Herunterladen Diese Seite drucken

Carson Nano Tyrann 230 Betriebsanleitung Seite 19

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ADVARSEL!
Kontroller at bruksanvisningen er oppdatert før du tar produktet i bruk første gang og når du bestiller reservedeler. Denne bruksanvisningen inneholder teknisk informasjon, viktige
anvisninger om riktig igangsetting og bruk samt oppdaterte opplysninger om produktet på tidspunktet da håndboken gikk i trykken. Innholdet i håndboken og de tekniske dataene for produktet
kan endres uten forutgående varsel.
Den nyeste versjonen av håndboken finner du på: www.carson-modelsport.com
Garantierklæring: www.carson-modelsport.com/de/
service/gewaehrleistung/
Betydningen av symbolet på produktet, forpakningen eller i
bruksanvisningen: Elektroniske apparater inneholder verdifulle
Forsikringsplikt (lovpålagt): Driften av et fjernstyrt fly er forbundet med visse farer, som ofte allerede dekkes av en klassisk privat ansvarsforsikring. Sjekk forsikringsdokumentene dine.
Hvis dette ikke er tilfelle, bør det tegnes en passende tilleggsforsikring. En passende forsikring er tilgjengelig for et svært lite bidrag.
Forsiktighetsregler (skal oppbevares!)
under 8 år. Vennligst ta vare på disse anvisningene for eventuell senere kontakt.
Forsiktighet anbefales når du bruker leketøyet, ettersom det kreves ferdigheter
for å kontrollere flyvningen og for å unngå kollisjoner med brukeren, gjenstander eller
tredjepart. Det tas forbehold om endringer i farge og teknisk utføring. Ledningen innebærer
en kvelningsfare. En voksen må hjelpe til for å fjerne transportsikringen. Før første gangs
bruk: Les gjennom bruksanvisningen sammen med barnet. Bruk og sikker håndtering må
forklares (bruk den grafiske framstillingen). Å fly modellflyet krever øving og barnet må
læres opp under tilsyn av en voksen. Merknad for voksne tilsynspersoner: Kontroller at
leken er montert slik anvisningen sier. Montering må skje under tilsyn av en voksen. Hold
hender, hår og vide klesplagg borte fra propellen (rotoren). Gjør i ikke forandringer eller
modifiseringer på modellflyet! For at flyvingen skal være så sikker som mulig, må rommet
der modellen brukes være tilstrekkelig stort. Rommet må ikke inneholder hindringer.
Denne leken er bare ment for bruk i privat sammenheng (hus og hage)(vindstille). Forsiktig!
Modellflyet skal ikke startes hvis det finnes personer, dyr eller hindringer innen rekkevidde
(30 m). Forsiktig! Fare for øyeskade! Fly ikke nær ansiktet - så du unngår skade. Flyet må aldri
løftes opp mens propellene fremdeles går. For å unngå utilsiktet oppstart, skal batteriene
tas ut av leken når den ikke er i bruk. Utilsiktet oppstart unngås ved at senderen kobles inn
før flyet (med forbehold om endringer). (Forbehold om endringer) Når leken slutter, kobles
først modellflyet ut, deretter senderen. Bruk alltid riktig type batterier! Legg inn batteriene
med polene i riktig retning! Tomme batterier skal ikke kastes som restavfall, men tas med
Sikkerhetsanvisninger litiumbatterier
1. Generelt: Litiumbatterier er energilagringsenheter med svært høy energitetthet, som
kan innebære farer. Derfor trenger de en spesielt oppmerksom behandling under lading,
utladning, lagring og håndtering. Vennligst les denne anvisningen nøye før du bruker batteriet
for første gang. Vær spesielt oppmerksom på de oppførte varsels- og bruksanvisningene. Feil
behandling kan føre til risiko som eksplosjon, overoppheting eller brann. Unnlatelse av å følge
bruksanvisningene fører til for tidlig slitasje eller andre feil. Disse anvisningene skal oppbevares
trygt og skal følge med i tilfelle batteriet gis videre til den neste brukeren.
2. Advarsler:
• Unngå kortslutning. En kortslutning kan under visse omstendigheter ødelegge produktet.
Kabler og tilkoblinger må være godt isolert.
• Pass på riktig polaritet når batteriet kobles til.
• Originalstøpsel og -kabel må ikke kuttes eller endres (om nødvendig bruk adapterkabel).
• Ikke utsett batteriet for overdreven varme/kulde eller direkte sollys. Ikke kast det inn i åpen
ild. Ikke la batteriet komme i berøring med vann eller andre væsker.
• Lad utelukkende batteriet med ladere som er beregnet for dette og kun med
balanserkontakten. En optimal opplading kan kun garanteres ved bruk av en
balanserkontakt. Dersom denne tilkoblingen ikke benyttes, eksisterer de ovennevnte
risikoene under ladingen. Før ladingen skal batteriet alltid avkjøles til omgivelsestemperatur.
Lad aldri i oppvarmet tilstand.
• Plasser batteriet på en ikke brennbar, varmebestandig overflate under ladingen. Det må ikke
befinne seg brennbare eller lett antennelige gjenstander i nærheten av batteriet.
• La aldri batteriet være uovervåket under lading og/eller bruk.
• Anbefalt lade-/utladningsstrøm må overholdes.
• Batteriskallet må ikke skades. Skader forårsaket av skarpe gjenstander, som kniver eller
lignende, fra fall, støt, bøying ... må unngås. Skadede batterier må ikke lenger benyttes.
• Batterier er ikke noe leketøy. Derfor må de holdes vekk fra barn.
3. Ladeinstruksjoner: Litiumbatterier blir ladet i henhold til CC-CV-prosedyren. CC her står
for "constant current" og betyr at i denne første ladefasen blir det ladet med en konstant
ADVARSEL! Ikke egnet for barn
stoffer og skal ikke kastes som restavfall når de utrangeres! Bidra til å verne om miljøet og ta vare
på ressursene ved å levere apparatet inn på et offentlig mottak. Spørsmål om dette besvares av
den som er ansvarlig for avfallsbehandling eller din forhandler.
til en miljøstasjon eller et spesialmottak. Ta tomme batterier ut av leken. Forsøk aldri
å lade opp ikke-oppladbare batterier. Oppladbare batterier fra leken skal bare lades
opp av en voksen. Bland ikke forskjellige typer batterier og sett ikke inn nye og brukte
batterier samtidig. Ikke kortslutt kontaktene. Bland ikke nye og gamle batterier.
Bland ikke alkaline, standard- (kull-sink) og oppladbare batterier. For best mulig funksjon
anbefaler vi bare å bruke alkaline batterier eller oppladbare batterier i kjøretøyet. Laderen
skal kontrolleres regelmessig for skader. Hvis den er skadet, skal laderen ikke brukes før den
er reparert. Opplading skal bare i skje i tørre rom; apparatet må beskyttes mot fuktighet. Vi
påtar oss ikke ansvar for tap av data, skader på programvare eller andre skader på computer
eller tilbehør som oppstår i sammenheng med lading av batterier. Stikk ikke ledninger inn i
stikkontakter. For å kunne garantere at infrarød funksjonen er optimal, må artikkelen ikke
utsettes for direkte sollys eller sterkt lys. Leken skal bare forbindes med apparater i klasse II,
som er merket med disse symbolene:
ladestrøm. Hvis batteriet når den maksimale ladespenningen som er innstilt på laderen, følger
den andre ladefasen, og den skifter til CV (står for constant voltage / konstant spenning).
Batterispenningen øker ikke lenger. Ved slutten av den komplette ladningen reduseres
ladestrømmen kontinuerlig. Maksimal ladestrøm for batteriet er 1C (C = Batteriets nominelle
kapasitet, f.eks. for et batteri med 2700 mA nominell kapasitet kan batteriet lades opp med
en maksimal ladestrøm på 2700 mA (2.7A)). Ikke lad opp flere batterier sammen på en lader.
Forskjellige ladestatuser og kapasiteter kan føre til overlading og ødeleggelse.
4. Instrukser for lagring: Litiumbatterier skal lagres med en ladet kapasitet på 20-50% og en
temperatur på 15-18°C. Hvis cellespenningen synker under 3V, må disse lades opp. Dyp utladning
og lagring i utladet tilstand (cellespenning <3V) gjør batteriet ubrukelig.
5. Generell garanti: Den lovbestemte garantien for produksjons- og materialfeil som eksisterte
på leveringstidspunktet gjelder. Det påtas intet ansvar for bruksrelaterte slitasjeskader.
Denne garantien dekker ikke feil som skyldes feil bruk, mangel på vedlikehold, inngrep fra
uvedkommende eller mekanisk skade. Dette gjelder spesielt for brukte batterier og batterier som
har tydelige tegn på slitasje. Skader eller nedsatte ytelser på grunn av feil behandling og/eller
overbelastning er ikke en produktfeil. Batterier er forbruksvarer og er underlagt en viss aldring.
Dette påvirkes av faktorer som f.eks. styrken på lade-/utladingsstrøm, lademetode, drifts- og
lagringstemperatur og ladetilstand under lagring. Bl.a. kan aldringen vises ved et uopprettelig
(irreversibelt) kapasitetstap. I modeller, der batterier ofte brukes som strømforsyning for
motorer, flyter det i noen tilfeller meget høye strømmer.
6. Ansvarsfraskrivelse: Da det ikke er mulig å kontrollere hverken lading/utladning,
håndtering, overholdelse av installasjons- eller bruksanvisningen, samt utbytting av batteriet
og dets vedlikehold, kan Tamiya/Carson ikke påta seg noe ansvar for tap, skade eller utgifter.
Eventuelle krav om skadeerstatning som skyldes eller på noen måte er relatert utfall eller
funksjonsfeil under driften vil derfor bli avvist. Vi påtar oss intet ansvar for personskader, skader
på eiendom og resultatene av disse som følge av vår levering.
7. Avhendingsinstrukser: Batterier er spesialavfall. Skadede eller ubrukelige battericeller må
avhendes i henhold til dette.
Vi tar intet ansvar for trykkfeil, og forbeholder oss retten til endringer!
19 // NO

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Nano tyrann 230 gyro500507070500507155