Seite 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso LED-Orientierungslicht Éclairage d’orientation LED Luce orientabile a LED Deutsch ... 06 Français ...39 Italiano ..75 ID: #05006 ID: #05006...
QR-Codes QR-Codes Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes ALDI-Produkt. Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem LED-Orientierungslicht. Sie enthält wichtige Infor- mationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das LED- Orientierungslicht in Betrieb nehmen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Schäden am LED- Orientierungslicht führen.
Allgemeines landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das LED-Orientierungslicht an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem LED-Orientierungslicht oder auf der Verpackung verwendet.
Seite 10
Allgemeines VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.
Seite 11
Allgemeines Geprüfte Sicherheit: Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, entsprechen den Anforderungen des deutschen Produktsicher- heitsgesetzes (ProdSG). Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Explosionsgefahr.
Seite 12
Allgemeines Das LED-Orientierungslicht darf ausschließlich in trockenen Innenräumen verwendet werden. Die Ladestation hat die Schutzklasse 2. Die Leuchte hat die Schutzklasse 3.
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das LED-Orientierungslicht ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen und geschlossenen Räumen konzipiert. Es dient ausschließlich zur Orientierung und nicht zur Raumbeleuchtung. Das LED-Orientierungslicht ist nur für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie das LED-Orientierungslicht nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Sicherheit Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu einem Stromschlag führen. − Schließen Sie das LED-Orientierungslicht nur an eine ord- nungsgemäß...
Seite 15
Sicherheit − Schließen Sie das LED-Orientierungslicht nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie es bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können. − Schließen Sie das LED-Orientierungslicht nicht an eine Steck- dosenleiste oder Mehrfachsteckdose an. − Verwenden Sie das LED-Orientierungslicht nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder der Netzstecker defekt ist.
Seite 16
Sicherheit − Decken Sie das LED-Orientierungslicht nicht ab, wenn es in Betrieb ist. − Fassen Sie den Netz stecker nicht mit feuchten Händen an. − Verwenden Sie das LED-Orientierungslicht nur in Innen- räumen. Nutzen Sie es nie in Feuchträumen oder im Regen. −...
Seite 17
Sicherheit Warnung! Explosionsgefahr! Akkus können explodieren, wenn sie stark erhitzt werden. − Verwenden Sie Ladestation und Leuchte nicht in leicht entflammbarer oder explosionsgefährdeter Umgebung. − Setzen Sie die Leuchte und den Akku nicht Hitze oder offenem Feuer aus.
Seite 18
Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Dieses LED-Orientierungslicht kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn...
Seite 19
Sicherheit des LED-Orientierungslichts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. − Kinder dürfen nicht mit dem LED-Orientierungslicht spie- len. − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und daran ersticken. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem LED-Orientierungslicht kann zu Beschädigungen am LED-Orientierungslicht führen.
Seite 20
Sicherheit − Verwenden Sie das LED-Orientierungslicht nicht, wenn die Kunststoffbauteile der Leuchte oder der Ladestation Risse oder Sprünge aufweisen oder sich verformt haben. − Setzen Sie das LED-Orientierungslicht keinen extremen Temperaturen oder starken mechanischen Beanspru- chungen aus. − Vermeiden Sie eine Lagerung auf oder in der Nähe von Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung.
Seite 21
Sicherheit WARNUNG! Explosionsgefahr! Akkus können explodieren, wenn sie stark erhitzt, kurz- geschlossen oder auseinandergenommen werden. − Halten Sie den Akku von Kindern und Tieren fern. − Werfen Sie den Akku nicht ins offene Feuer. − Schließen Sie den Akku nicht kurz. −...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Leuchte und Lieferumfang prüfen 1. Nehmen Sie das LED-Orientierungslicht aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A). 3. Kontrollieren Sie, ob die Leuchte oder die Ladestation Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das LED-Orientierungslicht nicht.
Seite 23
Inbetriebnahme Hinweis! Achten Sie darauf, dass der Akku der Leuchte vollständig aufgeladen ist. Die Ladestation erwärmt sich beim Ladevorgang etwas. Das ist vollkommen normal. 1. Stecken Sie den Netzstecker der Ladestation eine leicht zugängliche Wandsteckdose mit 230 V~, 50 Hz. Die Ladeschale zeigt dabei nach oben.
Seite 24
Inbetriebnahme 4. Entladen Sie die ersten 3 bis 5 Mal die Akkus vollständig bis zum Erlöschen der LEDs und laden Sie sie anschlie- ßend wieder vollständig auf. So erreichen die Akkus ihre volle Kapazität. 5. Sollte die Leuchte länger als drei Monate nicht benutzt worden sein, muss sie erneut geladen und danach wieder entladen werden.
Bedienung Bedienung WARNUNG! Gefahren von Augenschäden! Wenn Sie zu lange in den Lichtstrahl der Leuchte gucken, können Ihre Augen Schaden nehmen. − Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl der Leuchte. − Richten Sie den Lichtstrahl der Leuchte nicht direkt in die Augen von Menschen oder Tieren.
Bedienung 2. Durch wiederholtes Drücken des Ein-/Ausschalters können Sie zwischen den Betriebsarten „Frontlicht“ „Strahler (Taschenlampe)“ und „Aus“ wählen (siehe Abb. D). Die Leuchtdauer beträgt bei vollständig geladenem Akku etwa 2 Stunden. Sensorfunktion Wenn die Leuchte in die an das Stromnetz angeschlossene Ladestation eingesetzt ist, schaltet sie sich bei Dunkelheit automatisch ein, wenn vom Sensor eine Bewegung in 0 bis 3 m Entfernung erkannt wird.
Seite 27
Bedienung Sie können die Sensorfunktion ausschalten: 1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Frontlicht Ein-/Ausschalter (die Leuchte muss in der Station stehen). 2. Um die Funktion wieder zu aktivieren, nehmen Sie die Leuchte kurz aus der Ladestation und setzen Sie sie wieder ein. Hinweis! Achten Sie für einen zuverlässigen Betrieb darauf, dass kein Fremdlicht auf den...
Bedienung Notlichtfunktion Wenn die Leuchte in die an das Stromnetz angeschlossene Ladestation eingesetzt ist, schaltet sich bei Netzausfall auto- matisch das Frontlicht ein (siehe Abb. F). Die Leuchtdauer beträgt bei vollständig geladenem Akku etwa 2 Stunden. Ladefunktion Wenn die Leuchte in die an das Netz angeschlossene Ladesta- tion eingesetzt ist, wird der Akku automatisch aufgeladen.
Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Fehlerhafte Handhabung des LED-Orientierungslichts kann zu Verletzungen führen. − Trennen Sie die Leuchte und die Ladestation vor allen Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. − Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. −...
Seite 30
Reinigung und Wartung Mittel enthalten. Diese Mittel greifen die Oberfläche des LED-Orientierungslichts an und die Ausdünstungen sind gesundheitsschädlich und explosiv. VORSICHT! Kurzschlussgefahr! In die Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss verursachen. − Tauchen Sie die Leuchte und die Ladestation nicht in Wasser.
Seite 31
Reinigung und Wartung HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem LED-Orientierungslicht kann zu Beschädigungen führen. − Reinigen Sie die Leuchte und die Ladestation nur von außen. − Die Leuchte und die Ladestation sind wartungsfrei, also öffnen Sie sie nicht. Ihre Garantie verfällt, wenn Sie sie öffnen.
Transport und Aufbewahrung 1. Ziehen Sie den Netzstecker 2. Lassen Sie die Leuchte und die Ladestation der Reinigung vollständig abkühlen. 3. Reinigen Sie die Leuchte und die Ladestation von außen mit einem weichen und trockenen Tuch. Transport und Aufbewahrung HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem LED-Orientierungslicht kann zu Beschädigungen führen.
Seite 33
Transport und Aufbewahrung − Vermeiden Sie harte Stöße, sie können zur Beschädigung der elektronischen Schaltkreise und des Akkus führen. − Schützen Sie die Ladestation und die Leuchte mit dem Akku vor direkter Wärmeeinwirkung, wie z. B. durch Feuer, Heizung oder direkte Sonnenstrahlung. −...
Konformitätserklärung Leuchtdauer Taschenlampe (1 LED): 2 Stunden Leuchtdauer Notlicht (8 LEDs): 2 Stunden Reichweite Bewegungssensor: 0-3 m Abmessung (L×B×H): 170×55×89 mm Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Garantiekarte angeführ- ten Adresse angefordert werden.
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen euro- päischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
Seite 37
Entsorgung Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das LED-Orientierungslicht einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
Seite 38
Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Seite 110
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MÜLLER-LICHT INT. GMBH GOEBELSTR. 61-63 28865 LILIENTHAL GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 93995 00800-44003300 www.mueller-licht.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE ANNI GARANZIA 23916 01/2017...