5).
  • Seite 60 Étape 7 Reliez maintenant ces supports de filet de sécurité au cadre de base de manière à ce que la longue extrémité pointe vers le haut et soit incurvée vers le centre du trampoline. Pour les fixer, insérez Représentation 10 deux vis longues (M6*7) de l'extérieur dans les trous prévus à...
  • Seite 61 Étape 10: Représentation 14 Placez ensuite la toile de rebond (#C) au milieu du cadre de base et placez le filet de sécurité (#D1) par-dessus. Assurez-vous que les attaches Velcro fixées au filet de sécurité sont tournées vers l'intérieur, vers le centre du trampoline, et les ouvertures en bas sont parallèles aux crochets métalliques de la toile de rebond.
  • Seite 62 Étape 13: Placez maintenant le couvre-bord (#E) sur le bord de la toile de rebond (#C) de manière à couvrir le cadre de base et les ressorts métalliques (#D2). Les coutures du couvre-joint doivent être à la hauteur des supports du filet de sécurité (Fig.20). IMPORTANT: Veillez également à...
  • Seite 63 Étape 15: Représentation 24 Assemblez les deux poteaux de l'échelle (#F1) en les rapprochant en bas. Faites ensuite glisser les deux mar- ches d'escalier (#F2) sur le cadre de l'échelle assem- blée. Assurez-vous que le haut des marches de l'escalier est orienté...
  • Seite 64: Maintenance / Entretien

    Étape 18: Abbildung 28 Pour augmenter la stabilité de votre trampoline, installez maintenant la corde de fixation (#H1) avec la fermeture à clic sur le cadre métallique sous le revêtement de protection du bord et resserrez-la. Sur des sols adaptés qui ne sont ni trop mous ni trop durs  : accrochez un piquet (#H2) à...
  • Seite 65: Déplacement Du Trampoline

    8. DÉPLACEMENT DU TRAMPOLINE Contrôle préalable • Assurez-vous que l'emplacement prévu pour le trampoline réponde à toutes les exigences décrites dans la section 'Consignes de sécurité'. • De plus, assurez-vous que le chemin pour y accéder est suffisamment large et ne comporte pas d’obstacle.
  • Seite 66: Excercice D'étirement

    10. EXCERCICE D'ÉTIREMENT Avant chaque séance d'entraînement, vous devez étirer vos muscles pendant au moins 5 à 10 minutes pour les réchauffer suffisamment. Répétez les exercices d'étirement suivants cinq fois. Les étirements avant l'entraînement permettent d'améliorer la flexibilité et de réduire le risque de blessure. ROULER LA TÊTE Tournez la tête vers la droite une fois, en étirant le côté...
  • Seite 67 ITALIANO Cari client* Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. L'attrezzatura sportiva SPORT- STECH ti offre alta qualità e tecnologia innovativa. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo seguen-...
  • Seite 68: Disegno Esploso / Lista Dei Pezzi Di Ricambio

    Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro anco- ra sul nostro: pagina Instagram pagina Facebook https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de Le nostre marche - Scopri molti altri prodotti interessanti: Bluewheel Sportstech Fitness Deskfit Electromobility https://www.bluewheel.de/ https://www.deskfit.de/ https://www.sports-tech.it/ Relaxxnow via Sportstech.de 1.
  • Seite 69: Dati Tecnici

    9. ISTRUZIONI PER SALTARE ....................81 10. ESERCIZI DI STRETCHING .................... 82 2. DATI TECNICI Il dispositivo (trampolino HTX500) è disponibile in due varianti: - 8 ft (circa 2,4 m) di diametro - 10 ft (circa 3,0 m) di diametro Prima del montaggio e dell'uso, controllate quale variante avete, poiché...
  • Seite 70: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    4. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Note generali e note sull’utilizzo del manuale: L'uso dell'attrezzo (trampolino) può provocare lesioni. I rischi possono essere ridotti significativamente ma mai eliminati completamente. • Seguire tutte le istruzioni di sicurezza di questo manuale. Applica anche il buon senso. •...
  • Seite 71 - Inoltre, o se il terreno è troppo duro o troppo molle, usare altri mezzi di fissaggio adeguati, per esempio pesi come sacchi di sabbia. • Dopo il montaggio iniziale e ad intervalli regolari, controllare attentamente la tenuta di tutti i collegamenti e il perfetto stato di tutti i componenti.
  • Seite 72 Continua dalla pagina precedente • Se il trampolino non viene usato per un lungo periodo di tempo, ad esempio durante la stagione fredda, proteggerlo dagli agenti atmosferici come la neve e il ghiaccio. Riporre la rete di sicurezza e il tappeto per saltare al chiuso. Sicuro contro l'uso senza rete di sicurezza. Svuotare il tubo dell'irrigatore.
  • Seite 73 5. FORNITURA 3 x Piedi (#A1) 6 x Prolunghe dei 6 x Telaio (#A3) 12 x Fissaggio della 6 x Fissaggio della rete piedini di supporto rete di protezione in- di protezione sopra (#A2) (solo con la sieme (#B) (#B1) variante 10 ft) 6 x Fissaggio della 6 x Tappo per il...
  • Seite 74: Montaggio/Assemblaggio

    6. MONTAGGIO/ASSEMBLAGGIO • Eseguire il montaggio con attenzione da parte di uno o due adulti! • Si raccomanda l'uso di guanti protettivi per proteggersi dalle lesioni. • Assicurare uno spazio libero sufficiente intorno all'unità per il montag- gio e l'uso sicuro! •...
  • Seite 75 Passo 4 : Una volta che i 6 pezzi del telaio (#A3) Figura 5 sono completamente assemblati e avvitati in posizione, sollevare il telaio metallico e inserire i pezzi del supporto assemblati nei passi 1 e 2 nelle staffe fornite sul lato inferiore (Fig.5).
  • Seite 76 Passo 7: Ora collegate questi supporti per la rete di sicurezza al telaio di base in modo che l'estremità lunga sia rivolta verso l'alto e verso il centro del trampolino. Per fissarli, inserire due lunghe viti (M6*7) dall'esterno Figura 10 attraverso i fori previsti all'estremità...
  • Seite 77 Passo 10: Figura 14 Poi, mettete la rete da salto (#C) al centro del telaio di base e mettete la rete di sicurezza (#D1) sopra di essa. Assicurarsi che le chiusure in velcro attaccate alla rete di sicurezza. Le chiusure in velcro della rete di sicurezza sono rivolte verso il centro del trampolino e le aperture sul fondo sono parallele ai ganci di metallo.
  • Seite 78 Passo 13: Ora mettete la copertura del bordo (#E) sul bordo del foglio di salto (#C), in modo che il telaio di base e le molle di metallo (#D2). Le cuciture della copertu- ra del bordo devono essere allo stesso livello dei sup- porti della rete di protezione (Fig.20).
  • Seite 79 Passo 15: Figura 24 Collegare i due pali della scala (#F1) unendoli in basso. Successivamente, far scorrere i due gradini (#F2) sul te- laio della scala assemblato. Assicuratevi che la parte su- periore dei gradini sia rivolta verso l'alto e che i piccoli fori su entrambi i lati dei gradini siano sul lato in cui le aste della scala hanno 3 fori ciascuna (Fig.24).
  • Seite 80 Passo 18: Figura 28 Per aumentare la stabilità del vostro trampolino, fissate ora la corda di fissaggio (#H1) con la chiusura a scatto al telaio metallico sotto la copertura del bordo e stringetela. Su un terreno adatto, non troppo morbido e non troppo duro: Agganciare un picchetto ciascuno (#H2) alla corda di fissaggio, stringerlo e girare il picchetto in tensione in senso orario nel terreno (Fig.28).
  • Seite 81 8. SPOSTAMENTO DEL TRAMPOLINO Controllo dei requisiti • Assicurarsi che il luogo previsto per il trampolino soddisfi tutti i requisiti descritti nella sezione "Is- truzioni di sicurezza". • Assicuratevi anche che il percorso per raggiungerlo sia abbastanza largo e privo di ostacoli. •...
  • Seite 82: Esercizi Di Stretching

    10. ESERCIZI DI STRETCHING Prima di ogni allenamento si dovrebbe allungare i muscoli per almeno 5-10 minuti per riscaldarli a suffici- enza. Ripetere i seguenti esercizi di stretching per cinque volte. Lo stretching prima dell'allenamento aiuta a migliorare la flessibilità e riduce il rischio di lesioni. RULLI PER LA TESTA Ruotare la testa a destra, fino a sentir allungare il lato sinistro del collo, poi ruotare la testa indietro, allungan- do il mento verso il soffitto e aprendo la bocca.
  • Seite 83 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS Beste klant, We zijn blij dat je een apparaat uit het SPORTSTECH-assortiment hebt gekozen. De sportuitrusting van SPORTSTECH brengt hoogwaardige apparaten met nieuwe technologieën. Lees vóór gebruik deze gebruikershandleiding aandachtig door en gebruik het apparaat zoals aangege- ven. Zo zul je ten volle van de prestaties van het apparaat kunnen profiteren en er vele jaren geniet van hebben.
  • Seite 84: Explosietekening / Onderdelenlijst

    Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel meer, onze: Instagram-pagina Facebook-pagina https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de Onze merken - Ontdek nog veel meer interessante producten: Bluewheel Sportstech Fitness Deskfit Electromobility https://www.bluewheel.de/ https://www.deskfit.de/ https://www.sports-tech.uk.com/ Relaxxnow via Sportstech.de 1. EXPLOSIETEKENING / ONDERDELENLIJST...
  • Seite 85: Technische Informatie

    9. INSTRUCTIES VOOR HET SPRINGEN ................97 10. STRETCHOEFENINGEN ....................98 2. TECHNISCHE INFORMATIE Het toestel (trampoline HTX500) is verkrijgbaar in twee varianten: - 8 ft (ca. 2,4 m) diameter - 10 ft (ca. 3,0 m) diameter Controleer voor montage en gebruik welke variant u heeft, aangezien de eerste montagestap en het maximaal toelaatbare gebruikersgewicht verschillen.
  • Seite 86: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    4. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemene informatie en informatie over het gebruik van het handboek: Er bestaat gevaar voor verwondingen bij het gebruik van het apparaat (trampoline). Dit kan aanmerkelijk worden verminderd, maar niet helemaal worden uitgesloten. • Volg ALLE veiligheidsinstructies in deze handleiding op. Gebruik ook je gezond verstand. •...
  • Seite 87: Tijdens Het Gebruik

    - Gebruik ook, of als de grond te hard of te zacht is, andere geschikte middelen om het vast te zetten, bijvoorbeeld gewichten zoals zandzakken. • Controleer na de eerste montage en met regelmatige tussenpozen zorgvuldig de vastheid van alle verbindingen en de perfecte staat van alle onderdelen. •...
  • Seite 88 Vervolg van vorige pagina • Bescherm de trampoline tegen weersinvloeden zoals sneeuw en ijs als het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, bv. in het koude seizoen. Bewaar het veiligheidsnet en de springmat binnenshuis. Beveilig het apparaat tegen gebruik zonder veiligheidsnet. Maak de sproeislang leeg. •...
  • Seite 89: Leveringsomvang

    5. LEVERINGSOMVANG 3 x Voetstukken (#A1) 6 x Voetstukver- 6 x Framestuk (#A3) 12 x Beugel van het 6 x Beugel van het lengstuk (#A2) beschermingsnet beschermingsnet (alleen bij 10 ft samen (#B) boven (#B1) variant) 6 x Beugel van het be- 6 x Kap voor de 12 x schuimrubberen 6 x Beschermhoes...
  • Seite 90: Montage/Opbouw

    6. MONTAGE/OPBOUW • Laat de montage zorgvuldig uitvoeren door één of twee volwassenen! • Beschermende handschoenen worden aanbevolen ter bescherming tegen verwondingen. • Zorg voor voldoende vrije ruimte rondom het apparaat voor montage en veilig gebruik! • Alle componenten en voorgemonteerde onderdelen stevig vastdraaien! •...
  • Seite 91 Stap 4: Als de 6 framestukken (#A3) helemaal Afbeelding 5 in elkaar zijn gezet en vastgeschroefd, til je het metalen frame op en plaats je de in de stappen 1 en 2 gemonteerde voetstukken in de daarvoor bestemde beugels aan de onderkant (afb. 5). Het basisframe moet nu alleen staan en stabiel zijn (afb.
  • Seite 92 Stap 7: Verbind nu deze beugels van het beschermingsnet met het basisframe, zodat het lange uiteinde naar boven wijst en gebogen is naar het midden van de trampoline. Steek voor de bevestiging telkens Afbeelding 10 twee lange schroeven (M6x7) van buitenaf door de daarvoor bestemde openingen aan de onderkant van de beugels van het beschermingsnet en bevestig elk van deze schroeven met een rubberen...
  • Seite 93 Stap 10: Afbeelding 14 Plaats vervolgens het springdoek (#C) in het midden van het basisframe en leg het beschermingsnet (#D1) erover. Zorg ervoor dat de klittenbandsluitingen die aan het beschermingsnet zijn bevestigd naar binnen wijzen (naar het midden van de trampoline) en dat de openingen aan de onderrand evenwijdig staan met de metalen haken van het springdoek.
  • Seite 94 Stap 13: Plaats nu de randbekleding (#E) op de rand van het springdoek (#C), zodat zowel het basisframe als de metalen veren (#D2) bedekt zijn. De naden van de randbekleding moeten op de hoogte van de beugels van het beschermingsnet liggen (afb. 20). BELANGRIJK: let er ook op dat de veiligheidsaanwi- jzingen op de randbekleding bij de in- en uitgang van het beschermingsnet staan (afb.
  • Seite 95 Stap 15: Afbeelding 24 Verbind beide ladderrails (#F1) door ze aan het onderste uiteinde samen te brengen. Schuif vervolgens de twee traptreden (#F2) op het gemonteerde ladderframe. Zorg ervoor dat de bovenkant van de traptreden naar boven wijst en dat de kleine gaatjes aan beide kanten van de traptreden aan de kant zitten waar de ladderrails elk 3 gaatjes hebben (afb.
  • Seite 96: Onderhoud/Zorg

    Stap 18: Afbeelding 28 Om de stabiliteit van je trampoline te vergroten, maak je nu het bevestigingstouw (H1) met de kliksluiting vast aan het metalen frame onder de randbekleding en draai je het vast. Op geschikte grond die niet te zacht en niet te hard is: haak een pen (H2) aan elk bevestigingstouw, span het touw aan en draai de pen onder spanning met de klok mee in de grond (afb.
  • Seite 97: De Trampoline Verplaatsen

    8. DE TRAMPOLINE VERPLAATSEN De vereisten controleren • Zorg ervoor dat de geplande opstelplaats van de trampoline voldoet aan alle vereisten die in het hoofdstuk 'Veiligheidsvoorschriften' worden beschreven. • Zorg er ook voor dat het pad ernaartoe breed genoeg is en vrij van obstakels. •...
  • Seite 98: Stretchoefeningen

    10. STRETCHOEFENINGEN Voor elke training moet u uw spieren minstens 5-10 minuten strekken om ze voldoende op te warmen. Herhaal de volgende stretchoefeningen vijf keer. Rekken voor de training helpt de flexibiliteit te verbeteren en vermindert het risico op letsel. MET JE HOOFD ROLLEN Draai je hoofd een seconde naar rechts, voel de stretch aan de linkerkant van je nek, draai dan je hoofd een seconde terug, strek je kin omhoog en laat je mond open.
  • Seite 100 Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 23 59 600 www.sportstech.de...

Inhaltsverzeichnis