Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LASER IMAGER
DE
12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konica Minolta Drypro 832

  • Seite 1 LASER IMAGER...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wartung � � � � � � � � � � � � � � � � 63 Kapitel 5 Überblick über DRYPRO 832          26 Wartung, zu prüfende Elemente und 2.1.1...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Anhang � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 75 Spezifikationen                     76 Checkliste für Testdruck              78...
  • Seite 5: Einleitung

    Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Laser-Imagers DRYPRO MODEL 832 (nachstehend als „DRYPRO 832“ bezeichnet) entschieden haben. DRYPRO 832 ist ein völlig trocken arbeitender Laser-Imager. Dieses Produkt ist anwender- und um- weltfreundlich und gewährleistet gleichzeitig anspruchsvolle Funktionen und eine hohe Bildqualität.
  • Seite 6: Übersicht Über Die Nutzung Und Den Einsatzzweck (Für Iec/En 60601-1-6 & 62366)

    Bilder erzeugt werden, und gibt dann die in der Wärmeprozesseinheit entwickelten Bilder aus. Haftungsausschluss (1) Dieses Handbuch darf ohne Genehmigung der Konica Minolta, Inc. weder im Ganzen noch in Teilen reproduziert werden. (2) Änderungen am Inhalt dieses Handbuchs sind ohne Vorankündigung vorbehalten.
  • Seite 7: Für Ewr (Europäischer Wirtschaftsraum), Schweiz Und Türkei

    Einleitung (11) Konica Minolta, Inc. kann keine Haftung für folgende Ereignisse übernehmen, die im Zusam- menhang mit den durch Computerviren, Würmer oder andere für Computer potenziell schädliche bösartige Software (im Folgenden als „Malware“ bezeichnet) infizierten Systemen stehen: ─ Löschung, Beschädigung oder unerwünschte Offenlegung der in diesem Gerät gespeicherten Daten, einschließlich der persönlichen und vertraulichen Patientendaten.
  • Seite 8: Nur Eu-Mitgliedsstaaten

    Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Die Namen der Unternehmen und Produkte in diesem Handbuch sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer. Copyright © 2006 - 2021 Konica Minolta, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 9: Sicherheitswarnungen Und

    Kapitel 1 Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen...
  • Seite 10: Warnsymbolmarkierungen

    1�1 Warnsymbolmarkierungen Sicherheitswarnsymbole warnen den Benutzer vor Angelegenheiten und/oder Vorgängen, die für den Benutzer und andere Personen potenziell gefährlich sein können. Lesen Sie diese Meldungen und befolgen Sie die Anweisungen genau. Achten Sie darauf, dass Sie vor der Inbetriebnahme alle Anweisungen und Sicherheitsnormen lesen und sich gründlich mit dem Produkt vertraut machen.
  • Seite 11: Warnhinweise (Signalwörter)

    1�2 Warnhinweise (Signalwörter) Signalwörter geben einen Hinweis auf den im Produkt verborgenen Gefährdungsgrad. Diese Anleitung verwendet drei verschiedene Signalwörter, je nach Wahrscheinlichkeit und Schwere der Verletzung oder des Schadens, wie unten erläutert. • GEFAHR Zeigt akute Gefährdungen an, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen können, wenn sie nicht vermieden werden.
  • Seite 12: Warnschilder

    1�3 Warnschilder Verschiedene Warnschilder sind an dem unten dargestellten DRYPRO 832 angebracht. Dies soll un- sere Kunden an die möglichen Gefahren erinnern, die bei der Benutzung des Geräts auftreten können. 1�3�1 Informationen über Warnschilder Warnschild Laser Schild Laserleistung Schild Laserprodukt der Klasse 1...
  • Seite 13: Positionen Der Warnschilder

    Warnschilder Schild Film einlegen/Warnschild Filmverpackung öffnen 1�3�2 Positionen der Warnschilder Innenansicht Schild Deodorantfilter wechseln/Stau beheben...
  • Seite 14: Rückwärtige Und Rechte Ansicht

    Warnschilder Rückwärtige und rechte Ansicht Warnschild Laser Schild Laserleistung Schild Laserprodukt der Klasse 1 Zufuhrmagazin Schild zum Schutz vor unsachgemäßem Einlegen Schild Film einlegen/Warnschild Filmverpackung öffnen...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Strom liefert, kann es zu Überhitzung der elektrischen Bauteile oder zu einem Brand führen. ACHTUNG • EMV-Erklärung - DRYPRO 832 wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für medizinische Ge- räte gemäß IEC 60601-1-2: 2001, Richtlinie über Medizinprodukte 93/42/EWG oder der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 89/336/EWG (verwenden Sie die geltende Richtlinie).
  • Seite 16: Zwischenlagern Und Reparieren

    • Vor der Verlagerung, zeitweiligen Lagerung oder Neuinstallation des Geräts sollten Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder an den technischen Kundendienst von Konica Minolta wenden. Eine von Ihnen durchgeführte unsachgemäße Verlagerung sowie Neuinstallation kann zu Stromschlag oder Brand führen.
  • Seite 17 Wellen zu Störungen beim Betrieb führen: solche Geräte sollten in der Nähe des Geräts ausgeschaltet werden. Geräte, wie zum Beispiel für die Mikrowellentherapie, erzeugen elektromagnetische Wellen, die ebenfalls Bedienungs- oder Bildfehler verursachen. Wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Konica Minolta.
  • Seite 18: Anforderungen An Den

    1�4�5 Vorsichtsmaßnahmen bei der Entsorgung ACHTUNG • Lassen Sie die DRYPRO 832 Hauptgeräte (einschließlich der Lithiumknopfbatterien), enthaltenen Zu- behörteile, separat erhältlichen Zubehörteile, Verbrauchsmaterialien und Medien von einem befugten Entsorgungsunternehmen für Industrieabfälle entsorgen. Halten Sie bei der Abfallentsorgung die geltenden Verordnungen und Vorschriften der örtlichen Behörden ein.
  • Seite 19: Vorsichtsmaßnahmen Nach

    Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn DRYPRO 832 schädliche Störungen bei anderen Geräten verursacht, was durch Aus- und Einschalten dieses Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer durch Ergreifen einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen versuchen, die Störung zu beheben:...
  • Seite 20 Leitfaden und Herstellererklärung - elektromagnetische Emissionen Der DRYPRO 832 ist für die Verwendung in der nachfolgend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des DRYPRO 832 sollte sicherstellen, dass es in solch einer Umge- bung verwendet wird. Abstrahlungstest Konformität...
  • Seite 21 Leitfaden und Herstellererklärung - elektromagnetische Immunität Der DRYPRO 832 ist für die Verwendung in der nachfolgend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des DRYPRO 832 sollte sicherstellen, dass es in solch einer Umge- bung verwendet wird. IEC 60601 Störfestigkeitstest...
  • Seite 22 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem DRYPRO 832 Der DRYPRO 832 ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrö- ßen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Benutzer von DRYPRO 832 kann dazu beitragen, elektromagnetische Störgrößen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikations-...
  • Seite 23 Sicherheitshinweise Tabelle 5 (Unterstützung von IEC 60601-1-2:2014) Grundlegende EMV-Norm Phänomen Störfestigkeitsprüfstufen oder Prüfverfahren ±8 kV Kontakt Elektrostatische Entladung IEC 61000-4-2 ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV Luft 3 V/m Abgestrahlte HF-EM-Felder IEC 61000-4-3 80 MHz - 2,7 GHz, 5,1 GHz - 5,8 GHz 80% AM bei 1 kHz Siehe folgende Tabelle „●Prüfvorschriften für die Nahbereichsfelder von drahtlosen...
  • Seite 24 Sicherheitshinweise ●Prüfvorschriften für die Störfestigkeit der Gehäuseanschlüsse gegenüber drahtlosen HF-Kommunika- tionsgeräten Testfrequenz (MHz) Modulation Störfestigkeitsprüfstufe (V/m) Impulsmodulation 18 Hz ±5 kHz Abweichung 1 kHz Sinus Impulsmodulation 217 Hz Impulsmodulation 18 Hz 1.720 Impulsmodulation 1.845 217 Hz 1.970 Impulsmodulation 2.450 217 Hz 5.240 Impulsmodulation 5.500...
  • Seite 25: Produkt

    Kapitel 2 Überblick über das Produkt...
  • Seite 26: Beispiel Systemkonfiguration

    2�1�1 Beispiel Systemkonfiguration DRYPRO 832 wird mit dem Imager-Server Printlink5-IN und der Konsole oder dergleichen verwendet. Die Bilddaten werden über Printlink5-IN und der Konsole oder dergleichen vom Diagnosesystem, das mit einer Kommunikationsfunktion über DICOM ausgestattet ist, an den DRYPRO 832 gesendet.
  • Seite 27: Bezeichnungen Der Teile

    2�2 Bezeichnungen der Teile Die Bezeichnungen der Teile und Funktionen von DRYPRO 832 sind wie folgt angegeben: 2�2�1 Vordere und linke Seite (2) LED Status (3) Filmauswurfmagazin (1) Betriebsschalter (4) Messertasche (5) Bedienfeld (12) Schutzschalter der Stromversorgung (6) Frontabdeckung (11) Netzkabel...
  • Seite 28: Funktion

    Leitet Luft aus, die verwendet wird, um das Innere 5.3.3 Reinigung der Lufteinläs- zu kühlen. se/-auslässe (Seite 70) (11) Netzkabel Dient zur Verbindung zwischen DRYPRO 832 und ― der Stromversorgung. (12) Schutzschalter der Dient zum Ein- bzw. Ausschalten der Hauptstrom- 3.1 Starten und Abschalten (Seite 34)
  • Seite 29: Bedienfeld

    (7) Anzeige Reset/Cancel (5) Taste [Test print] (3) Taste [Open/Enter] Num- Bezeichnung Funktion Siehe Anzeigefenster Zeigt den Status von DRYPRO 832. 3.2.1 Aktuelle Statusanzeige der Meldung (Seite 37) Anzeige Open/ Leuchtet auf, wenn die Taste [Open/Enter] aktiviert ― Enter wird.
  • Seite 30: Innenansicht

    Bezeichnungen der Teile 2�2�4 Innenansicht Innerhalb der Frontabdeckung (3) Deodorantfilter (2) Hebel B (1) Hebel A Num- Bezeichnung Funktion Siehe Hebel A Drehen Sie diesen Hebel, um den in der Wärme- 4.4.2 Filmstau in der Wärmepro- prozesseinheit festsitzenden Film zu entfernen, zesseinheit (Seite 60) wenn ein Stau auftritt.
  • Seite 31: Innerhalb Der Lan-Abdeckung

    Bezeichnungen der Teile Innerhalb der LAN-Abdeckung (1) LAN-Abdeckung (3) Ethernetanschluss (2) Lufteinlass (4) Serieller UPS-Anschluss • Um die LAN-Abdeckung zu entfernen, heben Sie sie an, während Sie die unteren Laschen (an zwei Stellen) der LAN-Abdeckung gerade anheben. • Um die LAN-Abdeckung zu installieren, führen Sie zuerst die oberen La- schen (an zwei Stellen) der LAN-Abdeckung ein und dann die unteren La- schen (an zwei Stellen).
  • Seite 32: Zufuhrmagazin

    Bezeichnungen der Teile 2�2�5 Zufuhrmagazin (2) Befestigungsloch für Filmregulierungsstift (für eine Größe von 14 × 14 Zoll) (1) Filmregulierungsstift (1) Filmregulierungsstift (fest) (fest) (3) Zwischenplatte (4) Halterolle (2) Befestigungsloch für Filmregulierungsstift (für eine Größe von 10 × 12 Zoll) Num- Bezeichnung Funktion Siehe...
  • Seite 33: Hauptgerät Aus

    Kapitel 3 Bedienung vom Hauptgerät aus...
  • Seite 34: Starten Und Abschalten

    Stromversorgung 3�1�1 So starten Sie Starten Sie zuerst Printlink5-IN oder die Konsole, und anschließend den DRYPRO 832. Führen Sie die folgenden Schritte aus. Schalten Sie den Schutzschalter der Stromversorgung vom DRYPRO 832 ein. Falls der Schutzschalter der Stromversorgung bereits eingeschaltet ist, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
  • Seite 35 Starten und Abschalten Das Anzeigefenster der Meldung zeigt folgendes an: • Sie können während des Aufwärmvorgangs nicht drucken. • Sie können während des Aufwärmvorgangs Einstellungen vornehmen. • Es dauert circa 10 Minuten, bis das Gerät druckbereit ist. Diese Zeitspanne ist jedoch je nach Jahreszeit und Umgebungstemperatur unterschiedlich.
  • Seite 36: So Schalten Sie Ab

    Starten und Abschalten 3�1�2 So schalten Sie ab Um den DRYPRO 832 abzuschalten, führen Sie die folgenden Schritte durch. Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie abschalten. • Die Meldung „Drucken“ erscheint nicht im Anzeigefenster der Meldung. Wenn das Gerät nach Ablauf von mindestens drei Minuten nach einem Abschaltvorgang nicht abschaltet, halten Sie den Betriebs- schalter erneut mindestens 10 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 37: Betriebsart

    3�2 Betriebsart In diesem Kapitel wird die Betriebsart des DRYPRO MODEL 832 erläutert. 3�2�1 Aktuelle Statusanzeige Die Magazininformationen und der aktuelle Status werden im Anzeigefenster der Meldung auf dem Bedienfeld angezeigt. Informationen über das Magazin Größe, Typ und Restmenge der im Magazin eingelegten Filme werden angezeigt. Element Anzeigeinhalt Größe...
  • Seite 38: Einlegen Der Filme

    3�3 Einlegen der Filme Wenn das Zufuhrmagazin keine Filme mehr enthält, wird ein akustischer Fehler/Leerton erzeugt und die Anzeige [Open/Enter] leuchtet auf. Darüber hinaus blinkt die Anzeige der Restmenge an Filmen ( ) und die Meldung „Film ist leer“ wird im Anzeigefenster der Meldung auf dem Bedienfeld angezeigt. Legen Sie in diesem Fall Filme in das Zufuhrmagazin ein, indem Sie die folgenden Schritte befolgen: Drücken Sie die Taste [Open/Enter].
  • Seite 39 Einlegen der Filme Ziehen Sie das Zufuhrmagazin langsam vollständig heraus. Entfernen Sie eine Schutzfolie und das im Zufuhrmagazin verbliebene Papiermagazin. Legen Sie keinen Gegenstand auf das Zufuhrmagazin und lehnen Sie sich nicht gegen das herausgezogene Zufuhrmagazin. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann es zu Störungen kommen�...
  • Seite 40 Einlegen der Filme Richten Sie das Spezialmesser mit der Führung (Nut) an der Rückseite des Zufuhrmagazins aus. Schieben Sie das Spezialmesser entlang der Führung (Nut) und schnei- den Sie die Verpackung (Barrierebeutel) ab. • Sie können sie entweder von rechts nach links oder links nach rechts abschneiden. •...
  • Seite 41 Einlegen der Filme Schieben Sie das Zufuhrmagazin so weit wie möglich ein, sodass das vordere Ende der Verpackung (Barrierebeutel) aus dem Zufuhrmagazin herausragt� Wenn Sie das Zufuhrmagazin einschieben, stoppen Sie nicht, bis der Vorgang abgeschlossen ist, und stellen Sie sicher, dass Sie das Magazin fest an die Rückseite des Hauptgeräts schieben.
  • Seite 42 Einlegen der Filme Halten Sie die aus dem Zufuhrmagazin herausragende Verpackung (Bar- rierebeutel) mit beiden Händen fest und ziehen Sie diese langsam hori- zontal heraus� Wenn Sie die Verpackung (Barrierebeutel) her- ausziehen, sollten Sie darauf achten, sie nicht schräg herauszuziehen. Andernfalls kann die Verpackung (Barrierebeutel) nicht herausge- zogen werden�...
  • Seite 43: Kalibrierung

    3�4 Kalibrierung Diese Funktion dient zur Korrektur der Filmdichte-Eigenschaft. Das Gerät ermöglicht eine automatische Dichtekontrolle eines Bildes, wenn ein neuer Film über ein in der Kühl- / Transporteinheit eingebautes Densitometer eingelegt wird. Normalerweise müssen Sie die Bilddichte nicht korrigieren. Wenn jedoch eine anormale Bilddichte auftreten sollte, einschließlich des „NG“-Ergebnisses der Ausgabe des QC-Musters im Testdruck, drucken Sie das Kalibrierungsblatt aus, indem Sie die nachstehenden Schritte befolgen.
  • Seite 44 Fehler <Magazinnr.>“ im Anzeigefenster der Meldung. Kalibrieren Sie in diesem Fall das Magazin erneut. Wenn das Auslesen mit dem Densitometer wieder nicht möglich ist, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Konica Minolta. Beachten Sie, dass je nach Softwareversion keine Magazinnummer eingeblendet wird.
  • Seite 45: Testdruck

    3�5 Testdruck Bei Durchführung eines Testdrucks wird das QC-Muster zur Bewertung der Bildqualität ausgedruckt. Die Dichte des QC-Musters wird mit dem eingebauten Densitometer zeitgleich gemessen und die Dichte wird automatisch geprüft. Sie können die Bildqualität auf Probleme überprüfen, indem Sie die gedruckten QC-Muster visuell kontrollieren.
  • Seite 46: Beispiele Für Anzeige Und Wechsel

    Filme den angezeigt. Anzeige der QC-Ergebnisse Wenn das Ergebnis der QC-Muster „OK“ ist, wird der mit dem im DRYPRO 832 eingebauten Densitometer abgelesene Wert beim Drucken der QC-Muster an- gezeigt. Wenn der mit dem Densitometer abgelesene Wert den Grenzwert des Referenzwertes überschreitet, wird „NG“...
  • Seite 47 Informationen zum Hauptgerät anzeigen • Name des Hauptgeräts anzeigen Drücken Sie die Taste [Reset/Cancel]. • Ansicht der IP-Adresse des Hauptgeräts Drücken Sie die Taste [Reset/Cancel]. • Ansicht der Subnetzmaske des Hauptgeräts Drücken Sie die Taste [Reset/Cancel]. • Gateway des Hauptgeräts anzeigen Drücken Sie die Taste [Reset/Cancel].
  • Seite 48: Filmbezogene Einstellungen

    3�7 Filmbezogene Einstellungen Sie können die Einstellungen der Filmgröße oder des Filmtyps über das DRYPRO 832 Bedienfeld ändern. 3�7�1 Ändern der Filmgröße über das Bedienfeld Wenn Sie filmbezogene Einstellungen ändern, stellen Sie sicher, dass sich keine Filme im Zufuhrmagazin befinden, dessen Einstel- lungen Sie ändern möchten.
  • Seite 49 Filmbezogene Einstellungen Drücken Sie die Taste [Open/Enter]. Die Filmgröße blinkt. Drücken Sie die Taste [Test print]. Die Filmgröße ändert sich. Jedes Mal, wenn die Taste [Test print] gedrückt wird. 14 × 17→14 × 14→14 × 11→10 × 12→8 × 10→14 × 17 Drücken Sie die Taste [Calibration].
  • Seite 50: Vom Zufuhrmagazin

    Sie müssen diese Einstellungen nicht ändern, wenn Sie nur 1 Magazin verwenden. Drücken Sie die Taste [Reset/Cancel]. DRYPRO 832 wird neu gestartet. Vergewissern Sie sich, dass DRYPRO 832 normal gestartet ist. 3�7�2 Ändern der Filmgröße des Films vom Zufuhrmagazin Drücken Sie die Taste [Open/Enter] auf dem Bedienfeld von DRYPRO 832.
  • Seite 51 Filmbezogene Einstellungen Die folgenden Meldungen erscheinen im Anzeigefenster der Meldung. • Die Filmgröße und der Filmtyp werden als Werte angezeigt, die für das Zielmagazin eingestellt wurden. Wenn sich im Zufuhrmagazin Filme oder Papiermagazine befinden, ent- fernen Sie diese. Überprüfen Sie die Befestigungsposition des Filmregulierungsstiftes. (A) Befestigungsloch für Filmre- (B) Befestigungsloch für Filmre- gulierungsstift (14 ×...
  • Seite 52: Einlegen Der Filme

    Filmbezogene Einstellungen Beim Ändern von 14 × 17 Zoll auf 14 × 14 Zoll oder 11 × 14 Zoll Befestigen Sie die Filmregulierungsstifte mit dem mitgelieferten In- busschlüssel an den angegebenen Positionen (2 Positionen) mithilfe der Innensechskantschrauben. Richten Sie nun den Vorsprung auf der Grundfläche des Filmregulierungsstiftes auf das Führungsloch der Zwi- schenplatte aus�...
  • Seite 53: Fehlerbehebung

    Kapitel 4 Fehlerbehebung...
  • Seite 54: Brauchen Sie Hilfe

    4�1 Brauchen Sie Hilfe? Wenn es Anzeichen für eine Störung gibt, prüfen Sie gemäß der folgenden Tabelle. Siehe ebenfalls die entsprechende Seite. Wenn es keine Besserung der Symptome gibt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Konica Minolta. Problem Zu prüfende Elemente Siehe Das Gerät ist nicht...
  • Seite 55: Fehleranzeige Und Lösungen

    4�2 Fehleranzeige und Lösungen Wenn ein Fehler auftritt, werden die Fehlermeldung und die Lösungen im Anzeigefenster der Meldung auf dem Bedienfeld angezeigt. 4�2�1 Anzeige und Lösungen auf dem Bedienfeld Die Fehlermeldungen und Lösungen im Anzeigefenster der Meldung auf dem Bedienfeld sind wie folgt.
  • Seite 56: So Beheben Sie Fehler

    Fehlermeldung beginnend mit „F“ Wenn die Fehlermeldung beginnend mit „F“ angezeigt wird, schalten Sie den DRYPRO 832 einmal aus und starten ihn dann erneut. Wenn der DRYPRO 832 aus irgendeinem Grund nicht mehr funktio- niert, starten Sie den DRYPRO 832 neu.
  • Seite 57: So Beheben Sie Einen Filmstau

    4�4 So beheben Sie einen Filmstau Wenn ein Filmstau auftritt, werden der Fehlercode, der Fehlerstatus und die Lösungen im Anzeige- fenster der Meldung auf dem Bedienfeld angezeigt. Ein Stau kann an den folgenden beiden Stellen auftreten: • Zwischen der Transporteinheit und der Positionsreguliereinheit Der Fehlercode E4410, E4411, E4412, E4510 oder E4512 wird angezeigt.
  • Seite 58 So beheben Sie einen Filmstau Drücken Sie die geöffnete Frontabde- ckung nicht nach unten und stellen Sie keinen Gegenstand darauf. Die Nichtbe- achtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann die Frontabdeckung beschädigen� Die folgenden Meldungen erscheinen im Anzeigefenster der Meldung auf dem Be- dienfeld.
  • Seite 59 So beheben Sie einen Filmstau Entfernen Sie den Film. Schließen Sie die rechte Abdeckung� Schließen Sie die Frontabdeckung� Sobald Sie den Filmstau behoben haben, kehrt das Gerät automatisch in den Be- reitschaftszustand zurück. Wenn Sie die Frontabdeckung schließen, prüfen Sie, ob sich die beiden Magnete an der Oberkante der Frontabdeckung in der rich- tigen Position auf dem Hauptgerät befinden.
  • Seite 60: Filmstau In Der Wärmeprozesseinheit

    So beheben Sie einen Filmstau 4�4�2 Filmstau in der Wärmeprozesseinheit Wenn ein Filmstau in der Wärmeprozesseinheit aufgetreten ist, nehmen Sie den Film heraus, indem Sie die nachfolgenden Schritte befolgen. Öffnen Sie die Frontabdeckung. Drücken Sie die geöffnete Frontabdeckung nicht nach unten und stellen Sie keinen Ge- genstand darauf.
  • Seite 61 A nicht aus der Auswurföffnung ausgeworfen wird, fahren Sie mit Schritt 4 fort. Wenn nach dem Beheben des Filmstaus die Fehler- meldung angezeigt wird, sollte der Fehler behoben werden� Wenn der gleiche Fehler weiter besteht, wenden Sie sich an den techni- schen Kundendienst von Konica Minolta.
  • Seite 62 So beheben Sie einen Filmstau Schließen Sie die Frontabdeckung� Sobald Sie den Filmstau behoben haben, kehrt das Gerät automatisch in den Be- reitschaftszustand zurück. Wenn Sie die Frontabdeckung schließen, prüfen Sie, ob sich die beiden Magnete an der Oberkante der Frontabdeckung in der rich- tigen Position auf dem Hauptgerät befinden.
  • Seite 63: Wartung

    Kapitel 5 Wartung...
  • Seite 64: Wartung Und Vom Benutzer Zu Prüfenden Elemente

    5�1 Wartung, zu prüfende Elemente und Zeitplan In diesem Kapitel werden die Wartung und die zu prüfenden Elemente erläutert, die notwendig sind, um eine optimale Nutzung des DRYPRO 832 zu gewährleisten. Wartung und vom Benutzer zu prüfenden Elemente Die Wartung und vom Benutzer zu prüfende Elemente lauten wie folgt: Orientieren Sie sich am War- tungszeitraum.
  • Seite 65: Einstellung Des Referenzwerts

    5�2 Funktionsweise des Testdrucks In diesem Kapitel wird die Testdruckfunktion erläutert, die für eine optimale Bildqualität erforderlich ist. 5�2�1 Übersicht über die Funktion Testdruck Zur Aufrechterhaltung einer optimalen Bildqualität muss diese regelmäßig überprüft werden. Zu die- sem Zweck verfügt das Gerät über die Testdruckfunktion. Bei einem Testdruck wird das QC-Muster zur Beurteilung der Bildqualität ausgedruckt und gleichzeitig die Dichte des QC-Musters mit dem integrierten Densitometer gemessen und die Dichte automatisch überprüft.
  • Seite 66: So Drucken Sie Qc-Muster

    Funktionsweise des Testdrucks 5�2�2 So drucken Sie QC-Muster Sie können QC-Muster über das Bedienfeld des Hauptgeräts drucken. Drucken von QC-Mustern Drücken Sie die Taste [Test print] auf dem Bedienfeld. Die folgenden Meldungen erscheinen im Anzeigefenster der Meldung. Wenn der optionale Lispl-832 installiert ist: Das Drücken der Taste [Reset/Cancel] schaltet auf Magazin 2 um.
  • Seite 67: So Beurteilen Sie Qc-Muster

    Funktionsweise des Testdrucks 5�2�3 So beurteilen Sie QC-Muster Wenn die QC-Muster gedruckt werden, überprüfen Sie die Ergebnisse. Führen Sie eine Beurteilung der ausgedruckten QC-Muster durch, indem Sie eine visuelle Kontrolle gemäß der zu prüfenden Ele- mente und die Anzeigen des im Hauptgerät eingebauten Densitometers überprüfen. Wenn eines der Elemente nicht passt, werden die Ergebnisse als „NG“...
  • Seite 68: Dichteprüfung

    (12) Nach dem Drucken des QC-Musters wird „NG“ unter „1“ bis „4“ der „QC-Ergebnisse“ in der QC-Ergebnisanzeige auf dem Bedienfeld von DRYPRO 832 nicht angezeigt, sondern der korrekte Dichtewert (drei Stellen) Überprüfen Sie die Anzeige des im Hauptgerät integrierten Densitometers auf dem Bedienfeld des Hauptgeräts.
  • Seite 69: Reinigung Der Teile

    5�3 Reinigung der Teile In diesem Kapitel werden die Teile beschrieben, die eine regelmäßige Reinigung benötigen. 5�3�1 Reinigung des Filmauswurfmagazins Das Filmauswurfmagazin ist tendenziell staubig. Staub könnte den bedruckten Film beschädigen. Wischen Sie alle drei Monate den Staub mit einem trockenen Tuch ab. 5�3�2 Reinigung des Zufuhrmagazins Halten Sie das Innere des Zufuhrmagazins sauber.
  • Seite 70: 533 Reinigung Der Lufteinlässe/-Auslässe

    Reinigung der Teile 5�3�3 Reinigung der Lufteinlässe/-auslässe Saugen Sie den Staub von der Außenseite einmal alle sechs Monate ab, um zu verhindern, dass die Lufteinlässe und -auslässe mit Staub verstopft werden. Luftauslass Lufteinlass Lufteinlass Abluftleitung Luftauslass Lufteinlass...
  • Seite 71: Wechseln Des Deodorantfilters

    5�4 Wechseln des Deodorantfilters Wenn die Anzahl der Druckausgaben 10.000 erreicht hat oder zwei Jahre seit dem letzten Filterwech- sel vergangen sind, erscheint die folgende Meldung im Anzeigefenster auf dem Bedienfeld. Wechseln Sie den Deodorantfilter gemäß der unten beschriebenen Schritte. Öffnen Sie die Frontabdeckung.
  • Seite 72 Wechseln des Deodorantfilters Heben Sie den Griff des Deodorantfiltergehäuses leicht an. Ziehen Sie das Gehäuse des Deodorantfilters heraus. Drücken Sie den Hebel oben auf dem Filtergehäuse, um die Verriegelung zu lösen und nehmen Sie dann den alten Filter heraus. 1)Schieben 3)Auf und ab bewegen 2)Lasche entfernen •...
  • Seite 73 Wechseln des Deodorantfilters Halten Sie einen neuen Deodorantfilter bereit und bauen Sie ihn in das Gehäuse ein. Stellen Sie sicher, dass die Lasche am Filter anliegt und der Filter im Gehäuse verriegelt ist� Lasche verriegeln Installieren Sie das Gehäuse des Deodorantfilters im Hauptgerät. •...
  • Seite 74 Wechseln des Deodorantfilters Schließen Sie die Frontabdeckung� Wenn Sie die Frontabdeckung schließen, prüfen Sie, ob sich die beiden Magnete an der Oberkante der Frontabdeckung in der rich- tigen Position auf dem Hauptgerät befinden. Sobald Sie die Frontabdeckung geschlossen haben, kehrt das Gerät automatisch in den Bereitschaftszustand zurück.
  • Seite 75: Anhang

    Anhang...
  • Seite 76 A Spezifikationen Produktname DRYPRO MODEL 832 Trocken-Laser-Imager Laserquelle Halbleiterlaser Medizinischer Trockenfilm SD-Q, SD-QC 125-Filmpackung (Größen 14 × 17 Zoll, 14 × 14 Zoll, 11 × 14 Zoll, 10 × 12 Zoll und Verwendbarer Film 8 × 10 Zoll) 50-Filmpackung (Größen 14 × 17 Zoll und 10 × 12 Zoll) (Mit dem herkömmlichen Trocken-Laser-Imager nicht kompatibel.) 14 ×...
  • Seite 77 Stempel ausgegeben werden) Dichtekorrektur In der Haupteinheit integriert Der DRYPRO 832 wird in Fabriken hergestellt, die entsprechend den Anforderungen Bemerkungen der Qualitätsnormen ISO9001: 2000, ISO13485: 2003 und EN ISO9001: 2000, EN ISO13485: 2003 zertifiziert sind. Netzkabel, zwei Messer, Garantie, Bedienungsanleitung, Zubehörliste, Deodorantfilter, beigefügte Unterlagen für Ärzte, Inspektionskarten, zwei Klemmen, Schild Filmgröße,...
  • Seite 78: B Checkliste Für Testdruck

    B Checkliste für Testdruck „5.2 Funktionsweise des Testdrucks“ (Seite 65) Visuelle Überprüfung der QC-Muster (Zu prüfende Elemente: (1) bis (10)) [Bildansicht] (1) „Geometrisches Muster“ wird wie abgebildet gedruckt [Überprüfung der Auflösung] (2) „Alphabetische/numerische ● Überprüfen Sie mit einer Lupe, ob Zeichen“...
  • Seite 79: Drypro Model 832 Checkliste Für Den Testdruck

    (10) Die „vertikale dünne Linie“ des QC-Musters scheint aufge- löst zu sein (Verwendung einer Lupe) (11) Nach dem Drucken des QC-Musters wird „Dichte- Fehler <Magazinnr.>“ auf dem Bedienfeld von DRYPRO 832 nicht angezeigt (12) Nach dem Drucken des QC-Musters wird „NG“ unter „1“ bis Dichte „4“...
  • Seite 84 5875 Explorer Drive, Mississauga, TEL 973-633-1500 Ontario, L4W 0E1, Canada TEL 905-890-6600 EU Authorized Representative: Konica Minolta Business Solutions Konica Minolta Medical & Graphic (SHANGHAI) Europe GmbH Co., Ltd. Capellalaan 65,2132 JL, Hoofddorp, Room1602, Tower B, Hongwell International Plaza, The Netherlands...

Inhaltsverzeichnis