Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sygonix 2375259 Bedienungsanleitung

Berührungsloser ir-schalter

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Berührungsloser IR-Schalter
Best.-Nr. 2375259
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum berührungslosen Ein-/Ausschalten von netzspannungsbetriebenen
Lampen und Leuchten. Beachten Sie die max. zulässige Anschlussleistung, siehe Kapitel
„Technische Daten". Der Erkennungsabstand des IR-Sensors beträgt bis max. 6 cm.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie
z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanlei-
tung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• IR-Schalter
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trockenen In-
nenräumen geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach-
schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
Achtung, wichtiger Hinweis!
Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kennt-
nissen und Erfahrungen! *)
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie:
• Ihr eigenes Leben
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.B.
durch Brand.
Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
• die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln": Freischalten; gegen Wiedereinschal-
ten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbar-
te, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen
Schutzausrüstung
• Auswertung der Messergebnisse
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedin-
gungen
• IP-Schutzarten
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus
folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderli-
che Zusatzmaßnahmen etc.)
Haben Sie keine Fachkenntnisse für Anschluss/Montage, so nehmen Sie An-
schluss/ Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen Sie es nicht (bis auf
die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise für Anschluss
und Montage)! Es sind keinerlei von Ihnen einzustellende oder zu wartende Teile
im Inneren enthalten.
• Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fach-
mann/Fachwerkstatt durchgeführt werden, die mit den damit verbundenen Gefah-
ren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Es besteht die Ge-
fahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Montieren Sie das Produkt
so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämp-
fen und Lösungsmitteln.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-
wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an
andere Fachleute.
b) Montage/Anschluss
• Es ist darauf zu achten, dass die Isolierung des Gehäuses weder beschädigt noch
zerstört wird.
• Installationsseitig muss eine allpolige Trennvorrichtung von der Netzspannung
vorgesehen werden, z.B. ein FI-Schutzschalter. Zwischen FI-Schutzschalter und
dem Produkt muss sich eine entsprechend dimensionierte Sicherung bzw. ein Si-
cherungsautomat befinden.
• Montage und Anschluss dürfen nur im spannungs-/stromlosen Zustand vor-
genommen werden. Schalten Sie den zugehörigen Sicherungsautomaten und
zusätzlich den FI-Schutzschalter ab, so dass die Netzzuleitung allpolig von der
Netzspannung getrennt ist. Sichern Sie diese vor unberechtigtem Wiedereinschal-
ten, z.B. mit einem Warnschild. Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit mit einem
geeigneten Messgerät (z.B. Digitalmultimeter).
• Die vorgeschriebenen Sicherheitsabstände zwischen Netzspannung führenden
Teilen und anderen Gehäuseteilen/Kabeln sind unbedingt einzuhalten.
• Nehmen Sie das Produkt niemals gleich dann in Betrieb, wenn es von einem kal-
ten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde (z.B. bei Transport). Das dabei
entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören oder
zu einem elektrischen Schlag führen!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie, bis
das Kondenswasser verdunstet ist, dies kann einige Stunden dauern. Erst da-
nach darf das Produkt montiert, mit der Netzspannung verbunden und in Betrieb
genommen werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedin-
gungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhan-
den sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Die max. Anschlussleistung des IR-Schalters (siehe Kapitel „Technische Daten")
darf nicht überschritten werden.
c) Betrieb
• Das Produkt darf nur ortsfest montiert betrieben werden.
• Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. Es besteht Lebensge-
fahr durch einen elektrischen Schlag!
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so
ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu
sichern. Berühren Sie das Produkt nicht.
Schalten Sie zuerst die Netzspannung allpolig ab (zugehörigen Sicherungsauto-
maten abschalten bzw. die Sicherung herausdrehen, anschließend den zugehöri-
gen FI-Schutzschalter abschalten).
Lassen Sie das Produkt anschließend von einer Elektrofachkraft prüfen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sygonix 2375259

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Haben Sie keine Fachkenntnisse für Anschluss/Montage, so nehmen Sie An- Berührungsloser IR-Schalter schluss/ Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann. Best.-Nr. 2375259 a) Allgemein • Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/ Bestimmungsgemäße Verwendung oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen Sie es nicht (bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise für Anschluss Das Produkt dient zum berührungslosen Ein-/Ausschalten von netzspannungsbetriebenen und Montage)! Es sind keinerlei von Ihnen einzustellende oder zu wartende Teile Lampen und Leuchten. Beachten Sie die max. zulässige Anschlussleistung, siehe Kapitel...
  • Seite 2: Montage Und Anschluss

    Entsorgung • Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: - das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen - das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (flackerndes Licht, austretender Bestimmungen. Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden Flächen) Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Um- - das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde weltschutz. Montage und Anschluss Technische Daten Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitshinweise“! Lassen Sie Montage und An- Betriebsspannung .
  • Seite 3: Delivery Content

    It does not contain any internal parts that need to be adjusted or Operating instructions maintained by you. Contactless IR switch • Maintenance, adjustment or repair work may only be carried out by an expert/ authorised service centre, which is familiar with the hazards involved and the rel- Item no. 2375259 evant regulations. • The product is not a toy and should be kept out of the reach of children! There Intended use is a danger of life-threatening electric shock! Install the product out of the reach The product is intended for contact-free enabling/disabling of mains operated lamps and light- of children.
  • Seite 4: Installation And Connection

    Installation and connection Follow the information in the “Safety instructions”. In case of doubt, have the instal- lation and connection performed by a specialist. The IR switch should not be mounted near a radiator, otherwise the sensor would not be able to recognise whether the heat is produced by the hand or the back- ground. • The IR switch is designed to be mounted and operated only in a flush-mounted box (60 mm) or a suitable surface-mounted box. • Use a suitable mains cable (e.g. NYM-J) with a cross section of 1.5 mm². • The IR switch must be housed in a sub-distribution unit (not included) equipped with a 10/16 A fuse. A fault-current circuit breaker (ground fault circuit interrupter) must be installed before it. The device must be de-energised during installation and connection. • Isolate all poles of the mains cable from the mains supply by removing the electric circuit fuse or switching off the circuit breaker. Then turn off the fault-current circuit breaker. Protect it against an unauthorised switch-on, e.g. with a danger sign. • Check that the mains cable is free of current, e.g. with an appropriate testing device. • While holding the IR switch on the rear rounded part of the housing, pull the front cover off forward (the two parts are clipped together). Do not use any force.
  • Seite 5 Si vous ne disposez pas des connaissances techniques nécessaires pour le Commutateur IR sans contact raccordement/montage, ne le faites pas vous-même ; faites plutôt appel à un professionnel. N° de commande 2375259 a) Généralités Utilisation prévue • Pour des raisons de sécurité et d’homologation, il est interdit de modifier et/ou de transformer le produit. Évitez d’ouvrir/de démonter le produit (sauf pour la pro- Le produit est utilisé pour allumer et éteindre sans contact des lampes et des luminaires fonc-...
  • Seite 6: Montage Et Branchements

    Élimination des déchets Faites ensuite vérifier le produit par un électricien qualifié. • Nous pouvons supposer qu’une utilisation sans danger n’est plus possible si : Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformé- - le produit présente des dommages visibles ; ment aux dispositions légales en vigueur. - le produit ne fonctionne plus correctement ou plus du tout(lumière clignotante, dégagement de fumée ou d'odeur de brûlé, craquements audibles, décoloration Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’envi- du produit ou des surfaces adjacentes) ronnement. - le produit est resté trop longtemps dans un endroit inapproprié. Données techniques Montage et branchements Tension de service ........220 - 240 V/CA, 50/60 Hz Puissance/courant de commutation ..max. 1200 W (charge résistive, lampe à Lisez la section « Consignes de sécurité »! En cas de doute, faites appel à un spé- incandescence) cialiste pour le montage et le raccordement. max. 300 W (charge inductive, lampe à économie Le commutateur IR ne doit pas être monté en face d’un radiateur, car la différence d’énergie, LED) de chaleur entre la main et le fond ne pourrait pas être détectée. Distance de détection ....... 6 cm max. (à une température ambiante < 24 °C) • En raison de sa conception, le commutateur IR ne peut être monté et utilisé que dans une Conditions ambiantes .
  • Seite 7: Gebruiksaanwijzing

    Indien u niet over de nodige vakkennis voor de aansluiting/installatie be- Contactloze IR-schakelaar schikt, dan mag u de aansluiting/installatie niet zelf uitvoeren, maar moet u een beroep doen op een vakman. Bestelnr. 2375259 a) Algemeen Beoogd gebruik • Vanwege de veiligheid en goedkeuring is het niet toegestaan dit product eigen- handig om te bouwen en/of te veranderen. Open/demonteer het apparaat niet...
  • Seite 8: Montage En Aansluiting

    Technische gegevens • Men dient ervan uit te gaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is als: - het product zichtbaar is beschadigd Bedrijfsspanning ......220 - 240 V/AC, 50/60 Hz - het product niet naar behoren of helemaal niet werkt (knipperende lamp, afgifte Schakelvermogen/-stroom ....max. 1200 W (ohmse belasting, gloeilamp) van rook of brandgeur, hoorbaar geknetter, verkleuring van het product of max. 300 W (inductieve belasting, spaarlamp, LED) aanliggende oppervlakken) Detectieafstand ......max. 6 cm (bij omgevingstemperatuur < 24 °C) - het product onder ongunstige omstandigheden bewaard is Omgevingsvoorwaarden ....temperatuur -20 °C tot +40 °C, luchtvochtigheid <93% relatief, niet condenserend Montage en aansluiting Afmetingen ........80 x 80 x 37 mm (compleet) Neem het hoofdstuk "Veiligheidsinstructies" in acht! Laat in geval van twijfel de in- Opbouwhoogte voorpaneel ..ca. 12 mm stallatie en aansluiting door een vakman uitvoeren.

Inhaltsverzeichnis