Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Art.nr. 300 952
Model: TX1
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abilica Stream TM60 AC

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Art.nr. 300 952 Model: TX1...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com INNHOLD / INNEHÅLL / CONTENTS Deletegning / Sprängskiss / Parts drawing Deleliste / Dellista / Parts List Montering / Assembly Program Viktig informasjon Betjening av computeren Viktig forholdsregler Reklamasjonsvillkår Kontaktinformasjon Viktig information Dator instruktioner Viktiga säkerhetsföreskrifter Reklamationsvillkor Kontaktinformation...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com DELETEGNING / SPRÄNGSKISS / EXPLODED VIEW DRAWING...
  • Seite 4: Deleliste / Dellista / Parts List

    All manuals and user guides at all-guides.com DELELISTE / DELLISTA / PARTS LIST A. Welding parts Description Description Base frame Filter supporting frame Main frame Running board tube Left upright Belt guide Right upright A33L Left speaker network Handrail bracket A33R Right speaker network Incline frame...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com C. Electric and drive parts Description Description Running belt Magnetic ring Rear roller Inductor Front roller Filter Running board Current overload protection Cylinder Magnetic ring Motor belt Inductance Power switch Filter Handle pulse left keyboard Overload protection Handle pulse right keyboard AC motor...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Cross self-tapping bolt Round hex bolt M8*40 ST4.2*19 Cross self-tapping bolt Round hex bolt M8*45 ST4.2*25 Nylon nut M10 Cross head bolt M5*8 Cross self-tapping bolt Nylon nut M8 ST4.2*16 Cross self-tapping bolt Flat washer M10 ST4.2*25 Cross self-tapping bolt...
  • Seite 7: Montering / Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTERING / ASSEMBLY WHEN YOU OPEN THE CARTON, YOU WILL FIND THE BELOW SPARE PARTS: Step 1: Main frame 1set D21 Flat washer M10 D8 Round hex bolt C13 Safety Key 1set 8 pcs M10*15 4pcs D2 Allen wrench 6MM, C19 MP3 line 1 pc...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Step 2: According to the picture, tighten the bottom frame with bolt and flat M10*55(D12) washer M10 (D21). Then lock the upper frame with the bolt M10*15 (D8) and the flat washer M10 (D21). Step 3: Attached the left/right side covers (B11L) and (B11R) to the base frame with Cross self-tapping bolt ST4.2*19 (D48) as picture.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Step 4: Put on the safety key (C13), MP3 Line (C19) and put on the power cable (C15). Step 5: To check if the running belt runs correctly, place the treadmill in upright position and tightening all the bolts.
  • Seite 10: Program

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAM SET TIME / 16= EVERY GRADE TIME TIME MODE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE...
  • Seite 11: Viktig Informasjon

    All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIG INFORMASJON ADVARSEL: For å unngå brann, elektrisk støt eller annen personskade, vennligst les de følgende sikkerhetsregler før du tar tredemøllen i bruk. Det er eierens ansvar at alle brukere av tredemøllen er innforstått med innholdet i disse sikkerhetsreglene. Bruksområdet for dette treningsapparatet er hjemmetrening.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Barn må ikke benytte tredemøllen uten tilsyn, og bør heller ikke være i nærheten når tredemøllen er i bruk av andre. Tredemøllen bør ikke benyttes av personer med vekt over 125 kg. Stikk aldri gjenstander inn i tredemøllen. Gå...
  • Seite 13: Betjening Av Computeren

    All manuals and user guides at all-guides.com BETJENING AV COMPUTEREN MANUELL Trykk på START og computeren vil telle ned fra 5 til 0 før den starter på 0,8 km/t. Hastigheten reguleres med + / - knappene, eller med hurtigvalg-tastene på panelet. Stigningen reguleres på...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 01 Male 02 Female 10------99 Height 100----220 Weight 20-----150 ≤19 Undervektig = (20---25) Normal vekt = (25---29) Overvektig ≥30 Svært overvektig BRUKERPROGRAM Det er 3 brukerprogram, som hver har 10 segmenter som kan personaliseres etter ønsket fart og høydejustering.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Trykk på “START” knappen for å begynne med treningen (Du kan kun trykke på “START” knappen når alle innstillinger er gjennomført). Dersom håndpuls og belte er benyttet samtidig, vil det være pulsbelte som vises på skjermen.
  • Seite 16: Viktig Forholdsregler

    All manuals and user guides at all-guides.com Viktige Forholdsregler Ta vare på bruksanvisningen! Anbefalt vedlikehold Hvor ofte? Rens Smøremiddel Display Tørk av med en myk og ren klut Etter bruk Ramme Rens med en myk, ren og fuktig klut. Etter bruk Vann Løpebånd Rens med en myk, ren og fuktig klut.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com garasje, veranda med overbygg og lignende, i fuktig miljø eller utendørs. Displayet på tredemøllen bør ikke utsettes for direkte sollys. Sikkerhetsnøkkel Advarsel: Bruk aldri tredemøllen uten sikkerhetsnøkkelen. Tredemøllen starter ikke uten at sikkerhetsnøkkelen er tilkoblet. Fest enden med klips godt i klærne, sikkerhetsnøkkelen vil stoppe tredemøllen dersom brukeren skulle falle.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com   Tredemøllen skal kun brukes som Det tas forbehold om trykkfeil i beskrevet i denne manualen.  bruksanvisningen. Tredemøllen må ikke benyttes av personer med vekt over 125 Vanlige spørsmål og vedlikehold Vanlige spørsmål Lyder Nye tredemøller avgir gjerne en dunkelyd når skjøten på...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Pulsfunksjon Pulsfunksjonen på produktet er ikke en medisinsk innretning, hensikten er å gi en indikasjon på den faktiske pulsen til brukeren. Ved behov for mer nøyaktig pulsmåling anbefales pulsbelte eller pulsklokke. Følgende faktorer kan føre til feilaktig resultat: ...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Hver 3. Måned:  Sjekk av løpeplatens tilstand, før en hånd under løpebåndet for å kjenne etter om overflaten på løpeplaten er glatt og jevn. Dersom det er ujevnheter eller sprekker bør løpeplaten byttes eller alternativt snus dersom det er mulig på modellen.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com selve båndet spinne på valsene. Er løpeplaten smurt for mye, kan båndet glippe på valsene, og er platen for lite smurt kan båndet henge igjen pga. for mye friksjon (se smøreinstruksjon). Benytt de samme justeringsskruene som ved sentrering for å stramme eller slakke på...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Retningslinjer for reklamasjonsbehandling, Abilica-produkter Reklamasjonsbestemmelsene omhandler produkter brukt til hjemmetrening. For bedriftsmarkedet finnes egen oversikt over garantibestemmelser for semi-proff utstyr. Komponentene som trimutstyr er satt sammen av er i hovedsak delt inn i tre hovedgrupper;...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE Om det skulle oppstå problemer av noe slag, ber vi deg om å kontakte Mylna Servicesenter. Våre konsulenter har lang erfaring og vil hjelpe deg med spørsmål om produkter, montering, bestilling av reservedeler eller ved eventuelle feil og mangler.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT INFORMATION VARNING: För att undvika brand, elstöt eller annan personskada, läs igenom de följande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda löpbandet. Det är ägarens ansvar att alla som använder löpbandet har förstått innehåller i dessa säkerhetsföreskrifter.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Stå inte på löpmattan när du startar löpbandet. Barn får inte använda träningsredskapet utan tillsyn, och bör inte heller befinna sig i närheten när någon annan använder träningsredskapet. Träningsredskapet bör inte användas av personer som väger över 125 kg. Stoppa aldrig in föremål i löpbandet.
  • Seite 26: Dator Instruktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com DATOR INSTRUKTIONER MANUAL Tryck på Start och datorn kommer att räkna ned från 5 till 0 innan den startar på 0,8 km/h. Hastigheten regleras med + / - knapparna eller med snabbvalsknapparna på panelen.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Det här programmet är utformat för att beräkna BMI för både män och kvinnor (Resultaten som visas kan inte användas som medicinsk information, utan är endast avsedda som en indikation) 01 Male 02 Female 10------99 Height 100----220 Weight 20-----150...
  • Seite 28: Bluetooth-Funktion

    All manuals and user guides at all-guides.com Formeln i HRC beräknas enligt följande: HRC1 T.H.R = (220 - ålder) x 60 %, HRC2 T.H.R = (220 - ålder) x 70 %, HRC3 T.H.R = (220 - ålder) x 80 %, (T.H.R- Target heart rate) Tryck på...
  • Seite 29: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    All manuals and user guides at all-guides.com Viktiga Säkerhetsföreskrifter Svensk Rekomenderat återhold Hur ofta? Rens Smörjmedel Display Rengör med en mjuk och ren trasa. Efter använding Nej Rengör med en mjuk, ren och fuktig trasa. Efter använding Vatten Band Rengör med en mjuk, ren och fuktig trasa. Kontrollera för Ukentlig slitage, att det är tillräckligt spänd och att bandet är i rätt läge.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsnyckel Varning: Använd aldrig löpbandet utan säkerhetsnyckeln. Löpbandet startar inte utan att säkerhetsnyckeln är ansluten. Sätta fast änden med klämman i kläderna, om användaren faller dras säkerhetsnyckeln ut och löpbandet stoppas. Innan du börjar, se till att säkerhetsnyckeln inte lossnar från kläderna. Vid ett fall ska den lossna från anslutningen till löpbandet.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Vanliga frågor och underhåll Vanliga frågor Ljud Nya löpband kan avge ett dunkande ljud när bandets fog löper över rullarna, detta avtar med tiden men kommer kanske inte att försvinna helt. När bandet används kommer det att bli mjukare och sträckas ut, vilket medför att det rör sig lugnare över rullarna.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Pulsfunktion Träningsmaskinens pulsfunktion är inte en medicinsk enhet, syftet är att ge en indikation på användarens faktiska puls. Vid behov av exaktare pulsmätning rekommenderas pulsband eller pulsklocka. Följande faktorer kan ge felaktiga resultat: ...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com  Smörj ev. luftdämpare med teflonbaserad spray. Smörjinstruktioner Lossa de båda bakre rullskruvarna för att frigöra löpbandet, smörj därefter hela ytan på löpbanan med smörjmedel. När smörjmedlet applicerats och löpbandet spänts åt igen ansluter man stickkontakten och säkerhetsnyckeln, startar löpbandet och går på...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Reklamationsvillkor för konsumentmarknaden, Abilica-produkter Reklamationsvillkoren omfattar produkter som endast användts till hemmaträning För företagsmarknaden gäller egna villkor. Villkoren omfattar slitdelar, andra utbytbara komponenter och konstruktion/ramverk. Med slitdelar avses delar som man vid normal användning måste räkna med att byta ut med jämna mellanrum.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGT BETRÄFFANDE SERVICE I händelse av problem av något slag, ber vi dig att kontakta mylne service. Våra konsulter har lång erfarenhet och hjälper dig med frågor om produkter, installation, beställa reservdelar eller eventuella brister. Vi vill att ni kontaktar oss innan du kontaktar butiken så...
  • Seite 36: Important Information

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT INFORMATION WARNING: To minimize risk of fire, electrical shock or serious injury, please read these safety precautions before using the treadmill. The owner of the treadmill is responsible that all users of the exercise machine are familiar with the contents of these precautions.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Refrain from using loose robes or clothing that might get tangled up in any moving parts. Use proper running shoes and make sure they are absolutely clean. Do not stand on the running belt during start-up. Children must not use the equipment unattended, and they should not be around while the exercise machine is being used by others.
  • Seite 38: Computer Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTER INSTRUCTIONS MANUAL Press START and the computer will count down from 5 to 0 before the belt start at 0,8 km/h. The speed is adjusted with + / - buttons, or with the speed dial keys on the panel.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com This program suits for any male and female to calculate their body mass index. (The data is just for reference and can not be as medicinal data) 01 Male 02 Female 10------99 Height 100----220 Weight 20-----150 ≤19...
  • Seite 40: Mode Button

    All manuals and user guides at all-guides.com Formula is calculated as below: HRC1 is T.H.R =(220-age)x60%, HRC2 is T.H.R =(220-age)x70%, HRC3 is T.H.R =(220-age)x80%. Enter “START” key to begin the workout (Remember only can press “START” key after all setting are completed). It’s suggested that one use wireless chest belt to detect the heart rate.
  • Seite 41: Important Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com Important Precautions Part Recomended maintenance How often? Cleaning Lubrication Display Clean with a soft, clean and moist cloth. After use Frame Clean with a soft, clean and moist cloth. After use Water Running belt Clean with a soft, clean and moist cloth.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Place your treadmill somewhere that does not block valves or vents. The treadmill should be indoors in a climate-controlled room and in a dry environment. It must not be placed in a garage, porch with roof construction and alike, in a humid environment or outdoors. The display of the treadmill should not be exposed to direct sunlight Safety key Warning: never use your treadmill without proper usage of the safety key.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com   The treadmill should not be used, Never place loose objects in the for example. in medical or physical openings of the treadmill.  treatment, unless specifically The treadmill should only be used recommended by a physician or as described in this manual.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Pulse function The pulse function of the treadmill is not a medical device, the purpose is to give an indication of the actual pulse of the user. If you need more accurate heart rate measurement, pulse belts or pulse watches are recommended.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Every 3. month:  Check the condition of the running plate with one hand under the belt, to check if the surface of the running plate is smooth and even. In case of irregularities or cracks, the running plate should be replaced or alternatively turned around (if possible on the model).
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com same adjustment screws as centering to tighten or untighten the belt. Note that you turn the same number of times on each side, otherwise the belt will move sideways. Note! The treadmill can also slip if the drive belt between the motor and the front roller is worn out or must be tightened.
  • Seite 47: Warranty Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY REGULATIONS FOR THE CONSUMER MARKET, ABILICA PRODUCTS The warranty regulations apply for products that are used for home exercise. For the corporate market, there are specially adapted products and separate warranty regulations apply.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT REGARDING SERVICE If there are problems of any kind, we ask you to contact Mylna Service. Our experienced consultants can help you with questions about our products, assembly, spare parts and issues regarding faults or other problems. We urge you to contact us before returning the product to the retailer so that we can offer you the best help possible.
  • Seite 49: Wichtige Informationen

    All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE INFORMATIONEN Das Gerät darf ausschließlich gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Der Eigentümer des Fitnessgeräts ist dafür verantwortlich dafür, dass alle Nutzer mit diesen Sicherheitsregeln vertraut sind. Stellen Sie bei der Montage sicher, dass alle Schrauben und Muttern an den richtigen Positionen verbaut und korrekt in den Bohrungen sitzen, bevor Sie mit dem Festziehen beginnen.
  • Seite 50: Bedienung Des Computers

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG DES COMPUTERS MANUELL Drücken Sie auf die Taste "START", und der Computer beginnt, von 5 bis 0 rückwärts zu zählen, bevor sich das Gerät mit 0,8 km/h zu bewegen beginnt. Die Geschwindigkeit wird über die Tasten "+/-" oder über die Schnellwahltasten des Bedienteils eingestellt.
  • Seite 51: Benutzerprogramme

    All manuals and user guides at all-guides.com Werte auszuwählen. Wenn Sie Ihre Auswahl abgeschlossen haben, zeigt der Bildschirm "F5". Umfassen Sie nun die Pulssensoren, und der Bildschirm zeigt Ihren BMI an. (Der BMI-Test ist lediglich eine Berechnung, mit der das Verhältnis zwischen Größe und Gewicht ermittelt wird).
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Bildschirm blinkt, ist eine Dauer von 30,00 Minuten voreingestellt. Über die Tasten "+/-" können Sie die Zeit einstellen. Drücken Sie die Taste "PROG", und wählen Sie die HRC-Funktion aus. Drücken Sie die Taste "MODE", um die Auswahl zu bestätigen. Stellen Sie über die Tasten "+/-" das Alter ein (zwischen 13 und 80);...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Bevor Sie das Laufband starten, drücken Sie die Taste "MODE", um den Countdown- Modus "H-1","H-2","H-3" zu starten; Mit "H-1" läuft die Zeit rückwärts, mit "H-2" läuft die Entfernung rückwärts, und mit "H-3" wird die Anzahl Kalorien rückwärts gezählt. Drücken Sie die Taste "SPEED+/-", um die gewünschten Werte auszuwählen.
  • Seite 54: Wichtige Verhaltensregeln

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt:  Wichtige Verhaltensregeln  Vor der ersten Verwendung des Produkts  Richtige Verwendung des Laufbands  Weitere wichtige Informationen  Häufig gestellte Fragen und Wartung/Pflege  Service Teil Empfohlene Wartung Wie häufig? Reinigung Schmiermittel Display...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Platzieren Sie das Laufband so, dass keine Ventile oder Belüftungsöffnungen versperrt werden. Das Laufband ist für die Aufstellung im Innenbereich in einem klimatisierten Raum bei trockenen Bedingungen vorgesehen. Es darf nicht in einer Garage, auf einer überdachten Veranda o.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com  nicht explizit durch den Arzt oder Das Laufband darf ausschließlich Physiotherapeuten empfohlen wird. gemäß dieser Bedienungsanleitung  Tragen Sie keine locker sitzende verwendet werden.  Kleidung, da hier die Gefahr Eventuelle Druckfehler im besteht, dass die Kleidung sich bei Handbuch vorbehalten.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Pulsfunktion Die Pulsfunktion des Produkts ist keine medizinische Vorrichtung, sondern soll lediglich einen Anhaltspunkt auf den tatsächlichen Puls den Nutzers bieten. Ist eine präzisere Pulsmessung erforderlich, wird ein Pulsgürtel oder eine Pulsuhr empfohlen. Folgende Faktoren können zu einem fehlerhaften Ergebnis führen: ...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com eben ist. Bei Unebenheiten oder Rissen muss die Laufplatte ausgetauscht oder umgedreht werden, sofern dies für das Modell vorgesehen ist.  Schmieren Sie eventuelle Luftdämpfer mit einem Spray auf Teflonbasis. Schmieranleitung Lösen Sie die beiden hinteren Rollenstifte, um das Laufband zu lösen. Anschließend schmieren Sie die gesamte Oberfläche der Laufbahn mit Schmiermittel.
  • Seite 59: Richtlinien Für Das Reklamationsverfahren

    All manuals and user guides at all-guides.com RICHTLINIEN FÜR DAS REKLAMATIONSVERFAHREN Die Reklamationsbestimmungen betreffen Produkte, die für das Heimtraining verwendet werden. Für den Betriebsmarkt gibt es eine separate Übersicht über die Garantiebestimmungen für semiprofessionelle Ausrüstung. Die Komponenten, aus denen Fitnessgeräte sich zusammensetzen, unterteilen sich im Wesentlichen in drei Hauptgruppen, Verschleißteile, Andere austauschbare Teile und Konstruktion/Rahmen.
  • Seite 60: Informationen Zum Service

    All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM SERVICE Im Falle jeglicher Probleme bitten wir Sie, Mylna Service zu kontaktieren. Bitte kontaktieren Sie uns, bevor Sie sich an die Geschäftsfiliale wenden, damit wir Ihnen die bestmögliche Hilfestellung geben können. Auf unserer Website www.mylnasport.com finden Sie Informationen zu unseren...
  • Seite 61: Tärkeitä Ohjeita

    All manuals and user guides at all-guides.com TÄRKEITÄ OHJEITA Aseta juoksumatto vapaalle, tasaiselle pinnalle. Älä sijoita juoksumattoa paksulle matolle, sillä se voi haitata kunnollista ilmastointia. Älä sijoita juoksumattoa myöskään veden lähelle tai ulkotiloihin. Älä käynnistä juoksumattoa, kun seisot hihnan päällä. Kun olet käynnistänyt laitteen ja säätänyt nopeuden, saattaa kulua hetki ennen kuin hihna alkaa liikkua.
  • Seite 62: Tietokoneen Huolto

    All manuals and user guides at all-guides.com TIETOKONEEN HUOLTO MANUAALINEN Paina START-painiketta ja tietokoneen laskuri laskee viidestä nollaan (5 - 0) ennen kuin se käynnistyy nopeudella 0,8 km/t. Nopeutta säädellään + / - -painikkeilla tai paneelin pikavalintanäppäimillä. Kallistusta säädellään samalla tavoin. Kaikki arvot lasketaan alkamalla luvusta 0.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Tämä ohjelma on tarkoitettu sekä miehille että naisille BMI-arvon laskemiseen (näytettyä tulosta ei voi käyttää lääketieteellisenä tietona, vaan se on tarkoitettu vain ohjeelliseksi) Sukupuoli 01 Mies 02 Nainen Ikä 10------99 Pituus 100----220 Paino 20-----150 ≤19 Alipainoinen = (20---25)
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com HRC1 T.H.R =(220 - ikä)x60 %, HRC2 T.H.R =(220 - ikä)x70 %, HRC3 T.H.R =(220 - ikä)x80 %. (T.H.R- Target heart rate) Aloita harjoittelu painamalla START-painiketta. (Voit painaa START-painiketta vasta, kun kaikki asetukset on tehty). Kun samaan aikaan käytetään kädensijan sykeanturia ja sykevyötä, sykevyön tulos näytetään näytöllä.
  • Seite 65: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    All manuals and user guides at all-guides.com Sisällys:  Tärkeitä turvallisuusohjeita  Ennen laitteen käyttöönottoa  Juoksumaton oikea käyttö  Muita tärkeitä tietoja  Usein kysytyt kysymykset ja kunnossapito  Huolto Tarkastus ja toimenpiteet Kuinka usein Puhdistus Voiteluaine Puhdista pehmeällä, puhtaalla ja kostealla liinalla Käytön jälkeen Puhdista pehmeällä, puhtaalla ja kostealla liinalla Käytön jälkeen...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Juoksumatto ei käynnisty, jollei turva-avainta ole liitetty. Liitä klipsillä varustettu pää hyvin vaatetukseen, turva-avain pysäyttää juoksumaton, jos käyttäjä putoaa matolta. Varmista ennen käyttöönottoa, ettei turva-avain pääse irtoamaan vaatteista ja että se irtoaa juoksumaton liitännästä kaaduttaessa. Tila Juoksumatto on tarkastettava joka kerta ennen käyttöönottoa löystyneiden osien ja muiden vaurioiden tai kulumien varalta.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com  Juoksumattoa saa käyttää vain  Oppaassa olevista painovirheistä ei kuten näissä käyttöohjeissa on olla vastuussa.  Henkilöt, joiden paino on yli 125 kuvattu. kg, eivät saa käyttää juoksumattoa. Usein kysytyt kysymykset ja kunnossapito Usein kysytyt kysymykset Äänet Uusista juoksumatoista kuuluu yleensä...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Syketoiminto Laitteen syketoiminto ei ole lääketieteellinen tieto. Tarkoitus on antaa viitteellinen tieto käyttäjän todellisesta sykkeestä. Jos halutaan saavuttaa tarkempi sykelukema, suositellaan käytettävän sykevyötä tai sykemittaria. Seuraavat tekijät voivat aiheuttaa virheellisen tuloksen:  Käyttäjän ote on liian voimakas, suositus on tarttua antureista normaalilla otteella. ...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Joka 3. kuukausi:  Tarkasta juoksualustan kunto. Aseta käsi juoksuhihnan alle ja tunnustele onko juoksualustan yläpinta sileä ja tasainen. Jos epätasaisuuksia tai vaurioita tuntuu kädellä, juoksualusta on vaihdettava tai tasoittaa, jos se mallissa on mahdollista. ...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com VALITUSOHJEET Valitusehdot koskevat kotikuntoilussa käytettyjä tuotteita. Yritysmarkkinoille on oma jakso puoliammattilaisvälineiden takuuehdoista. Kuntoilulaitteiden tapaiset komponentit on koottu pääasiassa kolmeen pääryhmään jaettavista osista: kulutusosat muut vaihdettavat osat ja rakenne/runko-osat. Kulutusosilla tarkoitetaan osia, jotka normaalissa käytössä kuluvat ja joita on vaihdettava säännöllisin väliajoin.
  • Seite 71 Mylna Sport AB Mylna Sport AS Postboks 244 Box 181 P.O. Box 244 3051 Mjøndalen 56624 Habo N-3051 Mjoendalen Norge Sverige Norway E-post: post@mylnasport.no E-post: info@mylnasport.se E-mail: post@mylnasport.com www.abilica.no www.abilica.se www.abilica.com www.mylnasport.no www.mylnasport.se www.mylnasport.com © 2018 Mylna Sport AS Rev.3 180215...

Diese Anleitung auch für:

Tx1300 952

Inhaltsverzeichnis