Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

8072252920.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
72252
72253
Handbuch
Manual
Manuel
www.roco.cc
17.01.2013 12:52:34
loading

Inhaltszusammenfassung für roco DR 35.2001-2

  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Auspacken des Modells! Unwrap model! Déballage du modèle! 8072252920.indd 2 17.01.2013 12:52:35...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Einleitung .......................... Inbetriebnahme ihrer Lokomotive ▪ Vor der ersten Inbetriebnahme ..................▪ Einfahren des Modells ....................▪ Betriebsbedingungen ..................... ▪ Aufrüstung ........................5 – 6 ▪ Nachrüsten eines Seuthe Dampfgenerators ..............▪ Nachrüsten eines PluX Decoders 10880 (Nur für Artikel 72252) ........Wartung und Pflege Ihres Modells ▪...
  • Seite 4: Einleitung

    Dank für den Kauf unseres Modells der BR 35 2001-2. Die vorliegende Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, die umfangreichen Funktionen Ihrer BR 35 2001-2 zu nutzen. Wir wünschen viel Vergnügen und eine Gute Fahrt! Ihr Roco-Team Zum Vorbild Die Deutsche Reichsbahn ließ auf Basis des bewährten Kessels der Baureihe 50 eine Personen- zuglokomotive entwickeln.
  • Seite 5: Inbetriebnahme Ihrer Lokomotive

    Inbetriebnahme ihrer Lokomotive ▪ Vor der ersten Inbetriebnahme Um schlechte Laufeigenschaften oder Schäden zu vermeiden müssen die Kuppelstangenlager vor der ersten Inbetriebnahme an Ihrer Lokomotive geölt werden. Hierzu empfehlen wir den ROCO-Öler 10906. ▪ Einfahren des Modells In den ersten fünf Minuten sollte Ihre Lokomotive mit mittlerer Geschwindigkeit fahren.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Im beigelegten Zurüstbeutel finden Sie auch klei- ne vorbildgetreue Steckteile für eine erweiterte Aufrüstung Ihrer Lokomotive, die Sie bitte vor- sichtig montieren. Kleben nur mit audrücklichen Hinweis! Kleben Wahlweise 8072252920.indd 6 17.01.2013 12:52:36...
  • Seite 7: Nachrüsten Eines Seuthe Dampfgenerators

    All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Nachrüsten eines Seuthe Dampfgenerators Zuerst den Rauchfang abnehmen und dann den Seuthe Dampfgenerator Nr. 10 (für den analogen DC-Betrieb oder Nr. 11 (für Digitalen DC-Betrieb) einbauen. Bei einem eingebauten Dampfgenerator im Di- gitalbetrieb mit einem nachgerüsteten Decoder 10880 ist mit der F1 Taste das Ein- und Ausschal- ten des Dampfgenerators möglich.
  • Seite 8: Wartung Und Pflege Des Modells

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Pflege des Modells Damit Ihnen Ihre Lokomotive lange Freude bereitet, sind regelmäßig (ca. alle 30 Betriebsstunden) ge- wisse Servicearbeiten zweckmäßig. Bevor Sie mit der Pflege und Wartung des Modells beginnen entkuppeln Sie zuerst die Lokomotive vom Tender.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1a Fig. 1b Fig. 2 8072252920.indd 9 17.01.2013 12:52:37...
  • Seite 10: Schmierung

    Tendergehäuse abnehmen (Fig. 1b). Fig. 1 Versehen Sie die im Schmierplan gekennzeichne- ten Stellen mit nur kleinen Öltropfen Fig. 2. Wir empfehlen den ROCO-Öler Art. Nr 10906. Fig. 2 Fig. 3 Zur Schmierung der Getriebeteile (Zahnräder, Schnecke) empfehlen wir das ROCO-Spezialfett 10905.
  • Seite 11: Haftreifenwechsel

    All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Haftreifenwechsel Zuerst die Drehgestellblenden abnehmen. Achten Sie vor der Herausnahme von Achsen auf die ursprüngliche Lage der Radkontakte! Die Haftreifen mit einer Nadel oder mit einem fei- nen Schraubendreher abziehen. Beim Aufziehen der neuen Haftreifen bitte darauf achten, dass dieser sich nicht verdreht.
  • Seite 12: Montage Der Beiliegenden Ätzschilder

    1. Ohne sie aus dem Ätzrahmen zu entfernen, die Schilder mit ihrer Rückseite auf eine harte und völlig ebene Oberfläche legen. 2. Mit dem ROCO-Rubber (Art.-Nr. 10002), mit einem scharfen Messer mit gerader Klinge oder mit einem ähnlichen Gerät die Farbe von der Oberfläche der Zeichen vorsichtig und sauber abziehen.
  • Seite 13: Der Sounddecoder (Nur Für Artikel 72253)

    All manuals and user guides at all-guides.com Der Sounddecoder ▪ Funktionstastenbelegung der BR 35 2001-2 (Auslieferungszustand) Die Lok ist ab Werk auf die Adresse 03 eingestellt F-Taste Funktion Licht Spitzenlichter Fahrsound Pfiff kurz Pfiff lang Kupplung Schaffnerpfiff Rangiergang Kohleschaufeln Luftpumpe Wasserpumpe Bahnhofsansage Sanden...
  • Seite 14: Cv-Liste Der Br 35 2001-2

    All manuals and user guides at all-guides.com ▪ CV-Liste der BR 35 2001-2 Name Werte Default Werte Adresse (= kurze Adresse) 01 – 99 Anfahrspannung (kleinste Kriechgeschwindigkeit) 01 – 252 Beschleunigungszeit (vom Stillstand bis Maximalgeschwindigkeit) 00 – 255 Bremszeit (von Maximalgeschwindigkeit bis Stillstand) 00 –...
  • Seite 15: Kombinationen Für Cv29

    All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Kombinationen für CV29 CV29 Bit 0 Bit 1 Bit 2 Bit 5 Fahrtrichtung Fahrstufen Betriebsart Wert Wert kurze Adresse lange Adresse normal digital vertauscht digital normal 28/128 digital 2 (default) vertauscht 28/128 digital normal analog+digital...
  • Seite 44: Ersatzteilliste

    All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilliste Replacement Parts Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Liste des pièces de rechange Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bracket Position Désignation Réf. Catég. de pr. GF-Schraube M2x5 / GF-Screw M2x5 / GF-Vis M2x5 114966 TS - Fenster + Lichtleiter / Part set window a.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bracket Position Désignation Réf. Catég. de pr. 133327 Kesselgewicht / Boiler weight / Poids de la chaudière 132318 TS-Seuthehalter u.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bracket Position Désignation Réf. Catég. de pr. Lokplatine kpl. mit LED Platine / Printed circuit ass. w. LED printed circuit / La cpl. carte principale avec LED 133313 LED Platine / LED printed circuit / LED conseil d‘administration 133332 Lokgrundrahmen / Loco main frame / Loc châssis de base...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bracket Position Désignation Réf. Catég. de pr. Vorlaufgestell kpl. / Lead frame completely / Diriger cadre complètement 133309 Nachlaufgewicht / Trailing weight / Tirant de l‘arrière du poids 112142 Ätzfedern / Etchingspring / Gravure de printemps...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bracket Position Désignation Réf. Catég. de pr. Kohlegewicht / Coal weight / Poids du charbon 109868 Kohlebehälter / Coal container / Le filtre à charbon 128645 Tendergehäuse / Tender body / Boîte aux soumissions 134512...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bracket Position Désignation Réf. Catég. de pr. Brückenstecker 16 Plux / Connector 16plux / Cavalier 16Plux 129630 Tenderplatine kpl. / Printed circuit ass. for tender / Tendre carte de circuit imprimé 131130 Tendergrundrahmen / Tender main frame / Tendre bâti de base 128646...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative o. Abb. / no ill. Nummern-Tafelsatz bedruckt Numberboard set printed o. Abb. / no ill. Tafelsatz lackiert Berboard set coated Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no.
  • Seite 52 Cela implique le risque de perte de ces composants. Dans ce cas, vous pouvez commander ces pièces aux S.A.V. ROCO; nous ne pouvons cependant pas donner suite à une réclamation èventuelle à cause de ces pièces perdues.

Diese Anleitung auch für:

Br 35.2001-27225272253