Seite 2
ASUS genehmigte Reparaturen, Modifizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,...
Leistungsmerkmale des Produkts ..........1-2 1.3.2 Duale Intelligente Prozessoren 2 mit DIGI+ VRM ....... 1-3 1.3.3 Exklusive ASUS-Funktionen ............1-3 1.3.4 ASUS Quiet Thermische Lösung ..........1-4 1.3.5 ASUS EZ DIY ................1-4 1.3.6 Weitere Sonderfunktionen ............1-5 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Bevor Sie beginnen..................
Seite 4
Onboard Devices Configuration ..........3-19 3.5.7 APM ..................3-21 Monitor-Menü ................... 3-23 Boot-Menü ....................3-26 Tools-Menü ....................3-28 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 ..............3-28 3.8.2 ASUS O.C. Profile ..............3-28 Exit-Menü ....................3-30 3.10 Aktualisieren des BIOS................3-31 3.10.1 ASUS Update ................
Seite 5
Inhalt 4.3.5 EPU ................... 4-11 4.3.6 FAN Xpert.................. 4-12 4.3.7 Probe II..................4-13 4.3.8 Sensor Recorder (Sensorschreiber) ......... 4-14 4.3.9 Monitor (Überwachung)............. 4-15 4.3.10 System Information ..............4-16 4.3.11 Audio-Konfigurationen............... 4-17 4.4 RAID-Konfigurationen ................4-18 4.4.1 RAID-Definitionen ..............4-18 4.4.2 Serial ATA-Festplatten installieren ..........
REACH Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/index.aspx. Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß...
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
Weitere Informationen An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software- Updates. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUS-Kontaktinformationen aufgelistet. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind.
In diesem Handbuch verwendete Symbole Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
CPUs. Einige Hyper-DIMMs unterstützen nur einen DIMM pro Kanal. Beziehen Sie sich auf die QVL (Liste Qualifizierter Anbieter) für Details. **** Eine Liste Qualifizierter Anbieter finden Sie unter www.asus.com oder in diesem Benutzerhandbuch. Erweiterungssteckplätze 1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplatz [blau] (single im x16-Modus) 1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplatz* [schwarz] (max.
Seite 11
ASUS Exklusive Funktionen: - MemOK! - AI Suite II - AI Charger - Anti Surge - ASUS EFI BIOS EZ Mode mit benutzerfreundlichen, grafischen Benutzeroberfläche ASUS Quiet Thermische Lösung: - ASUS Lüfterloses Design: Moderne Kühlkörperlösung - ASUS Fan Xpert ASUS EZ DIY: - ASUS Q-Connector - ASUS O.C.
Seite 12
BIOS-Funktionen 32 Mb Flash ROM, EFI AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a, Mehrsprachiges BIOS, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3 Verwaltung WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE...
Kapitel 1 Kapitel 1: Produkteinführung Willkommen! Vielen Dank für den Kauf eines ASUS P8P67-Motherboards! ® Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Gb/s- und vier SATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse für schnellere Datenabfrage mit der zweifachen Bandbreite im Vergleich zu aktuellen Bus-Systemen. Quad-GPU CrossFireX™-Unterstützung P8P67 überlässt Ihnen die Multi-GPU-Wahl von CrossFireX™. Das Motherboard ist die stärkste Intel P67-Plattform, um die PCIe-Zuweisung in mehreren GPU-Konfigurationen zu ®...
1.3.2 Duale Intelligente Prozessoren 2 mit DIGI+ VRM Die weltweit ersten Duale Intelligente Prozessoren von ASUS bestehen aus zwei integrierten Chips, EPU (Energy Processing Unit) und TPU (TurboV Processing Unit). Das Design der Dualen Intelligenten Prozessoren 2 der neuen Generation, mit DIGI+ VRM ausgestattet, bringen die Motherboard-Leistungskontrolle in eine neue Ära und ermächtigen die Benutzer...
ASUS EZ DIY ASUS EFI BIOS (EZ Mode) Das neue EFI BIOS von ASUS ist eine mit der uEFI-Architektur konforme Schnittstelle, die mit flexibler und bequemer Maussteuerung die bisherige tastaturgebundene BIOS- Kontrolle in den Schatten stellt. Sie können sich kinderleicht und mit einer Sanftheit durch das neue EFI BIOS bewegen, die bisher nur Betriebssystemen vorbehalten war.
Dieses einzigartige Modul verhindert den Ärger beim Einstecken eines Kabels nach dem anderen und verhindert somit falsche Kabelverbindungen. ASUS EZ-Flash 2 ASUS EZ Flash 2 ermöglicht Ihnen das BIOS zu aktualisieren, ohne auf eine Startdiskette oder auf eine Betriebssystem basierende Anwendung zugreifen zu müssen. 1.3.6...
Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik- Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente. • Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden. ASUS P8P67...
Motherboard-Übersicht 2.2.1 Motherboard-Layout Für weitere Informationen über die internen Anschlüsse sowie Rücktafelanschlüsse beziehen Sie sich auf 2.2.8 Interne Anschlüsse and 2.3.10 Rücktafelanschlüsse. Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
Sockel befindet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an der PnP-Abdeckung/ Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen sind. ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind. •...
2.2.3 Systemspeicher Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet. Ein DDR3-Module sind anders gekerbt als DDR- oder DDR2-Module. Installieren Sie KEINEN DDR- oder DDR2-Speichermodul auf einen DDR3-Steckplatz. Empfohlene Speicherkonfigurationen ASUS P8P67...
Seite 24
Speicherkonfigurationen Sie können 1GB, 2GB und 4GB ungepufferte und nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMM- Steckplätzen installieren. • Sie können in Kanal A und Kanal B verschiedene Speichergrößen installieren. Das System bildet die Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual-Channel-Konfiguration ab. Überschüssiger Speicher wird dann für den Single-Channel-Betrieb abgebildet.
Seite 25
1.65 • • KINGSTON KHX2133C8D3T1K2/4GX(XMP) 4GB (2 x 2GB) DS - 1.65 • • KINGSTON KHX2133C9D3T1K2/4GX(XMP) 4GB (2 x 2GB) DS - 1.65 • • Patriot PVV34G2133C9K(XMP) 4GB (2 x 2GB) DS - 9-11-9-27 1.66 • • • ASUS P8P67...
Seite 26
P8P67 Motherboard Liste Qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3-1866(O.C.) MHz DIMM-Sockelunter- Chip- stützung (Optional) Anbieter Artikelnummer Größe Chip Nr. Takt Spanng Marke 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM A-DATA AX3U2000GB2G9-2G(XMP) 9-9-9-24 1.55~1.65 • • • Apacer 78.AAGD5.9KD(XMP) 6GB (3 x 2GB) DS 9-9-9-27 - • • •...
Seite 27
1.65 • • OCZ3BE1600C8LV4GK 4GB (2 x 2GB) DS - 8-8-8 1.65 • • • OCZ3P1600LV4GK 4GB (2 x 2GB) DS - 7-7-7 1.65 • • OCZ3X1600LV4GK(XMP) 4GB (2 x 2GB) DS - 8-8-8 1.65 • • • ASUS P8P67...
Seite 28
P8P67 Motherboard Liste Qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3-1600 MHz (Fortsetzung) DIMM-Sockelunter- Chip- stützung (Optional) Anbieter Artikelnummer Größe Chip Nr. Takt Spanng Marke 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM OCZ3FXE1600C7LV6GK 6GB (3 x 2GB) DS - 7-7-7 1.65 • • OCZ3FXE1600C7LV6GK 6GB (3 x 2GB) DS - 7-7-7 1.65...
Seite 29
• • • EK Memory EKM324L28BP8-I13 4GB (2 x 2GB) DS - • • • Elixir M2F2G64CB88B7N-CG SS Elixir N2CB2G808N-CG • • • Elixir M2Y2G64CB8HA5N-CG DS Elixir N2CB1G80AN-C6 • • Elixir M2Y2G64CB8HA9N-CG DS - • • • ASUS P8P67 2-11...
Seite 31
ASUS bietet die exklusive Unterstützung der Hyper-DIMM-Funktion. • Hyper-DIMM-Unterstützung basiert auf den physikalischen Eigenschaften der entsprechenden CPUs. Um Hyper DIMM zu unterstützen, laden Sie in BIOS die Einstellungen für X.M.P. oder D.O.C.P. • Die neueste QVL finden Sie auf der ASUS-Webseite. ASUS P8P67 2-13...
2.2.4 Erweiterungssteckplätze Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten beschädigen. SP Nr. Steckplatzbeschreibung PCIe 2.0 x1_1-Steckplatz PCIe 2.0 x16_1-Steckplatz [blau] (single im x16-Modus) PCIe 2.0 x1_2-Steckplatz PCI-Steckplatz 1 PCIe 2.0 x16_3-Steckplatz [scwarz] (max.
Seite 33
– – – – – gemeinsam Marvell ATA Controller – – – – – – – gemeinsam 1394 Controller – – – – – – – gemeinsam HD Audio – – – – – – – gemeinsam ASUS P8P67 2-15...
Timing-Set getestet wurde. Wenn die installierten DIMMs nach den kompletten Einstellungsvorgang immer noch nicht funktionieren, leuchtet die DRAM_LED dauerhaft. Tauschen Sie die DIMMs mit Modellen, die in der QVL (Qualified Vendors Lists) in diesen Handbuch oder auf der ASUS-Webseite unter www.asus.com empfohlen werden, aus. •...
Seite 35
TPU-Funktion beim nächsten System(neu)start aktiviert. • Sie können zur gleichen Zeit TurboV Auto Tuning in der TurboV EVO-Anwendung, Übertaktung in BIOS-Setupprogramm nutzen und die TPU-Funktion aktivieren. Jedoch wird das System die letzten von Ihnen vorgenommenen Einstellungen übernehmen. ASUS P8P67 2-17...
Seite 36
EPU-Schalter Das Einstellen dieses Schalters zu Enable wird die automatische Erkennung der Systemauslasung aktivieren und den Energieverbrauch intelligent regeln. Um gute Systemleistungen zu erhalten, stellen Sie den Schalter bei augeschalteten System zu Enable. • Die EPU LED (O2LED2) in der nähe des EPU-Schalters leuchtet, wenn der Schalter auf Enable eingestellt ist.
Diese LED ist eine Erinnerung daran, dass Sie Ihr System herunterfahren und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen sollen, wenn Sie Komponenten auf dem Motherboard installieren oder davon entfernen. Die Abbildung zeigt Ihnen die Position der Onboard-LED. ASUS P8P67 2-19...
Seite 38
TPU LED Die TPU LED leuchtet, wenn der TPU-Schalter auf Enable gestellt ist. EPU LED Die EPU LED leuchtet, wenn der EPU-Schalter auf Enable gestellt ist. 2-20 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
BIOS stellt automatisch die Standardwerte für die Parametereinstellungen wieder her. • Aufgrund von Chipsatzeinschränkungen muss vor Verwendung der C.P.R-Funktion der Computer ausgeschaltet werden. Schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein oder ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das System neu starten. ASUS P8P67 2-21...
2.2.8 Interne Anschlüsse Intel P67 Serial ATA 6.0 Gb/s-Anschlüsse (7-pol. SATA6G_1/2 [grau]) ® Diese Anschlüsse sind für Serial ATA 6.0Gb/s-Signalkabel der Serial ATA 6.0 Gb/s- Festplatten vorgesehen. Wenn Sie SATA-Festplatten installieren, können Sie mit der Intel Rapid Storage- ® Technologie über den integrierten Intel P67-Chipsatz eine RAID 0, 1, 5 und ®...
Seite 41
Mode]. Siehe Abschnitt 3.5.4 SATA Configuration für Details. • Sie müssen Windows XP Service Pack 3 oder eine neuere Version installiert haben, ® bevor Sie Serial ATA-Festplatten benutzen können. Die Serial ATA RAID-Funktion ist nur unter Windows XP SP3 oder neueren Versionen verfügbar. ® ASUS P8P67 2-23...
Seite 42
Marvell Serial ATA 6.0 Gb/s-Anschlüsse (7-pol. SATA6G_E1/E2 [marineblau]) ® Diese Anschlüsse sind für Serial ATA 6.0Gb/s-Signalkabel der Serial ATA 6.0 Gb/s- Festplattenlaufwerke vorgesehen. • Die Anschlüsse SATA6G_E1/E2 (marineblau) sind nur für Datenlaufwerke vorgesehen. ATAPI-Geräte werden nicht unterstützt. • Bevor Sie die Serial ATA-Festplattenlaufwerke nutzen, müssen Sie das Windows ®...
Seite 43
Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit den USB-Anschlüssen, sonst wird das Motherboard beschädigt! Verbinden Sie zuerst ein USB-Kabel mit dem ASUS Q-Connector (USB, blau), und verbinden Sie dann den Q-Connector (USB) mit dem USB-Anschluss auf dem Motherboard, falls das Gehäuse Fronttafel USB-Anschlüsse vorsieht.
Seite 44
IEEE 1394a-Anschluss (10-1 pol. IE1394_2) Dieser Anschluss ist für einen IEEE 1394-Modul vorgesehen. Verbinden Sie das IEEE 1394-Modulkabel mit diesem Anschluss und installieren Sie dann das Modul in einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Gehäuses. Verbinden Sie niemals ein USB-Kabel mit dem IEEE 1394-Anschluss, sonst wird das Motherboard beschädigt! Das IEEE 1394a-Modul muss separat erworben werden.
Seite 45
Lüfteranschlüsse! • Der Anschluss CPU_FAN arbeitet mit einem CPU-Lüfter mit max. 1A (12W) Leistung. • Nur die Anschlüsse CPU_FAN, CHA_FAN1 und CHA_FAN2 unterstützen die ASUS Fan Xpert-Funktion. • Wenn Sie zwei Grafikkarten installieren, empfehlen wir, für optimale Hitzeabsenkung das hintere Gehäuselüfterkabel an den Motherboardanschluss CHA_FAN1 oder CHA_FAN2 anzuschließen.
Seite 46
Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP) Dieser Anschluss dient zum Verbinden eines Fronttafel-Audio E/A-Moduls, das an der Fronttafel des Computers befestigt wird und entweder HD Audio oder den herkömmlichen AC ‘97 Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das Ende des Fronttafel-Audiokabels mit diesem Anschluss. •...
Seite 48
Serieller Anschluss (10-1 pol. COM1) Dieser Sockel ist für einen seriellen (COM-) Anschluss gedacht. Verbinden Sie das serielle Anschlussmodulkabel mit diesem Sockel und befestigen Sie das Modul anschließend an einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Computergehäuses. Das COM-Modul muss separat erworben werden. 2-30 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
Seite 49
System eingeschaltet und halten Sie den Netzschalter länger als 4 Sekunden gedrückt, wird das System ausgeschaltet. • Reset-Schalter (2-pol. RESET) Verbinden Sie diesen 2-pol. Anschluss mit einem am Gehäuse befestigten Reset- Schalter, um das System ohne Ausschalten neu zu starten. ASUS P8P67 2-31...
Aufbau des Computersystems 2.3.1 Zusatzwerkzeug und Komponenten für den PC-Aufbau 1 Tüte mit Schrauben Philips (Kreuz)-Schreubenzieher PC-Gehäuse Netzteil Intel LGA 1155 CPU Intel LGA 1155-kompatibler CPU-Lüfter DIMM SATA-Festplatte Optisches SATA-Laufwerk (wahlweise) Grafikkarte (wahlweise) Das Werkzeug und die Komponenten in der Tabelle sind nicht im Motherboard-Paket enthalten.
2.3.2 Installieren der CPU Die LGA1156 CPU ist nicht mit LGA1155-Sockeln kompatibel. Installieren Sie KEINE LGA1156 CPU in den LGA1155-Sockel. ASUS P8P67 2-33...
Seite 52
2-34 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
2.3.3 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter Falls erforderlich, bringen Sie die Wärmeleitpaste auf den CPU- Kühlkörper und die CPU an, bevor Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter montieren. So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter: ASUS P8P67 2-35...
Seite 54
So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter: 2-36 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
2.3.5 Motherboard-Installation Die Abbidlungen in diesem Abschnitt werden nur als Referenz bereitgestellt. Das Motherboard-Layout kann sich je nach Modell unterscheiden, der Installationsvorgang bleibt aber gleich. 2-38 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
Seite 57
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden. ASUS P8P67 2-39...
2.3.8 E/A-Anschlüsse auf der Vorderseite ASUS Q-Connector USB 2.0-Anschluss Fronttafelaudioanschluss AAFP USB 2.0 2-42 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
2.3.10 Rücktafelanschlüsse Rücktafelanschlüsse 1. PS/2-Mausanschluss (grün) 7. USB 2.0-Anschlüsse 5 und 6 2. Optischer S/PDIF-Ausgang 8. USB 2.0-Anschlüsse 3 und 4 3. Bluetooth-Modul* 9. USB 2.0-Anschlüsse 1 und 2 4. IEEE 1394a-Anschluss 10. USB 3.0-Anschlüsse 1 und 2 5. LAN (RJ-45)-Anschluss** 11.
Line In Hellgrün Line Out Frontlautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher Rosa Mic In Mic In Mic In Mic In Orange – – Mitte/Subwoofer Mitte/Subwoofer Schwarz – Rücklautsprecher Rücklautsprecher Rücklautsprecher Grau – – – Seitenlautsprecher 2.3.11 Audio E/A-Verbindungen Audio E/A-Anschlüsse ASUS P8P67 2-45...
Seite 64
Anschluss eines Kopfhörers und Mikrofons Anschluss von Stereo Lautsprechern Anschluss von 2.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 4.1-Kanal Lautsprechern 2-46 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 7.1-Kanal Lautsprechern Wenn die Funktion DTS Surround Sensation UltraPC aktiviert ist, sollten Sie einen Rücklautsprecher mit dem grauen Anschluss verbinden. ASUS P8P67 2-47...
Erstmaliges Starten Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an. Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz besitzt. Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein: Monitor Externe SCSI-Geräte (fangen Sie mit dem letzten Gerät in der Kette an)
Untermenüs rollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Das BIOS-Setupprogramm kann in zwei Modi ausgeführt werden: EZ Mode and Advanced Mode (Erweiterter Modus). Sie können im Exit-Menü oder durch die Schaltfläche Exit/ Advanced Mode des Fensters EZ Mode/Advanced Mode zwischen den Modi schalten. ASUS P8P67...
System zurücksetzen oder zum CPU-/Gehäuse-/Netzteillüftergeschwindigkeit Erweiterten Modus gehen EFI BIOS Utility - EZ Mode Exit/Advanced Mode P8P67 DELUXE English BIOS Version : 0239 Build Date : 10/07/2010 CPU Type : Genuine Intel(R) CPU 0 @ 3.10GHz Speed : 3100 MHz...
Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten beziehen Sie sich auf die folgenden Abschnitte. Um in den EZ Mode zu gelangen, klicken Sie auf Exit und wählen Sie ASUS EZ Mode. Zurück Menüelemente Menüleiste...
Seite 70
Menüelemente Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses Menü angezeigt. Wenn Sie z.B. Main gewählt haben, werden die Elemente des Main-Menüs angezeigt. Die anderen Elemente (Ai Tweaker, Advanced, Monitor, Boot, Tools und Exit) auf der Menüleiste haben ihre eigenen Menüelemente.
Clock (RTC) RAM, um das Kennwort zu löschen. Siehe Abschnitt 2.2.7 Jumper für Details. Die Elemente Administrator oder User Password oben im Fenster zeigen • Standardmäßig Not Installed an. Die Elemente zeigen Installed an, nachdem Sie ein Kennwort eingerichtet haben. ASUS P8P67...
Administrator Password Falls Sie ein Administrator-Kennwort eingerichtet haben, sollten Sie für den vollen Systemzugriff das Kennwort eingeben. Andernfalls lässt Sie das BIOS-Setupprogramm nur bestimmte Elemente einsehen bzw. ändern. So richten Sie ein Administrator-Kennwort ein: Wählen Sie das Element Administrator Password und drücken Sie die <Eingabetaste>.
Auto VCCSA Voltage 0.925V Auto VCCIO Voltage 1.050V Auto CPU PLL Voltage 1.800V Auto PCH Voltage 0.975V Auto CPU Spread Spectrum Auto Version 2.00.1201. Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc. Version 2.00.1201. Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc. ASUS P8P67...
Seite 74
Ai Overclock Tuner [Auto] Hier können Sie die CPU-Übertaktungsoptionen auswählen, um eine gewünschte interne CPU-Frequenz zu bestimmen. Wählen Sie eine der voreingestellten Übertaktungskonfigurationsoptionen aus. [Auto] Lädt automatisch die optimalen Systemeinstellungen. [Manual] Lässt Sie die Parameter für die Übertaktung selbst festlegen. [X.M.P.] Wenn Sie Speichermodule installieren, welche die eXtreme Memory Profile (X.M.P.) Technologie unterstützen, wählen Sie dieses Element, um das...
Dieses Element erscheint nur, wenn Sie das Element Turbo Ratio zu [Maximum Turbo Ratio setting in BIOS] setzen. Sie können den Wert mit den Tasten <+> und <-> einstellen. Long Duration Power Limit [Auto] Sie können die Werte mit den Tasten <+> und <-> anpassen. ASUS P8P67...
Systembelastung, um schnellere sowie bessere thermale Leistung zu erzielen. Verrin- gern Sie die Phasenanzahl bei niedriger Systembelastung, um die VRM-Effizienz zu steigern. [Standard] Schaltet zur Phasenkontrolle, je nach CPU-Belastung. [Optimized] Ladet ASUS optimiertes Phasentuningprofil. [Extreme] Schaltet zum Vollphasenmodus. [Manual Adjustment] Manuelle Anpassung.
0.800V bis 1.990V in 0.005V-Schritten. Beziehen Sie sich auf die CPU-Dokumentation, bevor Sie die Einstellungen der CPU-Span- nung vornehmen. Das Einstellen einer hohen Spannung kann die CPU dauerhaft beschädi- gen und die Einstellung einer niedrigen Spannung zu einem instabilen System führen. ASUS P8P67 3-11...
DRAM Voltage [Auto] Hier können Sie die DRAM-Spannung einstellen. Die Werte reichen von 1.20V bis 2.20V in 0.00625V-Schritten. Entsprechend den Intel CPU-Spezifikationen können DIMMs mit Spannungsanforderungen über 1,65V der CPU dauerhaft schädigen. Wir empfehlen daher, dass Sie DIMMs installieren, die eine Spannungsanforderung von weniger als 1,65V aufweisen. VCCSA Voltage [Auto] Erlaubt die Einstellung der VCCSA-Spannung.
3.5.1 CPU Configuration Die Werte in diesem Menü zeigen die vom BIOS automatisch erkannten CPU-bezogene Informationen an. Die hier gezeigten Elemente sind abhängig vom installierten Prozessor. EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ CPU Configuration >...
Seite 81
Aktiviert die C1E-Funktion. Dieses Element sollte aktiviert sein, um Enhanced Halt State zu aktivieren. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. CPU C3 Report [Disabled] Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung des CPU C3 (ACPI C2)-Berichts an das Betriebssystem. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [ACPI C-2] [ACPI C-3] ASUS P8P67 3-15...
CPU C6 Report [Enabled] Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung des CPU C6 (ACPI C3)-Berichts an das Betriebssystem. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 3.5.2 System Agent Configuration EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ System Agent Configuration > NB Chipset Configuration VT-d Enable/Disable VT-d...
Diese Betriebssysteme unterstützen bis zu vier SATA-Geräte. Serial-ATA Controller 1 [Enhanced] Dieses Element erscheint nur, wenn Sie vorherige Element zu [IDE Mode] setzen. [Disabled] Deaktiviert die SATA-Funktion. [Enhanced] Zu [Enhanced] setzen, um zwei SATA 3.0 Gb/s-Geräte zu unterstützen. ASUS P8P67 3-17...
S.M.A.R.T. Status Check [Enabled] S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) ist ein Überwachungssystem. Wenn Schreibe-/Lesevorgänge Ihrer Festplatte zu Fehlern führen, erlaubt diese Funktion das Einblenden von Warnmeldungen während POST. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] 3.5.5 USB Configuration Die Elemente in diesem Menü gestatten Ihnen, die USB-verwandten Funktionen einzustellen. EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main...
Setzt den Fronttafelaudioanschluss-Modus (AAFP) auf das ältere AC’97 SPDIF Out Type [SPDIF] [SPDIF] Für SPDIF-Audioausgabe zu [SPDIF] setzen. [HDMI] Für HDMI-Audioausgabe zu [HDMI] setzen. Renesas Electronics USB 3.0 [Enabled] [Enabled] Aktiviert den USB 3.0 Controller. [Disabled] Deaktiviert diesen Controller. ASUS P8P67 3-19...
Seite 86
VIA 1394 [Enabled] [Enabled] Aktiviert den integrierten IEEE 1394a Controller. [Disabled] Deaktiviert diesen Controller. PCI Express X16_2 slot (black) bandwidth [Auto] [Auto] PCIeX16_2 slot runs at X1 mode for system resource optimization. [X4 mode] PCIeX16_2 slot runs at x4 mode for high performance support. (USB3_34, PCIeX1_1, and PCIeX1_2 will be disabled.) Marvell Storage Controller [Enabled] Ermöglicht die Betriebsmodusauswahl für den Marvell Speicher Controller.
Hier können Sie das System über eine PCI-LAN- oder Modemkarte einschalten lassen. Diese Funktion erfordert ein ATX-Netzteil mit mindestens 1A am +5VSB-Kontakt. Power On By PCIE [Disabled] [Disabled] Deaktiviert PCIE-Geräte zur Erzeugung eines Weckereignisses. [Enabled] Aktiviert PCIE-Geräte zur Erzeugung eines Weckereignisses. ASUS P8P67 3-21...
Seite 88
Power On By Ring [Disabled] [Disabled] Deaktiviert Ring zur Erzeugung eines Weckereignisses. [Enabled] Aktiviert Ring zur Erzeugung eines Weckereignisses. Power On By RTC [Disabled] [Disabled] Deaktiviert RTC, um ein Aufweckereignis zu erzeugen. Wenn auf [Enabled] gesetzt, werden die Elemente RTC Alarm Date (Days) [Enabled] und Hour/Minute/Second mit den eingestellten Werten für den Benutzer konfigurierbar.
Netzteillüfterdrehzahlen und zeigt sie in Umdrehungen pro Minute (RPM) an. Wenn der Lüfter nicht mit dem Lüfteranschluss am Motherboard verbunden ist, wird N/A in dem Feld angezeigt. Wählen Sie Ignore falls die erkannten Lüfterdrehzahlen nicht angezeigt werden sollen. ASUS P8P67 3-23...
CPU Q-Fan Control [Enabled] [Disabled] Deaktiviert die CPU Q-Fan-Kontrollfunktion. [Enabled] Aktiviert die CPU Q-Fan-Kontrollfunktion. CPU Fan Speed Low Limit [600 RPM] Dieses Element erscheint nur, wenn Sie die Funktion CPU Q-Fan Control aktivieren und erlaubt Ihnen das Deaktivieren / das Einstellen der Warnnachricht für die CPU- Lüftergeschwindigkeit.
Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt den Spannungsstatus automatisch über den integrierten Spannungsregler. Wählen Sie Ignore, wenn Sie die erkannte Spannung nicht anzeigen lassen möchten. Anti Surge Support [Enabled] Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der Überspannungs-Schutzfunktion. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ASUS P8P67 3-25...
[Enabled] Aktiviert die Anzeigefunktion für das Vollbildlogo. [Disabled] Deaktiviert die Anzeigefunktion für das Vollbildlogo. Wählen Sie [Enabled], um die ASUS MyLogo2™-Funktion zu verwenden. Option ROM Messages [Force BIOS] [Force BIOS] Die ROM-Meldungen dritter Parteien werden während des Boot-Vorgangs zwangsweise angezeigt.
Bildschirm angezeigten Geräte hängt von der Anzahl der in diesem System installierten Geräte ab. • Um das Boot-Gerät während des Systemstarts auszuwählen, drücken Sie beim Erscheinen des ASUS-Logos auf die Taste <F8>. • Um auf Windows® im abgesicherten Modus zuzugreifen, drücken Sie nach dem POST auf <F8>.
Hier können Sie ASUS EZ Flash 2 ausführen. Wenn Sie die <Eingabetaste> drücken, erscheint eine Bestätigungsnachricht. Wählen Sie mit der linken/rechten Pfeiltaste zwischen [Yes] oder [No] und drücken Sie die <Eingabetaste>, um Ihre Wahl zu bestätigen. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt 3.10.2 ASUS EZ Flash 2. 3.8.2 ASUS O.C. Profile Mit diesem Element können Sie mehrere BIOS-Einstellungen speichern oder laden.
Seite 95
Das System darf während der Aktualisierung des BIOS NICHT ausgeschaltet oder neu gestartet werden! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein! • Nur empfohlen, um die BIOS-Datei zu aktualisieren, die von der gleichen Speicher/ CPU-Konfiguration und BIOS-Version stammt. ASUS P8P67 3-29...
Exit Load Optimized Defaults Save Changes & Reset Discard Changes & Exit ASUS EZ Mode Launch EFI Shell from filesystem device Load Optimized Defaults Diese Option belegt jeden einzelnen Parameter in den Setup-Menüs mit den Standardwerten. Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <F5> erscheint ein Bestätigungsfenster.
Speichern Sie eine Kopie der ursprünglichen Motherboard BIOS-Datei auf einen USB- Flashlaufwerk für den Fall, dass Sie das alte BIOS später wiederherstellen müssen. Verwenden Sie das ASUS Update oder BIOS Updater, um das ursprüngliche BIOS des Motherboards zu kopieren. 3.10.1...
Wählen Sie in der Liste der Optionen Update BIOS from Internet (BIOS über das Internet aktualisieren) und drücken Sie auf Next (Weiter). Wählen Sie den Ihnen am nächsten gelegenen ASUS FTP-Ort aus, um starken Netzwerkverkehr zu vermeiden. Falls Sie die Funktionen BIOS downgradable (BIOS-Downgrade) und auto BIOS backup (Autom.
• Die hier bereitgestellten Abbildungen sind nur als eine Referenz anzusehen. Die tatsächlichen BIOS-Informationen variieren mit Modellen. • Beziehen Sie sich auf das Software-Handbuch auf der Support-DVD oder besuchen Sie für detaillierte Software-Konfiguration die ASUS-Webseite unter www.asus.com. ASUS P8P67 3-33...
Stecken Sie ein USB-Flashlaufwerk mit der neusten BIOS-Datei in einen freien USB- Anschluss. Gehen Sie im BIOS-Setupprogramm zu Advanced Mode (Erweiterter Modus). Gehen Sie zum Menü Tool (Anwendung), wählen Sie ASUS EZ Flash Utility und drücken Sie die <Eingabetaste>, um es zu aktivieren. Exit ASUSTek EZ Flash BIOS ROM Utility V00.75...
Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk ein oder stecken Sie ein USB- Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei in einen USB-Anschluss. Die Anwendung durchsucht die Geräte automatisch nach der BIOS-Datei. Wenn gefunden, liest die Anwendung die BIOS-Datei und ladet automatisch die ASUS EZ Flash-Anwendung. Sie müssen im BIOS-Setupprogramm die BIOS-Einstellungen wiederherstellen. Um die Systemstabilität und -Kompatibilitär zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, dass...
3.10.4 ASUS BIOS Updater Der ASUS BIOS-Updater erlaubt Ihnen das BIOS in der DOS-Umgebung zu aktualisieren. Mit dem Programm können Sie auch eine Kopie der aktuellen BIOS-Datei erstellen, falls Sie diese bei BIOS-Fehlern oder Störungen beim Aktualisierungsprozess als Backup nutzen möchten.
Eingabeaufforderung zurückzukehren. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2010/04/29] Current ROM Update ROM BOARD: P8P67 BOARD: Unknown VER: 0204 VER: Unknown DATE: 08/05/2010 DATE: Unknown PATH: BIOS backup is done! Press any key to continue. Note Saving BIOS: ASUS P8P67 3-37...
In der FreeDOS-Eingabeaufforderung, geben Sie bupdater /pc /g ein und drücken die <Eingabetaste> D:\>bupdater /pc /g Das BIOS-Updater-Fenster erscheint, wie folgend. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2010/04/29] Current ROM Update ROM BOARD: Unknown BOARD: P8P67 VER: Unknown VER: 0204 DATE: 08/05/2010 DATE: Unknown PATH: P8P67D.ROM...
Die mitgelieferte Support-DVD enthält die Treiber, Anwendungs-Software und Hilfsprogramme, die Sie installieren können, um alle Motherboard-Funktionen nutzen zu können. Der Inhalt der Support-DVD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Bitte besuchen Sie für Updates die ASUS-Webseite www.asus.com. 4.2.1 Ausführen der Support-DVD Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk.
Reader vom Hilfsprogrammmenü, bevor Sie versuchen diese Dateien zu öffnen. ® Klicken Sie auf den Tab Manual. Klicken Sie in der Handbuchliste auf der linken Seite auf ASUS Motherboard Utility Guide. Der Ordner Manual von der Support-DVD wird geöffnet. Doppelklicken Sie auf den Ordner der von Ihnen gewählten Software.
Readme-Dateien, die bei der Software enthalten sind. 4.3.1 AI Suite II ASUS AI Suite II ist eine komplett integrierte Oberfläche, die mehrere ASUS-Anwendungen vereint und dem Benutzer erlaubt, diese Anwendungen gleichzeitig zu starten und laufen zu lassen. AI Suite II installieren So installieren Sie AI Suite II: Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk.
4.3.2 DIGI+ VRM ASUS DIGI+ VRM ermöglicht die Anpassung der VRM-Spannung und Frequenzmodulation, um die Zuverlässigkeit sowie Stabilität des Systems zu gewährleisten. Es bietet auch höchste Energieeffizienz und erzeugt weniger Wärmer für längere Lebensdauer der Komponenten und minimale Energieverluste. Nachdem Sie AI Suite II von der Motherboard Support-DVD installiert haben, starten Sie DIGI+ VRM im AI Suite II Hauptmenü...
Key, Pocket Media und Reset/Off (Reset/Aus). • Für detaillierte Software-Konfigurationen beziehen Sie sich bitte auf die Software- Handbücher auf der Support-DVD oder auf der ASUS-Webseite www.asus.com. • Die Bluetooth-Handelsmarke sowie Logos gehören Bluetooth SIG, Inc und jegliche Verwendung solcher Marken durch ASUSTeK Computer Inc. ist lizensiert. Andere Handelsmarken und Handelsnamen gehören den jeweiligen Lizenzinhabern.
4.3.4 TurboV EVO ASUS TurboV EVO stellt TurboV vor, welches die manuelle Anpassung der CPU-Frequenz und bezogener Spannungen ermöglicht, sowie die Funktion Auto Tuning, welche automatisch und einfach Übertaktet und eine allgemeine Systemleistungssteigerung ermöglicht. Nach der Installation von AI Suite II von der Motherboard Support-DVD, starten Sie TurboV EVO durch Tool (Extras) >...
System neu zu starten. Klicken Sie auf Yes (Ja), um die Einstellungen zu übernehmen. GPU Boost Anpassungsregler Zielwerte Alle Änderungen Aktuelle Werte verwerfen Alle Änderungen Standardeinstel- sofort übernehmen lungen laden GPU Boost ist nur bei bestimmten Modellen verfügbar. ASUS P8P67...
Seite 112
CPU Ratio Erlaubt die manuelle Einstellung von CPU-Ratio (Multiplikator). Bevor Sie das CPU-Ratio (CPU-Multiplikator) das erste Mal verwenden, gehen Sie in BIOS zu AI Tweaker > CPU Power Management und setzen das Element Turbo Ratio zu [Maximum Turbo Ratio setting in OS], oder aktivieren Sie es durch einen Klick auf die Schaltfläche ON (AN) im Funktionsfenster CPU-Ratio.
Auto Tuning ASUS TurboV EVO bietet zwei automatische Anpassungsstufen mit überaus flexiblen Anpassungsoptionen. • Die Übertaktungsergebnisse variieren je nach CPU-Modell und Systemkonfiguration. • Um Hitzeschäden am Motherboard zu vermeiden, wird ein besseres Kühlsystem dringend empfohlen. • Fast Tuning (Schnelles Tuning): schnelle Übertaktung der CPU.
Seite 114
TurboV übertaktet automatisch die CPU und den Speicher, speichert die BIOS-Einstellungen und startet das System neu. Nachdem Sie Windows wieder betreten, informiert Sie eine Nachricht über den Ergebnisse der aktuellen Übertaktung. Klicken Sie auf Stop (Stopp), um diese zu behalten. Falls Sie im vorherigen Schritt nicht auf Stop (Stopp) gedrückt haben, startet TurboV automatisch einen...
Wählen Sie From EPU Installation (Seit EPU-Installation), um die CO2- Reduzierung seit der Installation von EPU anzuzeigen. Wählen Sie From the Last Reset (Seit dem Reset), um die gesamte CO2- *• Reduzierung seit dem Drücken der Taste Clear (Löschen) anzuzeigen. ASUS P8P67 4-11...
4.3.6 FAN Xpert Fan Xpert ermöglicht es dem Benutzer, die Lüftergeschwindigkeit der CPU- und Gehäuselüfter je nach der Umgebung einzustellen, um den verschiedenen klimatischen Bedingungen auf der Welt sowie der Systemlast gerecht zu werden. Verschiedene vorinstallierte Profile bieten flexible Kontrollmöglichkeiten der Lüftergeschwindigkeit, um eine geräuscharme und optimal temperierte Arbeitsumgebung zu schaffen.
Fan Speed (Lüftergeschwindigkeit), um die Sensoren zu aktivieren oder deren Grenzwerte anzupassen. Die Auswahl Preference (Bevorzugte Einstellungen) ermöglicht die Anpassung des Zeitintervalls für Sensorwarnungen oder die Änderung der Temperatureinheiten. Konfiguration speichern Konfiguration Einstellungen Standardgrenzwerte laden übernehmen für jeden Sensor laden ASUS P8P67 4-13...
4.3.8 Sensor Recorder (Sensorschreiber) Sensor Recorder (Sensorschreiber) ermöglicht die Überwachung und Aufzeichnung der Änderungen bei Systemspannungen, Temperaturen und Lüftergeschwindigkeiten, Sensor Recorder einrichten Nach der Installation von AI Suite II von der Motherboard Support-DVD, starten Sie EPU durch Tool (Extras) > Sensor Recorder im Hauptmenü von AI Suite II. Sensor Recorder konfigurieren Klicken Sie auf die Auswahl Voltage (Spannung)/Temperature (Temperatur)/Fan Speed (Lüftergeschwindigkeit) und wählen Sie die Sensoren, die überwacht werden sollen.
Der Bereich CPU Frequency (CPU-Frequenz) zeigt die aktuelle CPU-Frequenz und CPU- Auslastung an. Klicken Sie im Hauptmenü von AI Suite II auf Monitor (Überwachung) > CPU Frequency (CPU-Frequenz), um den Bereich CPU Frequency (CPU-Frequenz) zu laden. Im rechten Arbeitsbereich (Systeminfobereich) Sensorbereich CPU-Frequenzbereich ASUS P8P67 4-15...
4.3.10 System Information Der Bereich System Information enthält Informationen über das Motherboard, die CPU und die Speichersteckplätze. Klicken Sie auf die Auswahl MB, um • weitere Details über den Motherboard- Hersteller, den Produktnamen, die Version und das BIOS anzuzeigen. Klicken Sie auf die Auswahl CPU, um •...
Kontrollein- Anschlüsse stellungen Informationen Realtek HD Audio Manager für Windows XP Verlassen Konfigurations- optionen Minimieren Kontrolleinstel- lungen Informationen Für detaillierte Software-Konfigurationen beziehen Sie sich bitte auf die Software- Handbücher auf der Support-DVD oder auf der ASUS-Webseite www.asus.com. ASUS P8P67 4-17...
RAID-Konfigurationen Dieses Motherboard unterstützt folgende SATA RAID-Lösung: Intel Rapid Storage-Technologie mit RAID 0, RAID 1, RAID 10 und RAID 5. ® • Sie müssen Windows XP Service Pack 3 oder eine neuere Version installieren, bevor ® Sie Serial ATA-Festplatten benutzen können. Die Serial ATA RAID-Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie Windows XP SP3 oder eine neuere Version benutzen.
RAID Volumes: None defined. Physical Devices: Port Device Model Serial # Size Type/Status(Vol ID) ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.0GB Non-RAID Disk [↑↓]-Select [ESC]-Exit [ENTER]-Select Menu ASUS P8P67 4-19...
Die Navigationstasten am unteren Bildschirmrand ermöglichen Ihnen, sich durch die Menüs zu bewegen und Menüoptionen auszuwählen. Die RAID BIOS-Setup-Bildschirme in diesen Abschnitt sind nur zur Referenz gedacht und können von der tatsächlichen Anzeige abweichen. Das Programm unterstützt maximal vier Festplatten für die RAID-Konfiguration. Erstellen eines RAID-Sets So erstellen Sie ein RAID-Set Wählen Sie im Hauptbildschirm 1.
Seite 125
WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Drücken Sie auf die Taste <Y>, um ein RAID-Set zu erstellen und zum Hauptmenü zurückzukehren, oder drücken Sie auf <N>, um zum Menü CREATE VOLUME zurückzukehren. ASUS P8P67 4-21...
Löschen eines RAID-Sets Seien Sie beim Löschen eines RAID-Sets vorsichtig. Sie werden alle Daten auf den Festplatten verlieren, wenn Sie ein RAID-Set löschen. So löschen Sie ein RAID-Set Wählen Sie im Hauptmenü 2. Delete RAID Volume und drücken Sie dann die <Eingabetaste>.
Gehen Sie zum Menü Make Disk und klicken Sie auf Intel AHCI/RAID Driver Disk, um eine RAID-Treiberdiskette zu erstellen. Wählen Sie das USB-Diskettenlaufwerk als Ziellaufwerk aus. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation abzuschließen. Aktivieren Sie den Schreibschutz der Diskette, um eine Computervirusinfektion zu vermeiden. ASUS P8P67 4-23...
4.5.3 Installieren des RAID-Treibers während der Windows -Installation ® So installieren Sie die RAID-Treiber für Windows ® Während der Betriebssysteminstallation fordert das System Sie auf, die Taste <F6> zu drücken, um SCSI- oder RAID-Treiber von anderen Anbietern zu installieren. Drücken Sie <F6> und legen Sie danach die Diskette mit dem RAID-Treiber in das Diskettenlaufwerk ein.
Vendor-ID und die Produkt-ID angezeigt. Durchsuchen Sie den Inhalt der RAID- Treiberdiskette, um die Datei txtsetup.oem zu finden Doppelklicken Sie auf diese Datei. Es erscheint ein Fenster, in dem Sie ein Programm zum Öffnen der OEM-Datei auswählen können. ASUS P8P67 4-25...
Seite 130
Wählen Sie Notepad (Editor), um die Datei zu öffnen. Suchen Sie in der Datei txtsetup.oem nach den Abschnitten [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] und [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer]. Geben Sie unter diesen beiden Abschnitten folgende Zeile ein: id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_1C02&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_2822&CC_0104”,”iaStor”...
In Windows Vista / Win 7 gehen Sie zu Systemsteuerung > Programme und Funktionen. Wählen Sie die existierenden Grafikkartentreiber aus. Wählen Sie in Windows XP Hinzufügen/Entfernen und in Vista / Win 7 Deinstallieren. Schalten Sie Ihren Computer aus. ASUS P8P67...
Installieren von CrossFireX™- Grafikkarten Die folgenden Abbildungen sind nur für Ihre Referenz. Das Grafikkarten- und das Motherboard-Aussehen kann sich je nach Modell voneinander unterscheiden, die Installationsschritte sind aber die gleichen. Bereiten Sie zwei CrossFireX-fähige Grafikkarten vor. Stecken Sie die beiden Grafikkarten in die PCIEX16-Steckplätze.
Sie können auch auf das ATI-Symbol im Windows-Infobereich rechtsklicken und Catalyst Control Center auswählen. Der Catalyst Control Center- Einstellungsassistent wird ausgeführt, wenn das System mehrere Grafikkarten erkennt. Klicken Sie auf Go, um das Fenster für die erweiterte Ansicht des Catalyst Control Center anzuzeigen. ASUS P8P67...
Aktivieren der Dual CrossFireX- Technologie Klicken Sie im Catalyst Control Center- Fenster auf Graphics Settings > CrossFireX > Configure. Wählen Sie in der Grafikadapterliste die Grafikkarte, die als Anzeige-GPU arbeiten soll. Wählen Sie Enable CrossFireX. Klicken Sie auf Apply und dann auf OK, um das Fenster zu schließen.
Telefon +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 Webseite usa.asus.com Technische Unterstützung Telefon +1-812-282-2787 Support-Fax +1-812-284-0883 Online-Support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich) Addresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Deutschland +49-2102-959911 Webseite www.asus.de Online-Kontakt www.asus.de/sales Technische Unterstützung Telefon (Komponenten) +49-1805-010923* Telefon (System/Note/Eee/LCD) +49-1805-010920* Support-Fax...