Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Szczoteczka do zębów na baterie •
Kinderschallzahnbürste •
20.8.2020
Bateriový zubní kartáček •
Batériová zubná kefka •
Battery toothbrush •
Elektromos fogkefe •
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIONS FOR USE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
ZUBNIČKA
4-7
8-11
GB
12-15
H
16-19
PL
20-23
24-27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eta 1294

  • Seite 1 NÁVOD K OBSLUZE Bateriový zubní kartáček • NÁVOD NA OBSLUHU 8-11 Batériová zubná kefka • INSTRUCTIONS FOR USE 12-15 Battery toothbrush • HASZNÁLATI UTASÍTÁS 16-19 Elektromos fogkefe • INSTRUKCJA OBSŁUGI 20-23 Szczoteczka do zębów na baterie • BEDIENUNGSANLEITUNG 24-27 Kinderschallzahnbürste • ZUBNIČKA 20.8.2020...
  • Seite 2 2 / 27...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Product images are for illustrative purposes only / Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja/ / Die Abbildungen dienen nur zur Illustration I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ III.
  • Seite 4: Cz I. Bezpečnostní Upozornění

    Bateriový zubní kartáček 1294 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Seite 5: Popis Ovládacích Prvků

    – Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem a příslušenstvím (např. poranění ústní dutiny, dásní, zubů, poškození spotřebiče) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění. SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – Pokud během čištění pociťujete silně nepříjemné pocity nebo bolest v ústech, přestaňte spotřebič...
  • Seite 6: Pokyny K Obsluze

    III. POKYNY K OBSLUZE Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte kartáček s příslušenstvím. Před prvním použitím opláchněte části, které přijdou do styku s ústní dutinou, v čisté horké vodě. Poznámky – Pro čištění zubů můžete použít jakoukoliv kvalitní zubní pastu. Nedoporučujeme však používat speciální...
  • Seite 7: Ekologie

    Pro zajištění nejlepších výsledků při čištění zubů je nutné kartáčovou hlavici vyměnit vždy, když se její štětiny začnou ohýbat směrem ven, tj. cca po 3 měsících. Náhradní hlavici zakoupíte v obchodní síti ETA-ELEKTRO. V. EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů...
  • Seite 8: Sk I. Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Batériová zubná kefka 1294 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte pre buducé...
  • Seite 9: Opis Ovládacích Prvkov

    ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY — Ak počas čistenia pociťujete silne nepríjemné pocity alebo bolesť v ústach, prestaňte spotrebič používať a kontaktujte svojho zubného lekára. Kontaktujte ho tiež v prípade, keď máte akékoľvek pochybnosti o použití spotrebiča vo vašom individuálnom prípade. — Ak vaša zubná pasta obsahuje peroxid, jedlú sódu alebo iný bikarbonát (často u bieliacich zubných pást), po použití...
  • Seite 10: Pokyny K Obsluhe

    III. POKYNY K OBSLUHE Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte kefku s príslušenstvom. Pred prvým použitím umyte všetky časti, ktoré sa dostanú do styku s ústnou dutinou, v čistej horúcej vode. Poznámky – Na čistenie zubov môžete použiť akúkoľvek kvalitnú zubnú pastu. Neodporúčame však používať...
  • Seite 11: Ekológia

    častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. VI. TECHNICKÉ ÚDAJE Hmotnosť (kg) asi Deklarovaná...
  • Seite 12: Gb I. General Safety Instructions

    Battery toothbrush 1294 USER MANUAL Dear customer, thank you for purchasing our product. Prior to putting this device into operation, please read these instructions for use carefully and be sure to store well these instructions along with the warranty card, receipt and, if possible, also the product packaging and its inner contents.
  • Seite 13: Description Of Features

    SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS – If you have unpleasant feeling in your mouth or if you feel pain during the cleaning, stop using the appliance and contact your dentist. Contact the dentist also in the case that you have any doubt about use of the appliance in your individual case. –...
  • Seite 14: Instructions For Use

    III. INSTRUCTIONS FOR USE Remove all packaging material and remove the toothbrush with accessories. Rinse the parts that will come in touch with the oral cavity in clean hot water before first use. Notes – You may use any quality tooth paste for cleaning your teeth. We do not, however, recommend using special tooth pastes with whitening effects.
  • Seite 15: Environmental Protection

    Replacing the brush head To achieve the best results while cleaning teeth, it is necessary to replace the brush head every time its bristles start to bend outward, i.e. after approx. 3 months. You can buy the replacement head at your distributor. V.
  • Seite 16: Hu I. Általános Biztonsági Előírások

    Elektromos fogkefe 1294 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. Gyermekei szájhigiéniáját javító, egyszerűen használható mechanikus foglepedék eltávolító...
  • Seite 17: Kezelőelemek Leírása

    – A gyártó nem felel a készülék és tartozékai helytelen használatából eredő károkért (pl. a szájüreg, íny, fogak vagy a készülék megsérülése), sem a fenti biztonsági rendelkezések be nem tartásából eredő károkért. SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK – Ha fogtisztítás közben nagyobb fájdalom, vagy kellemetlen érzés jelentkezik, hagyja abba a készülék használatát és forduljon fogorvoshoz! Akkor is forduljon fogorvoshoz, ha bármilyen kérdése lenne a készülék használatával kapcsolatban! –...
  • Seite 18: Kezelési Utasítások

    B – fogkefefej C – fogkefetartó C1 – homokóra C2 – fogkefefejtartó D – edény III. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK Távolítsa el a készülék csomagolását, és vegye ki a fogkefét, ill. a tartozékokat. Távolítson el a készülékről minden esetleges tapadó fóliát, öntapadó címkét vagy papírt. Az első használatba vétel előtt mossa meg tiszta, forró...
  • Seite 19: Ökológia

    A fogkefefejet bekapcsolt állapotban, alaposan öblítse le néhány másodpercig folyóvíz alá tartva (3. ábra). Ezt követően az O gombbal kapcsolja ki a hajtóegységet, vegye le a fogkefefejet, és mindkét részt még egyszer öblítse le folyóvízzel (3. ábra), majd hagyja megszáradni. A higiénés tisztaság biztosításához javasolt a fogkefefejet 2-4 hetente fogprotézis tisztítószerbe meríteni.
  • Seite 20: Pl I. Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Szczoteczka do zębów na baterie 1294 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Seite 21: Opis Elementów Sterujących

    SPECJALNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – Jeśli podczas czyszczenia silnie czujesz dyskomfort lub ból w jamie ustnej, należy zaprzestać korzystania z urządzenia i skontaktować się ze stomatologiem. Skontaktuj się z nim również w przypadku jakichkolwiek wątpliwości związanych z użytkowaniem tego urządzenia w swoim indywidualnym przypadku. –...
  • Seite 22: Instrukcja Obsługi

    III. INSTRUKCJA OBSŁUGI Usuń wszystkie opakowania i wyjmij szczoteczkę z akcesoriami. Przed pierwszym użyciem potrzeba opłukać w czystej gorącej wodzie wszystkie części stykające się z jamą ustną. Uwagi – Do mycia zębów można użyć dowolnej pasty do zębów dobrej jakości. Jednak nie zalecamy używać...
  • Seite 23: Ekologia

    Wymiana główki szczoteczki Do uzyskania najlepszych rezultatów podczas szczotkowania zębów, głowę należy wymienić, gdy włosie zaczyna wyginać się na zewnątrz, tj. po około 3 miesiącach. Wymienne głowice są dostępne u sprzedawcy. V. EKOLOGIA Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również...
  • Seite 24: D I. Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kinderschallzahnbürste 1294 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts sehr aufmerksam die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung und dem inneren Inhalt der Verpackung gut auf.
  • Seite 25: Beschreibung Der Bedienelemente (Abb. 1)

    – Das Gerät nie unbeaufsichtigt laufen lassen! – Das Gerät ist vor Staub, Chemikalien, WC Reiniger, flüssigen kosmetischen Mitteln, großen Temperaturschwankungen zu schützen und ist nicht der direkten Sonnenstrahlung auszusetzen. – Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE –...
  • Seite 26: Instandhaltung

    III. BEDIENUNGSANWEISUNGEN Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und nehmen Sie das Gerät mit seinem Zubehör heraus. Vor dem ersten Gebrauch spülen Sie im klaren warmen Trinkwasser die Teile ab, die mit der Mundhöhle in Kontakt kommen. Anmerkungen – Bringen Sie auf die Zähne nicht zu großen Druck auf. –...
  • Seite 27: Umweltschutz

    Reichweite von Kindern ab. Der Beutel ist kein Spielzeug. VORSICHT Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen und wenden Sie sich bitte ebenfalls an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189, Email: info@eta-hausgeraete.de...
  • Seite 28 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Seite 29 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Seite 30 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Seite 31 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Seite 32 © DATE 16/7/2013...

Inhaltsverzeichnis